==================== 第 1 段 ====================
【原始藏文】
ནད་སྣ་ཚོགས་ཞི་བའི་སྔགས་བདུད་རྩིའི་ཆར་བ།
ནད་སྣ་ཚོགས་ཞི་བའི་སྔགས་བདུད་རྩིའི་ཆར་བ།
ནད་སྣ་ཚོགས་ཞི་བའི་སྔགས་བདུད་རྩིའི་ཆར་བ་བཞུགས་སོ། །
དུག་གསུམ་ནད་སེལ་སྨན་གྱི་བླ། །རྒྱལ་བ་སྲས་བཅས་ལ་བཏུད་ནས། །འགྲོ་བའི་ནད་རྣམས་ཞི་བྱེད་པའི།རིག་སྔགས་བདུད་རྩིའི་ཆར་པ་འབེབས། །ནད་ཚ་གྲང་གང་ལ་ཡང་རང་གི་ཡི་དམ་སྔགས་ཤམ་དུ། བཛྲ་བྷི་ཤ་ཙེ་ཧཱུྃ་ཕཊཿ ཞེས་བཏགས་པ་བཟླས་ཤིང་ཆུ་སྣ་མང་པོ་བསགས་པ་ལ་བཏབ་སྟེ་འཐུངས་པས་ནད་ཅི་ཡིན་ཀྱང་སེལ་བར་འགྱུར་རོ་ཞེས་གཏེར་མ་ཟབ། ལས་ཐམས་ཅད་པའི་རྒྱུད་ལས་ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་ལ་སྔགས་དེ་བཏགས་པ་ཡོད་དོ། །ཡང་འཕགས་པ་ནད་ཐམས་ཅད་ཞི་བའི་གཟུངས་ནི། དཀོན་མཆོག་གསུམ་ལ་
ཕྱག་འཚལ་ལོ། །བཅོམ་ལྡན་འདས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་དགྲ་བཅོམ་པ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་རྡོ་རྗེ་བླ་མའི་རྒྱལ་པོ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །ཏདྱ་ཐཱ། ཨོཾ་བཛྲ་བཛྲ་མ་ཧཱ་བཛྲ་སརྦ་བྱཱ་དྷི་ཧ་ན་ཧ་ན་བཛྲེ་ན་སྭཱ་ཧཱཿ ཞེས་པ་འདིས་ནད་ཀྱི་རིགས་སུ་གྱུར་པ་ཐམས་ཅད་ཞི་བར་བྱེད་དོ། །འདི་ལ་གཏེར་མ་འགའ་ལས་མཁའ་འགྲོ་མ་སྡུག་བསྔལ་ཀུན་འཇོམས་ཀྱི་སྔགས་འདི་ལུས་ཀྱི་ཟུག་རྔུ་གར་ཡོད་སར་བཏབ་པས་ངེས་པར་སེལ་ལོ་ཞེས་གསུངས། འདི་མང་དུ་བཟླས་ན་བཞི་བརྒྱ་རྩ་བཞིའི་ནད་ཅི་ཡིན་ཀྱང་
སེལ་ནུས་སོ། །ཨོཾ་ཀྵ་པ་ཡ་ཀྵ་པ་ཡ་ཀྵི་སྭཱ་ཧཱ། ཞེས་བཟླས་པས་ནད་ཀུན་མེད་པར་བྱེད་དོ་ཞེས་ནོར་བུ་བཟང་པོའི་རྟོགས་པ་ལས་སོ། །འཕགས་པ་ནད་ཐམས་ཅད་ཞི་བའི་གཟུངས་ནི།ཏདྱ་ཐཱ། ཙི་ལེ་མི། ཙི་ལེ་མི། པ་ན་ཀོ་ཀི་ལི། ཤྲཱི་མ་ཏི་ཀུཎྚ་ལི། དུནྡུ་བྷི། ཨིནྡྲ་ནི་མུ་ཁེ་སྭཱ་ཧཱ། འདིས་ཟས་མ་ཞུ་བ་སྦོས་པ། ཁྲག་དང་མཁྲིས་པ་དང་འདྲེས་པ་དང་། གཞང་འབྲུམ་གྱིས་བཏབ་པ། གཞང་ནད་ཅན་དང་། ཟ་ཁུ་ལུད་པ་ཅན། རིམས་ནད། ཀླད་པ་ན་བ། གཞོག་ཕྱེད་ན་བ། ཡི་དྭགས་ཀྱིས་ཟིན་པ་རྣམས་སོས་པར་བྱེད་དེ་སངས་རྒྱས་ཀྱིས་གསུངས་པའི་སྔགས་སོ། །སངས་རྒྱས་སེམས་ཅན་ཀུན་གྱི་མཆོག །ཆགས་བྲལ་ཆོས་རྣམས་ཀུན་གྱི་མཆོག །དགེ་འདུན་ཚོགས་རྣམས་ཀུན་གྱི་མཆོག །བདེན་པའི་ཚིག་དང་ངག་འདི་ཡིས། །བདག་གིས་ཟོས་འཐུང་འཆོས་མྱོང་རྣམས། །ལེགས་པར་བདེ་བར་ཞུ་གྱུར་ཅིག་སྭཱ་ཧཱ། ཞེས་བདེན་སྟོབས་ཀྱང་བརྗོད་པར་བྱའོ། །དཀོན་མཆོག་གསུམ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །འཕགས་པ་འོད་དཔག་མེད་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །ཏདྱ་ཐཱ། ཨི་ལི་མི་ཏི་མེ་ལེ། ཧ་ནེ་སུ་ཧ་ནེ། ཆེ་གེ་མོ་ཞིག །ཛྭ་ར་བནྡྷཱ་མི། ཨེ་ཀ་ཧི་ཀཾ། ཏྲི་ཧི་ཀཾ ཙ་ཏུ་རྐཾ། ནིདྱ་ཛ་རཾ་ས

【汉语翻译】
平息各种疾病的咒语甘露之雨。
平息各种疾病的咒语甘露之雨。
平息各种疾病的咒语甘露之雨安住于此。
三毒除病之药师佛，向诸佛菩萨顶礼后，为息灭众生之疾病，降下明咒甘露之雨。无论冷热何种疾病，在自己本尊咒语之后，加上：བཛྲ་བྷི་ཤ་ཙེ་ཧཱུྃ་ཕཊཿ（藏文， वज्र भेषजे हूँ फट् ，vajra bheṣaje hūṃ phaṭ，金刚药 吽 啪），念诵并加持于积攒的多种水中饮用，无论何种疾病都将消除，此乃甚深伏藏。一切事业续中，嗡啊吽之后也有此咒。又，圣者平息一切疾病的陀罗尼：向三宝顶礼！向薄伽梵如来应供正等觉金刚上师之王顶礼！达地雅塔。ཨོཾ་བཛྲ་བཛྲ་མ་ཧཱ་བཛྲ་སརྦ་བྱཱ་དྷི་ཧ་ན་ཧ་ན་བཛྲེ་ན་སྭཱ་ཧཱཿ（藏文，ॐ वज्र वज्र महावज्र सर्वव्याधि हन हन वज्रेण स्वाहा，oṃ vajra vajra mahāvajra sarvavyādhi hana hana vajreṇa svāhā，嗡 班杂 班杂 玛哈班杂 萨瓦 雅地 哈哈 班杂那 梭哈）以此可平息一切种类的疾病。有些伏藏中说，空行母摧毁一切痛苦的咒语，贴在身体疼痛之处，必定消除。若多念诵此咒，四百零四种疾病无论何种，皆能消除。ཨོཾ་ཀྵ་པ་ཡ་ཀྵ་པ་ཡ་ཀྵི་སྭཱ་ཧཱ།（藏文，ॐ क्षपय क्षपय क्षि स्वाहा，oṃ kṣapaya kṣapaya kṣi svāhā，嗡 擦巴雅 擦巴雅 擦 梭哈）念诵此咒能使一切疾病消失，出自《诺布桑布的证悟》。圣者平息一切疾病的陀罗尼：达地雅塔。ཙི་ལེ་མི། ཙི་ལེ་མི། པ་ན་ཀོ་ཀི་ལི། ཤྲཱི་མ་ཏི་ཀུཎྚ་ལི། དུནྡུ་བྷི། ཨིནྡྲ་ནི་མུ་ཁེ་སྭཱ་ཧཱ།（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）此咒能治愈食物不消化引起的腹胀，血液和胆汁混合的疾病，痔疮，肛门疾病，咳嗽痰多，瘟疫，头痛，偏头痛，以及被饿鬼缠身等，此乃佛所说之咒。佛是众生之至尊，离欲之法是诸法之至尊，僧伽是僧众之至尊，以此真实语和真实力，愿我所食、所饮、所疗、所受皆能良好安乐地消化 梭哈。也应念诵真实语的力量。向三宝顶礼！向圣者无量光顶礼！达地雅塔。ཨི་ལི་མི་ཏི་མེ་ལེ། ཧ་ནེ་སུ་ཧ་ནེ། ཆེ་གེ་མོ་ཞིག །ཛྭ་ར་བནྡྷཱ་མི། ཨེ་ཀ་ཧི་ཀཾ། ཏྲི་ཧི་ཀཾ ཙ་ཏུ་རྐཾ། ནིདྱ་ཛ་རཾ་ས

【英语翻译】
The mantra rain of nectar for pacifying various diseases.
The mantra rain of nectar for pacifying various diseases.
The mantra rain of nectar for pacifying various diseases abides here.
The Medicine Buddha who cures the three poisons and diseases, after prostrating to the Buddhas and Bodhisattvas, to pacify the diseases of sentient beings, may the rain of mantra nectar descend. No matter what kind of disease, hot or cold, after your own yidam mantra, add: བཛྲ་བྷི་ཤ་ཙེ་ཧཱུྃ་ཕཊཿ (Tibetan, वज्र भेषजे हूँ फट् , vajra bheṣaje hūṃ phaṭ, Vajra Medicine Hūṃ Phaṭ), recite and bless the accumulated water and drink it, whatever the disease, it will be eliminated, this is a profound treasure. In the Tantra of All Actions, this mantra is also added after Om Ah Hum. Also, the noble Dharani for Pacifying All Diseases: Homage to the Three Jewels! Homage to the Bhagavan Tathagata Arhat Samyaksambuddha Vajra Guru King! Tadyatha. ཨོཾ་བཛྲ་བཛྲ་མ་ཧཱ་བཛྲ་སརྦ་བྱཱ་དྷི་ཧ་ན་ཧ་ན་བཛྲེ་ན་སྭཱ་ཧཱཿ (Tibetan, ॐ वज्र वज्र महावज्र सर्वव्याधि हन हन वज्रेण स्वाहा, oṃ vajra vajra mahāvajra sarvavyādhi hana hana vajreṇa svāhā, Om Vajra Vajra Maha Vajra Sarva Vyadhi Hana Hana Vajrena Svaha) With this, all kinds of diseases can be pacified. Some treasures say that the mantra of the Dakini who destroys all suffering, if applied to the painful area of the body, will surely eliminate it. If this mantra is recited many times, it can eliminate any of the four hundred and four diseases.
ཨོཾ་ཀྵ་པ་ཡ་ཀྵ་པ་ཡ་ཀྵི་སྭཱ་ཧཱ། (Tibetan, ॐ क्षपय क्षपय क्षि स्वाहा, oṃ kṣapaya kṣapaya kṣi svāhā, Om Kshapaya Kshapaya Kshi Svaha) Reciting this mantra will eliminate all diseases, from the Realization of Norbu Sangpo. The noble Dharani for Pacifying All Diseases: Tadyatha. ཙི་ལེ་མི། ཙི་ལེ་མི། པ་ན་ཀོ་ཀི་ལི། ཤྲཱི་མ་ཏི་ཀུཎྚ་ལི། དུནྡུ་བྷི། ཨིནྡྲ་ནི་མུ་ཁེ་སྭཱ་ཧཱ། (Tibetan, Sanskrit Devanagari, Sanskrit Romanization, Chinese literal meaning) This mantra can cure bloating caused by indigestion, diseases mixed with blood and bile, hemorrhoids, anal diseases, cough with phlegm, epidemics, headaches, migraines, and those possessed by pretas. This is the mantra spoken by the Buddha. The Buddha is the supreme of all sentient beings, the Dharma free from desire is the supreme of all dharmas, the Sangha is the supreme of all Sanghas, with this truth and power, may what I eat, drink, heal, and experience be well and happily digested Svaha. The power of truth should also be spoken. Homage to the Three Jewels! Homage to the noble Amitabha! Tadyatha. ཨི་ལི་མི་ཏི་མེ་ལེ། ཧ་ནེ་སུ་ཧ་ནེ། ཆེ་གེ་མོ་ཞིག །ཛྭ་ར་བནྡྷཱ་མི། ཨེ་ཀ་ཧི་ཀཾ། ཏྲི་ཧི་ཀཾ ཙ་ཏུ་རྐཾ། ནིདྱ་ཛ་རཾ་ས

============================================================

==================== 第 2 段 ====================
【原始藏文】
ྭཱ་ཧཱ། འདི་བྲིས་ནས་
མགུལ་དུ་བཏགས་ན། རིམས་ནད་མེད་པར་བྱེད་དོ་ཞེས་བཀའ་ལས་སོ། །སྟོང་ཆེན་རབ་འཇོམས་ལས་ནད་པའི་ཟས་སྐོམ་དང་སྨན་རྣམས་ཀྱང་རིག་སྔགས་འདིས་བཏབ་སྟེ་རྩལ་བར་བགྱིའོ། །རྫོགས་སངས་རྣམ་པར་སངས་རྒྱས་ཚེ། །འཇིག་རྟེན་སྐྱོང་བས་ཕྱོགས་བཞི་ནས། །སྣོད་བཞི་དག་ནི་བླངས་ནས་སུ། །བདེ་བར་གཤེགས་ལ་ཕུལ་བ་དང་། །མཐུ་ཡིས་གཅིག་ཏུ་སྤྲུལ་མཛད་པ། །ལྷ་ཡི་སྣོད་མཆོག་དེ་དང་ནི། །བདུད་རྩི་འདྲ་བའི་སྨན་གྱི་རྣམས། །སྟོན་པའི་ཕྱག་ན་བསྣམས་གྱུར་པ། །བདེན་པའི་ཚིག་ནི་དེ་དག་གིས། །སྨན་རྣམས་བདུད་རྩིར་འགྱུར་བར་ཤོག །དེ་བཞིན་ལྷ་མོ་འཕྲོག་མ་ཡིས། །ལྷ་རྫས་དགེ་བ་ཨ་རུ་ར། །བླངས་ནས་སྟོན་ལ་རབ་ཕུལ་བ། །བདུད་རྩི་འདྲ་བའི་སྨན་གྱི་རྣམས། །བདེན་པའི་ཚིག་ནི་འདི་དག་གིས། །ནད་པ་རྣམས་ཀྱི་ནད་སེལ་ཞིང་། །ཉེས་པ་ཐམས་ཅད་འཕྲོག་བྱེད་པ། །སྨན་རྣམས་བདུད་རྩིར་འགྱུར་བར་ཤོག །སངས་རྒྱས་རྣམ་གཟིགས་གཟི་བརྗིད་དང་། །གཙུག་ཏོར་ཅན་གྱི་སྟོབས་རྣམས་དང་། །ཐམས་ཅད་སྐྱོབ་ཀྱི་བདེན་ཚིག་དང་། །ལོག་དད་སེལ་གྱི་ཏིང་འཛིན་དང་། །གསེར་ཞེས་བྱ་བའི་ཡེ་ཤེས་དང་། །
འོད་སྲུང་གི་ནི་རྫུ་འཕྲུལ་དང་། །ཤཱཀྱ་སེང་གེའི་མཐུ་རྣམས་ཀྱིས། །སྨན་རྣམས་བདུད་རྩིར་འགྱུར་བར་ཤོག །ནད་པ་ཤར་ཕྱོགས་ཁ་བསྟན་ལ། །སྨན་རྣམས་ཉེ་བར་རྩལ་བར་བགྱི། །དེ་ཡི་ཚེ་ན་རིག་སྔགས་འདི། །ལག་མཐིལ་བཞག་སྟེ་བཀླག་པར་བགྱི། །སྱཱ་ད་ཡ་ཐེད་ན། ཁ་ཊེ་ཁ་ཊེ། ཁ་ཊེ། ཁ་ཊེ། བི་ཁ་ཊེ། བི་མ་ལེ། བི་མ་ལམ་བེ། བ་ལེ་བ་ལ་བ་ཏི། ཙནྡྲེ་ཙ་ར་ཎེ་ཨ་མྲྀ་ཏ་ནིརྒྷོ་ཥེ་སྭཱ་ཧཱ། རླུང་ལས་གྱུར་དང་མཁྲིས་ལས་གྱུར། །བད་ཀན་ལས་གྱུར་འདུས་ལས་གྱུར། །ནད་རྣམས་ཐམས་ཅད་རབ་བཅོམ་སྟེ། །བདག་ལ་རྟག་ཏུ་དགེ་བར་ཤོག །ཞེས་གསུངས་སོ། །རྣམ་སྣང་མངོན་བྱང་ལས་ཨ་ཞེས་བྱ་བའི་ཡི་གེ་གཅིག་པོ་བརྒྱ་བཟླས་པས་སྨན་ལ་བཏབ་སྟེ་འཐུང་ན་སྔོན་ལས་ཀྱི་ནད་ཀྱང་སེལ་བར་གསུངས། རྟེན་འབྲེལ་སྙིང་པོའི་ཆོ་ག་ལས་རྟེན་སྙིང་ཇི་མང་བཟླས་པ་སྨན་གང་ཡིན་ལ་བཏབ་སྟེ་འཐུངས་པས་ནད་དེ་དག་ཞི་བ་དང་། བཟླས་ཏེ་བྱབ་པས་ནད་ཐམས་ཅད་སེལ་བར་གསུངས་པ་སོགས་ཀྱང་ཤེས་པར་བྱའོ། །ནད་གང་ཡིན་ཡང་མ་བྱུང་བ་མི་འབྱུང་བ་དང་། བྱུང་ཟིན་ཞི་བའི་ཕྱིར་ཐོ་རངས་སོགས་སུ་རང་ལུས་ཐ་མལ་པའི་སྙིང་རྩེ་མོ་གྱེན་བསྟན་གྱི་ནང་དུ་པདྨ་དཀར་པོ་འདབ་མ་བརྒྱད་པའི་
ལྟེ་བར་ཟླ་གདན་ལ་སངས་རྒྱས་སྨན་པའི་རྒྱལ་པོ་མཐིང་གསལ་མཆོག་གི་སྤྲུལ་

【汉语翻译】
哇哈！将此书写后，
佩戴在颈项上，便能消除瘟疫，这是佛陀所说。在《大摧破》中，病人的饮食和药物，也用此明咒加持后给予。圆满正等觉成佛时，世间守护者从四方，取来四个容器，献给善逝，以神力化为一体，天人的殊胜容器，以及如同甘露般的药物，都拿在导师的手中。以这些真实语，愿药物都变成甘露。同样，女神夺取者，取来天物吉祥的阿如拉，献给导师，如同甘露般的药物，以这些真实语，愿消除病人的一切疾病，夺取一切罪过，愿药物都变成甘露。毗婆尸佛的光辉，和顶髻者的力量，以及救护一切的真实语，和消除邪见的禅定，以及名为金的智慧，
以及迦叶波的幻变，和释迦狮子的力量，愿药物都变成甘露。病人面向东方，将药物靠近给予。那时，将此明咒，放在手掌中念诵。斯亚达亚铁达那，卡铁卡铁，卡铁，卡铁，比卡铁，比玛列，比玛拉姆贝，巴列巴拉巴帝，赞扎列扎ra涅阿弥利达尼尔郭谢梭哈。（藏文：སྱཱ་ད་ཡ་ཐེད་ན།，梵文天城体：，梵文罗马拟音：，汉语字面意思：）。由风引起的，由胆引起的，由痰引起的，由混合引起的，愿一切疾病都被摧毁，愿我恒常吉祥。如是说。在《遍照庄严经》中说，念诵一百遍“阿”字，加持药物后服用，也能消除前世的疾病。在《缘起心要仪轨》中说，念诵多少遍缘起咒，加持任何药物后服用，就能平息那些疾病，念诵后涂抹，就能消除一切疾病，这些也应该知道。无论是什么疾病，为了未生不生，已生寂灭，在黎明等时分，观想自身为凡夫之身，在心尖朝上的内部，在八瓣白莲花的
中央，在月轮上，观想化现为蓝色光明至尊的药师佛。

【英语翻译】
Waha! It is said in the teachings that writing this down and wearing it around the neck will prevent epidemics. In the Great Destroyer, the patient's food, drink, and medicine are also blessed with this knowledge mantra and then given. When the Fully Enlightened One attained Buddhahood, the guardians of the world from the four directions took four vessels and offered them to the Sugata, transforming them into one with miraculous power. May the supreme vessel of the gods and the nectar-like medicines, which are held in the Teacher's hand, become nectar through these words of truth. Similarly, may the goddess Hariti take the auspicious divine substance Arura and offer it to the Teacher. May the nectar-like medicines, through these words of truth, dispel all the diseases of the sick and take away all faults. May the medicines become nectar through the splendor of the Buddha Vipashyin, the powers of the One with the Ushnisha, the words of truth that protect all, the samadhi that dispels wrong views, and the wisdom called gold,
and through the magical powers of Kashyapa and the powers of Shakya Simha, may the medicines become nectar. The patient should face east, and the medicines should be given close by. At that time, this knowledge mantra should be recited while holding it in the palm of the hand. Syada yathedana, khate khate, khate, khate, bi khate, bi male, bi malam be, bale bala bati, tsandre tsara ne amrita nirghoshe svaha. (Tibetan: སྱཱ་ད་ཡ་ཐེད་ན།, Sanskrit Devanagari:, Sanskrit Roman transliteration:, Chinese literal meaning:). Whether caused by wind, bile, phlegm, or a combination, may all diseases be utterly destroyed, and may I always have goodness. Thus it is said. In the Manifestation of Vairochana, it is said that reciting the single letter "A" one hundred times and blessing the medicine before taking it will also eliminate past karmic diseases. In the Ritual of the Essence of Interdependence, it is said that reciting the Essence of Interdependence as many times as possible and blessing any medicine before taking it will pacify those diseases, and that reciting it and applying it will eliminate all diseases. These things should also be known. Whatever the disease, in order to prevent it from arising if it has not yet arisen, and to pacify it if it has already arisen, at dawn and other times, one should visualize oneself as an ordinary being, and within the heart-tip pointing upwards, on an eight-petaled white lotus,
in the center, on a moon disc, visualize the Medicine Buddha, the supreme emanation of azure light.

============================================================

==================== 第 3 段 ====================
【原始藏文】
སྐུའི་ཆ་ལུགས་ཨ་རུ་ར་དང་ལྷུང་བཟེད་བསྣམས་པ། དེའི་མདུན་དུ་རྩི་ཡི་ལྷ་མོ་གྲུབ་པའི་བློ་གྲོས་མ་དཀར་མོ། གཡས་སུ་སྨན་གྱི་ལྷ་མོ་ནོར་རྒྱུན་མ་སེར་མོ། རྒྱབ་ཏུ་ནགས་ཀྱི་ལྷ་མོ་རྨ་བྱའི་མགྲིན་དམར་མོ། གཡོན་དུ་ཤིང་གི་ལྷ་མོ་འོད་འཆང་མ་ལྗང་གུ། དེ་བཞི་ཞལ་གཅིག་ཕྱག་གཉིས་གཡས་ཐམས་ཅད་ན་ཨ་རུ་ར་དང་། གཡོན་རྣམས་ན་བདུད་རྩིའི་བུམ་པ་བསྣམས་པ། རྒྱན་སྣ་ཚོགས་ཀྱིས་བརྒྱན་ཅིང་སེམས་མའི་སྐྱིལ་ཀྲུང་གིས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་འདུད་པའི་ཚུལ་གྱིས་བཞུགས་པར་བསམ་ལ། སྨན་གཟུངས་རིང་ཐུང་གང་རུང་བདུན་ནམ་ཉེར་གཅིག་གམ་བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་སོགས་བཟླས། བཅོམ་ལྡན་འདས་དང་སྨན་གྱི་ལྷ་མོ་བཞིས་བདག་ལ་ནད་འདི་དང་འདི་ལྟ་བུ་མི་འབྱུང་བ་དང་། བྱུང་བ་གང་དག་ཞི་བར་མཛད་དུ་གསོལ་ཞེས་གསོལ་བ་བཏབ་པས། སྙིང་གའི་ལྷ་ལྔ་ལས་རང་རང་མདོག་མཐུན་གྱི་འོད་འཕྲོས་པས་སྙིང་ནང་དང་ལུས་ཀུན་གང་སྟེ་ནད་གདོན་ཐམས་ཅད་སྦྱངས་པ་བ་སྤུའི་བུ་ག་རྣམས་ནས་འོད་ཟེར་སྣ་ལྔ་བྲེང་བྲེང་འཕྲོ་བར་བསམ། ཡང་སྙིང་གའི་ལྷ་ལྔའི་ཕྱག་གི་
ལྷུང་བཟེད་དང་། བུམ་པ་རྣམས་ནས་བདུད་རྩིའི་རྒྱུན་བྱུང་བས། སྙིང་དང་རང་ལུས་ཐམས་ཅད་གང་བར་གྱུར་ཏེ་ནད་ཐམས་ཅད་གཏན་དུ་ཞི་ཞིང་ནད་ཀྱིས་མི་ཚུགས་པར་བསམ་ལ་གཟུངས་བཟླ། ནད་རིམས་སོགས་ཡོད་ཚེ་སྔགས་མཆིལ་ལག་གཡོན་མཐིལ་དུ་བླུགས་ལ་གཡས་པའི་སྲིན་ལག་གིས་མཉེ་ཞིང་སྣ་གཡས་གཡོན་ཀུན་བྱེད་རྒྱལ་པོའི་རྩ་ལ་བྱུག གཞན་ནད་གར་ཡོད་དུའང་སྔགས་མཆིལ་བཏབ་པའམ་བྱུག་པར་བྱ། མཐར་དབྱངས་གསལ་དང་རྟེན་སྙིང་ཇི་འགྲུབ་བཟླ། དེས་ནད་མ་བྱུང་བ་སྲུང་། བྱུང་ཟིན་ཞི་བར་འགྱུར་བ་པད་འབྱུང་གི་གདམས་པ་གཏེར་མའི་མན་ངག་གོ། འཇམ་དཔལ་དཔའ་བོ་གཅིག་གྲུབ་ཀྱི་རྒྱུད་ལས། ཨོཾ་པི་ཤཱ་ཙི་པརྞྞ་ཤ་ཝ་རི། མཛེ་དང་དམུ་ཆུ་སོགས་གསོ་དཀའ། སརྦ་ཨུ་པ་དྲ་ཞིང་ནད་པ་སོགས་གཞན་ལ་ཕན་ཐོགས་པ་བྱ་ནཱ་ཤ་ནི་སྭཱ་ཧཱ། རི་ཁྲོད་ལོ་མ་ཅན་གྱི་རིག་པ་ཆེན་མོ་འདི་མ་བསྒྲུབས་སུ་ཟིན་ཀྱང་། རྐང་གཉིས་དང་རྐང་བཞི་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་རྣམ་པར་འཚེ་བ་སེལ་བར་བྱེད་ཅིང་ལས་ཐམས་ཅད་བྱེད་པར་འགྱུར་རོ། །སྔ་དྲོ་ནད་པའི་མིང་དང་སྦྱར་ཏེ་སྔགས་བཟླས་ནས་ཕྱི་དྲོ་ཁ་ཤར་དུ་བལྟས་ཏེ། མེ་ཏོག་དཀར་པོ་སོགས་ཀྱི་སྦྱིན་སྲེག་གམ། བཟླས་པ་ཙམ་མམ། ཁྲུས་སམ། སྔགས་
མདུད་དམ། སྔགས་ཆུ་འཐུང་བའམ། བྱབས་པས་ནད་ཐམས་ཅད་སེལ་བར་བྱེད་དོ། །གྲོ་གར་གུར་གུམ་གྱིས་སྔགས་འདི་བྲིས་པ་སྐེའམ་དཔུང་པར་བཏགས་ན་རྩོ

【汉语翻译】
身着阿如拉（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思：诃梨勒）的服饰，手持钵盂。其前方是药草女神成就智慧母白度母。右侧是医药女神财源母黄度母。后方是森林女神孔雀颈红度母。左侧是树木女神持光母绿度母。这四位一面二臂，所有右手中都拿着阿如拉（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思：诃梨勒），所有左手中都拿着甘露宝瓶。以各种装饰品庄严，以莲花坐姿向世尊顶礼的方式安坐，这样观想。念诵长短皆可的药师咒七遍或二十一遍或一百零八遍等。祈请世尊和四位医药女神，使我不要发生这种或那种疾病，已经发生的疾病都平息，这样祈祷。从心间的五尊神中发出各自颜色相应的光芒，充满心间和全身，所有疾病魔障都得以净化，观想从毛孔中发出五种颜色的光芒。再观想心间五尊神手中的
钵盂和宝瓶中流出甘露，充满心和自身，所有疾病都彻底平息，观想疾病无法侵袭，并念诵咒语。如果出现疾病瘟疫等，将咒语唾液吐在左手掌心，用右手无名指揉搓，涂抹在左右鼻孔的普作王脉上。其他疾病所在之处也涂抹或喷洒咒语唾液。最后念诵字母和缘起咒，尽力而为。这样可以防止疾病未发生，已经发生的疾病得以平息，这是莲花生大师的教言，伏藏的口诀。出自《文殊勇士独尊成就续》。嗡 贝夏吉 贝夏吉 巴那 夏瓦热 难以治疗的麻风病和水肿等，萨瓦 乌巴 扎 幸 纳巴 等 利益他人的 嘉 纳夏尼 梭哈。（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思：嗡，毗舍遮，毗舍遮，树叶，夏瓦热，所有，障碍，以及，病人，利益他人，嘉，摧毁，梭哈）即使没有修持过这位山居叶衣大明妃，也能消除所有二足和四足动物的伤害，并且能成办所有事业。早上将咒语与病人的名字一起念诵，下午面向东方，进行白色花朵等的火供，或者仅仅是念诵，或者沐浴，或者
系咒索，或者喝咒语水，或者擦拭，就能消除所有疾病。用藏红花和红花写下这个咒语，戴在脖子或肩膀上，能

【英语翻译】
Wearing the attire of Arura (Tibetan, Devanagari, Romanized Sanskrit, literal Chinese meaning: Haritaki) and carrying a begging bowl. In front of it is the herb goddess Achieved Wisdom Mother White Tara. To the right is the medicine goddess Wealth-giving Mother Yellow Tara. Behind is the forest goddess Peacock Neck Red Tara. To the left is the tree goddess Light-holding Mother Green Tara. These four have one face and two arms, all holding Arura (Tibetan, Devanagari, Romanized Sanskrit, literal Chinese meaning: Haritaki) in their right hands, and all holding nectar vases in their left hands. Adorned with various ornaments, they sit in a lotus posture, paying homage to the Bhagavan, visualize this. Recite the medicine mantra, long or short, seven times, twenty-one times, or one hundred and eight times, etc. Pray to the Bhagavan and the four medicine goddesses, asking that I may not experience this or that disease, and that all diseases that have already occurred may be pacified. Visualize that light of corresponding colors radiates from the five deities in the heart, filling the heart and the entire body, purifying all diseases and demonic obstacles, and that five-colored rays of light emanate from the pores of the skin. Then visualize that a stream of nectar flows from the
begging bowls and vases in the hands of the five deities in the heart, filling the heart and the entire body, completely pacifying all diseases, and that diseases cannot invade, and recite the mantra. If there are diseases, epidemics, etc., spit the mantra saliva into the palm of the left hand, rub it with the ring finger of the right hand, and apply it to the Pukara King pulse of the left and right nostrils. Also apply or sprinkle the mantra saliva wherever there is disease. Finally, recite the vowels and consonants and the dependent origination mantra as much as possible. In this way, diseases that have not yet occurred can be prevented, and diseases that have already occurred can be pacified. This is a teaching of Padmasambhava, a treasure trove of oral instructions. From the Tantra of Manjushri One Hero Accomplishment. Om Pishachi Parna Shawari. Leprosy and edema, etc., are difficult to cure. Sarva Upa Dra Xing Napa etc. Benefiting others, Jia Nashani Svaha. (Tibetan, Devanagari, Romanized Sanskrit, literal Chinese meaning: Om, Pishacha, Pishacha, Leaves, Shawari, All, Obstacles, And, Patient, Benefiting Others, Jia, Destroy, Svaha) Even if this great vidya of the Leaf-clad One of the Mountains has not been practiced, it can eliminate the harm of all two-legged and four-legged animals, and can accomplish all activities. In the morning, recite the mantra together with the name of the patient, and in the afternoon, facing east, perform a fire offering of white flowers, etc., or simply recite, or bathe, or
tie a mantra cord, or drink mantra water, or wipe, and all diseases will be eliminated. Write this mantra with saffron and safflower, and wear it around the neck or shoulder, it can

============================================================

==================== 第 4 段 ====================
【原始藏文】
ད་སྦྱོར་ལས་རྒྱལ་བ་ཐོབ་བོ། །རིམས་ཉིན་བཞི་པ་སོགས་མི་བཟད་པའི་རིམས་ཀུན་ལས་གྲོལ། སྲིན་པོ་སོགས་ཀྱི་འཇིགས་པ་སེལ། འཐབ་པ་དང་འཁྲུག་རྩོད་ལས་རྒྱལ།སྟག་དང་ཆུ་སྲིན་ལྟོ་འཕྱེ་ཆེན་པོ་དང་། རྐུན་པོ་སོགས་ཀྱིས་མི་མཐོང་ཞིང་རྟག་ཏུ་བཟླས་ན་སྐྱེ་བོ་ཐམས་ཅད་དགའ་བར་འགྱུར་རོ་ཞེས་གསུངས། ལུང་གཞན་ལས། ཤ་བ་རི་ཡན་ཆད་གོང་བཞིན་ལ། སརྦ་ཛྭ་ར་པྲ་ཤ་མ་ན་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ། ཞེས་རིམས་ཞི་བའི་ཤམ་ཅན་དུ་གསུངས་ཏེ་རིམས་སོགས་ནད་ཀྱི་གཉེན་པོ་བླ་ན་མེད་པར་བསྔགས་སོ། །གཞན་རིམས་སྲུང་དང་ནད་བརྒྱ་སྔགས་གཅིག་ཟབ་མོ་རྣམས་ལོགས་སུ་ཡོད་དོ། །རླུང་གི་ནད་ལ། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་ཏྲཾ་ཝ་ར་ན་ཧཱུྃ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། འབྲུ་མར་ལ་སྔགས་ཏེ་མགོ་ལ་བྱུག་པས་རླུང་གི་ནད་མི་སྐྱེའོ་ཞེས་སྐུ་གསུང་ཐུགས་ལས་ཐམས་ཅད་པའི་རྒྱུད་དང་གཏེར་མ་ལས་སོ། །རླུང་མལ་འཁྱིལ་ལ། ཁྱི་རྒྱ་བོ་མིག་བཞིའི་སྤུ། ཚྭ་བུལ་ཏོག་མེད་ལོ་ལོན་པ། མར་ལོ་ལོན་པ་དམར་པོ་གསུམ་ཤ་རིལ་ཙམ་བྱས་
ལ་སྔགས་བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་བཏབ། ཀ་ཀ་མའི་སྒོ་ཕྱེ། ཀུ་ཀུ་མའི་སྒོ་ཕྱེ། ཤོ་ངོ་མའི་སྒོ་ཕྱེ། ཞེས་བཟླས་རྫས་དེ་བཤང་ལམ་བཅུག་པས་རླུང་གྱེན་ལོག་གི་ནད་ལས་གྲོལ་ལོ། །ཡང་བཤད་མ་ཐག་པའི་རྫས་དེ་གསུམ་ལ། ཨ་ཀོ་མ་ཀོ་རྐུ་རྐུ་ཕྱེཿ ཞེས་བཟླས་བཤང་ལམ་བཅུག་པས་སྦོས་པ་སེལ། ཨུག་ཆོས་རྩ་བ་གྲིབ་བསྐམ་ཕྱེ་མར། པ་ཏ་ཏེ་བུ་ཡཿ ཞེས་བརྒྱ་བཟླས་ལྟོར་བཏང་ན་ཐུར་སེལ་གྱེན་ལོག་གི་ནད་དྲག་པོ་སེལ། ཡང་རླུང་སྐྱེས་པ་མནན་པའི་ལས། རུས་རྙིང་བུར་རྙིང་ཤ་ཆེན། ཛ་ཏི་ཤིང་ཀུན། ཁ་རུ་ཚ། རུག་ཡུག་ལོ་ལོན་དང་སྒོག་སྐྱ་སྦྱར་བའི་རིལ་བུ་རིལ་མ་ཙམ་བཏགས་པས་སོས་ཤིང་། སྔགས་ནི། ཨཱོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ། ཏྲཾ་པ་ར་ན་ཧཱུྃ། ཡཾ་ཞི་བ་ཤནྟིངྐུ་རུ་ཡེ་སྭཱ་ཧཱཿ སྔགས་འདི་བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་ཀྱིས་རླུང་ཁ་ནོན། རང་ལུས་མར་ཁུས་གང་བར་བསམ་ལ་རླུང་བུམ་ཅན་བཟུང་ངོ་། །ཞེས་ལས་ཐམས་ཅད་པའི་རྒྱུད་ལས་སོ། །ན་མོ་ཧེ་ཏུ་ཧེ་ཀེ་ཧེ་ཀེ་སྭཱ་ཧཱ། འདིས་ནི་མིག་སེལ་གཡའ་བ་སོགས་མཁྲིས་པའི་ནད་ཐམས་ཅད་སེལ་ཏེ་བསིལ་ཡབ་ཆུས་བྲན་པར་ལན་དྲུག་ཅུ་རྩ་གཅིག་བསྔགས་ཏེ་ལུས་ལ་གཡབ་པར་བྱབ་ན་ཁོང་སྐེམ་ཀྵ་ཡའི་ནད་ཀྱང་ངེས་པར་སེལ་ཞེས་བཀའོ། །ཨོཾ་ཤཱནྟི་ཤཱནྟི་
བྷི་ཏི་ཤཱནྟི་སརྦ་བི་ཏི་མུ་ལ་མྱགས་སྭཱ་ཧཱ། འདིས་བད་ཀན་གྱི་ནད་སེལ་ཏེ། ཟས་མ་ཞུ་བ་སྦོས་པ་སྐྲན་ནད། ཆུ་དང་ཁྲག་སྐྱུགས་པ། བད་ཀན་གྱི་ཟུག་གཟེར་སེལ་ལོ་ཞེས་བཀའ་མའོ། །ཏདྱ་ཐཱ། ཧུ་རེ་ཧུ་རེ་ཧུ་ཊ་ག་ཏ་ན

【汉语翻译】
如今通过修行获得胜利。从四日热病等所有难忍的热病中解脱。消除妖魔等的恐惧。战胜争斗和冲突。老虎和巨型鳄鱼，以及盗贼等无法看见，如果经常念诵，所有众生都会感到高兴，如是说。其他传承中说，直到夏瓦里（Śabari）之前都如上所述。萨瓦 扎瓦拉 扎夏玛纳 耶 梭哈。（梵文：sarva jvara praśamana ye svāhā，一切热病息灭 梭哈。）被称为平息热病的咒语，被赞颂为热病等疾病无上的对治。另外，热病防护和百病一咒等深奥法门另有。对于风病：嗡 阿 吽 德让 瓦拉纳 吽 啪 梭哈。（藏文：ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་ཏྲཾ་ཝ་ར་ན་ཧཱུྃ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ།，梵文：oṃ āḥ hūṃ traṃ varana hūṃ phaṭ svāhā，嗡 阿 吽 德让 瓦拉纳 吽 啪 梭哈。）用此咒加持酥油，涂抹在头上，就不会生起风病，这是从身语意一切续部和伏藏中说的。对于风在体内积聚：四眼藏狗的毛。老盐碱土。三个红色老酥油做成肉丸大小。
念诵一百零八遍。打开卡卡玛的门。打开库库玛的门。打开肖沃玛的门。念诵后将此药丸塞入肛门，就能从风向上逆行的疾病中解脱。又，对刚刚说的三种药材，念诵：阿科 玛科 库库 啪。（藏文：ཨ་ཀོ་མ་ཀོ་རྐུ་རྐུ་ཕྱེཿ，梵文罗马转写：ako mako rku rku phyeḥ，汉语字面意思：阿科 玛科 库库 啪。）念诵后塞入肛门，就能消除腹胀。乌秋草根阴干磨成粉，加入酥油。帕达 德布 亚。（藏文：པ་ཏ་ཏེ་བུ་ཡཿ，梵文罗马转写：pata te bu yaḥ，汉语字面意思：帕达 德布 亚。）念诵一百遍后服用，就能消除剧烈的向下排泄和向上逆行的疾病。又，压制新生风病的方法：旧骨头、旧红糖、大块肉。肉豆蔻、各种树木。卡如盐。老荨麻和蒜混合，做成豌豆大小的药丸佩戴，就能痊愈。咒语是：嗡 阿 吽。德让 帕拉纳 吽。扬 息瓦 善亭古汝 耶 梭哈。（藏文：ཨཱོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ། ཏྲཾ་པ་ར་ན་ཧཱུྃ། ཡཾ་ཞི་བ་ཤནྟིངྐུ་རུ་ཡེ་སྭཱ་ཧཱཿ，梵文：oṃ āḥ hūṃ traṃ parana hūṃ yaṃ śiva śaṃtiṃkuru ye svāhāḥ，嗡 阿 吽。德让 帕拉纳 吽。扬 息瓦 善亭古汝 耶 梭哈。）用此咒念诵一百零八遍，就能抑制风。观想自己的身体充满酥油，然后屏住宝瓶气。这是从一切事业续部中说的。那摩 嘿度 嘿给 嘿给 梭哈。（藏文：ན་མོ་ཧེ་ཏུ་ཧེ་ཀེ་ཧེ་ཀེ་སྭཱ་ཧཱ།，梵文罗马转写：namo hetu heke heke svāhā，汉语字面意思：那摩 嘿度 嘿给 嘿给 梭哈。）此咒能消除眼翳、瘙痒等所有胆病，用凉水浸湿的扇子，念诵六十一次后在身上扇动，即使是肺痨病也必定能消除，这是佛语。嗡 香提 香提 毗提 香提 萨瓦 毗提 穆拉 雅 梭哈。（藏文：ཨོཾ་ཤཱནྟི་ཤཱནྟི་བྷི་ཏི་ཤཱནྟི་སརྦ་བི་ཏི་མུ་ལ་མྱགས་སྭཱ་ཧཱ།，梵文罗马转写：oṃ śānti śānti bhiti śānti sarva biti mula myak svāhā，汉语字面意思：嗡 香提 香提 毗提 香提 萨瓦 毗提 穆拉 雅 梭哈。）此咒能消除粘液病，能消除食物不消化、腹胀、肿瘤病、呕吐水和血、粘液引起的疼痛，这是佛语。达地雅塔。呼热 呼热 呼达 嘎达 那

【英语翻译】
Now, victory is obtained through practice. May you be liberated from all unbearable fevers, such as the four-day fever. May you eliminate the fear of demons and the like. May you triumph over battles and conflicts. May tigers and large crocodiles, as well as thieves and the like, not see you, and if you constantly recite this, all beings will be happy, it is said. In another transmission, it says that up to Shabari (Śabari) is the same as above. Sarva Jvara Prashamana Ye Svaha. (Sanskrit: sarva jvara praśamana ye svāhā, All fevers pacified Svaha.) It is called the mantra that pacifies fevers and is praised as the supreme antidote to fevers and other diseases. Furthermore, the profound methods of fever protection and the one mantra for a hundred diseases are separate. For wind diseases: Om Ah Hum Tram Varana Hum Phet Svaha. (Tibetan: ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་ཏྲཾ་ཝ་ར་ན་ཧཱུྃ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ།, Sanskrit: oṃ āḥ hūṃ traṃ varana hūṃ phaṭ svāhā, Om Ah Hum Tram Varana Hum Phet Svaha.) By consecrating butter with this mantra and applying it to the head, wind diseases will not arise, this is said in the tantras and terma of all body, speech, and mind. For wind accumulating in the body: The hair of a four-eyed Tibetan dog. Old saltpeter. Three pieces of old red butter made into meatball size.
Recite one hundred and eight times. Open the door of Kakamā. Open the door of Kukumā. Open the door of Showo Mā. After reciting, insert this medicine into the anus, and you will be liberated from the disease of wind moving upwards. Again, for the three ingredients just mentioned, recite: Ako Mako Rku Rku Phet. (Tibetan: ཨ་ཀོ་མ་ཀོ་རྐུ་རྐུ་ཕྱེཿ, Sanskrit transliteration: ako mako rku rku phyeḥ, literal Chinese meaning: Ako Mako Rku Rku Phet.) After reciting, insert it into the anus, and it will eliminate bloating. Grind the root of Ukcho, dried in the shade, into powder and mix with butter. Pata Te Bu Ya. (Tibetan: པ་ཏ་ཏེ་བུ་ཡཿ, Sanskrit transliteration: pata te bu yaḥ, literal Chinese meaning: Pata Te Bu Ya.) Recite one hundred times and take it on an empty stomach, and it will eliminate severe diseases of downward elimination and upward reversal. Also, a method for suppressing newborn wind diseases: Old bones, old brown sugar, large pieces of meat. Nutmeg, various trees. Karu salt. Mix old nettle and garlic, make pills the size of peas, and wear them, and you will recover. The mantra is: Om Ah Hum. Tram Parana Hum. Yam Shiva Shantingkuru Ye Svaha. (Tibetan: ཨཱོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ། ཏྲཾ་པ་ར་ན་ཧཱུྃ། ཡཾ་ཞི་བ་ཤནྟིངྐུ་རུ་ཡེ་སྭཱ་ཧཱཿ, Sanskrit: oṃ āḥ hūṃ traṃ parana hūṃ yaṃ śiva śaṃtiṃkuru ye svāhāḥ, Om Ah Hum. Tram Parana Hum. Yam Shiva Shantingkuru Ye Svaha.) By reciting this mantra one hundred and eight times, you can suppress the wind. Visualize your body filled with butter, and then hold the vase breath. This is said in the tantra of all activities. Namo Hetu Heke Heke Svaha. (Tibetan: ན་མོ་ཧེ་ཏུ་ཧེ་ཀེ་ཧེ་ཀེ་སྭཱ་ཧཱ།, Sanskrit transliteration: namo hetu heke heke svāhā, literal Chinese meaning: Namo Hetu Heke Heke Svaha.) This mantra eliminates all bile diseases such as eye floaters and itching. Wet a fan with cool water, recite it sixty-one times, and fan it over the body, and even consumption will surely be eliminated, this is the Buddha's word. Om Shanti Shanti Bhiti Shanti Sarva Biti Mula Myak Svaha. (Tibetan: ཨོཾ་ཤཱནྟི་ཤཱནྟི་བྷི་ཏི་ཤཱནྟི་སརྦ་བི་ཏི་མུ་ལ་མྱགས་སྭཱ་ཧཱ།, Sanskrit transliteration: oṃ śānti śānti bhiti śānti sarva biti mula myak svāhā, literal Chinese meaning: Om Shanti Shanti Bhiti Shanti Sarva Biti Mula Myak Svaha.) This mantra eliminates phlegm diseases, it eliminates indigestion, bloating, tumors, vomiting water and blood, and pain caused by phlegm, this is the Buddha's word. Tadyatha. Hure Hure Huta Gata Na

============================================================

==================== 第 5 段 ====================
【原始藏文】
ི་སྭཱ་ཧཱ། ལག་པར་བཟླས་བརྗོད་བྱས་ནས་ལྟོ་བ་མཉེས་ན་མ་ཞུ་བའི་ནད་བྱང་བར་འགྱུར་ཞིང་ཟས་འཇུ་ཞེས་བཀའ་ལས་སོ། །ཀླུ་སུ་ཀྵུ་ཧ། འདིས་མ་ཞུ་བའི་ནད་མེད་པར་བྱེད་དོ་ཞེས་ནོར་བུ་བཟང་པོའི་རྟོགས་པ་ལས་སོ། །གསུས་པ་སྦོས་ཤིང་མ་ཞུ་བར། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་ཧུ་དེ་ཧུ་དེ་ཧུ་ཤ་ནི་སྭཱ་ཧཱ། ཧུ་ཤ་མ་ན་ཡ་འང་། ལག་མཐིལ་ཨ་དཀར་པོ་ལ་ནད་ཀུན་འདུས་པར་བསམ་ལག་པར་སྔགས་བཏབ་སྟེ་ལྟོ་བ་མཉེས་པས་གསུས་སྦོས་མ་ཞུ་བ་སེལ་ལོ་ཞེས་གཏེར་མའོ། །ཡང་། ཨོ་ཧུད་དེ་ཧུད་དེ་ནི་ཡེར་སྭཱ་ཧཱ།སྔགས་འདི་ལག་མཐིལ་ལ་བཏབ་སྟེ་ལག་པས་ལྟོ་བ་ཕུར་ན་ཕོ་བ་སྦོས་པ་ཞིའོ། །ཡང་། ཧུ་ཡ་ཧུ་དུ། ཞེས་བཟླས་རང་གི་ལག་མཐིལ་ལ་བཏབ་སྟེ་ཕོ་བར་མཉེས་པས་སྦོས་པ་སེལ།ཡང་། ཨོཾ་ཀྱི་ནན་སོང་། ནན་ཀྱི་སོང་། སྟོང་ཙམ་བཟླས་ཏེ་བཏབ་པས་སྦོས་པ་ཞི་བར་བྱེད་དོ། །ཨོཾ་ཨ་ར་དྷ་གྷུ་ཤན་སྭཱ་ཧཱ། མར་མཐེ་བོང་ཙམ་ལ་སྔགས་བརྒྱ་རེ་བཏབ་སྟེ་ཟོས་ན་ཕོ་ལོག་
ཞིའོ། །ཡང་གྲང་དུག་ལ། ཚྭ་དམར་པོ་དང་ཆུ་བསྲེས་ཞུ་ནས་བསྐོལ་བས་ཚྭ་དཀར་ཞིབ་འོང་བ་དེ་ལ་སྔགས་འདི་ཅི་མང་བཏབ། ཨོཾ་ཐུཾ་ཐུཾ་ཤིག་ཤིག ནག་པོ་ཚལ་པ་རྦད། ནག་པོ་སོད། ནག་པོ་ཐུན་ཡཾ་སོད། ཅེས་བཏབ་འཐུང་ཤིན་ཏུ་ཟབ་བོ། །ཕོ་བར་ཟས་མི་འཕྲོད་པ་ལ་སྔགས་འདི་བཏབ་ནས་ཟོས་ན་འཕྲོད་པར་འགྱུར་རོ། །ཨོཾ་ཐུཾ་ཐུཾ་ཤིག་ཤིག་འབྱུང་པོ་ཕོ་མོ་ཐིམ་ལ་སོད་སྭཱ་ཧཱ། ཟབ་བོ། །སྐྲན་དང་བད་ཀན་ཁྲག་དང་མཁྲིས་པ་རླུང་དང་གཅོང་ལ་སོགས་པ་ཁོང་ནད་གང་ལ་ཡང་། ཅོང་ཞི་མུ་ཟི་ཨ་རུ་གསེར་མདོག །ལུག་གི་གློ་བ་སྐམ་པོ་དེ་རྣམས་བཏགས་ལ། ཨོཾ་བྷི་སྭཱ་ཧཱཿ ཞེས་སྔགས་བཏབ་རྫས་དེ་རྣམས་དང་ཚྭ་དུམ་རེ་བཅས་ཐང་དུ་བསྐོལ་ལ། ལྟོ་སྟོང་བཏང་བས་ཁོང་ནད་ཐམས་ཅད་འདིས་འཐོན་པར་འགྱུར་ཞེས་གཏེར་མའོ། །ལུས་ཀྱི་དྲོད་སྐྱེད་པར་རང་རྡོ་རྗེ་ཕག་མོ་དང་ཕྱོགས་བཞིར་མཁའ་འགྲོ་སྡེ་བཞི་བསྒོམ། རང་གི་ལྟེ་བ་ནས་མེ་འབར་བ་སྤུ་སོགས་ཀྱི་སྒོ་ནས་དམར་ཁྱུག་ཁྱུག་བྱེད་པར་བསམ་ལ། ཨོཾ་ཧ་རི་ནི་ས་བཛྲ་ཡོ་གི་ནཱི། རཾ་རཾ་འུར་འུར་འདུས་འདུས་སྭཱ་ཧཱ། ཞེས་བཟླས་པས་དྲོད་སྐྱེད་རླུང་བཟུང་ན་ལྷག་པར་བཟང་། གཏེར་མའོ། །
ཕོ་བ་སོགས་གཟེར་ནད་ལ། ཞུང་ཞུང་ལྷན་ལྷན་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཕཊ་ཕཊ། ཅེས་བཟླས་ཏེ་བཏབ་པས་གྲོལ་ལོ། །ཕོ་བའི་ནད་ལ། མ་ཏྲི་ཐིམ་ཐིམ་དབལ་དབལ་སོད། ཅེས་པ་བཏབ་པས་ཕན་ནོ། །དཀོན་མཆོག་གསུམ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །ཨོཾ་མོ་ཁ་མུ་ཁི་ཏྲི་མུ་ཁི་ཏྲི་མུ་ཁི་ས་ཧ་སྲ་མུ་ཁི་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་མུ་ཁ་སྟྲ

【汉语翻译】
嗡 斯瓦哈！在手上念诵后揉肚子，不消化的疾病就会痊愈，食物也能消化，这是佛说的。 克鲁苏克苏哈！《如意宝成就法》中说，这能消除不消化的疾病。 肚子胀气且不消化时：嗡 阿 吽 呼德 呼德 呼夏尼 斯瓦哈！ 呼夏玛纳亚也是。 观想手掌心白色“阿”字聚集一切疾病，在手上念诵咒语后揉肚子，就能消除肚子胀气和不消化，这是伏藏法。 又：哦 呼德德 呼德德 尼耶 斯瓦哈！将此咒语念在手掌心，用手抚摸肚子，胃胀就会消除。 又：呼亚呼度。念诵此咒，念在自己的手掌心，然后揉肚子，就能消除胀气。又：嗡 格南松！南格松！念诵一千遍，就能消除胀气。 嗡 阿惹达 格夏 斯瓦哈！ 在拇指大小的酥油上念诵一百遍咒语后吃下，就能止住呕吐。 又，对于寒毒：将红盐和水混合融化后煮沸，得到精细的白盐，对此盐尽可能多地念诵此咒：嗡 吞吞 希格希格，黑色的菜巴砸！黑色的 索！黑色的 吞扬 索！念诵后饮用，非常有效。 对于胃不适，念诵此咒后吃下，就能变得舒适。 嗡 吞吞 希格希格，生灵男女 提玛拉 索 斯瓦哈！ 非常有效。 无论是肿瘤、黏液、血液、胆汁、风、痨病等任何内脏疾病： 将钟西、木孜、诃子、金黄色诃子，以及干燥的羊肺磨成粉末， 嗡 贝 斯瓦哈！念诵咒语，将这些药物和一小块盐一起放入水中煮沸。 空腹服用，所有的内脏疾病都会通过这种方式排出，这是伏藏法。 为了增加身体的热量，观想自己是金刚亥母，并在四个方向观想空行母四部。 观想从自己的肚脐发出火焰，从毛孔等处发出红色闪光。 嗡 哈日尼萨 班杂 约给尼！ 然然 乌尔乌尔 杜杜 斯瓦哈！ 念诵此咒可以增加热量，如果屏住呼吸，效果会更好。 这是伏藏法。
对于胃等疼痛疾病： 雄雄 伦伦 吽吽 啪 啪！ 念诵此咒，就能解脱。 对于胃病： 玛智 提姆提姆 瓦瓦 索！ 念诵此咒，就会有益处。 向三宝顶礼！ 嗡 莫卡 穆克 德热 穆克 德热 穆克 萨哈萨惹 穆克 达塔嘎达 穆卡 斯特

【英语翻译】
Om Svaha! By reciting on the hands and massaging the stomach, indigestion will be cured and food will be digested, so says the Buddha. Kulu Sukshuha! The "Accomplishment of the Wish-Fulfilling Jewel" says that this eliminates indigestion. When the belly is swollen and there is indigestion: Om Ah Hum Hude Hude Husha Ni Svaha! Husha Manaya also. Visualize the white "Ah" on the palm of the hand as the gathering place of all diseases, recite the mantra on the hand, and massage the stomach to eliminate bloating and indigestion, this is a treasure teaching. Also: O Hudde Hudde Ni Yer Svaha! Recite this mantra on the palm of the hand, and stroke the stomach with the hand to relieve stomach bloating. Also: Hu Ya Hudu. Recite this mantra on your own palm and massage the stomach to relieve bloating. Also: Om Ki Nan Song! Nan Ki Song! Recite this mantra about a thousand times to relieve bloating. Om Ara Dha Ghushan Svaha! Recite this mantra one hundred times on a thumb-sized piece of butter and eat it to stop vomiting. Also, for cold poison: Mix red salt with water, dissolve and boil it to obtain fine white salt, recite this mantra as much as possible on this salt: Om Thum Thum Shig Shig, Black Tsalpa Bad! Black Sod! Black Thun Yam Sod! Recite and drink, it is very effective. For stomach discomfort, recite this mantra and eat, it will become comfortable. Om Thum Thum Shig Shig, Beings Male Female Timala Sod Svaha! Very effective. For any internal diseases such as tumors, phlegm, blood, bile, wind, consumption, etc.: Grind Zhongxi, Muzi, Aru, golden Aru, and dried sheep lung into powder, Om Bhi Svaha! Recite the mantra, put these medicines and a piece of salt into water and boil. Take it on an empty stomach, all internal diseases will be expelled in this way, this is a treasure teaching.
To increase body heat, visualize yourself as Vajravarahi and the four classes of dakinis in the four directions. Visualize fire blazing from your navel, emitting red flashes from your pores, etc. Om Harinisa Vajra Yogini! Ram Ram Ur Ur Du Du Svaha! Reciting this mantra can increase heat, and it is especially good to hold your breath. This is a treasure teaching.
For stomach and other painful diseases: Xiong Xiong Lun Lun Hum Hum Phet Phet! Recite this mantra to be liberated. For stomach disease: Matri Thim Thim Bal Bal Sod! Reciting this will be beneficial. I prostrate to the Three Jewels! Om Mokha Mukhi Tri Mukhi Tri Mukhi Sahasra Mukhi Tathagata Mukha Stra

============================================================

==================== 第 6 段 ====================
【原始藏文】
ི་ཧ་ན་ཙིནྡ་ཙིནྡ་བྷིནྡ་བྷིནྡ་སྭ་ཐཱ་ནཱཾ་གཙྪ་སླཱ་ཧེ་སྭཱ་ཧཱ། མ་ད་སེ་དང་།པ་རྟ་ཀ་དང་། ག་གོན་རིང་པོ་ལ་ལན་ཉི་ཤུ་རྩ་གཅིག་བཟླས་པ་བྱས་ཏེ། གཤེགས་ན་མཚེར་པའི་སྐྲན་ཞི་བར་འགྱུར་བ་ཐེ་ཚོམ་མེད་དོ། །སྐྲན་ཞི་བའི་གཟུངས་བཀའ་མའོ། །ལྷེན་སྐུན་འདོན་ན། ཨ་རུ་བ་རུ་རྒྱ་ཚྭ་པི་ལིང་ཚྭ་ལ་བོང་ང་དཀར་པོ་ཅོང་ཞི་མུ་ཟི་རྣམས་ཀོང་བུར་བསྲེགས་པའི་འཕྲུལ་ཐལ་ཀ་རས་རྟ་བྱས་ལ་བཏང་། རླུང་རོ་འདོན་ཞིང་འཇམ་རླུང་བཟུང་། དྲི་ཆུ་དྲོན་མོ་བཏུང་ཞིང་རྒྱུ་ཞབས་བསྐུམ། རྐང་གཉིས་བརྐྱང་བསྐུམ་བྱ་ཞིང་རྟིང་པ་ལྷེན་སྣར་གཏད་དེ། ལག་པ་གཉིས་ཀྱིས་རྐང་པ་བརྐྱངས་པའི་མཐེ་བོང་བཟུང་ལ་བསྐོར། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་ཡཾ་ཁཾ་རཾ་ལཾ་ཤཱནྟིངྐུ་རུ་ཡེ་སྭཱ་ཧཱཿ སྔགས་དེ་ཉིན་བརྒྱ་མཚན་བརྒྱ་བཟླས་ཤིང་བསྐོར་བས་སྐྲན་ཡུལ་ནས་འདོན་ཞེས་ལས་ཐམས་ཅད་པའི་རྒྱུད་ལས་སོ། །ཡང་སྐྲན་གྱི་སྔགས་ནི་སྐྱབས་སེམས་བྱས་ལ་
སྟོང་པའི་ངང་ལས། རང་རྟ་མགྲིན་དམར་པོ་གཡས་པདྨ་གཡོན་བསྡིག་མཛུབ། དབུའི་སྟེང་ན་རྟ་མགོ་ལྗང་ཀུ་ཡོད་པ། སྟག་ལྤགས་ཀྱི་ཤམ་ཐབས་ཅན་དུ་གསལ་ལ། ཨོཾ་ར་ཀུང་མ་ཧཱ་པ་ར་ཀ་ན། གྷ་ཙེ་གྷུ་ཙེ། བྷི་མ་ན་སེ། བྷི་ཏ་ཀྲོ་ཏ་ཞི། གྷོ་གྷུ་ལིང་། ཨུ་ཙུསྨ་ཀྲོ་ཏ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཕཊ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། བརྒྱའམ་ལྔ་བཅུ་ཙམ་བཟླས་ནད་ཁ་བའམ་བ་མོ། སྔགས་མེའམ་ཉི་མར་བསམ། མཆིལ་མ་བཏབ་པས་ནད་ཀུན་ཞི་ནས་བཤང་ལམ་ནས་བུད་སོང་བར་བསམ། སྐྲན་ཞི་བྱེད་འདི་ཕལ་ཆེར་རྟགས་ཐོན་མའོ་ཞེས་ས་སྐྱའི་རྗེ་བཙུན་གྲགས་པས་བསྡུས་པའི་གསོ་དཔྱད་རྒྱལ་པོའི་དཀོར་མཛོད་ཅེས་བྱ་བ་ལས་སོ། །སྔགས་འདི་སྔ་འགྱུར་གྱི་རྒྱུད་དང་མན་ངག་འགར་བྱུང་། སྔགས་འདྲ་མིན་ཅུང་ཟད་རེ་སྣང་ངོ་། །ཡང་ལྷེན་སྐྲན་འདོན་ཐབས་ལ། སྔོ་འོད་ལྡན་དང་ཚྭ་སྣ་ཚོགས་ཚང་ཙི་ཏྲ་ཀ་རྣམས་སྦྱར་ཏེ་བཏགས་པ་ཆང་སྐོལ་བཅས་ལ་སྔགས་སྟོང་བཏབ་ནས་ལྟོ་སྟོངས་བཏུང་ཞིང་འཁྲུལ་འཁོར་བྱ། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ། ཏིར་ལོང་མུན་ཤེལ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱཿ དེས་ལྷེན་སྐྲན་འཐོན་པར་ཐེ་ཚོམ་མེད་ཅེས་འོད་ལྡན་རྒྱུད་ལས་སོ། །སྐྲན་གྱི་སྐྲང་པ་འབུར་ན། རང་བྱ་ཁྱུང་ཁྲ་བོའམ་དམར་པོ་བསྒོམ། ཨོཾ་དེ་རུ་ནན། ཀེ་རུ་ནན། འབྲུག་ཐོག་ནན། དེས་སད་ནན།
གནམ་ལྕགས་རྡོ་རྗེ་ཁ་ལ་ཕྲམ། གནམ་ལྕགས་རྡོ་རྗེ་ངུ་ལ་ཕྲམ། ཨོཾ་ཕལ་ཁྱིམ་སྭཱ་ཧཱ། སྔགས་འདི་མང་དུ་བཟླས་ན་ནུས་པ་ཆེ། སྔགས་འདིས་རྡོ་རྗེའི་བྲག་འགས། ཉི་ཟླའི་འོད་ཀྱང་འཕྲོག །བོད་དུ་འགྱུར་བའི་སྐྲན་སྔགས་ལ་འདི་བས་ཟབ་པ་མེད་ཅ

【汉语翻译】
ི་哈那 钦达钦达 宾达宾达 梭塔囊 嘎擦 斯拉嘿 梭哈。玛达色和，巴达嘎和，嘎贡仁波拉念诵二十一次，如果痊愈，则消除痔疮，毫无疑问。这是消除肿瘤的秘密真言。如果取出肝脏肿瘤，则将阿如巴如、汉盐、毕陵盐、白矾、钟西木孜等烧成灰烬，用卡拉斯塔送服。呼出浊气，吸入清气。饮用温热的尿液，收缩肠道。伸缩双腿，将脚后跟抵住肝脏部位，双手抓住伸直的脚趾并旋转。嗡 阿 吽 扬 康 然 朗 夏 谛 固如耶 梭哈。念诵此咒一百天，日夜旋转，即可将肿瘤从体内取出，这是《一切事业经》中所说。另外，肿瘤的咒语是，首先皈依发心，
在空性中，观想自身为红色马头明王，右手持莲花，左手结忿怒印。头顶上有绿色的马头。显现为身穿虎皮裙。嗡 惹 贡 玛哈 巴惹 嘎那。嘎则 固则。毕玛那 赛。毕达 卓达 嘿。固 固 楞。乌 楚斯玛 卓达 吽 吽 啪 啪 梭哈。念诵一百或五十次，消除风或胆病。观想咒语为火焰或太阳。吐口水，观想所有疾病都已消除，并从排泄道排出。据说这个消除肿瘤的方法大多有效，这是萨迦杰尊扎巴所著的《医方明王宝藏》中所说。这个咒语出现在宁玛派的经文和口诀中。似乎有一些不同的咒语。另外，取出肝脏肿瘤的方法是，将蓝光草、各种盐和齐特拉卡混合在一起，加入酒煮沸，念诵一千遍咒语后空腹饮用，并进行转轮。嗡 阿 吽。谛 隆 门 谢 啪 梭哈。毫无疑问，这可以取出肝脏肿瘤，这是《光蕴经》中所说。如果肿瘤肿胀突出，则观想自身为花斑或红色的大鹏鸟。嗡 德如 南。给如 南。竹托 南。德 萨 南。
天铁金刚口中降，天铁金刚眼中降。嗡 帕 钦 梭哈。多念诵此咒，威力巨大。此咒能使金刚石崩裂，甚至能夺取日月的光芒。在翻译成藏文的肿瘤咒语中，没有比这更深奥的了。

【英语翻译】
ī hana cinda cinda bhinda bhinda svathānāṁ gaccha slāhe svāhā. Having recited Mādase, Partaka, and Gagong Ringpo twenty-one times, if it heals, it will eliminate hemorrhoids without a doubt. This is the secret mantra for eliminating tumors. If removing a liver tumor, burn Arubaru, Han salt, Piling salt, white alum, Zhongxi Muzi, etc., into ashes and administer it with a Kalasa. Exhale the stale air and inhale the fresh air. Drink warm urine and contract the intestines. Stretch and contract the legs, placing the heels against the liver area, and grab the toes of the outstretched legs with both hands and rotate. oṃ āḥ hūṃ yaṃ khaṃ raṃ laṃ śāntiṅkuru ye svāhāḥ. Reciting this mantra for a hundred days, rotating day and night, can remove the tumor from the body, as stated in the Sutra of All Activities. Additionally, the mantra for tumors is to first take refuge and generate bodhicitta,
In emptiness, visualize oneself as red Hayagriva, holding a lotus in the right hand and a wrathful mudra in the left. There is a green horse head on the head. Appear as wearing a tiger skin skirt. oṃ ra kuṃ mahā para ka na. ghace ghuce. bhimana se. bhita krota he. gho ghu liṃ. u cussma krota hūṃ hūṃ phaṭ phaṭ svāhā. Recite a hundred or fifty times to eliminate wind or bile diseases. Visualize the mantra as fire or the sun. Spit and visualize all diseases being eliminated and expelled from the excretory passage. It is said that this method of eliminating tumors is mostly effective, as stated in the Treasury of Medicine King compiled by Sakya Jetsun Drakpa. This mantra appears in the Nyingma texts and oral instructions. There seem to be some different mantras. Additionally, a method for removing liver tumors is to mix blue light grass, various salts, and Citraka, add it to boiled wine, recite the mantra a thousand times, drink it on an empty stomach, and perform the wheel. oṃ āḥ hūṃ. tir loṃ mun śe phaṭ svāhā. There is no doubt that this can remove liver tumors, as stated in the Light Sutra. If the tumor swells and protrudes, visualize oneself as a speckled or red Garuda. oṃ de ru nan. ke ru nan. bhruk thog nan. de sad nan.
Iron meteorite descends from the mouth of the vajra, iron meteorite descends from the eyes of the vajra. oṃ phal khyim svāhā. Reciting this mantra often has great power. This mantra can shatter diamonds and even奪取the light of the sun and moon. Among the tumor mantras translated into Tibetan, there is none more profound than this.

============================================================

==================== 第 7 段 ====================
【原始藏文】
ེས་འདུག །ཡང་སྐྲན་སྔགས་ལ། ན་མ་ཏ་པ་ཤ་ཏཿ ན་མ་ཤ་ཏ་པ་ཤཿ མང་བཟླས་ཚྭ་ལ་བཏབ་ཟོས་ཤིན་ཏུ་ཕན། ཁྲག་འདྲིལ་བ་ལ། ཚྭ་བཟང་ཕུལ་གང་ལ་ལན་བཅུ་གཅིག་བཟླས། དེ་ནས་སླང་ངའི་ནང་དུ་སེར་ཧྲོབ་ཙམ་བརྔོས། དེ་ལ་གསེར་མདོག་དང་། ཁ་ཆེ་རུ་རྟ་ཞིབ་བཏགས་བསྲེས། སྔགས་མང་བཏབ་ཆུ་བསྐོལ་ལམ། ཆང་གི་སིང་པོས་ཕུལ་ལ་བཏང་བས་བཤིགས་པར་འགྱུར་རོ། །སྐྲན་གྱི་རྗེས་གཅོད་སྔགས་ནི་རང་རྗེ་བཙུན་མ་སོགས་སུ་བསྒོམ། སྔགས་ཀྱི་མེ་ཡིས་སྐྲན་གྱི་མར་ཞུ་བར་བསམ། ཨོཾ་ཞི་ཞི་ཀུ་རུ་རྦད། མྱོགས་མུག་ཚལ་པ་རྦད། ཧུར་ཐུམ་སྲོག་ལ་རྦད། སྙིང་ཁྲག་ཚལ་པ་རྦད། གཏུབས་ཚལ་པ་རྦད། ཤིན་ཏུ་གཏུབས་གཏུབས་ཚལ་པར་རྦད། ཅེས་བཟླས་པས་ནད་རྒྱུན་འཆད་ཅིང་མི་འཕར་བར་བྱེད་དེ། སྔགས་འདི་སྐྲན་དུ་མ་ཟད་ལྷོག་སྐྲང་གཉན་སྲིན་དུག་འགོས་རིམས་སོགས་ནད་ཐམས་ཅད་ལ་ཕན་པ་ཨ་ཙ་
རའི་རྦད་དྲུག་ཅེས་བྱ་སྟེ། ཅུང་ཟད་འདྲ་མིན་དང་ཕན་ཡོན་རྣམ་པ་དུ་མར་བཤད་པ་ཟབ་མོའོ། །ཁྲོ་ཆུ་གདིང་སྐོལ་སྔགས། ཨོཾ་ལྕགས་ཀྱི་མེ་ངར་སོདཿ སྔགས་འདི་སྟོང་ཕྲག་ཙམ་སྨྲ་བཅད་བཟླས། མནའ་དང་ཤ་ཆང་གསུམ་སྤང་། ཁྲོ་ལྕགས་མེ་འབར་ལ་རྟིང་པ་གླན་ལ་གྲང་སྐྲན་སོགས་ནད་སྟེང་བཞག་པས་ཚིག་ཅིང་ཞིའོ། །ལྕགས་བལྡག་སྔགས། བསྭོ་ཁྲོ་ཆུ་ཟི་ར་ཆུས་ཐིམ། སུམ་བརྒྱ་སྔགས་ལ་ལྕགས་སྲེག་ལྕེས་བལྡགས་པས་ལྕེ་མི་འཚིག་ཅིང་དེ་ཡི་སྔགས་ཆུར་བཏབ་པས་རྨ་གཉན་སྐྲང་བ་ཐབ་སོགས་ཐུབ། དུག་སྐྲན་ནད་ཀྱི་ཐོག་ཏུ་སྟོང་བསྐོར་བྱ། ཐབ་ལེན་ལྕགས་བལྡག་སྔགས། པྲ་ཏི་མེ་དབལ་སོདཿ སྟོང་ཙམ་བཟླས་ཏེ་སྦུད་ལྕགས་ལ་སྔགས་བཏབ་བསྲེགས་ནས་བལྡགས་པའི་ཁ་ཡི་སྔགས་ཆུ་བཏབ་བོ། །ཡང་ཟེར་མ་ལྕགས་བལྡག་སྔགས། ཧྲག་ཐུཾ་མེའི་དབལ་སོདཿ དང་པོར་ཁྲི་གསུམ་དང་སྟོང་གཉིས་བཟླས། དེ་ནས་ལྕགས་སྲེག་ལ་ཕུ་བྱས་ནས་ལྕེས་བལྡག །རྨ་གཉན་གང་ལའང་ཕན་པ་ལག་བླང་མའོ། །བླ་མ་དགོངས་འདུས་ཆ་ལག་སྔགས་ཀྱི་སྐོར་ལས་ཟེར་མ་ལྕགས་བལྡག་ལ། ནད་པ་གང་ཡིན་མདུན་དུ་བཞག །ཐབ་ཁུང་བྱང་དུ་ཁ་གྱུ་ལ། རྒྱ་ཟོར་བརྔ་ཟོར་གྲི་
ལྕགས་སོགས་གང་འཛོམས་སྦུད་པས་མེ་དྲག་ཏུ་བུས་པར་དམར་ལྷང་བསྲེག་ལ། དེ་ཉིད་གནམ་ལྕགས་ཁྲོ་ཆུ་མེ་ཡི་སྡོང་པོར་བསམ། སྔགས་འདི་བརྒྱ་སྟོང་གང་འགྲུབ། ལྔ་གསུམ་གང་སྐབས་ལ་བཟླ། སྔགས་ནི། ཨ་པ་སྒྲ་ཅོང་མེ་སོད་སོད། སྒྲ་ཅོང་དབལ་སོད། མེ་གྲི་དམར་པོ་སོད། ཛྭ་ལ་རཾ་སོད། འདྲེ་གྲིབ་ནག་པོ་སོད། མེ་ཤི་སོད། ཆུ་ཤི་སོད། གྲིབ་གཟིར་ཐམས་ཅད་མཱ་ར་ཡ་རྦད་སོད། ཅེས

【汉语翻译】
存在。
又，对于肿瘤的咒语：那嘛 达巴 夏达 拿嘛 夏达巴夏，多次念诵后撒在盐上食用，非常有益。对于血瘀：将一把好盐念诵十一次。然后，在平底锅里稍微炒黄。将它与黄金色、喀什米尔红花细粉混合。多次念诵咒语后，用开水或酒的精华服用，可以化解。切除肿瘤的咒语是，观想自己为圣救度母等。观想用咒语的火融化肿瘤的油脂。嗡 希希 咕噜 班扎。 妙木 擦巴 班扎。 呼尔吞 生命啦 班扎。 心血 擦巴 班扎。 砍 擦巴 班扎。 非常砍砍 擦巴 班扎。这样念诵可以切断病根，使其不再增长。这个咒语不仅对肿瘤有效，而且对淋巴肿大、炎症、脓肿、中毒、传染病等所有疾病都有益，被称为阿杂热的六个班扎。稍微有些不同，但据说在多种益处方面非常深奥。
铁水灌注咒：嗡 铁的火焰 索哈。念诵此咒数千遍，禁语。戒除誓言、肉和酒这三样东西。将烧红的铁块插入，放在冷肿瘤等疾病上，会烧灼并痊愈。舔铁咒：梭，用铁水和孜然水浸泡。念诵三百遍咒语后，用舌头舔烧红的铁，舌头不会被烧伤，将咒语水涂抹在伤口、炎症、肿胀、疮等处，可以治愈。在毒瘤疾病上绕一千圈。取火舔铁咒：扎德 昧 达瓦 索哈。念诵一千遍，对着铁块念诵咒语，烧红后舔舐，涂抹口中的咒语水。又是泽玛舔铁咒：啥 吞 火焰 达瓦 索哈。首先念诵三万两千遍。然后对着烧红的铁块吹气，然后用舌头舔。对任何伤口和炎症都有益，是手取之物。
从上师意集仪轨咒语集中，关于泽玛舔铁：将病人放在面前。将炉孔朝北。将镰刀、锄头、刀
铁等任何可用的东西，用风箱猛烈吹火，烧得通红。观想它为天铁、铁水、火焰之树。这个咒语念诵一百遍、一千遍都可以。根据情况念诵五遍、三遍都可以。咒语是：阿巴 扎仲 火 索哈 索哈。 扎仲 达瓦 索哈。 火刀 红色 索哈。 匝拉 然 索哈。 鬼影 黑色 索哈。 火灭 索哈。 水灭 索哈。 所有鬼祟 玛拉雅 班扎 索哈。 这样

【英语翻译】
It exists.
Also, for the tumor mantra: Nama Tapa Shata Nama Shata Pa Sha, recite it many times and sprinkle it on salt to eat, it is very beneficial. For blood clots: Recite a handful of good salt eleven times. Then, stir-fry it slightly yellow in a pan. Mix it with golden color, Kashmiri saffron fine powder. Recite the mantra many times and take it with boiled water or the essence of wine, it can dissolve it. The mantra to cut off the tumor is to visualize oneself as Arya Tara, etc. Visualize melting the tumor's oil with the fire of the mantra. Om Shishi Kuru Benza. Myok Muk Tsalpa Benza. Hurtum Life La Benza. Heart Blood Tsalpa Benza. Cut Tsalpa Benza. Very Cut Cut Tsalpa Benza. Reciting this can cut off the root of the disease and prevent it from growing. This mantra is not only effective for tumors, but also beneficial for all diseases such as lymphadenopathy, inflammation, abscesses, poisoning, infectious diseases, etc. It is called Aza Re's six Benza. It is slightly different, but it is said to be very profound in terms of various benefits.
Iron Water Infusion Mantra: Om Iron Flame Soha. Recite this mantra thousands of times, keep silent. Abstain from the three things of oath, meat and wine. Insert the red-hot iron block and place it on cold tumors and other diseases, it will burn and heal. Iron Licking Mantra: So, soak with iron water and cumin water. After reciting the mantra three hundred times, lick the red-hot iron with your tongue, your tongue will not be burned, and applying the mantra water to wounds, inflammation, swelling, sores, etc., can cure them. Circle around the poisonous tumor disease a thousand times. Taking Fire Licking Iron Mantra: Zade Mei Dawa Soha. Recite it a thousand times, recite the mantra to the iron block, burn it red and lick it, apply the mantra water from the mouth. Also, Zerma Licking Iron Mantra: Sha Thum Flame Dawa Soha. First recite thirty-two thousand times. Then blow air on the red-hot iron block, and then lick it with your tongue. It is beneficial for any wound and inflammation, it is a hand-taken object.
From the Guru's Mind Accomplishment Ritual Mantra Collection, about Zerma Licking Iron: Place the patient in front. Turn the stove hole to the north. Sickle, hoe, knife
Any available iron, etc., blow the fire violently with bellows, burn it red. Visualize it as a tree of sky iron, iron water, and fire. This mantra can be recited a hundred times, a thousand times. Recite five times, three times as appropriate. The mantra is: Apa Zhazhong Fire Soha Soha. Zhazhong Dawa Soha. Fire Knife Red Soha. Zala Ran Soha. Ghost Shadow Black Soha. Fire Extinguished Soha. Water Extinguished Soha. All Ghosts Maraya Benza Soha. Like this

============================================================

==================== 第 8 段 ====================
【原始藏文】
་པ་བསྔགས་ཤིང་ལྕགས་དམར་པོ་ལྕེས་བལྡག་བཞིན་ལན་དགུ་རུ་ནད་པ་ལ་སྔགས་མཆིལ་དང་ཕུས་གདབ་བོ། །འདིས་ཐབ་གཉན་སྐྲན་དང་གྲིབ་གཟེར་ཐམས་ཅད་ཐུབ། གཞན་ཡང་ཕོ་ལྷོག་དང་དུག་རིགས་ཐམས་ཅད་ལ་ཐེང་བས་ཆོག ཡང་ཁྲོ་ཆུ་གདིང་བསྐོལ་གྱི་སྔགས་འདི་རང་གི་རྐང་གཡས་རྟིང་པ་ལེགས་པར་བཀྲུས་ལ་བཏབ། ཨོཾ་ཨཱཿཁྲོཾ་ཡ་ཁྲོཾ་དུ་ཁྲོཾ་སྭད༔ ཨ་ཤི་མེ་ཤི་ན་ད་ཤི་སྭད༔ མང་དུ་བཏབ་ནས་རྟིང་པ་ལྕགས་གོང་མེ་འབར་ལ་གླན་ཏེ་གང་སྐྲངས་སར་གླན་པས་ཐུབ།སྲུང་སྐུད་སྔགས་བཏབ་ལྕགས་སྲེག་མིག་ནས་དྲང་བས་ཚད་ཤེས་སོ། །ཡང་འཁོར་ལོ་ལྕགས་བལྡག་སྔགས། ཨོཾ་དཀར་བྲམ་ཟེ། དམར་བྲམ་ཟེ། མེ་བྲམ་ཟེ། དེ་ལ་ཧོ་བྲམ་ཟེ། ཁྲོ་ཆུ་
བྲམ་ཟེ་རྦད། བྲཾ་ཟེ་སོད་སྭཱ་ཧཱཿ མཆིལ་མ་བཏབ་པ་ཙམ་གྱིས་ཆོག་གོ་ཟབ། ཡང་ལྕགས་སྔགས། ཨོཾ་ཡ་ཛ་དཀར་པོ་སོདཿ ལཾ་ལཾ་འབར་བ་སོདཿ མེ་དབལ་སོདཿ ལྕགས་དབལ་སོདཿཚ་ཚ་སྐར་ལྟར་འཁྲུག་པ་སོདཿ བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་ཀྱིས་ཆོག་གོ། ཡང་གཅིག །བར་ནན་བུར་ནན་སོད་སོདཿ སྟོང་བཟླས་ཆུར་བཏབ་ལག་པ་བཀྲུས་པས་ཆོག །འདི་བས་ཟབ་པ་མེད་དོ། །ཡང་ལྕགས་སྔགས་ནི། རང་ཨ་ཙ་ར་སྐུ་མདོག་དམར་པོ། གདོང་པ་ཉག་པ། སྣ་ཆེ་བ། ཨག་ཚོམ་བྲང་གི་རྒྱ་མདོར་སླེབས་པ་བསྒོམ། སྐར་ཆུ་ལ་འོ་ཐིགས་བརྒྱབ་པར། སྟོང་ཚོ་གཅིག་བསྔགས་ནས། སྔགས་ཆུས་ཕྱི་རྟིང་བཀྲུ་ཡག་བྱས་པ་ལ། ཨོཾ་ཞི་སོད། སྔོན་མོ་ལྕགས་ཀྱི་ངར་ཞི། དམར་མོ་མེ་ཡི་དབལ་ཞིཿ ཡང་གཅིག །ཨོཾ་ཞི་སོད་ནན་ནན་ཧཱུྃ་ཕཊཿ འདི་གཉིས་སྦྲེལ་ཏེ་བཟླ། ནད་དམིགས་སུ་དར་དམར་ཁ་གང་བཀབ། མེད་ཀྱང་རུང་། ཁྲོའམ་སཏྭ་རེ་འཇོར་རྨོས་ལྕགས་སོགས་དམར་ལྷང་བསྲེགས་པར་ཕྱི་རྟིང་གླན་ལ། ཕྱི་རྟིང་དེ་གང་ན་སར་གླན་པས་ནད་གདོན་ཐམས་ཅད་མེ་ཡི་འཁོར་ལོས་བསྲེག་པར་བསམ། དེས་གྲིབ་རིགས་གྲང་བ་ཅན་གྱི་རིགས་དང་འབྲས། ཕོ་སྐྲན། མིད་འཆུས། ཕོ་ཐོག་རིགས།
རྒྱུག་འགྱེལ། འགྲམ། ཆུ་སེར། རྩ་དཀར། སྲིན་སོགས་གྲང་བའི་རིགས་སུ་གཏོགས་པའི་ནད་ཡོད་དོ་ཅོག་ལ་ཕན་པ་མྱོང་གྲུབ་བོ། །ཕྱི་རྟིང་མི་འཚིག་གང་གླན་པ་ཚོས་པ་ཁྲོ་ཆུ་གདིང་སྐོལ་སྔགས་ཟབ་མོ་འདིས་ལུས་ལ་ལྕགས་སྲེག་དྲུད་དགོས་པ་དང་། ཁ་ཡོ་ནས་ཚུར་འཐེན་དགོས་པ་ལ། ཁ་ཡོ་ངོས་ཐུང་ཤོས་ཕྱོགས་ལ་སྔགས་ཆུ་བྱུག་ནས་ཟོར་བ་བསྲེག་པས་དྲུད་དམ། གོང་བཞིན་ཕྱི་རྟིང་གླན་པས་ཕར་ཡོ་ངོས་ནས་ཚུར་མ་ཡོ་ཕྱོགས་ལ་དེང་ཚུལ་བྱ། ཚིག་ཀྱང་ཤུལ་མི་མངོན་ཕན་པར་འགྱུར་རོ། །ཟེར་མ་ལྕགས་ལྡག་ཀྱང་འདིས་བྱའོ། །ཡང་ན་རང་རྡོ་རྗེ་

【汉语翻译】
赞颂，并用舌头舔舐红色铁块，对病人吐九次咒语口水和痰。这能治愈所有炉火病、肿瘤和鬼祟引起的疾病。此外，对于所有胃部疾病和毒物，用它涂抹就足够了。还有，忿怒水煮沸的咒语，好好清洗自己的右脚后跟后念诵。嗡 阿 吽 亚 吽 都 吽 梭哈。 （藏文：ཨོཾ་ཨཱཿཁྲོཾ་ཡ་ཁྲོཾ་དུ་ཁྲོཾ་སྭད༔，梵文天城体：ओम् आः ख्रोम् या ख्रोम् दु ख्रोम् स्वद，梵文罗马拟音：om āḥ khrom ya khrom du khrom svada，汉语字面意思：嗡 阿 吽 亚 吽 都 吽 梭哈）阿西 美西 纳达西 梭哈。（藏文：ཨ་ཤི་མེ་ཤི་ན་ད་ཤི་སྭད༔，梵文天城体：अशि मेशि नदशि स्वद，梵文罗马拟音：ashi meshi nadashi svada，汉语字面意思：阿西 美西 纳达西 梭哈） 多念诵后，将脚后跟贴在燃烧的铁块上，贴在肿胀的地方就能治愈。将加持过的护身线烧红，从眼睛前拉过，就能知道病情。还有，轮铁舔舐咒。嗡，白色婆罗门。红色婆罗门。火焰婆罗门。对它，吼婆罗门。忿怒水
婆罗门 惹。婆罗门 索 梭哈。（藏文：བྲཾ་ཟེ་སོད་སྭཱ་ཧཱཿ，梵文天城体：भ्रम जे सोद स्वाहा，梵文罗马拟音：bhram ze soda svāhā，汉语字面意思：婆罗门 索 梭哈） 吐口水就足够了，很深奥。还有，铁咒。嗡 亚 匝 白色 梭。（藏文：ཨོཾ་ཡ་ཛ་དཀར་པོ་སོདཿ，梵文天城体：ओम् य ज दकार्पो सोद，梵文罗马拟音：om ya ja dakārpo soda，汉语字面意思：嗡 亚 匝 白色 梭） 朗 朗 燃烧 梭。（藏文：ལཾ་ལཾ་འབར་བ་སོདཿ，梵文天城体：लम् लम् बर्वा सोद，梵文罗马拟音：lam lam barva soda，汉语字面意思：朗 朗 燃烧 梭） 火焰光芒 梭。（藏文：མེ་དབལ་སོདཿ，梵文天城体：मे दबल सोद，梵文罗马拟音：me dabala soda，汉语字面意思：火焰光芒 梭） 铁光芒 梭。（藏文：ལྕགས་དབལ་སོདཿ，梵文天城体：लचग्स दबल सोद，梵文罗马拟音：lcags dabala soda，汉语字面意思：铁光芒 梭） 热 热 如星般闪烁 梭。（藏文：ཚ་ཚ་སྐར་ལྟར་འཁྲུག་པ་སོདཿ，梵文天城体：छ छ स्कार्ल्तर् ख्रुगपा सोद，梵文罗马拟音：cha cha skāltar khrugpa soda，汉语字面意思：热 热 如星般闪烁 梭） 念诵一百零八遍就足够了。还有一个。巴南 布南 梭 梭。（藏文：བར་ནན་བུར་ནན་སོད་སོདཿ，梵文天城体：बर् नन् बुर् नन् सोद सोद，梵文罗马拟音：bar nan bur nan soda soda，汉语字面意思：巴南 布南 梭 梭） 念诵一千遍后，将水洒在手上清洗就足够了。没有比这更深奥的了。还有铁咒：观想自己是红色阿杂惹，脸窄，鼻子大，胡须垂到胸前。在星水中滴入牛奶，念诵一千遍后，用咒水清洗前后脚跟。嗡 息 梭。（藏文：ཨོཾ་ཞི་སོད།，梵文天城体：ओम् झि सोद，梵文罗马拟音：om zhi soda，汉语字面意思：嗡 息 梭） 黑色铁的炽热平息，红色火焰的光芒平息。（藏文：སྔོན་མོ་ལྕགས་ཀྱི་ངར་ཞི། དམར་མོ་མེ་ཡི་དབལ་ཞིཿ，梵文天城体：स्नोन मो लचग्स क्यि नर् झि। द्मर् मो मे यि दबल झिः，梵文罗马拟音：snon mo lcags kyi ngar zhi। dmar mo me yi dabala zhiḥ，汉语字面意思：黑色铁的炽热平息，红色火焰的光芒平息） 还有一个。嗡 息 梭 南 南 吽 啪。（藏文：ཨོཾ་ཞི་སོད་ནན་ནན་ཧཱུྃ་ཕཊཿ，梵文天城体：ओम् झि सोद नन् नन् हुम् फटः，梵文罗马拟音：om zhi soda nan nan hūṃ phaṭaḥ，汉语字面意思：嗡 息 梭 南 南 吽 啪） 将这两个咒语结合起来念诵。在病灶处盖上一块红布，没有也可以。将铁或萨埵惹犁等烧红，贴在前后脚跟上，观想所有疾病和邪魔都被火焰轮烧毁。这样可以治疗所有鬼祟引起的寒性疾病，如痘、胃肿瘤、喉咙痛、胃病、
摔倒、嘴角溃烂、水肿、白脉病、寄生虫等所有属于寒性的疾病，经验证有效。前后脚跟不烧焦，贴敷有效，用这个深奥的忿怒水煮沸咒语，需要在身体上烙铁，并且需要从歪斜处向回拉。在歪斜的最短一侧涂上咒水，用烧红的锤子拉动。像前面一样贴敷前后脚跟，从向外歪斜的一侧向未歪斜的一侧进行矫正。即使烧焦，也不会留下痕迹，并且有效。用这个方法也可以进行铁针治疗。或者，自己是金刚

【英语翻译】
Praise and lick the red-hot iron with your tongue, spitting mantra saliva and phlegm on the patient nine times. This can cure all stove heat diseases, tumors, and ailments caused by ghostly influences. Furthermore, it is sufficient to apply it to all stomach ailments and poisons. Also, this mantra for boiling wrathful water should be recited after thoroughly washing the heels of your right foot. Om Ah Hrum Ya Hrum Du Hrum Svaha. Ashi Meshi Nadashi Svaha. After reciting it many times, apply the heels to a burning iron ball, and applying it to the swollen area will cure it. The degree of the ailment can be determined by passing a blessed protective thread through the eyes after being burned with iron. Also, the mantra for the wheel-iron lick. Om, white Brahmin. Red Brahmin. Fire Brahmin. To that, Ho Brahmin. Wrathful Water
Brahmin Rava. Bhram Ze Soda Svaha. It is sufficient to spit saliva, it is profound. Also, the iron mantra. Om Ya Ja White Sota. Lam Lam Burning Sota. Flame Radiance Sota. Iron Radiance Sota. Hot Hot Sparkling Like Stars Sota. One hundred and eight recitations are sufficient. Also, one. Bar Nan Bur Nan Sota Sota. After reciting it a thousand times, it is sufficient to wash your hands with the water. There is nothing more profound than this. Also, the iron mantra is: visualize yourself as a red Acharya, with a narrow face, a large nose, and a beard reaching the width of your chest. After adding milk drops to star water, and reciting it a thousand times, wash the front and back heels with mantra water. Om Zhi Sota. May the heat of the black iron subside. May the radiance of the red fire subside. Also, one. Om Zhi Sota Nan Nan Hum Phet. Combine these two mantras and recite them. Cover the affected area with a red cloth, but it is okay if you don't have one. Burn iron or a Sattva plow, etc., until red-hot, and apply it to the front and back heels, and visualize that all diseases and evil spirits are burned by the wheel of fire. This is effective for all cold diseases caused by ghostly influences, such as smallpox, stomach tumors, sore throats, stomach ailments,
falls, mouth ulcers, edema, white vein disease, parasites, and all diseases belonging to the cold category, and it has been proven effective through experience. The front and back heels do not burn, and the application is effective. With this profound mantra of boiling wrathful water, it is necessary to drag a hot iron on the body, and it is necessary to pull it back from the crooked side. Apply mantra water to the shortest side of the crookedness, and drag it with a burning hammer. As before, apply the front and back heels, and correct the distortion from the outwardly distorted side to the non-distorted side. Even if it burns, it will not leave a mark and will be effective. This method can also be used for iron needle therapy. Alternatively, one is oneself as Vajra.

============================================================

==================== 第 9 段 ====================
【原始藏文】
ཕག་མོ་ལས་མེ་འབར་བས་ནད་གདོན་ཀུན་བསྲེག་པར་བསམས་ལ་སྔགས་འདི་བཟླ། ཨོཾ་མེ་ཏྲི་ཐིམ་ཐིམ་དབལ་དབལ་སོདཿ ཅེས་བཟླ་ལག་ལེན་སྔ་མ་ལྟར་བྱ་རྟིང་པས་མནན། དྲག་ན་ཚིག་ཆེས་ཆུང་ན་ནད་མི་ཆོམས་པས་ཚོད་ཟིན་པར་བྱ། སྔགས་འདི་བཏབ་ན་མེས་ཚིག་པ་ལའང་ཕན་ནོ། །ལྕགས་སྔགས་མང་ཡང་འདི་ཙམ་གྱིས་ཆོག་གོ། ས་ཆུ་མ་འཕྲོད་པ་སོགས་ཆུ་ནད་ལ་ཟས་སྐོམ་སོགས་ས་ལ་སྔགས་འདི་ཅི་མང་བཏབ། ཨོཾ་བུར་བུར་ཐོར་ཐོར་ཆུར་ཆུར་ཤིག་ཤིག་སྭཱ་ཧཱ། རབ་སྨན་
ཆང་ངམ། མ་རྙེད་ཆང་བཟང་གར་མ་ཕོར་དོ་ཙམ་ནང་འབྲི་མར་ཆེ་ཙམ་དང་། སྦྲུལ་དཀར་པོའི་ཤ་ཞིབ་བཏགས་ཐུར་མགོ་རེ་ཙམ་བཏབ་པ་མེ་ལ་བསྐོལ་ནས་ལན་ལྔ་ཙམ་བཏང་ན་ཤིན་ཏུ་ཕན་པ་མྱོང་གྲུབ་བོ། །སྔར་ཆུ་ནད་མེད་པ་རྣམས་ཀྱིས་ཇ་ཆང་སོགས་བཏུང་བ་གང་རུང་ལ། ཉིན་བཞིན་སྔགས་འདི་ཅི་རིགས་བཟླས་ཏེ་འཐུང་ན་ཆུ་ནད་གཏན་ནས་མི་འོང་། ཉིན་རེ་ཚར་ལྔ་རེ་ཙམ་བཏང་ན་ཤ་ཤིན་ཏུ་སྐེམ་ཞིང་ཆུ་ཁ་སྙི་བར་འགྱུར་བས། དེས་ན་དཔྱིད་ཀྱི་དུས་དང་ཆུ་ཤིན་ཏུ་མོད་པའི་གནས་སུ་ཉིན་རེ་ཐེངས་གསུམ་ཙམ་རེ་བྱེད། སྟོན་ཀའམ་ཆུ་ལེགས་པའི་གནས་སུ་ཉིན་རེ་ལན་རེ་ཙམ་བྱས་པས་ཆོག སྔར་ཆུ་ནད་བྱུང་ཟིན་ཡིན་ན་སྐྱུ་རུ་རའི་ཐང་ལ་བཏབ་སྟེ་བཏང་། ཚ་ཆུ་གྲང་ཆུར་བསྒྱུར་ན་སྐྱུ་རུ་ར་དང་ལྕམ་པ་ཅུ་གང་རྣམས་ཀྱི་ཐང་ལ་སྔགས་བཏབ་ནས་བཏང་བས་ཆུ་ནད་ལས་གྲོལ་བར་འགྱུར་རོ། །སྔགས་འདི་མྱོང་བ་ཐོན་པ་ཞིག་ཡིན་ཞེས་གསུངས་སོ། །ཡང་ལུགས་གཅིག་སྐྱུ་རུ་རའི་ཚིག་ཐང་ལ། ཨོཾ་བྷི་ཤ་ཙེ་བྷི་ཤ་ཙེ། མ་ཧཱ་བྷི་ཤ་ཙེ་ས་མུན་ག་ཙི་སྭཱ་ཧཱ། སྔགས་འདི་བཏབ་སྟེ་འཐུང་། སྔགས་ལག་པར་བཏབ་སྟེ་གང་ན་སར་གླན་ན་ཆུ་མ་འཕྲོད་པ་སེལ་ཞིང་། ཚ་ཆུ་ཡང་གྲང་ཆུར་འགྱུར་ཞིང་ཞི་བར་བྱེད་དོ། །
ཟབ། ཕོ་གླང་སྐྲན་དམུ་ཆུ་སོགས་གྲང་ནད་རིགས་ལ། གང་ན་སར་ལག་མཐིལ་མེ་རི་འཁོར་ལོར་བསམ་ལ་མཉེ་སྔགས་ནི། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ། ཨ་སུན་ཏེ་ཏྲི།དུ་ན་ཀ་ར། བི་ས་ར་བི་ས་ར་ཙ་བྱི་རཾ། ཀྵེ་ད་མི་རི་སྭཱ་ཧཱཿ རྒྱུད་དང་གཏེར་མའི་སྔགས་ཟབ་བོ། །ཡང་དམུ་ཆུ་ག་སོ་ན་སྔགས་འདི་སྨན་ལ་བཏབ། ཨོཾ་ཀོ་ཏ་ཕུ། མུ་ལེ་ཕུ། ཨ་ཏེ་ཕུ། སྭ་ར་སུ་ཏ་བྷྲཱུྃ་སྭཱ་ཧཱཿ ཞེས་མང་དུ་བཟླས་ལ་བཏབ་ནས་བསྟེན་ན་ལྷག་པར་ཕན་ཏེ་མྱུར་དུ་སོས་པར་འགྱུར་རོ། །ཨོཾ་ན་ག་ཛུ་ན་སུ་བ་སུ་བ་སྭཱ་ཧཱ། སྔགས་འདི་བཟླས་ན་གྲང་སྐྲན་མ་ཞུ་སོགས་ཚ་བ་མེད་པའི་ཕོ་ནད་ཀུན་དང་ཁྱད་པར་གདོན་ལ་ཕན་ནོ། །ཕོ་ལོག་གི་ནད་ལ་སྔགས་འདི་བཏབ། ཨོཾ་ཕོ་ཉལ་མོ་ཉལ་སུ་ར་ན

【汉语翻译】
思维从母猪身上燃起火焰，焚烧所有疾病和邪灵，念诵此咒：嗡 麦德热 听听 瓦拉瓦拉 梭！这样念诵，像之前的做法一样，用脚后跟按压。如果太猛烈，词语会太多；如果太弱，疾病无法治愈，所以要适度。念诵此咒，对火烧伤也有帮助。铁咒虽然很多，但仅此就足够了。对于水土不服等水病，对食物等土地念诵此咒越多越好：嗡 布尔布尔 托尔托尔 楚尔楚尔 西格西格 梭哈！最好是药酒，如果没有，就用大约一碗好酒，加入一大块酥油，再加入大约一勺磨碎的白蛇肉，用火煮沸，服用五次左右，非常有效，这是经验证的。以前没有水肿病的人，无论喝茶还是酒，每天念诵此咒并饮用，就永远不会得水肿病。每天服用五次左右，身体会变得非常干燥，水肿也会减轻。因此，在春天和水非常多的地方，每天做三次左右。在秋天或水质好的地方，每天做一次就足够了。如果以前已经得了水肿病，就念诵此咒加在余甘子的汤中服用。如果想把热性水变成凉性水，就在余甘子、李子和菖蒲的汤中念诵咒语后服用，就能从水肿病中解脱。据说这个咒语是经过验证的。还有一种方法，在余甘子的枝条汤中念诵：嗡 贝夏哉 贝夏哉 玛哈贝夏哉 萨门嘎哉 梭哈！念诵此咒后饮用。念诵咒语加持在手上，敷在患处，可以消除水土不服，也能将热性水变为凉性水，使其平静。
深奥。对于胃胀、肿瘤、腹水等寒性疾病，观想手掌心为火焰山轮，念诵按摩咒：嗡 阿 吽！ 阿松德德热 杜纳嘎热 贝萨热 贝萨热 匝贝热 舍达米热 梭哈！这是续部和伏藏的深奥咒语。还有，对于腹水，将此咒念诵加持在药物上：嗡 郭达普 木雷普 阿德普 梭热苏达 炯 梭哈！多多念诵并加持后服用，会特别有效，并迅速痊愈。嗡 纳嘎 卓纳 苏瓦 苏瓦 梭哈！念诵此咒，对寒性肿瘤不消化等所有无热性的胃病，特别是对鬼神有效。对于胃反流的疾病，念诵此咒：嗡 婆娘 摩娘 苏热那

【英语翻译】
Thinking of flames blazing from a sow, burning all diseases and evil spirits, recite this mantra: OM Metri Thim Thim Wal Wal Sod! Recite like this, do as before, press with the heel. If it is too strong, the words will be too much; if it is too weak, the disease cannot be cured, so be moderate. Reciting this mantra also helps with burns. Although there are many iron mantras, this is enough. For water diseases such as water and soil incompatibility, recite this mantra as much as possible on food and other land: OM Bur Bur Thor Thor Chur Chur Shig Shig Svaha! It is best to use medicinal wine, or if not, use about a bowl of good wine, add a large piece of ghee, and add about a spoonful of ground white snake meat, boil it over fire, and take it about five times, which is very effective and has been proven. Those who have never had edema before, whether drinking tea or wine, recite this mantra every day and drink it, and they will never get edema. Taking it about five times a day will make the body very dry and reduce edema. Therefore, in spring and places where there is a lot of water, do it about three times a day. In autumn or places with good water quality, doing it once a day is enough. If you have already had edema, recite this mantra and take it in the soup of amla. If you want to turn hot water into cold water, recite the mantra in the soup of amla, plums, and calamus, and you will be freed from edema. It is said that this mantra has been verified. There is also a method, reciting in the twig soup of amla: OM Bhishatse Bhishatse Maha Bhishatse Samun Gatse Svaha! Recite this mantra and drink it. Recite the mantra and bless it on the hand, apply it to the affected area, it can eliminate water and soil incompatibility, and can also turn hot water into cold water and calm it.
Profound. For cold diseases such as stomach bloating, tumors, ascites, etc., visualize the palm of the hand as a fire mountain wheel, and recite the massage mantra: OM AH HUM! Asunte Tri Duna Kara Bisara Bisara Tsa Byiram Ksheda Miri Svaha! This is a profound mantra from the Tantras and Treasures. Also, for ascites, recite this mantra and bless it on the medicine: OM Kota Phu Mule Phu Ate Phu Svara Suta Bhrum Svaha! Recite and bless it many times and take it, it will be particularly effective and heal quickly. OM Naga Drona Suva Suva Svaha! Reciting this mantra is effective for all non-heat stomach diseases such as cold tumors that do not digest, especially for ghosts. For the disease of stomach reflux, recite this mantra: OM Pho Nyal Mo Nyal Sura Na

============================================================

==================== 第 10 段 ====================
【原始藏文】
་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ། མཐེབ་ཆེན་གཉིས་ཀྱི་ཡན་ལག་གི་རྩ་བ་མནན་ལ། ཕྱག་སོར་བཅངས་ལ་ཕོ་ཁར་བསྣུར་རོ། །སྨན་རྒྱུད་ཆ་ལག་སྔགས་འབུམ་ལས་སོ། །ཨོཾ་པི་ཀ་ཙི་ཀ་ས་མ་ཡ། སྲོག་ཚིག་སྲོག་ཚིག་ནན་རྦདཿ དུ་ཡ་དུ་ཡ་ཤིག་ཤིག་སྭཱ་ཧཱཿ སྔགས་འདི་ཚྭ་རྡོག་ལྷད་མེད་བརྔོས་པ་ལ་བཏབ་ནས་ཆུ་སྐོལ་གྱིས་ཕུལ་ཏེ་བཏང་ན། ཕོ་ནད་མ་ཞུ་དུག་ཐབས་གྲོལ་མ་རྣམས་འཇོམས་པར་འགྱུར་རོ། །ཡང་གཅིག ཨོཾ་ཨོཾ་ཁོང་། ཨོཾ་ཨོཾ་ཁོང་།
ན་ཤི་ན་ཤི། ཙར་རླག་ཙར་རླག ཧི་དྷི་ཧི་དྷ་སྭཱ་ཧཱ། དྲི་ཆུ་དང་དུད་པ་ལ་སྔགས་བཏབ་བཏང་། སྲིན་ནད་ལ་བསེ་སྦུར། གླང་ཐབས་ཀྱི་ནད་རོ་ལ། བྱིང་བྱིང་ཐུ་ལུ་བསྔགས་ལ་བཏང་ཞེས་སྨན་རྒྱུད་སྔགས་འབུམ་ལས་སོ། །སྐྱ་རྦབ་འོར་སོགས་སྔགས་འཛུད། ཡང་སྦོས་པ་ཞི་བྱེད། ཤིང་ཀུན་སྒ་དང་ཕོ་རིས་ཁ་རུ་ཚྭ་རྣམས་ཆུ་སྐོལ་དབུལ། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་རཾ་ཡཾ། ཤནྟིངྐུ་རུ་ཡེ་སྭཱ་ཧཱཿ ཅེས་ཅི་ནུས་བཟླས་ཤིང་རླུང་བཟུང་ལ་སྐྲན་སྐབས་ལྟར་ལུས་བསྐོར་བས་སེལ་ཞེས་ལས་ཐམས་ཅད་པའི་རྒྱུད་ལས་སོ། །གྲང་བའི་དམུ་ཆུ་འདོན་པའི་ཐབས། སེ་འབྲུ་སུག་སྨེལ་པི་ལིང་ཤིང་ཚ་ཙི་ཏྲ་ཀ་འགྲོན་བུ་དུར་ཐོད་ཤ་རུའི་ཐལ་བ་རྣམས་དྲི་ཆུས་ཕུལ་ལ་བཏང་། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ། རཾ་ཡཾ་ཁཾ་ལཾ་ཤཱནྟིངྐུ་རུ་ཡེ་སྭཱ་ཧཱཿ སྔགས་འདི་བཟླས་ཤིང་གོང་ལྟར་བསྐོར་བས་སེལ་ཞེས་ལས་ཐམས་ཅད་པའི་རྒྱུད་ལས་སོ། །བད་ཀན་སྨུག་པོ་སོགས་ཀྱིས་བྲང་ཚ་བར། སེ་འབྲུ་སུག་སྨེལ་པི་ལིང་ཅོང་ཞི་མ་ནུ་སྐྱུ་རུ་ར་གུ་གུམ་ཀ་ར་སྦྱར་ལ་བསྔགས། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ།ཤི་བ་སརྦ་པ་ཏི་ཤནྟིངྐུ་རུ་ཡེ་སྭཱ་ཧཱཿ ཆུ་གྲང་བརྡེག་ཆང་འཐུང་ལ་སྐྱུག་ཏུ་གཞུག །དེས་ཕན་ཞེས་ལས་ཐམས་ཅད་པའི་རྒྱུད་ལས་སོ། །ཚད་པའི་སྔགས་ནི། ཨོཾ་སུ་སུ་རིཿ དུ་དུ་
རིཿ མ་མོ་ཐུན་མ་མོ་ཐུནཿ པྲ་མོ་ཐུན་ཕྲ་མོ་ཐུནཿ བྲུམ་ཤལ་དབལ་སོདཿ ཅེས་པ་སྔགས་ཆུ་ལ་བཏབ་ནས་བཏང་བས་ཕན། ཤིན་ཏུ་ཟབ་པ་གཏེར་མའོ། །རྒྱ་བལ་གྱི་ཚད་པ་སྲུང་བར། སྤེར་སྤེར་རཾ་སྒྲང་སོདཿ སྔགས་ཆུ་ལ་བཏབ་སྟེ་འཐུང་ཞིང་ལུས་ལ་གཏོར་བར་བྱས་ན་ཐུབ། ཡང་རོང་ཚད་སྲུང་བའི་གདམས་པ་ཐུན་མོང་མིན་པ་ནི། ཤིང་གང་ཡང་རུང་བའི་འདབ་མ་ལ་སྔགས་འདི་བྲི། ཨོཾ་ཤལ་དྷི་ཤལ་དྷི་བྷི་ཤལ་དྷི་སྭཱ་ཧཱ། ཚད་དུག་སེལ་བའི་སྔགས་ཚད་པ་ཀུན་ལ་ཕན་པའོ། །ཡང་ཚད་ནད་གསོ་བྱེད་ལ།གཉིད་ཆང་དྲོད་རྣམས་མ་བསྲུངས་ཀྱང་མི་གནོད་པའི་མན་ངག ཕུར་མོང་ལོ་མས་གཉིད་ལོག་ཆོག །དེ་བཞིན་རྟ་ཀོ་མང་གིས་ཆང་འཐུང་། སྒོག་སྐྱས་དྲོད་ཀྱིས་མི་གནོད། དེ་ར

【汉语翻译】
ཡེ་སྭཱ་ཧཱ། 用两个大拇指按压手臂的根部，握住手指并靠近胃部。出自《药物续部·支分·咒语十万》。嗡 贝嘎 泽嘎 萨玛雅，命咒 命咒 纳恩 巴达，杜雅 杜雅 西嘎 西嘎 སྭཱ་ཧཱ། 将此咒语加持在无杂质的炒盐上，用开水冲服，可以消除胃病、消化不良、毒物、堕胎等。又一个。嗡 嗡 康，嗡 嗡 康。
纳西 纳西，擦拉 擦拉，黑迪 黑达 སྭཱ་ཧཱ། 将咒语加持在尿液和烟雾上并施用。治疗寄生虫病用麝香。治疗睾丸疾病用腐烂的尸体。念诵“炯炯 图鲁”并施用，出自《药物续部·咒语十万》。治疗白癣等疾病时念咒语。又，平息肿胀。用白檀、生姜、石榴、卡如盐等冲开水服用。嗡 阿 吽 然 扬，香丁 古汝 ཡེ་ སྭཱ་ཧཱ། 尽力念诵，屏住呼吸，像治疗肿瘤一样绕身体旋转，即可消除，出自《所有事业续》。排出寒性腹水的方法。用尿液冲服并施用白芥子、豆蔻、荜茇、肉桂、余甘子、诃子、海螺、颅骨、骨灰。嗡 阿 吽，然 扬 康 朗 香丁 古汝 ཡེ་ སྭཱ་ཧཱ། 念诵此咒语，并像上面一样旋转，即可消除，出自《所有事业续》。因黏液黑变病等引起的胸闷。将白芥子、豆蔻、荜茇、钟西玛努、余甘子、古古姆、卡如混合并加持。嗡 阿 吽，西瓦 萨瓦 巴德 香丁 古汝 ཡེ་ སྭཱ་ཧཱ། 喝冷水，饮酒，然后催吐。这样有效，出自《所有事业续》。治疗热病的咒语是：嗡 苏苏热，杜杜
热，玛摩吞 玛摩吞，扎摩吞 扎摩吞，仲夏 达瓦 索，将此咒语加持在水中服用，有效。非常深奥的伏藏法。为了防止汉地和尼泊尔的热病。贝贝 然 德让 索，将咒语加持在水中饮用，并洒在身上，即可预防。又，防止绒巴地区热病的诀窍是不共的。在任何树叶上写下这个咒语：嗡 夏迪 夏迪 比夏迪 སྭཱ་ཧཱ། 这是消除热毒的咒语，对所有热病都有效。又，治疗热病，即使不注意睡眠、饮酒、保暖也不会有害的窍诀。可以用毛茛的叶子睡觉。同样，可以用马粪饮酒。用大蒜保暖不会有害。那

【英语翻译】
ye svāhā. Press the base of the arms with the two thumbs, hold the fingers and bring them close to the stomach. From the Medicine Tantra, Limb, Hundred Thousand Mantras. oṃ pi ka tsi ka sa ma ya, life syllable life syllable nan rbada, du ya du ya shig shig svāhā. If this mantra is applied to roasted salt without impurities and offered with boiling water, it will destroy stomach diseases, indigestion, poisons, and abortions. Another one. oṃ oṃ khoṃ, oṃ oṃ khoṃ.
na shi na shi, tsar rlag tsar rlag, hi dhi hi dha svāhā. Apply the mantra to urine and smoke. For parasite diseases, use musk. For testicular diseases, use rotten corpses. Recite "Jing Jing Thulu" and apply, from the Medicine Tantra, Hundred Thousand Mantras. Insert mantras for tinea versicolor and other diseases. Also, pacify swelling. Offer boiling water with sandalwood, ginger, pomegranate, karu salt, etc. oṃ āḥ hūṃ raṃ yaṃ, śantiṅ kuru ye svāhā. Recite as much as possible, hold your breath, and rotate around the body as if treating a tumor to eliminate it, from the Tantra of All Actions. A method for removing cold ascites. Offer and administer white mustard seeds, cardamom, long pepper, cinnamon, emblic myrobalan, chebulic myrobalan, conch shells, skulls, and bone ash with urine. oṃ āḥ hūṃ, raṃ yaṃ khaṃ laṃ śāntiṅ kuru ye svāhā. Recite this mantra and rotate as above to eliminate it, from the Tantra of All Actions. For chest tightness caused by phlegm blackening disease, etc. Mix and bless white mustard seeds, cardamom, long pepper, bellflower, emblic myrobalan, gugulum, and karu. oṃ āḥ hūṃ, śiva sarva pati śantiṅ kuru ye svāhā. Drink cold water, drink alcohol, and then induce vomiting. This is effective, from the Tantra of All Actions. The mantra for fever is: oṃ su su riḥ du du
riḥ ma mo thun ma mo thun, pra mo thun phra mo thun, brum shal dbal sod. Applying this mantra to water and drinking it is effective. A very profound treasure teaching. To prevent fever in China and Nepal. sper sper raṃ sgraṃ sod. Apply the mantra to water, drink it, and sprinkle it on the body to prevent it. Also, the uncommon key to preventing fever in the Rongba region. Write this mantra on any leaf: oṃ shal dhi shal dhi bhi shal dhi svāhā. This is a mantra to eliminate fever toxins and is effective for all fevers. Also, to treat fever, a key that is harmless even if you do not pay attention to sleep, alcohol, or warmth. You can sleep with buttercup leaves. Similarly, you can drink alcohol with horse manure. Warming with garlic is harmless. That

============================================================

==================== 第 11 段 ====================
【原始藏文】
ྣམས་དང་ལྕུམ་རྩ་བཅས་ནས་སྲན་ཙམ་ནུས་པ་སྲེག་བྱས་པ་ཀ་ར་ཆང་ལ་རྟ་བྱས་སྔགས་འདི་བརྒྱ་བཏབ་བཏང་། བརྟག་ཀོ་མང་ཟེར་དཔྱད། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ། ཨེ་ཡཾ་ཁཾ་ལཾ་ཧཾཿ ཧ་རི་ནི་ས་ཤཱནྟི་ངྐུ་རུ་སྭཱ་ཧཱཿ དེས་ཚད་པ་གསར་རྙིང་གང་ཡང་སོས་པར་བྱེད་ཅེས་ལས་ཐམས་ཅད་པའི་རྒྱུད་ལས་སོ། །ཡང་ཚད་ནད་ཆང་གིས་བཅོས་པའི་སྔགས་ནི། ཨ་པ་ཏ་ཤ་ན་ཧིཿ ཆང་ཞིམ་སླ་སིང་
ངེ་བུ་རམ་བྲོ་ཙམ་བཏབ། དཀར་ཡོལ་དུ་བླུགས་པ་ནས་ཞག་གཅིག་བསྙལ་སྔགས་དེ་ཇི་མང་བཏབ་ནས་ཁོང་དུ་བཏང་སྟེ་གོས་དྲོན་མོས་བྱི བས་ནས་ཉལ་བས་གཉིད་བདེ་བར་བྱུང་ན་ཚད་པ་ངེས་པར་ཐོན་འགྲོ། གཉིད་མ་ཁུག་ན་སླར་བསྐྱལ་ལོ། །ན་མོ་རཏྣ་ཏྲ་ཡཱ་ཡ། ཨོཾ་ཧྲཿ སུ་བི་སྨ་རེ་སྭཱ་ཧཱ། ཀེ་ཏ་ཀའི་འདབ་མ་གཤག་པ་ལ་བྲིས་ཏེ་འཆང་ན། ཚ་བ་ཐམས་ཅད་མེད་པར་བྱེད་དོ་ཞེས་གཏུམ་པོ་དཔའ་གཅིག་གི་རྒྱུད་ལས་སོ། །ཡང་ཚད་པའི་ནད་ལ་སྔགས་འདི་ཆུ་གྲང་ལ་བཏབ་སྟེ་འཐུང་། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ། ཨ་ཧ་ར་ཧ་ར་ནནཿ ས་ར་ས་ར་ནནཿ བ་ར་བ་ར་ཤིག་ནནཿ སྔགས་འདིས་གློ་ནད་རིམས་འཁྲུགས་དུག་སོགས་ཚད་རིགས་ཀུན་ལ་ཕན། རྒྱུད་དང་གཏེར་གྱི་གདམས་ངག་ཟབ་མོའོ། །བྲང་ཚ་བར། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ། ཤི་ཏ་པ་ཏྲ་པ་ཏྲི་སྭཱ་ཧཱཿ ལན་ཚྭར་སྔགས་བཏབ་འཐུངས་བས་སོས་ཞེས་རྒྱུད་དང་གཏེར་མ་ལས་སོ། །ཡང་ན། སཱིས། སཱིས། ཧ་ཧ་བཾ་སྭཱ་ཧཱཿ ཞེས་བཟླའོ། །ཡང་གློ་སྙིང་དང་བྲང་ཚ་ཞིང་ན་བར།ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་བི་ཙི་བི་ཧ་ར་བཾ་སྭཱ་ཧཱཿ ཤིང་གི་ལོ་མར་བཏབ་སྟེ་བྲང་ལ་གླན་པས་ཙན་དན་སྦང་བ་ལྟར་བསིལ་བར་འགྱུར་རོ། །ཞེས་རྒྱུད་དང་གཏེར་མ་ལས་སོ། །གློ་ཚད་ལ། ཨོཾ་རུ་ར་ན་ས་
ན་ས་ར་ནན་སྭཱ་ཧཱ། ཆུ་གྲང་ལ་བཟླས་ཏེ་འཐུངས་བས་ཞི་བར་བྱེད་དོ། །ཡང་། ཧཱཿ ཞེས་པའི་ཡི་གེ་འབྲུ་གཅིག་པོ་འདི་ཅི་མང་དུ་བཟླས་ཏེ་ཚད་རླུང་ཕྱིར་འདོན་པའི་དམིགས་པ་བྱས་པས་ཚད་པ་སེལ་ལོ་ཞེས་གཏེར་མའི་མན་ངག་ཟབ་བོ། །དེར་མ་ཟད་སྙིང་རླུང་སོགས་ནད་ཀུན་ཧ་འདོན་གྱིས་ལྷག་མེད་སེལ་ཏེ་མན་ངག་གཞན་ན་གསལ་ལོ། །ཡང་ཚད་པ་སོགས་གཟེར་ཐུང་གི་སྔགས་ནི། ཏདྱ་ཐཱ། ཨོཾ་ཁྲོཾ་པ་རི་སྭཱ་ཧཱཿ གི་ཝཾ་གི་ཆུ་ལ་སྔགས་བཏབ་པས་ཐོ་རངས་སྐར་མ་མ་གྱེས་གོང་ལུས་ལ་བྱུག་ན་ཐུབ་ངེས་ཞེས་གཏེར་མའོ།།ཡང་གཅིག ཨོཾ་བྷི་ཛ་ཝང་ཝང་གརྫ་ཏིང་ཏིང་སྭཱ་ཧཱཿ མང་དུ་བཟླས་ཏེ་ཆུ་རྡོ་གནམ་མ་མཐོང་བར་སྔགས་བཏབ་གཟེར་གར་ཡོད་སྟེང་དུ་མནན་པས། འདྲེ་གཟེར། གཟེར་ཐུང་།གཟེར་རྒོད་གང་ཡིན་ཀྱང་ངེས་པར་གྲོལ་བར་འགྱུར། སྔགས་ཆུ་འཐུང་དུ་གཞུག་ཅེས་གསུངས། ཕྱོགས

【汉语翻译】
将蔓菁和芜菁的根一起烧成豌豆大小的灰，掺入糖酒中，念诵此咒一百遍后服用。 检查是否有效。 唵 阿 吽。 ཨེ་ཡཾ་ཁཾ་ལཾ་ཧཾཿ ཧ་རི་ནི་ས་ཤཱནྟི་ངྐུ་རུ་སྭཱ་ཧཱཿ （藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思） 这能治愈新旧各种热病，出自《一切事业续》。
又，用酒治疗热病的咒语是：ཨ་པ་ཏ་ཤ་ན་ཧིཿ （藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思） 将味道清淡的甜酒加入少许红糖。 倒入白瓷碗中，静置一夜，尽可能多地念诵咒语后喝下，用温暖的衣服盖好身体睡觉，如果能安稳入睡，热病必定会消退。 如果无法入睡，就再次进行。 顶礼三宝！ 唵 ཧྲཿ སུ་བི་སྨ་རེ་སྭཱ་ཧཱ། （藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思） 将吉祥草的叶子切开，在上面写字佩戴，就能消除一切热病，出自《忿怒尊胜续》。
又，对于热病，将此咒语加持在冷水中饮用。 唵 阿 吽。 ཨ་ཧ་ར་ཧ་ར་ནནཿ ས་ར་ས་ར་ནནཿ བ་ར་བ་ར་ཤིག་ནནཿ （藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思） 此咒语对肺病、瘟疫、错乱、毒药等各种热病都有益处，是续部和伏藏的甚深口诀。
对于胸闷发热：唵 阿 吽。 ཤི་ཏ་པ་ཏྲ་པ་ཏྲི་སྭཱ་ཧཱཿ （藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思） 将咒语加持在盐水中饮用，就能痊愈，出自续部和伏藏。 或者，念诵：སཱིས། སཱིས། ཧ་ཧ་བཾ་སྭཱ་ཧཱཿ （藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思） 又，对于肺、心和胸闷发热疼痛：唵 阿 吽 བི་ཙི་བི་ཧ་ར་བཾ་སྭཱ་ཧཱཿ （藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思） 将咒语写在树叶上贴在胸前，就像涂抹了檀香一样清凉，出自续部和伏藏。
对于肺热：唵 རུ་ར་ན་ས་ ན་ས་ར་ནན་སྭཱ་ཧཱ། （藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思） 念诵咒语加持在冷水中饮用，就能平息。
又，仅仅念诵字母ཧཱཿ （藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思） 这个字，尽可能多地念诵，并观想将热气排出体外，就能消除热病，这是伏藏的甚深口诀。 不仅如此，对于心气等各种疾病，通过呼气念诵“哈”字，就能彻底消除，其他口诀中有详细说明。
又，治疗热病等短时疼痛的咒语是：ཏདྱ་ཐཱ། 唵 ཁྲོཾ་པ་རི་སྭཱ་ཧཱཿ （藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思） 将咒语加持在牛乳水中，在黎明星星未升起之前涂抹在身上，必定有效，这是伏藏。 还有一个：唵 བྷི་ཛ་ཝང་ཝང་གརྫ་ཏིང་ཏིང་སྭཱ་ཧཱཿ （藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思） 多次念诵，在看不到天空的石头或水上念诵咒语，按在疼痛的地方。 无论是鬼痛、短时痛、顽固痛，必定会痊愈。 据说要将咒水喝下去。 结束。

【英语翻译】
Burn the roots of turnips and radishes together until they are the size of peas, mix the ashes with sugar wine, and recite this mantra a hundred times before taking it. Check if it is effective. Oṃ Āḥ Hūṃ. E yaṃ khaṃ laṃ haṃḥ Ha ri ni sa śānti ṅku ru svāhāḥ. This cures both new and old fevers, according to the Tantra of All Activities.
Also, the mantra for curing fever with wine is: Apa ta śa na hiḥ. Add a little brown sugar to a light, sweet wine. Pour it into a white porcelain bowl, let it sit overnight, recite the mantra as many times as possible, drink it, cover yourself with warm clothes, and sleep. If you can sleep soundly, the fever will definitely subside. If you cannot sleep, repeat the process. Homage to the Three Jewels! Oṃ Hraḥ Su bi smare svāhā. Write on a cut ketaka leaf and wear it, and all fevers will be eliminated, according to the Tantra of the Wrathful One Hero.
Also, for fever, recite this mantra over cold water and drink it. Oṃ Āḥ Hūṃ. Aha ra ha ra nanḥ Sa ra sa ra nanḥ Ba ra ba ra śik nanḥ. This mantra is beneficial for all kinds of fevers, such as lung disease, plague, confusion, and poison. It is a profound instruction from the tantras and treasures.
For chest heat: Oṃ Āḥ Hūṃ. Śi ta pa tra pa tri svāhāḥ. Recite the mantra over salt water and drink it, and you will be cured, according to the tantras and treasures. Alternatively, recite: Sīs. Sīs. Ha ha vaṃ svāhāḥ.
Also, for lung, heart, and chest heat and pain: Oṃ Āḥ Hūṃ bi ci bi ha ra vaṃ svāhāḥ. Write the mantra on a tree leaf and stick it on the chest, and it will feel as cool as if you had applied sandalwood, according to the tantras and treasures.
For lung heat: Oṃ ru ra na sa na sa ra nan svāhāḥ. Recite the mantra over cold water and drink it, and it will be pacified.
Also, simply recite the single syllable Hāḥ as much as possible, and visualize exhaling the heat and wind, and the fever will be eliminated. This is a profound treasure instruction. Moreover, for all diseases such as heart wind, completely eliminate them by exhaling and reciting "Ha," as explained in other instructions.
Also, the mantra for short-term pain such as fever is: Tadyathā. Oṃ khroṃ pa ri svāhāḥ. Recite the mantra over cow's milk water and apply it to the body before the morning stars rise, and it will definitely be effective, according to the treasure. Another one: Oṃ bhi ja vaṃ vaṃ gardza tiṃ tiṃ svāhāḥ. Recite it many times, and recite the mantra over a stone or water where the sky cannot be seen, and press it on the painful area. Whether it is ghost pain, short-term pain, or stubborn pain, it will definitely be cured. It is said to drink the mantra water. End.

============================================================

==================== 第 12 段 ====================
【原始藏文】
་སུ་འགོ་བའི་རིམས་ནད་དྲག་པོ་བྱུང་ན་ཟློག་པའི་མན་ངག་འདི་བླ་མ་ཀཿཐོག་པ་དམ་པ་བདེ་གཤེགས་ཉིད་ལ། དཔལ་ལྡན་ལྷ་མོས་དངོས་སུ་ཕུལ་བ་ནི། བདག་ཉིད་སྐད་ཅིག་གིས་ཧེ་མཐིང་ནག་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས། དཔལ་ལྡན་ལྷ་མོ་ནག་མོ་ཟློག་
བྱེད་མ་མཐིང་ནག་ཞལ་གཅིག་ཕྱག་གཉིས། ཕྱག་གཡས་ཤེས་རབ་རལ་གྲི་ནམ་མཁར་ཕྱར་བས་ནད་ཡམས་ཐམས་ཅད་བཟློག་པ། གཡོན་ནེའུ་ལེའི་རྐྱལ་པ་འཛིན་པ། ཤངས་བུག་གཉིས་སུ་ཧེ་ལྗང་ཀུ་གཉིས་ཀྱིས་མཚན་པ། དེའི་གཡས་སུ་མ་མོ་སེང་གེའི་མགོ་ཅན། གཡོན་དུ་སྟག་གི་མགོ་ཅན། དེའི་ཕྱི་རོལ་ཏུ་ནད་གཏོང་མ་སོགས་མ་མོ་མཁའ་འགྲོ་སྟོང་གིས་བསྐོར་བ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཞལ་ནས་ཧ་ལ་ཧི་ལིའི་སྒྲ་སྒྲོགས་ཤིང་ནད་ཡམས་ཐམས་ཅད་ཕྱིར་བཟློག་པར་བསམས་ལ་སྔགས་འདི་བཟླ། ཨོཾ་ཧ་ལ་ཧ་ལ་ཧཱུྃ་ཕཊ། ཧེ་ལེ་ཧེ་ལེ་ཧཱུྃ་ཕཊ།ཧི་ལི་ཧི་ལི་ཧཱུྃ་ཕཊ། ཧུ་ལུ་ཧུ་ལུ་ཧཱུྃ་ཕཊ། ཨ་ནུ་མ་ཏི་ལོ་ཙ་ནི་སྭཱ་ཧཱ། མ་མོའི་གཟེར་རིམས་ལ་སྭཱ་ཧཱ། གསང་ཏི་ལ་སྭཱ་ཧཱ། བདུན་དྲུག་ལ་སྭཱ་ཧཱ། གཟེར་ཐུང་ལ་སྭཱ་ཧཱ། ལོང་བ་ལ་སྭཱ་ཧཱ།འབྲུམ་པ་ལ་སྭཱ་ཧཱ། འགོ་བའི་ནད་ཡམས་ནད་རིམས་ཐམས་ཅད་ལ་སྭཱ་ཧཱ། ཕྲལ་དུ་ནད་རིམས་གང་དང་གང་བྱུང་བ་དེའི་ཁ་བསྒྱུར་ཏེ། དཔེར་ན། རྒྱུ་གཟེར་བྱུང་ན། དམར་བཤལ་ལ་སྭཱ་ཧཱ། ཞེས་དང་། ཕྱི་ནད་གཉན་ཆེན་ལ། འཕྱི་ནད་ནག་པོ་རྒྱུག་འགྱེལ་ལ་སྭཱ་ཧཱ། ཞེས་འབྲུམ་པ་དང་། འགོ་བའི་ཡམས་ནད་ཀྱི་བར་དུ་བཅུག་པ་བཞིན་ནད་གང་
ཡིན་དེའི་མིང་ལ་སྭཱ་ཧཱ་སྦྱར་ཏེ་ཤེས་པར་བྱའོ། །དེ་ལྟར་བྱས་པས་འགོ་བའི་ནད་རིམས་ཐམས་ཅད་བཟློག་པར་འགྱུར། ནད་རིམས་ཚབས་ཆེ་ཡོད་པར་རང་གི་དྲི་ཆུ་ཁྱོར་བ་གཡོན་པར་བླུག་ལ་སྔགས་བརྒྱ་སོགས་ཀྱིས་བསྔགས་པ་ཁོང་དུ་བཏང་སྒོ་དགུར་བྱུག་པས་ཐེ་ཚོམ་མེད་དོ། །འདི་ནི་རིམས་བཟློག་ཡིན་ལ་རིམས་སྲུང་གི་རྫས་དང་སྲུང་བ་བྲི་ཚུལ་སོགས་གཞན་ལས་ཤེས་པར་བྱའོ། །གཞན་ཡང་རིམས་ནད་དྲག་པོ་ཡོད་དུས་ནམ་གྲུ་མའི་ཆོ་འབྲང་དང་སྔགས་འུར་འདོན་དང་། མ་མོའི་གཏོར་འབུལ་ཁྲག་མདོས།ཞི་བསང་། སྟོང་ཆེན་རབ་འཇོམས་དང་། ཡངས་པའི་གྲོང་ཁྱེར་དུ་འཇུག་པ་སོགས་ཀྱི་མདོ་བཀླག །རིམས་ཞི་བའི་གཟུངས་རྣམས་ཀྱི་དར་ལྕོགས་ཕྱར། རིམས་སྲུང་སྔགས་ཟབ་ཟུར་བཀོལ་རྣམས་བཟླས་པས་རིམས་ནད་མེ་ལྟར་འབར་ཀྱང་ཡང་མེད་དོ། །ཡང་རིམས་དང་གྲིབ་དང་མི་གཙང་བ་སྲུང་ཞིང་ཞི་བར་འདོད་ན། རང་ཉིད་རྟ་མགྲིན་ལྕགས་རལ་ཅན་དུ་བསྒོམ་ནས་ཚན་སྤོས་ཀྱི་ཆུ་ལ་སྔགས་འདི་བཏབ། ཨོཾ་ར་ཁུམ་མ་ཧཱ་པ་ར་ན། གྷ

【汉语翻译】
当发生严重的传染病时，以下是消除它的秘诀，由吉祥天女亲自献给至尊的噶陀巴上师、已逝的圣者：我自身瞬间完全变成了黑蓝色的嘿字。吉祥天女黑母消除者，黑蓝色，一面二臂。右手高举智慧之剑于空中，以此消除一切瘟疫；左手拿着鼬鼠皮囊。两个鼻孔里分别有嘿绿色的“嘿”字和蓝色的“咕”字作为标记。她的右边是狮子头的母神，左边是老虎头的母神。在她们的外面，被成千上万的送病母神等母神空行母围绕，所有这些母神的口中都发出“哈拉嘻里”的声音，并想着一切瘟疫都被遣除，念诵此咒：嗡 哈哈拉 哈哈拉 吽 啪 (藏文：ཨོཾ་ཧ་ལ་ཧ་ལ་ཧཱུྃ་ཕཊ།，梵文天城体：，梵文罗马拟音：oṃ hala hala hūṃ phaṭ，汉语字面意思：嗡 哈拉 哈拉 吽 啪)！嘿类 嘿类 吽 啪 (藏文：ཧེ་ལེ་ཧེ་ལེ་ཧཱུྃ་ཕཊ།，梵文天城体：，梵文罗马拟音：he le he le hūṃ phaṭ，汉语字面意思：嘿类 嘿类 吽 啪)！嘻里 嘻里 吽 啪 (藏文：ཧི་ལི་ཧི་ལི་ཧཱུྃ་ཕཊ།，梵文天城体：，梵文罗马拟音：hi li hi li hūṃ phaṭ，汉语字面意思：嘻里 嘻里 吽 啪)！呼鲁 呼鲁 吽 啪 (藏文：ཧུ་ལུ་ཧུ་ལུ་ཧཱུྃ་ཕཊ།，梵文天城体：，梵文罗马拟音：hu lu hu lu hūṃ phaṭ，汉语字面意思：呼鲁 呼鲁 吽 啪)！阿努玛底 洛扎尼 梭哈 (藏文：ཨ་ནུ་མ་ཏི་ལོ་ཙ་ནི་སྭཱ་ཧཱ།，梵文天城体：，梵文罗马拟音：anu mati lo tsa ni svāhā，汉语字面意思：阿努玛底 洛扎尼 梭哈)！对母神的瘟疫，梭哈 (藏文：མ་མོའི་གཟེར་རིམས་ལ་སྭཱ་ཧཱ།，梵文天城体：，梵文罗马拟音：mamoei gzer rims la svāhā，汉语字面意思：母神的瘟疫 梭哈)！对秘密的，梭哈 (藏文：གསང་ཏི་ལ་སྭཱ་ཧཱ།，梵文天城体：，梵文罗马拟音：gsang ti la svāhā，汉语字面意思：秘密的 梭哈)！对七六，梭哈 (藏文：བདུན་དྲུག་ལ་སྭཱ་ཧཱ།，梵文天城体：，梵文罗马拟音：bdun drug la svāhā，汉语字面意思：七六 梭哈)！对小瘟疫，梭哈 (藏文：གཟེར་ཐུང་ལ་སྭཱ་ཧཱ།，梵文天城体：，梵文罗马拟音：gzer thung la svāhā，汉语字面意思：小瘟疫 梭哈)！对麻风病，梭哈 (藏文：ལོང་བ་ལ་སྭཱ་ཧཱ།，梵文天城体：，梵文罗马拟音：long ba la svāhā，汉语字面意思：麻风病 梭哈)！对天花，梭哈 (藏文：འབྲུམ་པ་ལ་སྭཱ་ཧཱ།，梵文天城体：，梵文罗马拟音：'brum pa la svāhā，汉语字面意思：天花 梭哈)！对一切传染病和瘟疫，梭哈 (藏文：འགོ་བའི་ནད་ཡམས་ནད་རིམས་ཐམས་ཅད་ལ་སྭཱ་ཧཱ།，梵文天城体：，梵文罗马拟音：'go ba'i nad yams nad rims thams cad la svāhā，汉语字面意思：传染病和瘟疫 梭哈)！立刻改变所发生的任何瘟疫的名称。例如，如果发生肠瘟疫，就说：“对赤痢，梭哈 (藏文：དམར་བཤལ་ལ་སྭཱ་ཧཱ།，梵文天城体：，梵文罗马拟音：dmar bshal la svāhā，汉语字面意思：赤痢 梭哈)！”对于严重的外科疾病，就说：“对黑色的游走性坏疽，梭哈 (藏文：འཕྱི་ནད་ནག་པོ་རྒྱུག་འགྱེལ་ལ་སྭཱ་ཧཱ།，梵文天城体：，梵文罗马拟音：'phyi nad nag po rgyug 'gyel la svāhā，汉语字面意思：黑色的游走性坏疽 梭哈)！”就像天花和传染病之间插入一样，要知道对任何疾病的名称都加上“梭哈 (藏文：སྭཱ་ཧཱ།，梵文天城体：，梵文罗马拟音：svāhā，汉语字面意思：梭哈)”。这样做，一切传染病都会被消除。如果瘟疫非常严重，将自己的尿液倒入左手掌中，用咒语念诵一百遍等，然后涂抹在九窍上，毫无疑问有效。这是消除瘟疫的方法，至于瘟疫防护的物品和书写护身符的方法等，应从其他地方了解。此外，在发生严重瘟疫时，应阅读《星算经》的后续章节，发出咒语的喧嚣声，进行母神的朵玛供养和血祭，进行息灾烟供，念诵《摧破金刚》和《进入广阔城市》等经典。悬挂平息瘟疫的陀罗尼经幡，念诵深奥的瘟疫防护咒语，即使瘟疫像火一样燃烧，也会消失。此外，如果想要保护和消除瘟疫、污秽和不洁，观想自己为马头明王，手持铁剑，然后将此咒语加持在香水之中：嗡 惹昆 玛哈 巴惹纳 嘎

【英语翻译】
When a severe epidemic occurs, this is the secret to avert it, which was personally offered by the glorious goddess to the supreme Katokpa Lama, the deceased Sugata: I myself instantly transform completely into a dark blue He syllable. The glorious black goddess averter, dark blue, one face and two arms. The right hand raises the wisdom sword in the sky, averting all plagues; the left hand holds a mongoose pouch. The two nostrils are marked with green He and blue Gu syllables. To her right is a lion-headed Matrika, and to her left is a tiger-headed Matrika. Outside of them, surrounded by thousands of disease-sending Matrikas and Dakinis, all of whose mouths utter the sound of "Hala Hili" and thinking that all plagues are averted, recite this mantra: Om Hala Hala Hum Phat (藏文：ཨོཾ་ཧ་ལ་ཧ་ལ་ཧཱུྃ་ཕཊ།，梵文天城体：，梵文罗马拟音：oṃ hala hala hūṃ phaṭ，汉语字面意思：Om Hala Hala Hum Phat)! Hele Hele Hum Phat (藏文：ཧེ་ལེ་ཧེ་ལེ་ཧཱུྃ་ཕཊ།，梵文天城体：，梵文罗马拟音：he le he le hūṃ phaṭ，汉语字面意思：Hele Hele Hum Phat)! Hili Hili Hum Phat (藏文：ཧི་ལི་ཧི་ལི་ཧཱུྃ་ཕཊ།，梵文天城体：，梵文罗马拟音：hi li hi li hūṃ phaṭ，汉语字面意思：Hili Hili Hum Phat)! Hulu Hulu Hum Phat (藏文：ཧུ་ལུ་ཧུ་ལུ་ཧཱུྃ་ཕཊ།，梵文天城体：，梵文罗马拟音：hu lu hu lu hūṃ phaṭ，汉语字面意思：Hulu Hulu Hum Phat)! Anu Mati Lo Tsani Svaha (藏文：ཨ་ནུ་མ་ཏི་ལོ་ཙ་ནི་སྭཱ་ཧཱ།，梵文天城体：，梵文罗马拟音：anu mati lo tsa ni svāhā，汉语字面意思：Anu Mati Lo Tsani Svaha)! To the Matrika's plague, Svaha (藏文：མ་མོའི་གཟེར་རིམས་ལ་སྭཱ་ཧཱ།，梵文天城体：，梵文罗马拟音：mamoei gzer rims la svāhā，汉语字面意思：To the Matrika's plague Svaha)! To the secret, Svaha (藏文：གསང་ཏི་ལ་སྭཱ་ཧཱ།，梵文天城体：，梵文罗马拟音：gsang ti la svāhā，汉语字面意思：To the secret Svaha)! To seven six, Svaha (藏文：བདུན་དྲུག་ལ་སྭཱ་ཧཱ།，梵文天城体：，梵文罗马拟音：bdun drug la svāhā，汉语字面意思：To seven six Svaha)! To the small plague, Svaha (藏文：གཟེར་ཐུང་ལ་སྭཱ་ཧཱ།，梵文天城体：，梵文罗马拟音：gzer thung la svāhā，汉语字面意思：To the small plague Svaha)! To leprosy, Svaha (藏文：ལོང་བ་ལ་སྭཱ་ཧཱ།，梵文天城体：，梵文罗马拟音：long ba la svāhā，汉语字面意思：To leprosy Svaha)! To smallpox, Svaha (藏文：འབྲུམ་པ་ལ་སྭཱ་ཧཱ།，梵文天城体：，梵文罗马拟音：'brum pa la svāhā，汉语字面意思：To smallpox Svaha)! To all contagious diseases and plagues, Svaha (藏文：འགོ་བའི་ནད་ཡམས་ནད་རིམས་ཐམས་ཅད་ལ་སྭཱ་ཧཱ།，梵文天城体：，梵文罗马拟音：'go ba'i nad yams nad rims thams cad la svāhā，汉语字面意思：To all contagious diseases and plagues Svaha)! Immediately change the name of whatever plague occurs. For example, if intestinal plague occurs, say, "To dysentery, Svaha (藏文：དམར་བཤལ་ལ་སྭཱ་ཧཱ།，梵文天城体：，梵文罗马拟音：dmar bshal la svāhā，汉语字面意思：To dysentery Svaha)!" For severe external diseases, say, "To black creeping necrosis, Svaha (藏文：འཕྱི་ནད་ནག་པོ་རྒྱུག་འགྱེལ་ལ་སྭཱ་ཧཱ།，梵文天城体：，梵文罗马拟音：'phyi nad nag po rgyug 'gyel la svāhā，汉语字面意思：To black creeping necrosis Svaha)!" Just as it is inserted between smallpox and contagious diseases, know that the name of any disease is combined with "Svaha (藏文：སྭཱ་ཧཱ།，梵文天城体：，梵文罗马拟音：svāhā，汉语字面意思：Svaha)". By doing this, all contagious diseases will be averted. If the plague is very severe, pour your own urine into your left palm, recite the mantra a hundred times, etc., and apply it to the nine orifices, there is no doubt it will be effective. This is the method of averting plagues, as for the items for plague protection and the method of writing amulets, etc., should be learned from elsewhere. Furthermore, when there is a severe plague, read the subsequent chapters of the Almanac Sutra, make loud mantra sounds, perform Matrika Torma offerings and blood sacrifices, perform peaceful smoke offerings, recite the Vajra Cutter Sutra and the Entering the Vast City Sutra, etc. Raise Dharani banners for pacifying plagues, and recite profound plague protection mantras, even if the plague burns like fire, it will disappear. Furthermore, if you want to protect and pacify plagues, defilements, and impurities, visualize yourself as Hayagriva with an iron sword, and then bless the scented water with this mantra: Om Rakhum Maha Parana Ga

============================================================

==================== 第 13 段 ====================
【原始藏文】
་ཙེ་གྱུང་ཙེ་བི་མ་ན་སེ་བྷི་ཏ་ཀྲོ་ཏ། ཨོཾ་ཤིག་གྷ་ན་ལིང་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཕཊ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱཿ ཨོཾ་བཛྲ་རི་ལི་ཕུ་ད་ར་ཤ་
ཧུ་ར་བ་ཤ་ཡ་མ་དུ། པྲ་མ་ལི་ཁ་ཡོལ་ལ་ཧཱུད། ན་མ་ཡེ་སྭཱ་ཧཱཿ ཆུ་དེ་ལྟོ་རུ་བཏང་ཞིང་ཁྲུས་བྱས་པས་གྲིབ་རྩོག་ཀུན་ཐུབ་པར་ཐེ་ཚོམ་མེད་ཟབ་བོ། །གུ་རུ་རཏྣ་གླིང་པའི་གཏེར་མ་ལགས་སོ།།སྔགས་འདི་ནི་གྲིབ་དང་མི་གཙང་བ་གཙོར་གྱུར་ནད་གདོན་དྲག་པོ་གང་ལ་ཡང་ཟབ་པར་མངོན་ནོ། །རིམས་སྲུང་སྔགས་རྒོད་རིགས་ཕལ་ཆེར་ལོགས་སུ་ཡོད། རིམས་སྲུང་ལ། ཡུང་བ་འཇམ་དཔལ། ཤུ་དག་སྤྱན་རས་གཟིགས། བོང་ང་ཕྱག་རྡོར་དུ་བསྐྱེད་ལ་སོ་སོའི་རང་སྔགས་བརྒྱ་རེ་བགྲང་བསྐྱེད་བསྟིམ་ཡང་ཡང་བྱ། དེ་ནས་སྔགས་འདི་སྟོང་ཕྲག་གསུམ་མི་ཚིག་གིས་བར་མ་ཆོད་པར་བཟླ། ཨོཾ་ཐིཾ་ཐ་ར་ཏི་ས་དུནྟེ་ཛྭ་ལ་རཾ་པ་ཡེ་སྭཱ་ཧཱཿ སྔགས་ཚར་ནས་རིགས་གསུམ་རྫས་ལ་བསྟིམས་ནས་མེ་དཔུང་ཆེན་པོར་གྱུར་པས་ནད་གདོན་ཐམས་ཅད་བསྲེགས་པར་བསམ། སྔགས་བྲིས་པ་དང་བཅས་རྟེན་སྙིང་བརྒྱ་ཡིས་རབ་གནས་བྱ། མི་ལག་མི་བརྒྱུད་རས་ཐུམ་གོང་བར་བཏགས། ཟླ་བ་གསུམ་རེའི་མཚམས་ནས་རྫས་དང་སྔགས་ཀྱིས་གསོ།ཉིན་རེ་བཞིན་སྔགས་བག་ཙམ་རེ་བགྲངས་ན་འགོས་ནད་ཀུན་ཐུབ། ནད་ངན་གྱི་རོ་ཁུར་བ་སོགས་ཀྱི་སྐབས། རང་གི་དྲི་ཆུ་ཁྱོར་གང་ལ་སྔགས་བཏབ་ཧབ་འཐུངས་བྱས་ལ་སྣ་བུག་གཡོན་དུ་
ཕུས་བཏབ། གག་ལྷོག་བལ་ནད་རྒྱུ་གཟེར་འབྲུམ་བུ་སོགས་ནད་ངན་བརྒྱ་ཡི་ཁྲོད་ཉལ་ཀྱང་ཐེ་ཚོམ་ཡང་མི་དགོས་སོ། །ཞེས་རཏ་གླིང་ཕུར་པའི་ལས་ཚོགས་སོ། །ཡང་འགོ་ནད་ཀུན་ཐུབ་སྲུང་བའི་རྒྱལ་པོ་ནི། ནང་པར་རང་ཉིད་ལྕགས་ཀྱི་བྱ་ཁྱུང་མཐིང་ནག་གནམ་ལྕགས་རྡོ་རྗེའི་མཆུ་སྡེར་ཅན། ས་བདག་གདོན་གྱི་སྙིང་རྩ་རྒྱུད་ནས་འདྲེན་པ། མེའི་གཤོག་པ་རྡེབ་ཅིང་ནད་ཀུན་བསྲེག་པ་ལྕགས་ཀྱི་ཕག་རྒོད་ལ་ཞོན་པ་ཕག་དེ་ཡང་ངར་ངར་ངུར་ངུར་ཁ་ནས་མེ་འབར་ཞིང་ནད་གདོན་ཀུན་ཧབ་ཧབ་ཟ་བ། དེའི་སྣ་ལ་ཡང་ཁྱུང་ལྡིང་བར་བསྒོམས་ལ། ཨོཾ་ཐིམ་ཐར་ཧི་སོགས་གོང་སྔགས་བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་བཟླས་ལ། སྣ་བུག་གཡས་གཡོན་དུ་ཕུས་བཏབ་བོ། །ནད་ཀྱིས་འཇིགས་ཤིང་ནད་པའི་རོ་ལ་འཇུ་བ་སོགས་ཀྱི་ཚེ་རང་གི་དྲི་ཆུ་བར་པ་ལག་མཐིལ་དུ་བླུགས་ལ་སྔགས་བཟླས་པའི་ཕུས་བཏབ་སྟེ་བཏུང་། ནད་ངན་བརྒྱ་ཡི་ཁྲོད་ཉལ་ཀྱང་། ཐེ་ཚོམ་མེད་དོ་ཕྱི་རབས་རྣམས།ཞེས་རཏ་གཏེར་རོ། །ཡང་གག་ལྷོག་གཟེར་གསུམ། རིམས་དང་འབྲུམ་ནད་སྲུང་བར། ཨཱོཾ་གུག་ཏི་གུག་ནནཿ རང་ནད་རང་ལ་དུ་དུ་ཤིག་ཤིགཿ ནང་ཞོགས་མི་ཚིག་མ་འ

【汉语翻译】
匝泽炯泽贝玛纳色贝达卓达。嗡 希嘎纳 楞 吽 吽 啪 啪 梭哈。嗡 班匝 热勒 普达ra 萨 呼ra 瓦夏 亚玛度。扎玛勒 卡约拉 吽。纳玛耶 梭哈。 将此水饮用并沐浴，可战胜一切污秽，毫无疑问，甚深啊！ 这是古汝 仁增林巴的伏藏品。 此咒语对于以污秽为主的任何强烈疾病和邪魔都非常有效。 大部分用于保护瘟疫的咒语都单独存在。 对于保护瘟疫，将毛发观想为文殊菩萨，将虱子观想为观世音菩萨，将臭虫观想为金刚手菩萨，各自念诵各自的本咒一百遍，反复进行生起和融入。 然后，不间断地念诵此咒三千遍。 嗡 听 塔ra 德萨 顿德 匝瓦拉 然巴耶 梭哈。 念完咒语后，将三种姓的物品融入，观想化为巨大的火焰，焚烧一切疾病和邪魔。 将咒语写下来，与一百个佛像的心脏一起进行开光。 用不经人手的布包裹起来，戴在脖子上。 每隔三个月，用物品和咒语进行供养。 每天念诵少许咒语，可以战胜一切传染病。 在搬运恶性疾病的尸体等情况下，将自己的一捧尿液念咒加持后一口喝下，然后向左鼻孔
擤鼻涕。 即使躺在百种恶性疾病之中，如咳嗽、百日咳、炭疽病、肿瘤、脓肿、麻疹等，也无需有任何疑虑。 这是仁增林巴金刚橛的事业仪轨。 又是战胜一切传染病的保护之王： 早晨，观想自己是蓝黑色的铁鸟鹏，具有天铁金刚的喙和爪。 从地下主邪魔的心脏、血管中吸取精华。 拍打着火焰的翅膀，焚烧一切疾病，骑在铁野猪上，那野猪也发出“昂昂、呜呜”的声音，口中喷火，将一切疾病和邪魔吞噬。 观想在那野猪的鼻子上也有一只鹏鸟飞翔。 念诵嗡 听 塔ra 嘿等上述咒语一百零八遍，然后向左右鼻孔擤鼻涕。 在害怕疾病或接触病人尸体等情况下，将自己的尿液倒入手掌中，念诵咒语后擤鼻涕并喝下。 即使躺在百种恶性疾病之中，也无需有任何疑虑，后代们啊！ 这是仁增伏藏。 又是对于咳嗽、百日咳、肿瘤三种疾病，以及保护瘟疫和麻疹，嗡 咕咕德 咕嘎南 自身疾病自身 度度 希希 上午不间

【英语翻译】
Tse Gyung Tse Bima Nasi Bhita Trota. Om Shig Ghana Ling Hum Hum Phet Phet Svaha. Om Vajra Rili Pudarasha Hura Vasha Yamadu. Prama Li Khayola Hum. Nama Ye Svaha. By drinking and bathing in this water, all defilements can be overcome, without a doubt, it is profound! This is a treasure of Guru Ratna Lingpa. This mantra is very effective for any severe illness and evil spirit, especially those caused by defilement. Most of the mantras for protecting against plagues are separate. For protecting against plagues, visualize the hair as Manjushri, the lice as Avalokiteshvara, and the bedbugs as Vajrapani, and recite each of their respective mantras one hundred times, repeatedly generating and dissolving. Then, recite this mantra three thousand times without interruption. Om Thim Tara Tisa Dunte Jwala Rampa Ye Svaha. After finishing the mantra, dissolve the three family substances, visualize them transforming into a great fire, burning all diseases and evil spirits. Write down the mantra and consecrate it with the heart of one hundred Buddha statues. Wrap it in a cloth that has not been touched by human hands and wear it around the neck. Every three months, make offerings with substances and mantras. Reciting a small amount of the mantra every day can overcome all infectious diseases. In cases such as carrying the corpse of a malignant disease, consecrate a handful of your own urine with the mantra, drink it in one gulp, and then blow your nose into the left nostril.
Even if you lie among a hundred kinds of malignant diseases, such as cough, whooping cough, anthrax, tumors, abscesses, measles, etc., there is no need to have any doubts. This is the activity ritual of Ratna Lingpa's Vajrakila. Again, the king of protection who overcomes all infectious diseases: In the morning, visualize yourself as a dark blue iron Garuda, with a beak and claws of sky iron vajra. Extracting the essence from the heart and blood vessels of the earth lord demon. Flapping fiery wings, burning all diseases, riding on an iron wild boar, that boar also makes "ang ang, wuwu" sounds, spewing fire from its mouth, devouring all diseases and evil spirits. Visualize a Garuda flying on the nose of that boar as well. Recite the above mantra, such as Om Thim Tara Hi, one hundred and eight times, and then blow your nose into the left and right nostrils. In cases of fearing disease or touching the corpse of a patient, pour your own urine into the palm of your hand, recite the mantra, blow your nose, and drink it. Even if you lie among a hundred kinds of malignant diseases, there is no need to have any doubts, future generations! This is Ratna Treasure. Again, for the three diseases of cough, whooping cough, and tumors, and for protecting against plagues and measles, Om Gugti Gug Nan. May one's own disease be destroyed by itself. Du Du Shishi. Do not speak in the morning.

============================================================

==================== 第 14 段 ====================
【原始藏文】
དྲེས་གོང་
བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་བཟླས་ཏེ་དྲི་ཆུ་ཁྱོར་གང་ལ་བཏབ་པ་འཐུང་ན། ནད་ཤིའི་རོ་ཁུར་སོགས་བྱས་ཀྱང་མི་འགོ་ཐེ་ཚོམ་མེད་ཅེས་རཏ་གཏེར་སོགས་ལས་སོ། །ཡང་ཨ་ཙ་རའི་རིམས་སྲུང་སྔགས། ཁ་ལ་ངུ་ཏྲི་སོད། འགོ་བའི་ནད་ལ་ཡིད་ཐུམ་སྭཱ་ཧཱཿ ནག་པོ་དུ་ཏྲི་དམར་ནག་བཟློགཿ གོང་བསྙེན་ཁྲི་གཅིག་བྱ། དེ་ནས་འགོས་ནད་ཡོད་དུས་ནང་སྔ་ཞོགས་པ་དུ་བ་སྣར་མ་ཕོག་གོང་སྔགས་སྟོང་ལས་མི་ཉུང་བར་བཟླས་ལ་རང་གི་སྣ་བུག་གཡོན་དུ་ཕུས་བཏབ། དྲི་ཆུ་བར་མར་བསྔགས་པ་འཐུང་ཞིང་བུ་ག་དགུར་བྱུག་པས་སྲུང་། གཞན་ལ་སྔགས་ཆུས་བྱ། ཤིན་ཏུ་རྣོ་ཟབ་ལོ་རྒྱུས་ཅན་ནོ། །ཡང་རིམས་སྲུང་ལ། ག་བུར་གླ་རྩི་ཁྱི་ལུད་སྒོག་སྐྱ་རྣམས་རས་སུ་བཏུམ། ཨཱོཾ་གྷོ་ལ་བྷེ་ལ་ཡ་ར་ག་ཏུ་ས་མ་ཡ་ཧཱུྃ་ཕཊཿ ཅེས་བཟླས་རྫས་ལ་བཏབ་པ་ཐོང་རྩར་བཏགས་ནས་སྐབས་སུ་དེའི་དྲི་སྣས་རྔུབས་པས་ཐུབ་པ་རཏ་གླིང་གཏེར་མ་ཟབ་བོ། །ཡང་རིམས་སྲུང་སྔགས། ཨོཾ་རུ་རུ་བཻ་རོ་ཙ་ན་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ། དྲི་ཆུ་ལ་ཉེར་གཅིག་བཟླས་ཏེ་འཐུང་ཞིང་དཔྲལ་བར་ཐིག་ལེ་བྱས་པས་ཐུབ་བོ། །ཨོཾ་གྷོ་ལ་བྷེ་ལ་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ། བཟླས་པས་རིམས་སྲུང་བ་ཨུ་མ་དེ་བཱིའི་ཚིག་བརྒྱུད་བཀའ་རྒྱ་ཅན་ནོ། །རང་དྲང་སྲོང་ལྷ་ཆེན་སྨུག་ནག སྐུ་ལ་དར་
ནག་གི་ན་བཟའ་གོང་ཁ་གསེར་ལས་བྱས་པ་གསོལ་བ། ཤེལ་གྱི་མཁར་བ་ཐོགས་ཤིང་ཤུ་དག་བསྣམས་པར་བསྒོམ་ལ་ནང་རེ་ཉེར་གཅིག་རེ་བཟླས་མང་པོ་བགྲང་མི་དགོས་སོ། །ཡང་ནད་བརྒྱ་སྔགས་གཅིག་རིམས་སྲུང་དམ་པ་ནི། ནག་ཤི་རི་རྦདཿ ཅེས་སོ། །ཡང་མཁའ་འགྲོས་འགོ་ནད་བཟློག་པ་ལ་རང་ཕག་མོར་བསྒོམ། ཤུ་དག་ནག་པོ། ཡུང་བ།བཙན་དུག གུ་གུལ་ནག་པོ་བཞི་སྦྱར་སྔགས་འདི་བཟླས། ཧ་རི་ནི་ས་ར་ཙ་ཧྲི་ཡཿ བྷར་ཞི་ར་ཞི་ནནཿ པྲ་མོ་ནནཿཞོ་ནནཿ ངཾ་བྷྱོཿ ཡཀྨོ་བྷྱོཿ སྙིང་གཟེར་བྷྱོཿ འབྲས་གཟེར་བྷྱོཿ འབྲུམ་གཟེར་བྷྱོཿ རྒྱུ་གཟེར་བྷྱོཿ ལྷོག་གཟེར་བྷྱོཿ རིམས་གཟེར་བྷྱོཿ སོད་སོད་འདྲེ་མཱ་ར་ཡཿ འདྲེ་ཁ་ཐཾ༔ ཆེ་གེ་མོ་ལ་སྲུངས་ཤིག་སྲུངས་ཤིགཿ རིམས་ནད་ཆར་ལྟར་བབ་ཀྱང་ཐུབ་བོ་ཞེས་ཁྲོས་ནག་ལས་ཚོགས་སོ། །ཡང་ནད་ངན་སྲུང་བར། ཨོཾ་ལི་ཏྲི་ཡཀྴ་ཧཱུྃ། དྲི་ཆུ་བར་པ་ལ་བཏབ་ནས་ལྟོ་སྟོང་འཐུང་། དཔྲལ་བར་ཐིག་ལེ་བྱས་པས་ཐུབ་ཅེས་གཏེར་མའོ། །ཨོཾ་སུ་བྷི་ར་ཏ་ན་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ། རང་ཉིད་འབྱུང་བ་ལྔ་འདུས་ཀྱི་སྡིགས་པར་བསྒོམ་ལ་བཟླས་ན་སྟེང་རིམས་སྲུང་ཞིང་གཟའ་གདོན་སོགས་སྲུང་བའི་སྔགས་དམ་པའོ། །ཡང་། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་ཁ་ར་ཁ་ར་
ཧ་ར་ཧ་ར་སྭཱ་ཧཱ

【汉语翻译】
杂项
念诵一百零八遍，然后将尿液倒入手掌中饮用，即使做了因疾病死亡的尸体搬运等事，也不会被传染，如瑞宝藏等所说。 还有阿杂热的瘟疫防护咒语：口啦努智索。对于传染病，耶通梭哈。黑色度智，红黑色遣除。先念诵一百万遍。之后在有传染病的时候，每天早上在烟雾未进入鼻孔之前，念诵不少于一千遍咒语，然后向自己的左鼻孔吐痰。将加持过的尿液饮用，并在九个窍穴涂抹，以此防护。为他人用咒语加持的水。此法非常锐利深奥，具有历史渊源。 还有瘟疫防护法：将樟脑、麝香、狗粪、大蒜等用布包裹。 嗡 郭啦 贝啦 亚啦 嘎度 萨玛亚 吽 啪特。（藏文：ཨཱོཾ་གྷོ་ལ་བྷེ་ལ་ཡ་ར་ག་ཏུ་ས་མ་ཡ་ཧཱུྃ་ཕཊཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：oṃ gho la bhe la ya ra ga tu sa ma ya hūṃ phaṭ，汉语字面意思：嗡，郭啦，贝啦，亚啦，嘎度，萨玛亚，吽，啪特。）念诵此咒语加持物品，然后系在喉咙处，时常嗅其气味，即可抵挡，此乃瑞宝林巴的甚深伏藏。 还有瘟疫防护咒语：嗡 汝汝 贝若匝纳耶 梭哈。（藏文：ཨོཾ་རུ་རུ་བཻ་རོ་ཙ་ན་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ།，梵文天城体：，梵文罗马拟音：oṃ ru ru vai ro ca na ye svā hā，汉语字面意思：嗡，汝汝，毗卢遮那耶，梭哈。）将尿液念诵二十一遍后饮用，并在额头点上吉祥痣，即可抵挡。 嗡 郭啦 贝啦 耶 梭哈。（藏文：ཨོཾ་གྷོ་ལ་བྷེ་ལ་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ།，梵文天城体：，梵文罗马拟音：oṃ gho la bhe la ye svā hā，汉语字面意思：嗡，郭啦，贝啦，耶，梭哈。）念诵此咒语可以防护瘟疫，这是乌玛德瓦的口头传承，具有印记。 自己观想为黑色的长寿自在天，身上穿着黑色的丝绸衣服，衣领用金子制成。手持水晶宝瓶，拿着菖蒲，每天念诵二十一遍即可，不必念诵太多。 还有，百病一咒的殊胜瘟疫防护法是：纳西热巴。（藏文：ནག་ཤི་རི་རྦདཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：naga shi ri rbad，汉语字面意思：纳，西，热，巴。）如此念诵。 还有，空行母遣除传染病的方法是，自己观想为金刚亥母。将黑色菖蒲、大蒜、剧毒、黑色古古鲁四种混合，念诵此咒语：哈日尼萨热匝赫日亚 巴日西热西南 扎莫南 肖南 昂 贝 雅莫贝 宁热贝 扎热贝 仲热贝 杰热贝 洛热贝 热姆热贝 索索 哲玛热亚 哲卡汤。保护某某，保护某某。即使瘟疫像雨一样降临也能抵挡，这是忿怒黑色的事业法。 还有防护恶疾的方法：嗡 勒智 雅叉 吽。（藏文：ཨོཾ་ལི་ཏྲི་ཡཀྴ་ཧཱུྃ།，梵文天城体：，梵文罗马拟音：oṃ li tri yakṣa hūṃ，汉语字面意思：嗡，勒智，夜叉，吽。）将咒语加持在中间的尿液中，空腹饮用，并在额头点上吉祥痣，即可抵挡，这是伏藏法。 嗡 苏比热 达纳耶 梭哈。（藏文：ཨོཾ་སུ་བྷི་ར་ཏ་ན་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ།，梵文天城体：，梵文罗马拟音：oṃ su bhi ra ta na ye svā hā，汉语字面意思：嗡，苏比热，达纳耶，梭哈。）自己观想为五大种聚集的忿怒相，念诵此咒语，可以防护上方的瘟疫，也是防护星曜鬼神等的殊胜咒语。 还有：嗡 阿 吽 卡热卡热 哈热哈热 梭哈。（藏文：ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་ཁ་ར་ཁ་ར་ཧ་ར་ཧ་ར་སྭཱ་ཧཱ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：oṃ āḥ hūṃ kha ra kha ra ha ra ha ra svā hā，汉语字面意思：嗡，阿，吽，卡热卡热，哈热哈热，梭哈。）

【英语翻译】
Miscellaneous
Recite one hundred and eight times, then pour the urine into the palm of your hand and drink it. Even if you do things like carrying corpses of those who died from illness, you will not be infected. This is according to Ratna Treasure and others. Also, the plague protection mantra of Acharya: Kha la Nudri Sod. For infectious diseases, Yithum Svaha. Black Dutri, red and black reversal. First recite one million times. Then, when there is an infectious disease, recite no less than a thousand mantras every morning before the smoke enters the nostrils, and then spit into your left nostril. Drink the blessed urine and apply it to the nine orifices to protect yourself. Bless water with the mantra for others. This method is very sharp and profound, with historical origins. Also, for plague protection: Wrap camphor, musk, dog feces, and garlic in cloth. Oṃ Gho la Bhe la Ya Ra Ga Tu Sa Ma Ya Hūṃ Phaṭ. (Tibetan: ཨཱོཾ་གྷོ་ལ་བྷེ་ལ་ཡ་ར་ག་ཏུ་ས་མ་ཡ་ཧཱུྃ་ཕཊཿ, Sanskrit Devanagari: , Sanskrit Romanization: oṃ gho la bhe la ya ra ga tu sa ma ya hūṃ phaṭ, Literal Chinese meaning: Om, Gho la, Bhe la, Ya ra, Ga tu, Sa Ma Ya, Hum, Phet.) Recite this mantra to bless the items, then tie them around the throat, and occasionally inhale their scent to resist the plague. This is a profound treasure of Ratna Lingpa. Also, the plague protection mantra: Oṃ Ru Ru Vai Ro Ca Na Ye Svāhā. (Tibetan: ཨོཾ་རུ་རུ་བཻ་རོ་ཙ་ན་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ།, Sanskrit Devanagari: , Sanskrit Romanization: oṃ ru ru vai ro ca na ye svā hā, Literal Chinese meaning: Om, Ru Ru, Vairocana, Svaha.) Recite this mantra twenty-one times over urine and drink it, and put a tilaka on the forehead to resist the plague. Oṃ Gho la Bhe la Ye Svāhā. (Tibetan: ཨོཾ་གྷོ་ལ་བྷེ་ལ་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ།, Sanskrit Devanagari: , Sanskrit Romanization: oṃ gho la bhe la ye svā hā, Literal Chinese meaning: Om, Gho la, Bhe la, Ye, Svaha.) Reciting this mantra can protect against plague. This is the oral transmission of Uma Devi, with a seal. Visualize yourself as the dark blue Longevity Free God, wearing black silk clothes with a gold collar. Hold a crystal vase and carry calamus. Recite twenty-one times each day, no need to recite too much. Also, the supreme plague protection mantra, one mantra for a hundred diseases, is: Naga Shi Ri Rbad. (Tibetan: ནག་ཤི་རི་རྦདཿ, Sanskrit Devanagari: , Sanskrit Romanization: naga shi ri rbad, Literal Chinese meaning: Naga, Shi, Ri, Rbad.) Recite it like this. Also, the method of the Dakini to dispel infectious diseases is to visualize yourself as Vajravarahi. Mix black calamus, garlic, poison, and black guggul, and recite this mantra: Hari Ni Sa Ra Tsa Hriya Bhar Zhi Ra Zhi Nan Zha Mo Nan Sho Nan Ang Bhye Yakmo Bhye Nying Zer Bhye Zha Zer Bhye Dhrum Zer Bhye Gyu Zer Bhye Lhog Zer Bhye Rheem Zer Bhye So So Dhe Maraya Dhe Kha Tham. Protect so-and-so, protect so-and-so. Even if the plague falls like rain, it can be resisted. This is the activity practice of Wrathful Black. Also, for protecting against evil diseases: Oṃ Li Tri Yakṣa Hūṃ. (Tibetan: ཨོཾ་ལི་ཏྲི་ཡཀྴ་ཧཱུྃ།, Sanskrit Devanagari: , Sanskrit Romanization: oṃ li tri yakṣa hūṃ, Literal Chinese meaning: Om, Li Tri, Yaksha, Hum.) Bless the middle urine with the mantra, drink it on an empty stomach, and put a tilaka on the forehead to resist the plague. This is a treasure teaching. Oṃ Su Bhi Ra Ta Na Ye Svāhā. (Tibetan: ཨོཾ་སུ་བྷི་ར་ཏ་ན་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ།, Sanskrit Devanagari: , Sanskrit Romanization: oṃ su bhi ra ta na ye svā hā, Literal Chinese meaning: Om, Su Bhi Ra, Ta Na Ye, Svaha.) Visualize yourself as the wrathful form of the five elements combined, and recite this mantra to protect against the plague above, and it is also a supreme mantra to protect against planets, demons, etc. Also: Oṃ Āḥ Hūṃ Kha Ra Kha Ra Ha Ra Ha Ra Svāhā. (Tibetan: ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་ཁ་ར་ཁ་ར་ཧ་ར་ཧ་ར་སྭཱ་ཧཱ, Sanskrit Devanagari: , Sanskrit Romanization: oṃ āḥ hūṃ kha ra kha ra ha ra ha ra svā hā, Literal Chinese meaning: Om, Ah, Hum, Kha Ra Kha Ra, Ha Ra Ha Ra, Svaha.)

============================================================

==================== 第 15 段 ====================
【原始藏文】
ཿ སྔགས་འདི་བཟླས་ལ་སྣར་ཕུ་བྱས་པས་རིམས་ནད་མ་བྱུང་བ་སྲུང་ཞིང་བྱུང་ཟིན་ན་ཡང་གསོ་ཞེས་རྒྱུད་ལས་སོ། །འདི་ལ་རཏ་གཏེར་དུ། ཨོཾ་ཁ་ར་ཁ་ར། ཧ་ས་ཧ་ས། ཧ་རི་སྭཱ་ཧཱ། ཞེས་ཞོགས་སྔར་བཟླས་སྣ་གཡས་ཕུ་བྱས་ཆམ་པ་ཁོག་ཅེས་སྔགས་འདྲ་མིན་གསུངས་སོ། །ཨཱ་དམར་པོ་ཁྲག་ཁྲིག་སོདཿ འདི་ལན་རེའམ་བརྒྱ་རེ་མ་ཆག་ན་རིམས་ནད་ཐུབ་ཅེས་གཏེར་མའོ། །ཡང་། པ་ཏྲི་རྒྱུ་ལམ། ཞེས་མང་བཟླས་སྣ་ནང་ཕུས་བཏབ་ཆམ་པ་ཞིའོ། །ཨོཾ་ཨ་ལོ་དཀར་པོ་ཤེས་ཧཱུྃ་ཕཊཿ འདིས་སྣ་ཆམ་སྲུང་བ་དང་། བྱུང་ཟིན་ལ་ཡང་མང་དུ་བཟླས་པས་ཕན་ཞེས་གཏེར་མ་ཟབ། ཡང་གཅིག །ཨོཾ་ཨ་བ་ལོ་ཀི་ནི་དཀར་པོ་ཤེས་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཕཊཿ རིམས་ནད་སར་འགྲོ་ན་འདི་མང་དུ་བཟླས་པས་འགོས་ནད་ཐམས་ཅད་ཐུབ་ཅེས་གསུངས། ནད་རིམས་སྲུང་བ། གླ་རྩི་ཤུ་དག་གུ་གུལ་ནག་པོ། ཐོག་རུས་མི་རུས་ཤིང་ཀུན་ཛ་ཏི་སླེ་ཏྲེས་ཨ་རུ་ར་སྒོག་སྐྱ་ཤི་སྐྲ་སྦ་མ་ནག་པོ་ཉུངས་ཀར་ག་བུར་དྲི་ཆེན་བཟང་སྨན་རྣམས་རྩི་བཞིན་བཏགས་ལ་མགུལ་དུ་བཏགས་པ་དང་ཁོང་དུ་བཏང་། དྲི་ཆུ་བར་པ་ཁྱོར་གང་ལ་སྔགས་འདི་བརྒྱ་བཟླས་ཏེ་བཏུང་། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་ཨ་མཱ་ར་ཎི་ཛཱི་བནྟི་ཡེ་སྭཱ་ཧཱཿ སྨན་རྣམས་ལ་ཡང་བཏབ། དེས་ནད་
རིམས་མ་ལུས་སྲུང་ཞེས་ལས་ཐམས་ཅད་པའི་རྒྱུད་ལས་སོ། །འབྲུམ་བུ་སྲུང་ན་ཐོག་མར་དཀར་གཏོར་དམར་གཏོར་ཕྱོགས་སུ་བཏང་ལ། བོང་ང་ནག་པོ་ཤུ་དག་སྦལ་ནག་གུ་གུལ་སྦུར་བ་ནག་པོ་སྲན་མ་ནག་པོ་དྲུག་དང་སྔགས་བྲིས་པ་བཅས་དཔུང་གཡོན་བཏགས། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་སིདྡྷི་ཝ་ར་མུ་ཏྲ་མུ་ར་ཁཿ ཞེས་ལན་གྲངས་ཉེར་གཅིག་བརྗོད།ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ། བེ་ཏྲེ་བེ་ཏྲེ་མ་བྷེ་ཏྲེ་མ་བྷེ་ཏྲེཿ མ་བྷི་ཤ་མ་བྷི་ཤ མ་འཛི་ར་ཧཱུྃ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱཿ གསང་སྔགས་བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་བརྗོད་ནས། གི་ཝཾ་གུར་གུམ་གླ་རྩིས་རས་སམ་གྲོ་གར་བྲིས་པ་དཔུང་པ་གཡོན་པའི་དཀྱིལ་དུ་བཏགས། བཟའ་མི་ཁྱིམ་གང་སྲུང་འདོད་ན་ཐེམ་པ་གཡས་པའི་སྤྱི་བོའི་སྟེང་དུ་བཏགས་པས་རིམས་དང་འབྲུམ་བུ་ཐུབ་ཅེས་ལས་ཐམས་ཅད་པའི་རྒྱུད་ལས་སོ། །ཡང་འབྲུམ་སྲུང་ལ། ཤུ་དག་དཀར་པོ་དང་གུ་གུལ་ནག་པོ་གཉིས་ཆང་དང་སྦྱར་བར། ཧ་རི་ནི་ས་ཧཱུྃ་ཨོཾ་ཐིམ་ཐ་ར་ཏི་ས་དུནྟེ་ཛྭ་ལ་རཾ་པ་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ། ཞེས་པ་སྟོང་བཟླས་བཏབ་པ་ཐོ་རངས་མི་སྐད་ཁྱི་སྐད་མ་ཐོས་པར་བཏང་བས་ཐུབ། གློ་ཆམ་སྲུང་ན་གུ་གུལ་དཀར་པོ་ཆུ་དང་སྦྱར་བར་སྔགས་དེ་བཏབ་ནས་མི་ཁྱིའི་སྐད་མ་ཐོས་པར་བཏང་བས་ཐུབ་པ་རཏ་གཏེར་རོ། །རྒྱུ་རིམས་སྲུང་
ན་ཁ་བྱང་བལྟའི་སྤྲུ་བ་ནག་པོ་ལ་སྔགས་

【汉语翻译】
念诵此咒并进行鼻喷，可以预防未发生的瘟疫，如果已经发生，也可以治愈，这是经文里说的。关于这个，在《如意宝藏》中说：嗡 喀惹喀惹 诃萨诃萨 诃日 梭哈（藏文：ཨོཾ་ཁ་ར་ཁ་ར། ཧ་ས་ཧ་ས། ཧ་རི་སྭཱ་ཧཱ།，梵文天城体：，梵文罗马拟音：oṃ khara khara, hasa hasa, hari svāhā，汉语字面意思：嗡，喀惹喀惹，诃萨诃萨，诃日，梭哈）。早上念诵，用右鼻孔喷气，可以治疗感冒，经中说了各种不同的咒语。阿 红色 血 滴 索（藏文：ཨཱ་དམར་པོ་ཁྲག་ཁྲིག་སོདཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：āḥ mar po khrag khrig sod，汉语字面意思：阿，红色，血，滴，索）。念诵这个咒语至少一遍或一百遍，可以预防瘟疫，这是伏藏法。还有，帕 智 嘉 蓝，多念诵，用鼻子向内吸气，可以平息感冒。嗡 阿 洛 白色 希 吽 帕（藏文：ཨོཾ་ཨ་ལོ་དཀར་པོ་ཤེས་ཧཱུྃ་ཕཊཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：oṃ a lo dkar po shes hūṃ phaṭ，汉语字面意思：嗡，阿，洛，白色，希，吽，啪）。这个可以预防鼻塞感冒，对于已经发生的感冒，多念诵也有益处，这是深奥的伏藏法。还有一个，嗡 阿 瓦 洛 嘎尼 白色 希 吽 吽 帕（藏文：ཨོཾ་ཨ་བ་ལོ་ཀི་ནི་དཀར་པོ་ཤེས་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཕཊཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：oṃ a ba lo ki ni dkar po shes hūṃ hūṃ phaṭ，汉语字面意思：嗡，阿，瓦，洛，嘎尼，白色，希，吽，吽，啪）。如果瘟疫蔓延，多念诵这个咒语，可以预防所有传染病。预防瘟疫：麝香、白菖蒲、黑古古、雷击的骨头、人骨、木香、肉豆蔻、杜仲、诃子、大蒜、死人头发、黑色的巴玛、黑芥子、樟脑、粪便、好药材，像研磨药物一样研磨，戴在脖子上或吞服。取一捧中间的尿液，念诵此咒一百遍后饮用：嗡 阿 吽 阿玛ra尼 济万帝 耶 梭哈（藏文：ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་ཨ་མཱ་ར་ཎི་ཛཱི་བནྟི་ཡེ་སྭཱ་ཧཱཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：oṃ āḥ hūṃ a mā ra ṇi dzī ban ti ye svāhā，汉语字面意思：嗡，阿，吽，阿玛ra尼，济万帝，耶，梭哈）。也对药物念诵。这样可以预防所有瘟疫，这是《所有行为经》里说的。如果预防天花，首先在各个方向施放白色食子和红色食子。将黑色的蜂、白菖蒲、黑蛙、古古、黑色的海螺、黑豆六种东西和写有咒语的东西一起戴在左臂上。嗡 阿 吽 悉地 瓦ra 姆扎 姆ra 卡（藏文：ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་སིདྡྷི་ཝ་ར་མུ་ཏྲ་མུ་ར་ཁཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：oṃ āḥ hūṃ siddhi vara mutra mura khaḥ，汉语字面意思：嗡，阿，吽，悉地，瓦ra，姆扎，姆ra，卡）。念诵二十一遍。嗡 阿 吽。贝 哲 贝 哲 玛 贝 哲 玛 贝 哲。玛 比 夏 玛 比 夏 玛 哲 ra 吽 帕 梭哈（藏文：ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ། བེ་ཏྲེ་བེ་ཏྲེ་མ་བྷེ་ཏྲེ་མ་བྷེ་ཏྲེཿ མ་བྷི་ཤ་མ་བྷི་ཤ མ་འཛི་ར་ཧཱུྃ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：oṃ āḥ hūṃ, be tre be tre ma bhe tre ma bhe treḥ, ma bhi śa ma bhi śa ma 'dzi ra hūṃ phaṭ svāhā，汉语字面意思：嗡，阿，吽，贝哲，贝哲，玛，贝哲，玛，贝哲，玛，比夏，玛，比夏，玛，哲ra，吽，啪，梭哈）。念诵一百零八遍秘密咒语后，用吉湾、藏红花、麝香写在布或草上，戴在左臂的中央。如果想保护全家人，就把它戴在右边门槛的顶部，这样可以预防瘟疫和天花，这是《所有行为经》里说的。还有预防天花的方法：将白菖蒲和黑古古两种东西与酒混合。哈日 尼萨 吽 嗡 听 塔ra 帝萨 敦德 匝瓦拉 然 巴 耶 梭哈（藏文：ཧ་རི་ནི་ས་ཧཱུྃ་ཨོཾ་ཐིམ་ཐ་ར་ཏི་ས་དུནྟེ་ཛྭ་ལ་རཾ་པ་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ།，梵文天城体：，梵文罗马拟音：ha ri ni sa hūṃ oṃ thim thā ra ti sa dunte dzvā la raṃ pa ye svāhā，汉语字面意思：哈日，尼萨，吽，嗡，听，塔ra，帝萨，敦德，匝瓦拉，然，巴，耶，梭哈）。念诵一千遍，在黎明时，在没有听到人声和狗叫声之前施放，就可以预防。如果预防咳嗽感冒，将白古古与水混合，念诵那个咒语后，在没有听到人和狗的声音之前施放，就可以预防，这是《如意宝藏》里说的。如果预防肠道瘟疫，就在朝北方向的黑色杜鹃花上念诵咒语

【英语翻译】
Reciting this mantra and performing nasal insufflation will protect against epidemics that have not yet occurred, and will also cure them if they have already occurred, according to the scriptures. In the Ratna Treasure it says: Om Khara Khara Hasa Hasa Hari Svaha (藏文：ཨོཾ་ཁ་ར་ཁ་ར། ཧ་ས་ཧ་ས། ཧ་རི་སྭཱ་ཧཱ།，梵文天城体：，梵文罗马拟音：oṃ khara khara, hasa hasa, hari svāhā，汉语字面意思：Om, Khara Khara, Hasa Hasa, Hari, Svaha). Recite this in the morning and blow air through the right nostril to cure colds, various mantras are mentioned in the scriptures. Ah Red Blood Drop Sod (藏文：ཨཱ་དམར་པོ་ཁྲག་ཁྲིག་སོདཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：āḥ mar po khrag khrig sod，汉语字面意思：Ah, Red, Blood, Drop, Sod). Reciting this mantra at least once or a hundred times will prevent epidemics, this is a treasure teaching. Also, "Patri Gyulam," recite this many times and inhale through the nose to pacify colds. Om A Lo White She Hung Phet (藏文：ཨོཾ་ཨ་ལོ་དཀར་པོ་ཤེས་ཧཱུྃ་ཕཊཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：oṃ a lo dkar po shes hūṃ phaṭ，汉语字面意思：Om, A, Lo, White, She, Hung, Phet). This protects against nasal congestion and colds, and it is also beneficial to recite it many times for colds that have already occurred, this is a profound treasure teaching. Another one: Om A Valokini White She Hung Hung Phet (藏文：ཨོཾ་ཨ་བ་ལོ་ཀི་ནི་དཀར་པོ་ཤེས་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཕཊཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：oṃ a ba lo ki ni dkar po shes hūṃ hūṃ phaṭ，汉语字面意思：Om, A, Valokini, White, She, Hung, Hung, Phet). If an epidemic spreads, reciting this mantra many times will prevent all infectious diseases. To protect against epidemics: musk, calamus, black guggul, bones struck by lightning, human bones, Aucklandia, nutmeg, Daphne, Terminalia chebula, garlic, dead person's hair, black Bala, black mustard seeds, camphor, excrement, and good medicine, grind them like medicine and wear them around the neck or swallow them. Take a handful of middle urine, recite this mantra a hundred times and drink it: Om Ah Hung Amara Ni Jivanti Ye Svaha (藏文：ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་ཨ་མཱ་ར་ཎི་ཛཱི་བནྟི་ཡེ་སྭཱ་ཧཱཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：oṃ āḥ hūṃ a mā ra ṇi dzī ban ti ye svāhā，汉语字面意思：Om, Ah, Hung, Amara Ni, Jivanti, Ye, Svaha). Also recite this over the medicines. This will protect against all epidemics, according to the All Actions Tantra. If you want to prevent smallpox, first cast white and red tormas in all directions. Wear six things on the left arm: black bee, calamus, black frog, guggul, black conch shell, black beans, and a written mantra. Om Ah Hung Siddhi Vara Mutra Mura Kha (藏文：ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་སིདྡྷི་ཝ་ར་མུ་ཏྲ་མུ་ར་ཁཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：oṃ āḥ hūṃ siddhi vara mutra mura khaḥ，汉语字面意思：Om, Ah, Hung, Siddhi, Vara, Mutra, Mura, Kha). Recite this twenty-one times. Om Ah Hung. Betre Betre Ma Bhe Tre Ma Bhe Treh. Ma Bhi Sha Ma Bhi Sha Ma 'Dzi Ra Hung Phet Svaha (藏文：ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ། བེ་ཏྲེ་བེ་ཏྲེ་མ་བྷེ་ཏྲེ་མ་བྷེ་ཏྲེཿ མ་བྷི་ཤ་མ་བྷི་ཤ མ་འཛི་ར་ཧཱུྃ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：oṃ āḥ hūṃ, be tre be tre ma bhe tre ma bhe treḥ, ma bhi śa ma bhi śa ma 'dzi ra hūṃ phaṭ svāhā，汉语字面意思：Om, Ah, Hung, Betre, Betre, Ma, Bhe Tre, Ma, Bhe Treh, Ma, Bhi Sha, Ma, Bhi Sha, Ma, 'Dzi Ra, Hung, Phet, Svaha). After reciting the secret mantra one hundred and eight times, write it on cloth or grass with civet, saffron, and musk, and wear it in the middle of the left arm. If you want to protect the whole family, wear it on top of the right door sill, this will prevent epidemics and smallpox, according to the All Actions Tantra. Also, for preventing smallpox: mix white calamus and black guggul with alcohol. Hari Nisa Hung Om Thim Thara Tisa Dunte Dzvala Ram Pa Ye Svaha (藏文：ཧ་རི་ནི་ས་ཧཱུྃ་ཨོཾ་ཐིམ་ཐ་ར་ཏི་ས་དུནྟེ་ཛྭ་ལ་རཾ་པ་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ།，梵文天城体：，梵文罗马拟音：ha ri ni sa hūṃ oṃ thim thā ra ti sa dunte dzvā la raṃ pa ye svāhā，汉语字面意思：Hari, Nisa, Hung, Om, Thim, Thara, Tisa, Dunte, Dzvala, Ram, Pa, Ye, Svaha). Recite this a thousand times and cast it at dawn before hearing human or dog sounds, this will prevent it. If you want to prevent coughs and colds, mix white guggul with water, recite that mantra and cast it before hearing human or dog sounds, this will prevent it, according to the Ratna Treasure. If you want to prevent intestinal epidemics, recite the mantra on black rhododendron facing north.

============================================================

==================== 第 16 段 ====================
【原始藏文】
འདི་སྟོང་བཟླས་ཐོ་རངས་བཏང་། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་ཛེ་ཏེ་ཛ་བ་རེ་ནད་ངན་རྒྱུ་གཟེར་ལ་སྭཱ་ཧཱཿ ཞེས་སོ། །དེས་རྒྱུ་གཟེར་སྲུང་ངེས་སོ། །ཡང་རིམས་དང་རྒྱུ་གཟེར་སྲུང་ན། ཙན་དན་དཀར་པོ་ཨ་རུ་ར། གླ་རྩི་སྤང་སྤོས་རྣམས་བཏགས་པར་ག་བུར་དྲི་ཐོན་བསྲེག་ལ་སྔགས་འདི་བརྒྱ་སྟོང་བཏབ། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་ཕཊཿ ནཱ་ག་ནཱ་ག །ས་ནི་ས་མ་ཡེ་ཧཱུྃ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱཿ རྫས་ལ་བཏབ་སྟེ་དར་གྱིས་བཏུམ་ལ་སྐེར་བཏགས། ཡི་གེ་དུབ་ཅེས་པ་བྲིས་ཏེ་བཏགས་པས་ཐུབ་པར་ཐེ་ཚོམ་མེད། དྲི་ཆུ་བར་པར་བཟླས་ཏེ་འཐུངས་ཀྱང་ཐུབ་ཅེས་རད་གཏེར་རོ། །སྐར་ཆུ་དག་ལ་སྔགས་འདི། ཨཱོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་ནིར་སེང་ཡེར་རྦད་སྭཱ་ཧཱཿ སྟོང་བཟླས་ཏེ་བཏུང་ན་ཚ་འཁྲུ་གྲང་འཁྲུ་ཆོད་ཅེས་ལས་ཐམས་ཅད་པའི་རྒྱུད་ལས་སོ། །གཞན་ཡང་སྔགས་འདིས་འགོས་ནད་ཀུན་སྲུང་བ་སོགས་ནད་བརྒྱ་སྔགས་གཅིག་ཁྱད་པར་ཅན་ཡིན་ནོ། །གློ་ཆམ་སྲུང་བར། ཨོཾ་ཨ་ལོ་ཤན་བཛྲ་པ་བུར་སྭཱ་ཧཱཿ བྱུང་དོགས་ལ་བཟླས་པས་ཐུབ།བྱུང་ཟིན་ལ་ཟས་ལ་བཏབ་ན་ཕན་ནོ། །ཡང་ཆམ་པ་སྲུང་བ་དང་བྱུང་ཟིན་གསོ་སྔགས། ཨོཾ་ཨོཾ་ར་མ་རུ་ཏྲི་ཕཊཿ ཟབ་སྟེ་གཏེར་མའོ། །ཆམ་པ་བྱུང་བ་ཕྱིར་འབུད་པའི་སྔགས་རྒྱལ་འབྲུ་
བཞི་ནི། སུ་ཏྲི་ཧུ་ལེཿ ནང་པར་བརྒྱ་བཟླས་ལ་སྣ་ནང་ཕུས་བཏབ་པས་ཆམ་པ་མ་བྱུང་བ་སྲུང་ཞིང་བྱུང་ཟིན་པ་འབུད་པའི་མཆོག་གོ། རིམས་ནད་ཀྱི་སྔགས་ནི། ཨོཾ་སརྦ་ཛྭ་ལ་ཐ་རཾ་མེ་ཧཱུྃ་སྭཱ་ཧཱཿ མང་དུ་བཟླས་པས་ཕན་ཞེས་གཏེར་མའོ། །ཡང་ན་རིམས་ཆམ་ཀྱི་སྔགས། ཨོཾ་ཆམ་པ་ནད་ཀྱི་བུ་རམ་པ་ཏ་ལ་གོང་ར་མ་རུ་ཏྲི་སྭཱ་ཧཱཿ ཞོགས་པར་བརྒྱ་བཟླས་པས་སྲུང་ཞིང་ཆམ་པ་བྱུང་བ་ལ་སྔགས་ཆུ་བྱིན་པས་སོས་སོ། །མིག་གི་རིམས་ཀྱི་སྔགས་ནི། ཨོཾ་ལི་ལི་ཧཱུྃ་ཕཊཿ སྔགས་བཟླས་ཕུས་བཏབ་ཕན་ངེས་གཏེར་མའོ། །འབྲུམ་བུ་སྲུང་བ། ཨོཾ་ཕྲེཾ་བི་ཤྭ་མཱ་ཏ་བཛྲ་ཀཎྚ་ཀན་ན་ཤ་ཡ་ན་ཤ་ཡ་འཆང་བ་ལ་འབྲུམ་པའི་ནད་ཐམས་ཅད་ཤནྟིངྐུ་རུ་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ། རྫས་ཡུང་བ་སེར་པོ་བྱུག །དཀྲིས་སེར་པོ་བྱས་ཏེ་བཏགས་པས་ཐུབ། དུས་འཁོར་སྣ་ཚོགས་ཡུམ་གྱི་ལས་སོ། །ཨོཾ་ཏྲ་ཏིག་ཏིགཿ ཏ་ཐཱ་གྷ་ཏ་བྷག་ཤིགཿ ཏདྱ་ཐཱཿ ཙ་ལེ་ཙ་ལེ་དྲུང་ཧཱུྃ་ཕཊཿ མང་དུ་བཟླས་ཏེ་སྲན་མ་ལ་བཏབ་ནས་སྲན་རྡོག་བདུན་རེ་མགུལ་དུ་བཏགས་ན་ལོ་གཅིག་གི་བར་དུ་འབྲུམ་པའི་ནད་ལས་སྲུང་ངོ་ཞེས་དགོངས་འདུས་སྔགས་འབུམ་ལས་སོ། །ཡང་གཅིག་གུ་གུལ་དང་སྣག་ཚ་བསྲེས་པས། ཨོཾ་ཨ་མཱ་ར་ཎི་ཛཱི་བནྟི་
ཡེ་སྭཱ་ཧཱཿ ཨོཾ་ཧཱུྃ་ཛ་ར་ཐ་ར་བ་རུ་ཡེ་སྭཱ་ཧཱཿ ཞེས་པའི་སྔགས་འདི་དབ

【汉语翻译】
念诵此咒一千遍于清晨。嗡啊吽 泽德匝瓦热 恶疾肠胃痛 梭哈。如此定能守护肠胃痛。又，若要守护瘟疫和肠胃痛，则将白檀香、诃子、麝香、白茅香等系上，焚烧掺有冰片的香，念诵此咒一百遍或一千遍。嗡啊吽 啪。那伽那伽。萨尼萨玛耶 吽 啪 梭哈。加持于药物上，用绸缎包裹后系上。书写名为“杜布”的字后系上，能战胜疾病，毫无疑问。念诵于小便中饮用也能战胜疾病，这是热的伏藏。于星宿水中念诵此咒：嗡啊吽 尼尔僧耶尔巴 梭哈。念诵一千遍后饮用，能止息热泻和冷泻，出自《一切事业续》。此外，此咒还能守护一切传染病等，一个咒语能治百病，具有特殊功效。守护咳嗽感冒：嗡 阿洛善 班匝 帕布尔 梭哈。在可能发生时念诵就能预防，已经发生时加持于食物上则有益。又，守护感冒和治疗已发生的感冒之咒语：嗡嗡 惹玛 茹扎 啪。甚深乃伏藏。驱除已发生的感冒之咒语，四字真言：苏智 呼列。早上念诵一百遍，向鼻孔吹气，能守护未发生的感冒，是驱除已发生的感冒之殊胜法。瘟疫的咒语是：嗡 萨瓦 匝拉 塔让 美 吽 梭哈。多多念诵有益，这是伏藏。或者，瘟疫感冒的咒语：嗡 恰姆巴 纳杰 布让巴 达拉 贡惹 玛茹扎 梭哈。早上念诵一百遍能守护，对已发生的感冒给予咒水能痊愈。眼疾瘟疫的咒语是：嗡 哩哩 吽 啪。念诵咒语并吹气，定能有效，这是伏藏。守护天花：嗡 帕任 比夏玛达 班匝 堪扎 堪纳 夏亚 纳夏亚 缠绕者，一切天花疾病 善定 咕噜耶 梭哈。药物涂抹黄色芥子油。用黄色丝线缠绕后系上就能预防。这是时轮金刚多种佛母的事业。嗡 扎 迪 迪。达塔嘎达 巴夏。达雅塔 匝列 匝列 仲 吽 啪。多多念诵后加持于豆子上，然后将七颗豆子系在脖子上，一年之内能免受天花疾病的侵害，出自《意合咒藏》。又，将古古鲁香和墨汁混合。嗡 阿玛ra尼 匝班地 耶 梭哈。嗡 吽 匝ra 塔ra 巴汝耶 梭哈。念诵此咒

【英语翻译】
Recite this mantra a thousand times in the morning. Om Ah Hum Ze Te Za Ba Re Evil disease stomach ache Svaha. Thus, it will definitely protect against stomach ache. Furthermore, if you want to protect against epidemics and stomach ache, then tie on white sandalwood, arura, musk, and spang spos, burn incense mixed with camphor, and recite this mantra a hundred or a thousand times. Om Ah Hum Phat. Naga Naga. Sa Ni Sa Ma Ye Hum Phat Svaha. Bless the medicine, wrap it in silk, and tie it on. Write the letter called "Dub" and tie it on, and there is no doubt that you will overcome the disease. Reciting it into urine and drinking it will also overcome the disease, this is a Rad treasure. Recite this mantra into star water: Om Ah Hum Nir Seng Yer Ba Svaha. Reciting it a thousand times and drinking it will stop hot and cold diarrhea, according to the Tantra of All Activities. Furthermore, this mantra can protect against all infectious diseases, etc. One mantra can cure hundreds of diseases and has special efficacy. To protect against coughs and colds: Om Alo Shan Vajra Pa Bur Svaha. Reciting it when there is a possibility of it occurring will prevent it. If it has already occurred, blessing the food with it will be beneficial. Also, a mantra to protect against colds and cure those that have already occurred: Om Om Rama Rutri Phat. Profound, it is a treasure. A four-syllable mantra to expel colds that have already occurred: Su Tri Hu Le. Recite it a hundred times in the morning and blow it into the nostrils, it will protect against colds that have not yet occurred and is the supreme method for expelling colds that have already occurred. The mantra for epidemic diseases is: Om Sarva Jwala Taram Me Hum Svaha. Reciting it often is beneficial, this is a treasure. Alternatively, the mantra for epidemic colds: Om Champa Naje Burampa Tala Gongra Marutra Svaha. Reciting it a hundred times in the morning will protect you, and giving mantra water to a cold that has already occurred will cure it. The mantra for eye epidemics is: Om Lili Hum Phat. Reciting the mantra and blowing on it will definitely be effective, this is a treasure. Protecting against smallpox: Om Phrem Vishva Mata Vajra Kanta Kanna Shaya Nashaya The one who is wrapped, all smallpox diseases Shantim Kuru Ye Svaha. Apply yellow mustard oil as medicine. Wrap it with yellow silk and tie it on to prevent it. This is the activity of various consorts of the Kalachakra. Om Tra Tig Tig. Tata Gatha Bhag Shig. Tadyatha Tsale Tsale Drung Hum Phat. Recite it many times and bless the beans, then tie seven beans around the neck, and for one year you will be protected from smallpox diseases, according to the Condensed Intent Mantra Collection. Also, mix gugul incense and ink. Om Amara Ni Jiwanti Ye Svaha. Om Hum Zara Tara Baru Ye Svaha. Recite this mantra

============================================================

==================== 第 17 段 ====================
【原始藏文】
ུ་ཅན་ཚག་མེད་འཕྲེང་གཅིག་བྱས་ལ་བྲི། རང་སྔགས་དང་རྟེན་སྙིང་བརྒྱ་རྩ་བཟླས་པའི་ཕུས་བཏབ་པས་རབ་གནས་བྱས་ནས་ས་ལ་མི་བཞག་མི་ལག་མི་འགྲིམ་པར་གང་གི་མགུལ་དུ་བཏགས་པ་དེ་ལ་འབྲུམ་པ་སྲུང་བར་ཐེ་ཚོམ་མེད་དོ། །ལུང་ཐོབ། གཏེར་མའོ། །དེ་བཞིན་འབྲུམ་སྲུང་མང་པོ་གཞན་ན་གསལ། དཀོན་མཆོག་གསུམ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །ཧེ་བྷ་ག་ཝཱ ན་མཉྫུ་ཤྲཱི་ཀུ་མཱ་ར། སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ། བ་ལ་བི་དྷི་ཛྙཱ། སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏཱ་ནཱཾ། ནཱ་གི་སྟེ་ཏིཥྛ་སརྦ་སཏྭ་ནཱཾ་སྭཱ་ཧཱ། འབྲུམ་བུའི་ནད་ཞི་བའི་གཟུངས་བཀའ་ལས་སོ། །ཡང་འབྲུམ་བུའི་སྔགས། ཨོཾ་སྐྲག་ཐུཾ་དབལ་སོདཿ ཨ་བྷ་སྐྲག་ཆོམ་སོདཿ ཆུ་ལ་བཏབ་སྟེ་བཏུང་ཞེས་གཏེར་མའོ། །ཆུ་མང་ན་ཆུས་གནོད་པས་སྨན་ལ་བཏབ་སྟེ་འཐུང་ཞེས་བླ་མ་དག་གསུངས། མིག་ཏུ་འབྲུམ་པ་བྱུང་ན། ཨོཾ་ན་ག་ཤ་རི་རྦདཿ ག་ཏོ་ཤ་རི་རྦདཿ ཐུག་ནན་ཤ་རི་རྦདཿ བལ་འདབ་ལ་སྔགས་ནས་མིག་ལ་གླན་མ་གྲོལ་བར་དུ་བཞག གཞན་ཡང་སྔགས་འདི་བློ་ལ་ཡོད་པས་ཁྱིས་མི་ཕེད་པ་སོགས་ལས་མང་པོ་བྱེད་དོ། །འབྲུམ་བུས་གྲེ་བ་འགགས་ན་སྨན་འཐུང་རྒྱུ་ལ། ཨ་པ་ཏི་
ཤ་ན་ཧེ། སྟོང་བཟླས་འཐུང་ན་སེལ་ལོ། །འདིས་མིད་པའི་འབྲུམ་པ་ཀུན་ལའང་ཕན་ནོ། །འབྲུམ་པ་ཁོང་ཤེར་ཕྱི་རུ་དྲང་བ་དང་། ནད་པའི་གཉིད་སྲུང་ཐབས་ཀྱི་སྔགས་ཚིག་བརྒྱུད་ནི། ཨོཾ་བིག་བིག་ཏོག་ས་རེ་ཡེ་སྭཱ་ཧཱཿ བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་དམ་ཁོང་ཤོར་ལ་སུམ་བརྒྱ་བཏབ་པས་སེལ་ཏེ་པདྨ་རྒྱལ་པོས་གདམས་པའོ། །རྒྱུ་གཟེར་གྱི་སྔགས་ནི་ཐོ་རངས་སྐར་མ་མ་ཡལ་གོང་གི་ཆུ་བླངས་ལ་བསྔགས། དེ་ཡང་བཤལ་བཅད་མ་རན་ན་སྐྱོགས་ཁ་མཐུར་བསྟན་གྱིས་བཅུས་བཅད་རན་ནས་བཅད་འདོད་ན་སྐྱོགས་ཁ་གྱེན་བསྟན་གྱིས་བཅུས་ལ་སྔགས་ནི། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ། ས་ཆོད་ཆུ་ཆོད་མེ་ཆོད་རླུང་ཆོད་ཧ་རི་ནི་ས་རྒྱུ་གཟེར་བདག་མོ་ཆོད་སྭཱ་ཧཱཿ ཞེས་བཟླས་བཏབ་བླུད་ཕན་ངེས་གཏེར་མ་ཟབ། ས་སྐྱའི་གསོ་དཔྱད་རྒྱལ་པོའི་དཀོར་མཛོད་ཅེས་པ་ལས། གཉན་ནད་སྲུང་བ་ལ། གསེར་བུད་མེད་ཀྱིས་མ་རེག་པ། ཤུ་དག་གླ་རྩི་གུ་གུལ་སྒོག་སྐྱ་རྣམས་ཕུར་མར་བྱས་ལ། སྔགས་བཏབ་ནས་གང་སྲུང་བའི་མགུལ་དུ་བཏགས། བསྒོམ་བཟླས་ཀྱིས་སྲུང་བ་ནི། སྐྱབས་སེམས་བྱས་ལ། སྟོང་པའི་ངང་ལས་ཨ་ལས་ཕག་པ་དཀར་པོའི་ཁྲི་ཡི་སྟེང་དུ་པཾ་ལས་པདྨ་དང་ཨ་ལས་ཟླ་བའི་གདན་ལ། ཨཱཿལས་
འཇམ་དཔལ་སྐུ་མདོག་དཀར་པོ་རལ་གྲི་དང་པུས་ཏི་འཛིན་པ་རིན་པོ་ཆེའི་རྒྱན་གྱིས་བརྒྱན་པའི་ཐུགས་ཀར། ཨ་ལས་ཟླ་བ་ཨས་མཚན་པ་དེ་ལས་འོད་འཕྲོས། ཕག་པ་དཔག་

【汉语翻译】
用绿松石等珍贵物品制成一串无瑕疵的念珠来书写。念诵自身咒语和根本咒语一百零八遍后加持，不要放在地上，不要用手触摸，佩戴在脖子上，毫无疑问可以预防天花。已获得传承。是伏藏品。同样，其他地方也记载了很多预防天花的方法。向三宝顶礼。嘿  Bhagavan Manjushri Kumara。萨瓦 达塔嘎达。巴拉 比迪嘉。萨瓦 达塔嘎塔南。纳给 斯德 迪斯塔 萨瓦 萨特瓦南 梭哈。（藏文：ཧེ་བྷ་ག་ཝཱ ན་མཉྫུ་ཤྲཱི་ཀུ་མཱ་ར།，梵文天城体：हे भगवन् मञ्जुश्रीकुमार，梵文罗马拟音：he bhagavan manjushrikumāra，汉语字面意思：嘿，薄伽梵，文殊童子）。（藏文：སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ།，梵文天城体：सर्व तथागत，梵文罗马拟音：sarva tathāgata，汉语字面意思：一切如来）。（藏文：བ་ལ་བི་དྷི་ཛྙཱ།，梵文天城体：बल विधिज्ञा，梵文罗马拟音：bala vidhijñā，汉语字面意思：力量、方法、智）。（藏文：སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏཱ་ནཱཾ།，梵文天城体：सर्व तथागतानां，梵文罗马拟音：sarva tathāgatānāṃ，汉语字面意思：一切如来）。（藏文：ནཱ་གི་སྟེ་ཏིཥྛ་སརྦ་སཏྭ་ནཱཾ་སྭཱ་ཧཱ།，梵文天城体：नागि स्ते तिष्ठ सर्वसत्वानां स्वाहा，梵文罗马拟音：nāgi ste tiṣṭha sarvasattvānāṃ svāhā，汉语字面意思：那给，你，安住，一切有情，梭哈）。这是出自经藏的天花疾病平息陀罗尼。还有天花咒语：嗡 扎 吞 达瓦 索哈。阿巴 扎 琼 索哈。（藏文：ཨོཾ་སྐྲག་ཐུཾ་དབལ་སོདཿ，梵文天城体：嗡 扎 吞 达瓦 索哈，梵文罗马拟音：oṃ skrag thuṃ dbal sod，汉语字面意思：嗡，扎，吞，达瓦，索哈）。（藏文：ཨ་བྷ་སྐྲག་ཆོམ་སོདཿ，梵文天城体：阿巴 扎 琼 索哈，梵文罗马拟音：abha skrag chom sod，汉语字面意思：阿巴，扎，琼，索哈）。加持在水中饮用，这是伏藏品。如果水太多，水会造成损害，所以上师们说要加在药物中饮用。如果眼睛里长了天花，嗡 纳嘎 夏热 巴达。嘎多 夏热 巴达。图南 夏热 巴达。（藏文：ཨོཾ་ན་ག་ཤ་རི་རྦདཿ，梵文天城体：嗡 纳嘎 夏热 巴达，梵文罗马拟音：oṃ naga śari rbada，汉语字面意思：嗡，纳嘎，夏热，巴达）。（藏文：ག་ཏོ་ཤ་རི་རྦདཿ，梵文天城体：嘎多 夏热 巴达，梵文罗马拟音：gato śari rbada，汉语字面意思：嘎多，夏热，巴达）。（藏文：ཐུག་ནན་ཤ་རི་རྦདཿ，梵文天城体：图南 夏热 巴达，梵文罗马拟音：thug nan śari rbada，汉语字面意思：图南，夏热，巴达）。在棉花上念诵咒语，然后敷在眼睛上，直到脱落为止。此外，因为心里有这个咒语，所以可以避免被狗咬等等很多作用。如果天花堵塞了喉咙，需要服用药物，阿巴迪 夏纳 嘿。（藏文：ཨ་པ་ཏི་ཤ་ན་ཧེ།，梵文天城体：阿巴迪 夏纳 嘿，梵文罗马拟音：apati śana he，汉语字面意思：阿巴迪，夏纳，嘿）。念诵一千遍后饮用，可以消除。这个对所有喉咙的天花都有好处。将天花从内部引到外部，以及保护病人睡眠方法的咒语传承是：嗡 比格 比格 多 萨热 耶 梭哈。（藏文：ཨོཾ་བིག་བིག་ཏོག་ས་རེ་ཡེ་སྭཱ་ཧཱཿ，梵文天城体：嗡 比格 比格 多 萨热 耶 梭哈，梵文罗马拟音：oṃ big big tog sa re ye svāhā，汉语字面意思：嗡，比格，比格，多，萨热，耶，梭哈）。念诵一百零八遍，或者对腹泻念诵三百遍可以消除，这是莲花生大士的教言。治疗肠绞痛的咒语是，在黎明星星消失之前取水念诵。如果腹泻不适合停止，就用勺口朝下的姿势舀水，如果腹泻适合停止，想要停止，就用勺口朝上的姿势舀水，然后念诵咒语：嗡 阿 吽。断地，断水，断火，断风，哈日尼萨，肠绞痛女主人，断 梭哈。（藏文：ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ། ས་ཆོད་ཆུ་ཆོད་མེ་ཆོད་རླུང་ཆོད་ཧ་རི་ནི་ས་རྒྱུ་གཟེར་བདག་མོ་ཆོད་སྭཱ་ཧཱཿ，梵文天城体：嗡 阿 吽。断地，断水，断火，断风，哈日尼萨，肠绞痛女主人，断 梭哈，梵文罗马拟音：oṃ āḥ hūṃ。sa chod chu chod me chod rlung chod hari ni sa rgyu gzer bdag mo chod svāhā，汉语字面意思：嗡，阿，吽。断地，断水，断火，断风，哈日尼萨，肠绞痛女主人，断，梭哈）。念诵加持后喂食，肯定有效，这是深奥的伏藏品。出自《萨迦医方明国王的宝藏》中，关于预防瘟疫的方法：黄金没有被女人触摸过。白菖蒲、麝香、古古甲香、大蒜全部捣碎成丸。念诵咒语后，佩戴在需要保护的人的脖子上。通过观修念诵进行保护的方法是：皈依发心后，从空性中，阿字化为白猪的宝座上，班字化为莲花和阿字化为月亮的坐垫上，阿字化为

【英语翻译】
Write a string of flawless rosary with turquoise and other precious items. Consecrate it by reciting your own mantra and the root mantra one hundred and eight times, do not place it on the ground, do not touch it with your hands, and wear it around the neck of the person to be protected, there is no doubt that it will prevent smallpox. Transmission received. It is a treasure. Similarly, many other methods of preventing smallpox are described elsewhere. Homage to the Three Jewels. Hey Bhagavan Manjushri Kumara. Sarva Tathagata. Bala Vidhijna. Sarva Tathagatanam. Nagi Ste Tishta Sarva Satvanam Svaha. (Tibetan: ཧེ་བྷ་ག་ཝཱ ན་མཉྫུ་ཤྲཱི་ཀུ་མཱ་ར།, Sanskrit Devanagari: हे भगवन् मञ्जुश्रीकुमार, Sanskrit Romanization: he bhagavan manjushrikumāra, Literal Chinese meaning: Hey, Bhagavan, Manjushri Kumara). (Tibetan: སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ།, Sanskrit Devanagari: सर्व तथागत, Sanskrit Romanization: sarva tathāgata, Literal Chinese meaning: All Tathagatas). (Tibetan: བ་ལ་བི་དྷི་ཛྙཱ།, Sanskrit Devanagari: बल विधिज्ञा, Sanskrit Romanization: bala vidhijñā, Literal Chinese meaning: Strength, method, wisdom). (Tibetan: སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏཱ་ནཱཾ།, Sanskrit Devanagari: सर्व तथागतानां, Sanskrit Romanization: sarva tathāgatānāṃ, Literal Chinese meaning: All Tathagatas). (Tibetan: ནཱ་གི་སྟེ་ཏིཥྛ་སརྦ་སཏྭ་ནཱཾ་སྭཱ་ཧཱ།, Sanskrit Devanagari: नागि स्ते तिष्ठ सर्वसत्वानां स्वाहा, Sanskrit Romanization: nāgi ste tiṣṭha sarvasattvānāṃ svāhā, Literal Chinese meaning: Nagi, you, abide, all sentient beings, Svaha). This is from the Sutra of Pacifying Smallpox Disease. Also, the mantra for smallpox: Om Krak Thum Dawa Soha. Abha Krak Chom Soha. (Tibetan: ཨོཾ་སྐྲག་ཐུཾ་དབལ་སོདཿ, Sanskrit Devanagari: 嗡 扎 吞 达瓦 索哈, Sanskrit Romanization: oṃ skrag thuṃ dbal sod, Literal Chinese meaning: Om, Kra, Thum, Dawa, Soha). (Tibetan: ཨ་བྷ་སྐྲག་ཆོམ་སོདཿ, Sanskrit Devanagari: 阿巴 扎 琼 索哈, Sanskrit Romanization: abha skrag chom sod, Literal Chinese meaning: Abha, Kra, Chom, Soha). Bless it in water and drink it, this is a treasure. If there is too much water, the water will cause harm, so the lamas say to add it to medicine and drink it. If smallpox appears in the eyes, Om Naga Shari Rbada. Gato Shari Rbada. Thugnan Shari Rbada. (Tibetan: ཨོཾ་ན་ག་ཤ་རི་རྦདཿ, Sanskrit Devanagari: 嗡 纳嘎 夏热 巴达, Sanskrit Romanization: oṃ naga śari rbada, Literal Chinese meaning: Om, Naga, Shari, Rbada). (Tibetan: ག་ཏོ་ཤ་རི་རྦདཿ, Sanskrit Devanagari: 嘎多 夏热 巴达, Sanskrit Romanization: gato śari rbada, Literal Chinese meaning: Gato, Shari, Rbada). (Tibetan: ཐུག་ནན་ཤ་རི་རྦདཿ, Sanskrit Devanagari: 图南 夏热 巴达, Sanskrit Romanization: thug nan śari rbada, Literal Chinese meaning: Tunan, Shari, Rbada). Recite the mantra on cotton and apply it to the eyes until it falls off. Furthermore, because this mantra is in mind, it can prevent dog bites and many other things. If smallpox blocks the throat, medicine needs to be taken, Apati Shana He. (Tibetan: ཨ་པ་ཏི་ཤ་ན་ཧེ།, Sanskrit Devanagari: 阿巴迪 夏纳 嘿, Sanskrit Romanization: apati śana he, Literal Chinese meaning: Apati, Shana, He). Recite it a thousand times and drink it, it can be eliminated. This is beneficial for all smallpox in the throat. The transmission of the mantra for drawing smallpox from the inside to the outside and for protecting the patient's sleep is: Om Big Big Tog Sare Ye Svaha. (Tibetan: ཨོཾ་བིག་བིག་ཏོག་ས་རེ་ཡེ་སྭཱ་ཧཱཿ, Sanskrit Devanagari: 嗡 比格 比格 多 萨热 耶 梭哈, Sanskrit Romanization: oṃ big big tog sa re ye svāhā, Literal Chinese meaning: Om, Big, Big, Tog, Sare, Ye, Svaha). Recite it one hundred and eight times, or recite it three hundred times for diarrhea, it can be eliminated, this is Padmasambhava's instruction. The mantra for treating colic is to take water before the morning star disappears and recite it. If it is not appropriate to stop the diarrhea, scoop the water with the spoon facing down, if it is appropriate to stop the diarrhea, and you want to stop it, scoop the water with the spoon facing up, and then recite the mantra: Om Ah Hum. Cut off earth, cut off water, cut off fire, cut off wind, Harinisa, mistress of colic, cut off Svaha. (Tibetan: ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ། ས་ཆོད་ཆུ་ཆོད་མེ་ཆོད་རླུང་ཆོད་ཧ་རི་ནི་ས་རྒྱུ་གཟེར་བདག་མོ་ཆོད་སྭཱ་ཧཱཿ, Sanskrit Devanagari: 嗡 阿 吽。断地，断水，断火，断风，哈日尼萨，肠绞痛女主人，断 梭哈, Sanskrit Romanization: oṃ āḥ hūṃ。sa chod chu chod me chod rlung chod hari ni sa rgyu gzer bdag mo chod svāhā, Literal Chinese meaning: Om, Ah, Hum. Cut off earth, cut off water, cut off fire, cut off wind, Harinisa, mistress of colic, cut off Svaha). After reciting and blessing it, feed it, it will definitely be effective, this is a profound treasure. From the "Treasure of the King of Sakya Medicine", regarding the method of preventing plagues: Gold has not been touched by a woman. Calamus, musk, guggul, and garlic are all crushed into pills. After reciting the mantra, wear it around the neck of the person who needs protection. The method of protection through meditation and recitation is: After taking refuge and generating bodhicitta, from emptiness, the letter A transforms into a white pig's throne, the letter Pam transforms into a lotus and the letter A transforms into a moon seat, the letter Ah transforms into

============================================================

==================== 第 18 段 ====================
【原始藏文】
ཏུ་མེད་པར་གྱུར་པ་དེ་དག་གིས་ནད་དང་གདོན་ཐམས་ཅད་ཟོས་ནས་མཚུལ་བ་ཕྱིར་བརྟན་པའི་ར་བ་ཆེན་པོ་གཅིག་བསྒོམ་ལ། སྔགས་འདི་བཟླ། ཨོཾ་ནནྟི་ཀརྨ་བྷིས་དུར་ཕག་ཚ་ནན། ཕུ་པ་སརྦ་ཀརྨ་རྒུ། ཀརྨཱ་ཟླ་ཕུར་མ་མ་ཡུ་བ་ཡུ་བེ་གེ་ཕཊཿ ཞག་རེ་ལ་བརྒྱ་རྩ་སོགས་ཅི་རིགས་བཟླའོ། །དེས་གཉན་ནད་ཀུན་ཐུབ་བོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །འཕྱི་ནད་གཉན་ཆེན་ལྷོག་པ་རྒྱུག་འགྱེལ་ལ། ནག་པོ་རྦེད་སོད་རྦད་བཞི་མ་ལ། མགོར་ཨོཾ་དང་མཇུག་ཏུ་རཀྵ་རཀྵ་སྭཱ་ཧཱ། ཞེས་མཚལ་གྱིས་བྲིས་པ་ལག་པ་ལ་བཏགས་པས་སྲུང་། སྨན་ཁྱུང་ལྔ་ནག་པོ་དགུ་སྦྱོར་དང་གཉན་ཚད་སྨན་བཏང་། སྔགས་ནི་རང་ཉིད་ཁྱུང་ནག་མེ་འབར་དུ་བསྒོམ་ལ། ཨོཾ་དམར་ཁྱུང་དུ་ཆུད་འདྲ་བྲ་མ་སོད་སྭཱ་ཧཱཿ ནག་པོ་དུན་བྷྱོ་རྦད་རྦདཿ ཨོཾ་ནཱ་ག་ལ་ཤྲི་རྦད་སོདཿ ཁ་ཐམ་ཤྲི་རྦད་སོདཿ ཐུན་ནན་ཤྲི་རྦད་སོདཿ པདྨ་ག་ཡེ་སྭཱ་ཧཱཿ སྨན་ཆེན་ནས་འབྲས་ཙམ་ལ་བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་བཏབ་སྟེ་ནང་མོ་ལྟོ་སྟོངས་ལ་ཟོས་ན་འཕྱི་ནད་ལྷོག་རྒོད་ཐུབ་པར་ཐེ་ཚོམ་མེད་ཅེས་གུ་རུ་པདྨའི་མན་ངག་གཏེར་མའོ། །
ཇི་མང་བཟླས་ཏེ་བཏབ་པའི་སྨན་དང་སྔགས་ཆུས་ཐུབ་པར་ངེས་སོ་ཟབ་བོ། །གཉན་རྣ་རྩ་ཕུས་འདེབས་ཞེས་པ་རྣ་བུག་གི་འགྲམ་གློ་བུར་སྐྲངས་ནས་ཟུག་གཟེར་ཆེ་བ་ལ། བཙན་དུག་སྲན་མ་ཙམ་ཞིབ་བཏགས་ཆུར་སྦྱར་ལ། ན་མ་ཏ་པ་ཤ་ཕཊཿ སྟོང་བཟླས་ཐིག་པ་རྣ་བར་བླུགས་པས་སེལ་ཞེས་གཏེར་མའོ། །གཉན་ལྟག་དགྱེད་ལ། བལ་དྲི་མེད་འདབ་པ་དང་། དྲི་ཆུ་བར་མར་སྔགས་བརྒྱ་ཚར་བཟླས་ཏེ་སྐྲངས་ཀྱི་སྟེང་དུ་བཀབ། སྔགས་ནི། ཏི་ཏི་མ་ར་འདུས། ནན་དུ་བསྐྱལ་ལོ། །གཏེར་མའོ། །གཉན་ཉྭ་ལོག་སོགས་འཛུད། ལྷོག་སྲུང་ལ།ཨོཾ་སི་ལི་ཤིག་ཨོཾ་སི་ལི་ཤིགཿ ལི་ཤི་དང་འོམ་བུའི་ཤིང་། གི་སྙིང་པོ། སྦལ་པའི་མགོའང་། ཤ་གསུམ་བཏག་པ་ཆུ་གཙང་ལ་སྦྱར་ནས་སྔགས་འདི་ཇི་མང་བཏབ་སྟེ་ཆུ་སྦྱར་ནས་འཐུང་ན་མི་ཕྱུགས་གང་ལ་ཡང་གག་ལྷོག་སྲུང་ཞིང་གསོ་བའི་གདམས་པ་ཟབ་མོའོ། །འདི་ལ་ཆོས་རྒྱལ་གླིང་པའི་གཏེར་མར། ཨོཾ་བི་ལང་བི་ལང་ཤིགས་ཤིགས་གག་ལྷོག་སོད་སྭཱ་ཧཱཿ ཞེས་འདུག་པ་ཟབ་བོ། །ཡང་ལྷོག་སྲུང་། ཨོཾ་ཀྱེ་ཕོ་མོ་ཕུར་ཐར་དུ་དུ། སེ་ལ་སྤུ་ཏ་དུ་དུ། ཧྲི་དུམ་བུ་ཧྲི་རྦད། སྔགས་འདི་རང་བྲམ་ཟེ་སྨ་ར་དཀར་སིང་ངེ་བར་བསྒོམས་ནས་བཏབ་ན་ལྷོག་པ་སོང་པར་
འགྱུར་རོ། །གཞན་ཡང་སྔགས་བྲི་བ་སོགས་ལྷོག་སྲུང་མང་པོ་ཡོད་པ་གཞན་ལས་ཤེས་པར་བྱའོ། །ལྷོག་སྔགས་ཤིན་ཏུ་ཟབ་པ་ནི། རང་ཉིད་ལྕགས་ཀྱི་ཕག་རྒོད་མགོ་གསུམ

【汉语翻译】
那些变得无有的人们，吞噬了一切疾病和邪魔，观想一个坚固的外围屏障。念诵此咒：嗡 难提 噶玛 比斯 杜尔 帕 擦 难。普 帕 萨瓦 噶玛 茹。噶玛 扎 普尔 玛 玛 宇 巴 宇 贝 盖 帕特。每天念诵一百遍等，随力念诵。这样就能战胜一切恶性疾病。如是说。对于旧病、恶性大肿块、脓肿溃烂，用黑色的“热索 热巴 孜玛”涂抹。开头写“嗡”，结尾写“raksa raksa svaha（梵文天城体：रक्षा रक्षा स्वाहा，梵文罗马拟音：raksha raksha svaha，汉语字面意思：保护保护 梭哈）”。用朱砂写好后戴在手上可以防护。服用五种鹫药、九种黑药混合物以及治疗恶性热病的药物。咒语是观想自己变成燃烧的黑色鹏鸟：嗡 玛尔 琼 杜 确 扎 扎玛 索 梭哈。那波 顿 炯 热 热。嗡 纳嘎拉 希瑞 热 索。卡 塔姆 希瑞 热 索。吞 南 希瑞 热 索。贝玛 嘎耶 梭哈。将大药丸如豌豆大小，念诵一百零八遍后，在早上空腹服用，就能战胜旧病和肿块，这是毫无疑问的，这是莲花生大师的口诀伏藏。多念诵后加持的药物和咒水肯定能治愈，非常深奥！所谓“恶性耳根脓肿”，是指耳孔旁边突然肿胀，疼痛剧烈。将少许毒药磨碎，用水调和。念诵“那玛 达 帕 夏 帕特”一千遍，滴入耳中即可消除，这是伏藏。对于恶性后仰，用无垢的棉花和尿液，念诵咒语一百遍，敷在肿胀处。咒语是：提提 玛拉 杜。南 杜 杰罗。这是伏藏。对于恶性腿部扭伤等，以及肿块的防护，嗡 斯利 希格 嗡 斯利 希格。使用杜鹃和圆柏的木材，以及树的精华，还有青蛙的头，三种肉混合后用水调和，念诵此咒语多次，然后用水混合后饮用，无论人畜，都能预防和治疗瘟疫肿块，这是非常深奥的诀窍。在这个法门中，法王列绕朗巴的伏藏中写着：嗡 比朗 比朗 希格 希格 嘎 洛 索 梭哈。非常深奥！还有肿块防护法。嗡 杰 沃 摩 普 塔 杜 杜。色拉 普 达 杜 杜。舍 顿 布 舍 热。观想自己是白发苍苍的婆罗门，念诵此咒语，肿块就会消失。此外，还有许多关于书写咒语等肿块防护法，可以从其他地方了解。最深奥的肿块咒语是：自己观想成铁野猪，三个头

【英语翻译】
Those who have become nonexistent, having devoured all diseases and demons, contemplate a great, strong outer fence. Recite this mantra: OM nanti karma bhis dur phag tsa nan. Phu pa sarva karma rgu. Karma zla phur ma ma yu ba yu be ge phat. Recite one hundred times each day, or as much as you can. By doing so, you will overcome all malignant diseases. So it is said. For old diseases, malignant large lumps, and suppurating abscesses, apply black "Resod Rebazi Ma." Write "Om" at the beginning and "raksha raksha svaha" at the end. Writing it with vermilion and wearing it on the hand will protect you. Administer five vulture medicines, nine black medicine mixtures, and medicines for malignant fever. The mantra is to visualize yourself as a burning black Garuda: OM mar khyung du chud dra bra ma sod svaha. Nagpo dun bhyo rbad rbad. OM nagala shri rbad sod. Kha tham shri rbad sod. Thun nan shri rbad sod. Padma ga ye svaha. Make the great medicine the size of a pea, recite it one hundred and eight times, and take it on an empty stomach in the morning, and there is no doubt that you will overcome old diseases and lumps. This is a terma of Guru Padmasambhava's oral instructions. It is certain that medicine and mantra water that have been recited many times will cure, it is very profound! The so-called "malignant ear root abscess" refers to a sudden swelling next to the ear hole with severe pain. Grind a small amount of poison and mix it with water. Recite "nama ta pa sha phat" a thousand times and drop it into the ear to eliminate it, this is a terma. For malignant retroversion, use clean cotton wool and urine, recite the mantra one hundred times, and cover the swelling. The mantra is: Titi mara dus. Nan du kyallo. This is a terma. For malignant leg sprains, etc., and for the protection of lumps, OM sili shig OM sili shig. Use rhododendron and juniper wood, as well as the essence of the tree, and also the head of a frog, mix the three meats with clean water, recite this mantra many times, and then mix with water and drink it, and whether it is humans or animals, it will prevent and treat plague lumps, this is a very profound key instruction. In this method, the terma of Chögyal Lingpa says: OM bilang bilang shig shig gag lhok sod svaha. Very profound! There is also a lump protection method. OM kye wo mo phur thar du du. Sela pu da du du. Shre dum bu shre rbad. Visualize yourself as a white-haired Brahmin, recite this mantra, and the lump will disappear. In addition, there are many lump protection methods such as writing mantras, which can be learned from other sources. The most profound lump mantra is: Visualize yourself as an iron wild boar with three heads.

============================================================

==================== 第 19 段 ====================
【原始藏文】
་པ་ཁ་ནས་མེ་འབར་བ། སྣ་ལ་གསེར་གྱི་བྱ་ཁྱུང་ལྡིང་བ། ངར་ངར་ངུར་ངུར་གཉན་དང་གག་ལྷོག་ཟ་བར་བསམ་ལ། ཨཱོཾ་དྷ་དྷ་རེའང་དཔྱད་ར་ཏི་རེའང་སོདཿ ཨ་རོ་སོདཿ མོ་རོ་སོདཿ ཡོར་རྒོད་སོདཿ འབུམ་ཟི་སོདཿ ནན་གྱིས་སོདཿ ར་གྱིས་སོདཿ ས་སྲིན་སོདཿ མེ་ལྷོག་སོདཿ ཆུ་ལྷོག་སོདཿ རླུང་ལྷོག་སོདཿ ཐུཾ་ཤིག ཕཊ་སྭཱ་ཧཱཿ བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་ཀྱིས་གཉན་རྣམས་འབྲོས། སྟོང་བཟླས་གག་ལྷོག་འཆི་བར་ངེས། ནད་པར་སྔགས་ཀྱིས་སླེབ་པས་ཆོག ཤི་བའི་རོ་ཁུར་རོ་བཤས་ཀྱང་། རང་ཉིད་མི་འཇིགས་རྡོ་རྗེའི་གུར། ཤིན་ཏུ་ཟབ་པ་ཨོ་རྒྱན་ཆེན་པོའི་བཀའ་སྟེ།རད་གླིང་དང་ལས་རབ་རྩལ་སོགས་ཀྱི་གཏེར་ཁ་དུ་མར་བྱུང་བ་ལགས་སོ། །ཡང་ལྷོག་སྔགས་ལུགས་གཅིག་དམིགས་པ་རང་ཉིད་ཕག་རྒོད་ཀྱི་ཁ་ནས་མེ་སྟག་འཕྲོ་བར་བསམ་ལ། ཨ་ར་རྦད་སོདཿ ལྷོག་པ་སོདཿ པྲ་མ་སོདཿ འདི་ནི་བྲམ་ཟེ་སྦུ་གུའི་མན་ངག་ཅེས་སྔགས་ཉུང་ལ་དོན་ཟབ་པ་ཨོ་རྒྱན་ཆེན་པོའི་བཀའ་ཡིན་པས་ཤིན་ཏུ་ཟབ་སྟེ་ལྷོག་རོ་དམར་བཤལ་ཁུར་ཡང་
ཉམས་ང་མེད་དོ་ཞེས་གཏེར་མའོ། །ཡང་ལྷོག་བཅོས་ལ། དང་པོ་ཡིན་མིན་བརྟག་པ་ནི། འབྲུམ་བུ་མགོ་ནག་གཏིང་སྲ་བ་དང་ལྤགས་པ་ཁྱི་ཆག་འདྲ་བ་དང་།དམར་སྨུག་སྐུད་པ་འཐེན་འདྲ་དང་། ཟ་འོག་ནག་ཁྲ་བཏིང་འདྲ་དང་། རྐྱལ་པ་བུས་པ་འདྲ་ན་ཡིན་པའི་རྟགས་སོ། །གང་ལྟར་ཀྱང་འབྱུང་བའི་རིགས་བཞིར་འདུས། རླུང་ལྷོག་སྐྱ་བོར་ཕུས་མི་གདབ། ས་ལྷོག་ནག་པོར་ནན་མི་བྱ། མེ་ལྷོག་དམར་པོ་མེས་མི་བསྲེག ཆུ་ལྷོག་སྔོན་མོར་ཆུས་མི་གདབ། ཕྱི་རུ་སྐྲང་བའི་ལྷོག་པར་ནང་གི་རྒྱུ་སྲང་དགག ཐར་ནུ་རེ་ལྕག་རྒྱམ་ཚྭ་ཤ་ཆེན་སྡོང་རོས་ཤུ་དག་གླ་རྩི་གི་ཝཾ་རྒྱ་ཚྭ་བྱང་བ་བཅས་ཞིབ་བཏགས་དྲི་ཆུས་དབུལ། རང་ཉིད་ཡི་དམ་གསལ་བའི་ཕྲག་གོང་དུ། ཉི་ཟླ་པདྨའི་གདན་སྟེང་དུ་བསེ་སྡིག་པདྨ་དམར་པོ་དང་། ལྕགས་ཀྱི་ཕག་པ་ནག་པོ་གཉིས་གཡས་དང་གཡོན་དུ་ལངས་ནས་ནད་ཟ་བར་བསྒོམ་ལ་སྔགས་ནི། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ། ཀི་ན་གྷ་ནི་ཧྲི་ལོང་དྷིཿ མ་ཧཱ་མ་ཏྲ་མ་ནིཿ ཧྲི་མ་ཏྲ་ཕཊ་ཏྲཿ ཨཾ་ཀ་ར་ཁྱིཿ ཕ་ཤི་ཕ་རོམ་ནི་ཡ་ཧྲཱིཿ ཧཱུྃ་ཕཊ་ཏྲ་ཕཊ་ཏྲ་སྭཱ་ཧཱཿ མགོ་ལ་བྱུང་ན་ཡར་ལ་དེད་དེ་བཏབ། གྲེ་བར་བྱུང་ན་ཐུར་ལ་བཏབ། ཕྲག་གཉིས་ཕར་རེ་ཚུ་རེར་བཏབ། མིག་ལ་བྱུང་ན་ལྟག་པའི་བདུད་སྒོར་བཏབ།
རྣ་བ་གཡས་གཡོན་བྱུང་ན་སྣ་ལ་གདབ། སྙིང་ལ་སོལ་ཆུས་བསྐོར་ལ་གདབ། དཔུང་ལྷུ་དང་བརླ་ལ་སོལ་ཆུས་བསྐོར་ཏེ་གདབ། ལར་ཀུན་ལ་ཐར་ནུ་བསྲེག་ཐལ་དང་ནག་མཚུར་གྱིས་ཆུས་བྲན་ཅིང་ཐ་

【汉语翻译】
嘴里喷出火焰，鼻子上飞舞着金翅鸟，想着发出“昂昂呜呜”的声音吞噬恶疾和瘟疫。 嗡 达 达 瑞昂 嘉Ra 德瑞昂 梭（藏文：ཨོཾ་དྷ་དྷ་རེའང་དཔྱད་ར་ཏི་རེའང་སོདཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：oṃ dha dha re aṃ dpyad ra ti re aṃ sod，汉语字面意思：嗡，达，达，瑞昂，嘉Ra，德瑞昂，杀）。 阿罗 梭（藏文：ཨ་རོ་སོདཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：a ro sod，汉语字面意思：阿罗，杀）。 莫罗 梭（藏文：མོ་རོ་སོདཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：mo ro sod，汉语字面意思：莫罗，杀）。 约尔果 梭（藏文：ཡོར་རྒོད་སོདཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：yor rgod sod，汉语字面意思：约尔果，杀）。 奔孜 梭（藏文：འབུམ་ཟི་སོདཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：'bum zi sod，汉语字面意思：奔孜，杀）。 难吉 梭（藏文：ནན་གྱིས་སོདཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：nan gyis sod，汉语字面意思：难吉，杀）。 惹吉 梭（藏文：ར་གྱིས་སོདཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：ra gyis sod，汉语字面意思：惹吉，杀）。 地神 梭（藏文：ས་སྲིན་སོདཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：sa srin sod，汉语字面意思：地神，杀）。 火瘟 梭（藏文：མེ་ལྷོག་སོདཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：me lhogsod，汉语字面意思：火瘟，杀）。 水瘟 梭（藏文：ཆུ་ལྷོག་སོདཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：chu lhogsod，汉语字面意思：水瘟，杀）。 风瘟 梭（藏文：རླུང་ལྷོག་སོདཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：rlung lhogsod，汉语字面意思：风瘟，杀）。 吞 息 啪 梭哈（藏文：ཐུཾ་ཤིག ཕཊ་སྭཱ་ཧཱཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：thuṃ śig phaṭ svāhāḥ，汉语字面意思：吞，息，啪，梭哈）。念诵一百零八遍，所有恶疾都会逃走。念诵一千遍，瘟疫必死无疑。只需用咒语加持病人即可。即使背负死尸或肢解尸体，自己也不会畏惧，因为有金刚的保护罩。这是非常深奥的莲花生大师的教言，在热林和列绕朗匝等人的许多伏藏中出现。此外，还有一种瘟疫咒语的修法，观想自己是野猪，口中喷出火花。 阿惹 贝 梭（藏文：ཨ་ར་རྦད་སོདཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：a ra rbad sod，汉语字面意思：阿惹，贝，杀）。 瘟疫 梭（藏文：ལྷོག་པ་སོདཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：lhog pa sod，汉语字面意思：瘟疫，杀）。 扎玛 梭（藏文：པྲ་མ་སོདཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：pra ma sod，汉语字面意思：扎玛，杀）。 这是婆罗门斯布古的口诀，咒语简短但意义深刻，是莲花生大师的教言，非常深奥，即使背负瘟疫尸体或红色血淋淋的尸体，也不会感到害怕，这是伏藏法。此外，关于治疗瘟疫的方法：首先，判断是否是瘟疫，如果痘疹头部是黑色的，底部坚硬，皮肤像狗啃过一样，呈红色或紫色，像拉线一样，像黑色和杂色的丝绸一样，或者像吹胀的膀胱一样，那就是瘟疫的征兆。无论如何，都归属于四大元素。对于风瘟，不要吹灰色的痘疹。对于土瘟，不要按压黑色的痘疹。对于火瘟，不要用火烧红色的痘疹。对于水瘟，不要用水浇蓝色的痘疹。对于外部肿胀的瘟疫，要阻止内部的蔓延。将诃子、毛诃子、盐、大肉、树脂、樟脑、麝香、石灰、芒硝、青盐等磨成粉末，用尿液混合。观想自己是本尊，在自己的肩膀上，在日月莲花座上，有两只红色的毒蝎莲花和两只黑色的铁猪，分别站在左右两侧吞噬疾病，然后念诵咒语： 嗡 阿 吽（藏文：ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ།，梵文天城体：，梵文罗马拟音：oṃ āḥ hūṃ，汉语字面意思：嗡，阿，吽）。 格那 嘎呢 舍龙 德（藏文：ཀི་ན་གྷ་ནི་ཧྲི་ལོང་དྷིཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：ki na gha ni hri long dhiḥ，汉语字面意思：格那，嘎呢，舍龙，德）。 玛哈 玛扎 玛呢（藏文：མ་ཧཱ་མ་ཏྲ་མ་ནིཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：mahā matra ma niḥ，汉语字面意思：玛哈，玛扎，玛呢）。 舍 玛扎 啪 扎（藏文：ཧྲི་མ་ཏྲ་ཕཊ་ཏྲཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：hri ma tra phaṭ traḥ，汉语字面意思：舍，玛扎，啪，扎）。 昂 嘎惹 恰（藏文：ཨཾ་ཀ་ར་ཁྱིཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：aṃ ka ra khyiḥ，汉语字面意思：昂，嘎惹，恰）。 啪 舍 啪 荣呢 亚 舍（藏文：ཕ་ཤི་ཕ་རོམ་ནི་ཡ་ཧྲཱིཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：pha śi pha rom ni ya hrīḥ，汉语字面意思：啪，舍，啪，荣呢，亚，舍）。 吽 啪 扎 啪 扎 梭哈（藏文：ཧཱུྃ་ཕཊ་ཏྲ་ཕཊ་ཏྲ་སྭཱ་ཧཱཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：hūṃ phaṭ tra phaṭ tra svāhāḥ，汉语字面意思：吽，啪，扎，啪，扎，梭哈）。 如果出现在头部，就向上推着涂抹。如果出现在喉咙，就向下涂抹。如果出现在两个肩膀，就左右交替涂抹。如果出现在眼睛，就涂抹在后脑勺的魔门上。
如果出现在左右耳朵，就涂抹在鼻子上。如果出现在心脏，就用煤水环绕着涂抹。如果出现在肩关节和大腿，就用煤水环绕着涂抹。总而言之，对于所有情况，都要用诃子的烧灰和黑色的颜料用水浸湿并涂抹。

【英语翻译】
Fire blazing from the mouth, a golden garuda soaring on the nose, thinking of devouring diseases and plagues with a "roar roar wail wail" sound. Oṃ dha dha re aṃ dpyad ra ti re aṃ sod (藏文：ཨོཾ་དྷ་དྷ་རེའང་དཔྱད་ར་ཏི་རེའང་སོདཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：oṃ dha dha re aṃ dpyad ra ti re aṃ sod，English literal meaning: Om, Dha, Dha, Reang, JiaRa, Dereang, Kill). A ro sod (藏文：ཨ་རོ་སོདཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：a ro sod，English literal meaning: A Ro, Kill). Mo ro sod (藏文：མོ་རོ་སོདཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：mo ro sod，English literal meaning: Mo Ro, Kill). Yor rgod sod (藏文：ཡོར་རྒོད་སོདཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：yor rgod sod，English literal meaning: Yor Rgod, Kill). 'Bum zi sod (藏文：འབུམ་ཟི་སོདཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：'bum zi sod，English literal meaning: Bum Zi, Kill). Nan gyis sod (藏文：ནན་གྱིས་སོདཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：nan gyis sod，English literal meaning: Nan Gyis, Kill). Ra gyis sod (藏文：ར་གྱིས་སོདཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：ra gyis sod，English literal meaning: Ra Gyis, Kill). Sa srin sod (藏文：ས་སྲིན་སོདཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：sa srin sod，English literal meaning: Earth Demon, Kill). Me lhogsod (藏文：མེ་ལྷོག་སོདཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：me lhogsod，English literal meaning: Fire Plague, Kill). Chu lhogsod (藏文：ཆུ་ལྷོག་སོདཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：chu lhogsod，English literal meaning: Water Plague, Kill). Rlung lhogsod (藏文：རླུང་ལྷོག་སོདཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：rlung lhogsod，English literal meaning: Wind Plague, Kill). Thuṃ śig phaṭ svāhāḥ (藏文：ཐུཾ་ཤིག ཕཊ་སྭཱ་ཧཱཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：thuṃ śig phaṭ svāhāḥ，English literal meaning: Thum, Shig, Phat, Svaha). Reciting one hundred and eight times, all diseases will flee. Reciting a thousand times, the plague will surely die. It is enough to bless the patient with the mantra. Even if carrying a dead body or dissecting a corpse, one will not be afraid, because there is a vajra protection. This is a very profound teaching of Guru Rinpoche, which appeared in many treasures of Ratna Lingpa and Lasrab Tsal, etc. Furthermore, there is a method of plague mantra, visualizing oneself as a wild boar, with sparks of fire emanating from its mouth. A ra rbad sod (藏文：ཨ་ར་རྦད་སོདཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：a ra rbad sod，English literal meaning: A Ra, Bad, Kill). Lhog pa sod (藏文：ལྷོག་པ་སོདཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：lhog pa sod，English literal meaning: Plague, Kill). Pra ma sod (藏文：པྲ་མ་སོདཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：pra ma sod，English literal meaning: Pra Ma, Kill). This is the oral instruction of the Brahmin Subhuti, the mantra is short but the meaning is profound, it is the teaching of Guru Rinpoche, very profound, even if carrying a plague corpse or a red bloody corpse, one will not be afraid, this is a treasure teaching. Furthermore, regarding the method of treating plague: First, to determine whether it is plague, if the pustules have black heads and hard bottoms, and the skin is like a dog has chewed on it, and it is red or purple, like pulling a thread, like black and mottled silk, or like a blown bladder, then it is a sign of plague. In any case, it belongs to the four elements. For wind plague, do not blow on the gray pustules. For earth plague, do not press on the black pustules. For fire plague, do not burn the red pustules with fire. For water plague, do not water the blue pustules. For externally swollen plague, prevent internal spread. Grind myrobalan, belleric myrobalan, rock salt, large meat, tree resin, camphor, musk, lime, borax, and northern salt into powder, and mix with urine. Visualize oneself as the deity, on one's shoulders, on the sun and moon lotus seat, there are two red poisonous scorpion lotuses and two black iron pigs, standing on the left and right sides devouring the disease, and then recite the mantra: Oṃ āḥ hūṃ (藏文：ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ།，梵文天城体：，梵文罗马拟音：oṃ āḥ hūṃ，English literal meaning: Om, Ah, Hum). Ki na gha ni hri long dhiḥ (藏文：ཀི་ན་གྷ་ནི་ཧྲི་ལོང་དྷིཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：ki na gha ni hri long dhiḥ，English literal meaning: Ki Na, Gha Ni, Hri Long, Dhih). Mahā matra ma niḥ (藏文：མ་ཧཱ་མ་ཏྲ་མ་ནིཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：mahā matra ma niḥ，English literal meaning: Maha, Matra, Ma Nih). Hri ma tra phaṭ traḥ (藏文：ཧྲི་མ་ཏྲ་ཕཊ་ཏྲཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：hri ma tra phaṭ traḥ，English literal meaning: Hri, Matra, Phat, Trah). Aṃ ka ra khyiḥ (藏文：ཨཾ་ཀ་ར་ཁྱིཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：aṃ ka ra khyiḥ，English literal meaning: Ang, Ka Ra, Khyih). Pha śi pha rom ni ya hrīḥ (藏文：ཕ་ཤི་ཕ་རོམ་ནི་ཡ་ཧྲཱིཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：pha śi pha rom ni ya hrīḥ，English literal meaning: Pha Shi, Pha Rom Ni Ya, Hrih). Hūṃ phaṭ tra phaṭ tra svāhāḥ (藏文：ཧཱུྃ་ཕཊ་ཏྲ་ཕཊ་ཏྲ་སྭཱ་ཧཱཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：hūṃ phaṭ tra phaṭ tra svāhāḥ，English literal meaning: Hum, Phat, Tra, Phat, Tra, Svaha). If it appears on the head, push it upwards and apply it. If it appears on the throat, apply it downwards. If it appears on both shoulders, apply it alternately to the left and right. If it appears on the eyes, apply it to the demon door on the back of the head.
If it appears on the left and right ears, apply it to the nose. If it appears on the heart, surround it with coal water and apply it. If it appears on the shoulder joints and thighs, surround it with coal water and apply it. In general, for all cases, soak the ashes of myrobalan and black pigment with water and apply it.

============================================================

==================== 第 20 段 ====================
【原始藏文】
མ་བསྐོར་ལ་བྱུག་པས་རང་སར་འདོན། ཞེས་ལས་ཐམས་ཅད་པའི་ལས་སོ། །དེ་ནས་སྐྲང་རྡོ་ཞི་བྱེད་ལ། སྤྱང་དུག་བོང་དུག་ཐར་ནུ་རེ་ལྕག་སྦལ་པའི་ཤ་རྣམས་ཁྱི་ཡི་གཅིན་གྱིས་སྦྲུས་ལ་གང་ན་བའི་སྐྲང་པ་ལ་བྱུག་ན་འཇིལ། རྫས་འདི་རྨ་ལ་སོང་ན་དུག་ཏུ་འགྱུར། སྔགས་ནི། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ། སོ་ཀུ་རུ་ནནཿ ཤི་ཏི་ཀུ་རུ་ནནཿ པྲ་མ་ཀུ་རུ་ནནཿ ཞི་ཞི་ཀུ་རུ་ནནཿ ཀི་ལི་མི་ལི་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཕཊ་ཕཊ་ཤིག་ཤིགཿ ཅེས་བཟླས་བཏབ་སྐྲངས་འབུར་ཐམས་ཅད་འཇོམས་ཞེས་ལས་ཐམས་ཅད་པའི་རྒྱུད་ལས་སོ། །ཡང་དགོངས་འདུས་སྔགས་འབུམ་ལས་གསུངས་པའི་གག་ལྷོག་གཟེར་ནད་དྲག་པོ་སྤྱི་ཡི་སྔགས་ནི། རང་བྲམ་ཟེ་སྨུག་ནག་དབྱིབས་སྒུར་བ། སྐྲ་སྨིན་ཨག་ཚོམ་ཐམས་ཅད་སེ་ཕྱེ་བ་གཅིག་ཏུ་བསྒོམ་ལ། ཨ་ཏི་ནག་པོ་སྲོག་ལ་རྦདཿ འབྲུམ་ཏི་ནག་པོ་ཀཱ་ལ་ཤིགཿ ནཱ་ག་ཙ་ལའི་སྲོག་ལ་ཆུམཿ སྲོག་ལེན་ནག་པོའི་སྲོག་ལ་རྦདཿ ཨོཾ་སིལ་སིལ་ཤིག་ཤིག་རྦུད་རྦུད་ཧཱུྃ། ཧུར་ཕྱུང་ཧུར་ཕྱུང་སོདཿ ཨོཾ་དཀར་བྲམ་ཟེ་སོདཿ དམར་
བྲམ་ཟེ་སོདཿ རླན་བྲམ་ཟེ་སོདཿ ཧ་དྲེ་བ་ཕཊཿ ན་དྲེ་བ་ཕཊཿ མ་མ་སྐྱེས་ཀྱི་བུ་མོ་སོདཿ ཅེས་ཟངས་སྣོད་དུ་ཆུ་བླུག་ལ་བསྔགས། གག་ལྷོག་གཟེར་གསུམ་འཇོམས་པའི་ཐོ་བ་ཟབ་བོ། །ཡང་དགོངས་འདུས་ཐེམ་མེད་སྐོར་ལས་བྱུང་བའི་གཉན་སྔགས། ཧོ་རྦད་ཀྱི་སོདཿ འབྲུ་བཞི་ཟབ་བོ། །ཡང་ཨ་ཙ་རའི་སྔགས་རྒོད་ནི། རང་ཨ་ཙ་ར་སྔོ་སྐྱ་ཞལ་གཅིག་ཕྱག་གཉིས་པའི་སྤྱི་གཙུག་ཏུ་ཕྱག་ན་རྡོ་རྗེ་བསྒོམ་ལ། ཐམ་ཐར་སོདཿ བཛྲ་པཱ་ཎི་ཧ་ལ་ནག་པོ་སོདཿ གག་ལྷོག་གཟེར་གསུམ་སོགས་ལ་སྔགས་ཆུ་ཁོང་དུ་ཐེང་བས་ཆོག་གོ། ཡང་ལྷོག་པ་གཞན་དུ་འདེད་ཅིང་སྤུར་བའི་སྔགས་ནི་བྱི་ཁུང་ཤར་བལྟས་ས་ལ། སྤུར་སྤུར་བྱི་ཤ་ཙེ་ན་ཧཱུྃ་ཕཊ། སྔགས་འདི་བཏབ་སྟེ་ས་དེའི་དུད་འགྲོ་མི་སོགས་གང་ལ་གཏོར་ཀྱང་ལྷོག་པ་གཞན་དུ་འགྲོ་ཐག་ཆོད་ཡིན་ཅེས་འདུག་གོ། ཡང་གཉན་ལྷོག་གི་སྔགས་ཟབ་མོ་ནི། ནག་པོ་ཙ་དུར་བཛྲ་ཐུཾ་ཧྲིལ་རྦདཿ འདིས་ལྷོག་པ་འཇོམས་ཤིང་ལྷོག་རོ་བཤས་ནས་ཁུར་ཡང་ཐེ་ཚོམ་མེད་ཅེས་གཏེར་མའོ། །ཨ་ཙ་ར་རྦད་འདི་མེད་པ་ཡོད། ཞི་ཞི་ཀུ་རུ་རྦད། མྱོགས་ཚལ་པ་རྦད། ཧུར་ཐུཾ་སྲོག་ལ་རྦད། སྙིང་ཁྲག་ཁ་ལ་རྦད། གཏུབས་ཚལ་འདི་མེད་ཡང་ཡོད་པ་རྦད། ལྷོག་
པའི་སྙིང་ལ་མཱ་ར་ཡ་རྦད། ལྷོག་སྔགས་ཨ་ཙ་རའི་རྦད་དྲུག་{ཟེར་ཀྱང་བདུན་འདུག}ཟབ་བོ། །གཉན་སྔགས། རང་ཉིད་ཕག་རྒོད་རི་རབ་ཙམ་གྱིས་ནད་བདག་ཐམས་ཅད་ཟ་བར་བསྒོམ་ལ། འཇིགས་ཟིང་ཟིང་སོདཿམེར་མེར་སོདཿ ཁྱུག་

【汉语翻译】
不涂抹而自行脱落，这是所有事业的行法。然后是平息肿块的方法：狼毒、黑硼砂、泽兰、箭杆、青蛙的肉，用狗尿混合后，涂抹在疼痛的肿块上，就会消退。这种药物如果进入伤口，就会变成毒药。咒语是：嗡啊吽。索 咕汝 囊。希地 咕汝 囊。札玛 咕汝 囊。息息 咕汝 囊。吉利 米利 吽吽 啪啪 悉悉。念诵此咒，所有肿块都会消除，这是出自所有事业续部。又，从《意合咒藏》中所说的，治疗流行性腮腺炎、疖肿、毒疮等剧烈疾病的总咒语是：观想自己是棕黑色、身形佝偻的婆罗门，头发、眉毛、胡须全部倒竖。阿底 纳波 索拉 贝。仲地 纳波 嘎拉 悉。纳嘎 杂莱 索拉 钦。索林 纳波 索拉 贝。嗡 悉悉 悉悉 贝贝 吽。 呼琼 呼琼 索。嗡 嘎 札姆贼 索。玛 札姆贼 索。兰 札姆贼 索。哈 哲瓦 啪。纳 哲瓦 啪。玛玛吉杰 杰吉 布姆 索。将水倒入铜器中念诵此咒。这是消除流行性腮腺炎、疖肿、毒疮三种疾病的重锤。又，从《意合无墙壁》中所出的恶性疾病咒语： 吼 贝吉 索。 四字真言甚深。又是阿杂热的威猛咒语：观想自己是蓝绿色、一面二臂的阿杂热，头顶上方观想金刚手。 塔 塔 索。 班杂巴尼 哈拉 纳波 索。 流行性腮腺炎、疖肿、毒疮等，用咒水喝下去就可以了。又是驱赶和转移疖肿的咒语，对着朝东的鼠洞念诵： 普 普 杰夏 泽纳 吽 啪。 念诵此咒后，将咒语洒在那个地方的家畜或人身上，疖肿肯定会转移到其他地方。 又是恶性疖肿的甚深咒语： 纳波 杂度 班杂 吞 舍 贝。 此咒能消除疖肿，即使切开疖肿的尸体并带走，也毫无疑问，这是伏藏法。 阿杂热 贝，这是没有的也有。息息 咕汝 贝。 妙擦巴 贝。 呼 吞 索拉 贝。 辛扎 卡拉 贝。 杜擦 哲 迪美 央 约巴 贝。 罗贝 辛拉 玛拉亚 贝。 罗 昂阿杂热 贝 珠{说六个，但有七个}甚深。 恶性疾病咒语：观想自己是如山般巨大的野猪，吞噬所有的病魔。 吉辛辛 索。美美 索。 丘

【英语翻译】
Without being smeared, it comes off by itself, this is the practice for all activities. Then, for pacifying tumors: wolfsbane, black borax, zelan, arrowroot, frog meat, mixed with dog urine, if applied to the painful tumor, it will subside. If this substance enters a wound, it will turn into poison. The mantra is: Om Ah Hum. So Kuru Nan. Shiti Kuru Nan. Prama Kuru Nan. Shishi Kuru Nan. Kili Mili Hum Hum Phat Phat Shik Shik. Reciting this mantra will eliminate all tumors, this is from the tantra of all activities. Also, from the "Collected Intentions Mantra Collection," the general mantra for treating severe diseases such as epidemic parotitis, boils, and carbuncles is: Visualize yourself as a dark brown, hunched-over Brahmin, with all hair, eyebrows, and beard standing on end. Ati Nagpo Sola Be. Chumti Nagpo Kala Shik. Naga Tsalai Sola Chum. Solin Nagpoi Sola Be. Om Silsil Shishik Beb Be Hum. Hurchung Hurchung So. Om Ga Zamze So. Ma Zamze So. Lan Zamze So. Ha Chewa Phat. Na Chewa Phat. Mama Kyeji Bum So. Pour water into a copper vessel and recite this mantra. This is the heavy hammer that eliminates the three diseases of epidemic parotitis, boils, and carbuncles. Also, the virulent disease mantra from the "Collected Intentions Without Walls": Ho Beji So. The four-syllable essence is profound. Also, the fierce mantra of Acharya: Visualize yourself as a blue-green Acharya with one face and two arms, with Vajrapani visualized on the crown of your head. Tam Tar So. Vajrapani Hala Nagpo So. For epidemic parotitis, boils, carbuncles, etc., drinking the mantra water is sufficient. Also, the mantra for driving away and transferring boils, recite towards an east-facing mouse hole: Pur Pur Jyesha Tsena Hum Phat. After reciting this mantra, if you sprinkle the mantra on livestock or people in that area, the boil will definitely be transferred elsewhere. Also, the profound mantra for virulent boils: Nagpo Tsadur Vajra Thum Hril Be. This mantra can eliminate boils, and even if you cut open the boil's corpse and take it away, there is no doubt, this is a treasure teaching. Acharya Be, this is what is not there, but also exists. Shishi Kuru Be. Myok Tsalpa Be. Hur Thum Sola Be. Sinza Kala Be. Dutsar Che Di Me Yang Yopa Be. Lobe Sinla Maraya Be. Lo Ang Acharyai Be Dru {said to be six, but there are seven} is profound. Virulent disease mantra: Visualize yourself as a wild boar as large as a mountain, devouring all the disease demons. Jik Zingsing So. Mer Mer So. Chu

============================================================

==================== 第 21 段 ====================
【原始藏文】
ཁྱུག་སོདཿ འདི་གཉན་རིགས་ཐམས་ཅད་ལ་ཟབ་སྟེ་གཏེར་མའོ། །ཡང་། ཧ་རི་ནག་པོ་ཤ་ཡ་རྦདཿ ལྷོག་སྔགས་འབྲུ་བདུན་མ་འདི་ཡང་ཟབ་བོ། །ཡང་གཅིག །ཤིག་ཤིག་འབར་བ་སོདཿ སྟོང་བསྙེན་ལྷོག་རོ་ཁུར་ཀྱང་ཡ་མི་ང་། སྔགས་ཆུ་བཏབ་བྱུག །ཤ་སྐོལ་རེག་ཀྱང་མི་སྐྱོན་ལྷོག་རོ་འདོན་ན་དང་པོ་མཇུག་རྩེ་བཅད་ལ་བསྔགས། གྲི་བསྔགས་པས་བཤས་ཤིང་མགོ་ནས་མར་འདེབ་པས་ཆོག་གོ། ཡང་གཅིག ཨོཾ་བྱེ་ཤ་ནག་པོ་སོད་སོདཿ ཤི་རོ་ཁུར་ཀྱང་ཉམས་ང་མེད། རྒྱ་ནག་རྟོགས་ལྡན་ནས་བརྒྱུད་པའོ། །ཡང་གཉན་དང་ལྷོག་སྔགས། ཨོཾ་ཁྱུང་ལྔ་ཁྱུང་ལྔ་བྱེ་མ་རཀྴ་ཎི་ཡ་ཡ་ཐུཾ་རིལ་རྦདཿ ཤིན་ཏུ་ཟབ་བོ། །ཡང་ས་སྐྱོན་ལྷོག་པའི་སྔགས། ཧཱུར་ཧུར་སྐྱེས་སྐྱེསཿ རིག་འཛིན་བདུད་འདུལ་རྡོ་རྗེའི་གཏེར་མའོ། །ཡང་གཅིག ཐོག་རོ་མེ་ན་སོདཿ ཁྲི་གསུམ་བསྙེན་ལ་ལས་སྦྱོར་དུས་གང་ལྕོགས་བཟླས་པས་ཐུབ་བོ། །ཡང་ལྷོག་པ་དང་གླང་ཐབས་སོགས་ཀྱི་སྔགས། ཨོཾ་ས་དུར་རྦད། ཅེས་སོ་ཟབ།
ཡང་གཅིག །ཨོཾ་ནན་ནན་སོདཿ ཅེས་སོ། །ཡང་གཉན་སྔགས་དཔའ་བོ་འབྲུ་བདུན་ནི། པྲ་ཙ་མ་ནི་དུ་དུ་ཞིཿ ཞེས་པ་ཟབ་བོ། །ཡང་གཉན་སྔགས་དཔའ་བོ་འབྲུ་ལྔ་འདི་ཨ་ཙ་ར་ཡེ་ཤེས་མཆོག་གྲུབ་ལ་བོད་ཀྱི་པཎྜི་ཏ་བཀྲ་ཤིས་དམར་སེར་གྱིས་གསེར་སྲང་གསུམ་ཕུལ་ནས་ཞུས་པས་གནང་བ་ནི། ཏི་ཏི་ཀ་ཎ་མུཿ འདིས་གཉན་ལྷོག་སྐྲང་གསུམ།ཤ་འཛེར་གག་གསུམ། རྨ་རིགས་རྒྱ་ཐོར། ས་ལྷོག་རིགས་དང་། སྐེ་འགག་རིགས་སོགས་ནོར་ནད་རྣམས་ལ་འདི་བས་ལྷག་པ་རྒྱ་གར་དུ་མེད། རྨ་སྐྲངས་རྣམས་ལ་ཁྲི་ཕྲག་རེ། ས་སྐྱོན་རྣམས་ལ་འབུམ་ཕྲག་རེ་བསྔགས་པས་ཆོག འདི་བས་ཟབ་པ་རྒྱ་གར་རྡོ་རྗེ་གདན་ལ་ཡོད་རེ་བྲག་བཙན་དཔང་གསུངས། གཞན་ཡང་ཕན་ཡོན་གྱི་བསྔགས་པ་མང་ངོ་། །རྨ་སྔགས་ཤིན་ཏུ་ཟབ་པ་འོག་ནས་འཆད་འགྱུར་ཀྱང་འདི་དང་ཆ་འདྲ་ལ་སྔགས་ཟབ་མོའོ། །གག་པའི་སྔགས། ཧྲི་ཧྲི་ཤག་ཤག་ཚེག་ཚེག་ཐོལ་ཐོལ་རྦད་རྦད་སོད་སོདཿ སྔགས་འདི་ཆུ་ལ་བཟླས་ཏེ་གག་པ་བྱུང་བ་གཞན་ལ་བྱིན་ན་ཕན། སྔགས་བློ་ལ་ཡོད་པས་གག་པ་མི་འབྱུང་ཞེས་ཟབ་པ་གཏེར་མའོ། །ཡང་ལས་ཐམས་ཅད་པའི་རྒྱུད་ལས་གག་པ་སོས་བྱེད་ལ་སྲམ་གྱི་བྲུན། པི་ལིང་ཤིང་ཚ་ཁ་རུ་ཚྭ་
སོགས་སྨན་འདུག་ཀྱང་སྔགས་ཆད་པས་སླར་དཔེ་རྙེད་ན་འཛུད། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་སིལ་སིལ་ཤིག་ཤིག་རྦུད་རྦུདཿ འདིས་ལྕེ་ལ་གག་པ་རྒྱས་པ་འཇོམས་ཞེས་གཏེར་མ་ཟབ། ཡང་གག་རྒོད་སྔགས། ཤིག་ཤིག་འབར་བ་སོད། ཧིག་ཧིག་འབར་བ་སོདཿ ཆུ་དང་ཚྭ་བསྔགས་ཏེ་བཏང་བས་ཕན་ཟབ་བོ། །གག་ལྷོག་གཉ

【汉语翻译】
ཁྱུག་སོདཿ，这对于所有毒病都非常深奥，是伏藏法。 又，哈日那波 夏亚 惹巴德ཿ，这个七字肿胀咒也很深奥。又一个，ཤིག་ཤིག་འབར་བ་སོདཿ，即使背诵一千遍，背负肿胀的尸体也不会害怕。咒水涂抹。即使接触煮熟的肉也不会有问题，如果取出肿胀的尸体，首先切断末端并念诵。用念诵过的刀宰杀，从头向下砍就可以。又一个，ཨོཾ་བྱེ་ཤ་ནག་པོ་སོད་སོདཿ，即使背负死尸也不会感到害怕。这是从汉地证悟者那里传承下来的。又是毒病和肿胀咒，ཨོཾ་ཁྱུང་ལྔ་ཁྱུང་ལྔ་བྱེ་མ་རཀྴ་ཎི་ཡ་ཡ་ཐུཾ་རིལ་རྦདཿ，非常深奥。又是土地损害肿胀的咒语，ཧཱུར་ཧུར་སྐྱེས་སྐྱེསཿ，是持明降魔金刚的伏藏法。又一个，ཐོག་རོ་མེ་ན་སོདཿ，念诵三百万遍，在任何方便的时候都可以念诵。又是肿胀和制服公牛等的咒语，ཨོཾ་ས་དུར་རྦད།，这样说非常深奥。
又一个，ཨོཾ་ནན་ནན་སོདཿ，就这样说。又是毒病咒语勇士七字是，པྲ་ཙ་མ་ནི་དུ་དུ་ཞིཿ，这个很深奥。又是毒病咒语勇士五字，这是阿杂惹 益西 秋珠，藏地的班智达 扎西玛色用三两黄金供养后请求，然后赐予的是，ཏི་ཏི་ཀ་ཎ་མུཿ，用这个可以治疗毒病、肿胀、脓肿三种，肉赘、咽喉痛三种，伤口种类蔓延，土地肿胀种类和颈部阻塞种类等财产疾病，没有比这个更好的了。伤口脓肿等念诵十万遍，土地损害等念诵百万遍就可以。布达拉赞巴说，没有比这更深奥的了，在印度的金刚座有希望。还有很多其他功德的念诵。伤口咒语非常深奥，下面会讲到，但这个和它相似，是非常深奥的咒语。咽喉痛的咒语，ཧྲི་ཧྲི་ཤག་ཤག་ཚེག་ཚེག་ཐོལ་ཐོལ་རྦད་རྦད་སོད་སོདཿ，把这个咒语念在水里，给患有咽喉痛的人喝就会有帮助。如果心中有这个咒语，就不会得咽喉痛，这是非常深奥的伏藏法。又是，在所有事业的续部中，治疗咽喉痛有水獭的粪便，荜茇、树皮、盐碱、盐等药物，但是因为咒语缺失，如果再次找到范本就加入。ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་སིལ་སིལ་ཤིག་ཤིག་རྦུད་རྦུདཿ，这个可以摧毁舌头上蔓延的咽喉痛，这是深奥的伏藏法。又是咽喉痛咒语，ཤིག་ཤིག་འབར་བ་སོད། ཧིག་ཧིག་འབར་བ་སོདཿ，念诵水和盐，给予饮用非常有帮助。咽喉肿胀二

【英语翻译】
Khyug Sod: This is very profound for all types of poison diseases and is a treasure teaching. Also, Hari Nagpo Shaya Rbad: This seven-syllable swelling mantra is also profound. Another one, Shigs Shigs Barwa Sod: Even if you recite it a thousand times, you won't be afraid of carrying a swollen corpse. Sprinkle mantra water and apply it. Even touching cooked meat won't be a problem. If you are removing a swollen corpse, first cut off the ends and recite. It is enough to slaughter with a recited knife and cut down from the head. Another one, Om Bye Sha Nagpo Sod Sod: Even if you carry a dead body, you won't feel scared. This is transmitted from a realized one in China. Also, the mantra for poison diseases and swelling, Om Khyug Nga Khyug Nga Bye Ma Rakshani Ya Ya Thum Ril Rbad: It is very profound. Also, the mantra for earth damage swelling, Hur Hur Kyes Kyes: It is a treasure teaching of the Knowledge Holder Subduer of Demons Vajra. Another one, Thog Ro Me Na Sod: Recite it three million times, and recite it whenever it is convenient for you to do so. Also, the mantra for swelling and subduing bulls, etc., Om Sa Dur Rbad: Saying this is very profound.
Another one, Om Nan Nan Sod: Just say that. Also, the seven-syllable warrior mantra for poison diseases is, Pra Tsa Ma Ni Du Du Zhi: This is very profound. Also, the five-syllable warrior mantra for poison diseases, this was requested by Acharya Yeshe Chogdrub after offering three gold srangs by the Tibetan Pandit Trashi Marser, and then he bestowed it: Ti Ti Ka Na Mu: With this, you can treat the three types of poison diseases, swelling, and abscesses, the three types of fleshy growths and sore throats, spreading wounds, types of earth swelling, and types of neck blockage, etc. There is nothing better than this for wealth diseases. Recite it a hundred thousand times for wounds and abscesses, and a million times for earth damage. Draktsen Pang said that there is nothing more profound than this, and there is hope at Vajrasana (Bodh Gaya) in India. There are also many other recitations of benefits. The wound mantra is very profound and will be explained below, but this is similar to it and is a very profound mantra. The mantra for sore throat, Hri Hri Shag Shag Tseg Tseg Thol Thol Rbad Rbad Sod Sod: If you recite this mantra into water and give it to someone with a sore throat, it will help. If you have this mantra in your mind, you won't get a sore throat. This is a very profound treasure teaching. Also, in the tantra of all activities, there are medicines for curing sore throat such as otter dung, long pepper, tree bark, alkali, and salt, but because the mantra is missing, if you find the exemplar again, add it. Om Ah Hum Sil Sil Shigs Shigs Rbud Rbud: This destroys the sore throat that spreads on the tongue. This is a profound treasure teaching. Also, the mantra for wild sore throat, Shigs Shigs Barwa Sod. Higs Higs Barwa Sod: Reciting over water and salt and giving it to drink is very helpful. Sore throat and swelling two

============================================================

==================== 第 22 段 ====================
【原始藏文】
ན་གསུམ་སྔགས། ཨ་ཏི་མུག་ཏི་ལྷོག་ཏི་སོདཿ ཟབ་བོ། །ཡང་གག་ལྷོག་གཟེར་གསུམ་སོགས་ནད་ངན་ཀུན་གྱི་སྔགས། ནག་པོ་ཚལ་པ་ཤག་ཏི་རྦདཿ ཅེས་པའི་སྔགས་རྒོད་འབྲུ་བདུན་པ་གག་ལྷོག་གཟེར་དྲག་གླང་ཐབས་སོགས་འཇོམས། ནད་སྤྱི་ལ་སྔགས་ཆུས་ཆོག །ལིང་ཐོག་ལ་ཕུག་རོན་སྒྲོ་བསྔགས་ལ་བྱུག གག་པར་གུ་གུལ། སྲིན་ལ་ཚྭ་ཆུ། ཤུ་བར་ཕག་ཚིལ་བསྔགས་བྱུག་ཉི་མར་བསྲེག །ཨོལ་འགག་ལ། བསྲེགས་པའི་ཐལ་བར། སྔགས་ནས་གླུད་ཅེས་ཀྱང་འདུག །འདི་ལ་ཨོཾ་བཏགས་པའི་འབྲུ་བརྒྱད་པ་ཞིག་ཀྱང་འདུག །ཨོལ་འགག་གླང་ཐབས་གཉན་ནད་སོ་གཟེར་དྲག་པོ་སོགས་ཀུན་གྱི་གཉེན་པོ་ཡིན་ནོ། །རྡོར་གླིང་གཏེར་ཁ་ལས། ནད་བརྒྱ་སྔགས་གཅིག་ཅེས་གསུངས་པའི་འབྲུ་བདུན་པ་འདི་ལ། དམིགས་པ་དང་སྨན་སོགས་ཁ་བསྒྱུར་གང་ཡང་མི་དགོས་ཏེ། སྔགས་རྒོད་ཀྱི་
ནུས་པས་མགོ་གཟེར། གག་ལྷོག གློ་ཚད། གཟེར་ཐུང་རྒྱུ་གཟེར། གླང་ཐབས། འཛུམ་ལྟག་དགྱེ་ཉ་ལོག་འབྲུམ་པ་དཀར་ནག་སོགས་ཐམས་ཅད་ཐུབ།རང་སྲུང་ཐོ་རངས་དྲི་ཆུ་བར་མར་སྟོང་བཟླས་འཐུང་། གཞན་ལ་སྔགས་ཆུ་ཁོ་ནས་ཆོག་ཅེས་གསུངས། གཞན་ཡང་གཏེར་ཁ་དུ་མ་ནས་གཉན་ཡ་མ་ནག་པོ་དང་། ཁོང་པའི་ནད་དང་མགོ་དང་སོ་སོགས་ཀྱི་སྲིན་ནད་དྲག་པོ་སོགས་ནད་དུ་མར་སླེབ་ཆོག་སྔགས་རྒོད་དུ་གསུངས་སོ། །ཀླད་གཟེར་སོས་བྱེད་ལ། ཙན་དན་སྨུག་པོའི་ལྡེ་གུས་གང་ན་སར་ཐིག་ལེ་བྱུག་ལ། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ། ནི་ཧྲི་ཧེཿ མུ་ལེ་ཞཿ ཞི་བ་ཐུན་ལ་གྲ་ཞལ་ཕཊཿ ཅེས་སྔགས་བཟླས་ཏེ་ཙན་དན་གོང་ལྟར་བསྐུས་ན་ཀླད་གཟེར་དང་རྣ་གཟེར་ཐམས་ཅད་འཇོམས་ཞེས་ལས་ཐམས་ཅད་པའི་རྒྱུད་ལས་སོ། །ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་ཀླད་ཁྲིས་ནན་སྭཱ་ཧཱཿ སུམ་བརྒྱ་བཟླས་པས་ཀླད་པའི་ནད་ཐམས་ཅད་འཇོམས་ཞེས་ལས་ཐམས་ཅད་པའི་རྒྱུད་དང་གཏེར་མ་ལས་སོ། །འཇམ་དཔལ་རྩ་བའི་རྟོགས་པ་ལས་གསུངས་པ། ཨོཾ་ནྐྲཱི༔ སྔགས་འདིས་ཁྭ་ཡི་གཤོག་པ་ལ་ལན་བདུན་བསྔགས་པས་བྱབས་ན་མགོ་ནད་སེལ། ལག་པར་བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་བསྔགས་ཏེ་མགོ་ལ་རེག་ན་
གདོན་ཀུན་ལས་གྲོལ་བར་འགྱུར་རོ། །སོ་ཤིང་ལ་བསྔགས་ཏེ་འཆོས་པས་སོ་ནད་ཞི། ཚྭ་ལ་བསྔགས་པས་མ་ཞུ་བ་ཞི་གསུངས། སྔགས་འདི་ནི་སངས་རྒྱས་ཀུན་གྱི་སྙིང་པོ་ཕན་ཡོན་ཚད་མེད་པར་གསུངས་སོ། །ཨོཾ་ཀྵཾ་ཀྵེ་ཧ་སཿ འདི་བཟླས་པས་མགོ་བོའི་ནད་མེད་པར་བྱེད་དོ་ཞེས་ནོར་བུ་བཟང་པོའི་རྟོགས་པ་ལས་སོ། །ཨོཾ་ཨ་རུ་ཎེ་ཧཱུྃ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། སྔགས་འདི་ཆུ་ལ་བཟླས་ཏེ་མིག་བཀྲུས་ན་མིག་གི་ནད་ཐམས་ཅད་མེད་པར་བྱེད་དོ་ཞེས་བདེ་མཆོག་མངོན་འབྱུང་ག

【汉语翻译】
那三咒：阿底穆底洛底索！甚深啊！
又是治疗咳嗽、喉咙痛、疖子三者等一切恶疾的咒语：那波擦巴夏底惹！这个七字猛咒能治愈咳嗽、喉咙痛、疖子、剧烈疾病、瘫痪等。
对于一般疾病，用咒水即可。对于淋病，将鸽子羽毛加持后涂抹。对于咳嗽，用古古鲁香。对于寄生虫，用盐水。对于疥疮，将猪油加持后涂抹，然后在阳光下晒。对于咽喉肿胀，将焚烧后的灰烬加持，也有说是用咒语来赎罪。这里也有一个加持了嗡的八字咒语。它是治疗咽喉肿胀、瘫痪、恶性疾病、牙痛等一切疾病的良药。
出自金刚洲的伏藏法：如经中所说“百病一咒”，这七字咒语，不需要改变观想和药物等，凭借猛咒的力量，能治愈头痛、咳嗽、喉咙痛、肺炎、短疖子、肠疖子、瘫痪、嘴角歪斜、仰头、鱼口疮、白黑痘等一切疾病。为了自我保护，早上在大小便之间念诵一千遍并饮用。对于他人，只需咒水即可。
此外，从许多伏藏法中得知，此猛咒能治疗恶性黑雅玛、腹部疾病、头部和牙齿等的剧烈寄生虫疾病等多种疾病。
治疗脑部疼痛：用紫檀木的棒，在疼痛处涂抹，念诵咒语：嗡（藏文：ཨོཾ，梵文天城体：ओम्，梵文罗马拟音：oṃ，汉语字面意思：嗡），阿（藏文：ཨཱཿ，梵文天城体：आः，梵文罗马拟音：āḥ，汉语字面意思：阿），吽（藏文：ཧཱུྃ，梵文天城体：हुँ，梵文罗马拟音：hūṃ，汉语字面意思：吽），尼（藏文：ནི，梵文天城体：नि，梵文罗马拟音：ni，汉语字面意思：尼）舍（藏文：ཧྲི，梵文天城体：ह्रिः，梵文罗马拟音：hriḥ，汉语字面意思：舍）嘿（藏文：ཧེཿ，梵文天城体：हेः，梵文罗马拟音：heḥ，汉语字面意思：嘿），穆（藏文：མུ，梵文天城体：मु，梵文罗马拟音：mu，汉语字面意思：穆）列（藏文：ལེ，梵文天城体：ले，梵文罗马拟音：le，汉语字面意思：列）舍（藏文：ཞཿ，梵文天城体：झः，梵文罗马拟音：jhaḥ，汉语字面意思：舍），息哇吞拉扎夏帕（藏文：ཞི་བ་ཐུན་ལ་གྲ་ཞལ་ཕཊཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：，汉语字面意思：息哇吞拉扎夏帕）！然后像之前一样涂抹檀香，就能治愈所有脑部和耳部疼痛，这是出自《事续》中的。
嗡（藏文：ཨོཾ，梵文天城体：ओम्，梵文罗马拟音：oṃ，汉语字面意思：嗡），阿（藏文：ཨཱཿ，梵文天城体：आः，梵文罗马拟音：āḥ，汉语字面意思：阿），吽（藏文：ཧཱུྃ，梵文天城体：हुँ，梵文罗马拟音：hūṃ，汉语字面意思：吽）克拉赤南梭哈（藏文：ཀླད་ཁྲིས་ནན་སྭཱ་ཧཱཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：，汉语字面意思：克拉赤南梭哈）！念诵三百遍，就能治愈所有脑部疾病，这是出自《事续》和伏藏法中的。
《文殊根本续》中说：嗡（藏文：ཨོཾ，梵文天城体：ओम्，梵文罗马拟音：oṃ，汉语字面意思：嗡）南智（藏文：ནྐྲཱི，梵文天城体：，梵文罗马拟音：，汉语字面意思：南智）！用这个咒语加持乌鸦的翅膀七次后擦拭，就能消除头部疾病。加持一百零八次后触摸头部，就能从一切邪魔中解脱。
加持牙签后清洁牙齿，就能平息牙齿疾病。据说加持盐后，能平息消化不良。这个咒语是所有佛陀的精华，功德无量。
嗡（藏文：ཨོཾ，梵文天城体：ओम्，梵文罗马拟音：oṃ，汉语字面意思：嗡）恰（藏文：ཀྵཾ，梵文天城体：क्षं，梵文罗马拟音：kṣaṃ，汉语字面意思：恰）恰耶哈萨（藏文：ཀྵེ་ཧ་སཿ，梵文天城体：क्षे ह सः，梵文罗马拟音：kṣe ha saḥ，汉语字面意思：恰耶哈萨）！念诵这个咒语，就能消除头部疾病，这是出自《诺布桑波的证悟》中的。
嗡（藏文：ཨོཾ，梵文天城体：ओम्，梵文罗马拟音：oṃ，汉语字面意思：嗡）阿汝内吽啪梭哈（藏文：ཨ་རུ་ཎེ་ཧཱུྃ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ།，梵文天城体：，梵文罗马拟音：，汉语字面意思：阿汝内吽啪梭哈）！用这个咒语加持水后洗眼睛，就能消除所有眼睛疾病，这是出自《胜乐金刚现证》的。

【英语翻译】
The Three Na Mantras: Ati Mukti Lhoti Sod! How profound!
Also, the mantra for all bad diseases such as cough, sore throat, and boils: Nagpo Tsalpa Shakti Rab! This seven-syllable fierce mantra can cure coughs, sore throats, boils, severe illnesses, paralysis, etc. 
For general illnesses, mantra water is sufficient. For gonorrhea, bless a pigeon feather and apply it. For coughs, use Gugul incense. For parasites, use salt water. For scabies, bless pig fat, apply it, and then expose it to the sun. For throat swelling, bless the ashes of burnt offerings. It is also said that the mantra can be used to atone for sins. There is also an eight-syllable mantra with Om attached. It is a remedy for all ailments such as throat swelling, paralysis, malignant diseases, and severe toothaches.
From the Dorling Treasure Trove: As it is said, "One mantra for a hundred diseases," this seven-syllable mantra does not require changing the visualization or medicine. By the power of the fierce mantra, it can cure headaches, coughs, sore throats, pneumonia, short boils, intestinal boils, paralysis, crooked mouth corners, head tilting, fish-mouth sores, white and black pox, and all other diseases. For self-protection, recite it a thousand times between morning urine and drink it. For others, mantra water alone is sufficient.
Furthermore, it is known from many treasure troves that this fierce mantra can cure many diseases such as malignant Black Yama, abdominal diseases, and severe parasitic diseases of the head and teeth.
To relieve brain pain: Apply a sandalwood stick to the painful area and recite the mantra: Om Ah Hum Ni Hri Heh Mu Le Jha Shiwa Tunla Dasha Pa! Then apply sandalwood as before, and it will cure all brain and ear pain. This is from the Root Tantra of All Actions.
Om Ah Hum Klad Tri Nan Svaha! Reciting this three hundred times will cure all brain diseases. This is from the Root Tantra of All Actions and the Terma.
As stated in the Root Enlightenment of Manjushri: Om Ntri! By blessing a crow's wing seven times with this mantra and wiping with it, head diseases will be eliminated. By blessing the hand one hundred and eight times and touching the head,
one will be liberated from all evil spirits. 
By blessing a toothbrush and using it to clean the teeth, tooth diseases will be pacified. It is said that by blessing salt, indigestion will be pacified. This mantra is the essence of all Buddhas, and its benefits are immeasurable.
Om Ksham Kshe Ha Sa! Reciting this will eliminate head diseases, according to the Enlightenment of Norbu Sangpo.
Om Arune Hum Phat Svaha! By blessing water with this mantra and washing the eyes, all eye diseases will be eliminated, according to the Manifestation of Chakrasamvara.

============================================================

==================== 第 23 段 ====================
【原始藏文】
ི་རྒྱུད་ནས་གསུངས་སོ། །ཨོཾ་ཀྵཱི་ཀྵཱི་ས་མཱ་ཀྵི་ལ་སྭཱ་ཧཱཿ འདིས་མིག་གི་ནད་མེད་པར་བྱེད་དོ་ཞེས་ནོར་བཟང་རྟོགས་པ་ལས་སོ། །མིག་ནད་སྔགས། ཨོཾ་ཙུ་རུ་ཙུ་རུ་ས་ད་གུ་ལུ་གུ་ལུ་ལེ་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ། ཟངས་གཞོང་དུ་ར་འོར་སྔགས་བཏབ་མིག་ལ་བྱུག་ན། མིག་ནད་ཀུན་ལ་ཕན་པ་དམ་པ་རྒྱ་གར་གྱི་མན་ངག་གོ། ཨོཾ་ཏི་གྟ་ཏི་གྟ་མུག་ཏི་ནནཿ འདི་མང་དུ་བཟླས་པས་མིག་གི་ནད་རིགས་ཐམས་ཅད་ལ་ཕན་ནོ་ཟབ། མདོ་ལས་གསུངས་པའི་མིག་ཡོངས་སུསྦྱོང་བའི་གཟུངས་ནི། ཏདྱ་ཐཱ། ཧི་ལི་མི་ལི། ཀི་ལི་མི་ལི། ཧི་ལི་ཏེ་མི་ལི། ཧུ་ཡཱ་ཧུ་ཡཱ་ཧུ་ཡཱ་མ་ནི། ཧུ་ལུ་ཧུ་ལུ་ཧུ་ལུ། ཧུ་དུ་ཧུ་དུ་ཧུ་དུ། ཙཀྵུ་མེ་མུ་ཁའང་བི་ཤོ་དྷ་ཡ་སྭཱ་ཧཱ། ཞེས་སོ། །བདེན་
ཚིག་ཚིགས་བཅད་བྱས་པ་འདི་ཡང་སྐབས་སུ་བརྗོད་དོ། །ཚུལ་ཁྲིམས་བརྟུལ་ཞུགས་དྲང་སྲོང་རྟེན་འབྲེལ་དང་། །བདེན་བཞི་ཉན་རང་སངས་རྒྱས་བདེན་པའི་མཐུས། །མིག་ནད་ཀུན་སྦྱོང་མཆི་མ་མི་འཛགས་ཤིང་། །སེམས་ཅན་ཀུན་གྱི་མིག་ནི་རྣམ་དག་ཤོག །ཅེས་སོ། །གཟུངས་འདི་དང་ཆ་འདྲ་ལ་ཅུང་མི་འདྲ་བའི་མིག་གཟུངས་མངའ་བདག་མྱང་རལ་གྱི་གཏེར་བྱོན། དེང་སང་གི་བར་དུ་མིག་འགྲིབ་དུ་མ་འབྱེད་ནུས་པའི་བྱིན་རླབས་ཅན་ནི་ཡོངས་སུ་གྲགས་པས་འདིར་མ་བཀོད་དོ། །ཡང་མིག་ནད་གསོ་བ་ན། རྒྱ་སྐག་ཁུ་བར་བུལ་དོག་ཞིམ་ཐིག་གླ་རྩི་དོམ་མཁྲིས་བཞི་སྲན་མ་ཕྱེད་ཙམ་བཏགས་པ་དར་དཀར་བཏུམས་ཏེ་ཆུ་གཙང་ནང་སྦངས་བ་མིག་ཏུ་གཏིག །དེས་འཇབ་འཇིབ་དོན་ནས་སྐྱ་རིབ་འགོག་པར་བྱེད། གོ་སྙོད་ཕག་ཚིལ་སྦྱར་བས་རྐང་མཐིལ་རྒྱུ་མ་ཁུག་ཏུ་བྱུག་ཅིང་མཉེ། འབྲི་མར་བཟང་པོ་སྤྱི་བོར་བསྐུ། ནང་ནུབ་སྔགས་འདི་བརྒྱ་རྩ་རེ་བཟླས་ཏེ་མཐེ་བོང་གི་རྩ་བར་གཡས་ཀྱི་སྲིན་ལག་གིས་གཡོན་པ་མཉེ་ཞིང་གཡས་པའི་མིག་ལ་བྱུག དེ་བཞིན་གཡོན་སྲིན་གྱིས་གཡས་མཉེ་མིག་གཡོན་པར་བྱུག་སྔགས་ནི། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ། ཨ་ཙ་ཀ་མོ་ནཿ ན་མ་ར་སོལ་སོལཿ ཨཱོཾ་བི་ལི་བི་ལིཿ
སི་ལི་སི་ལི་སྭཱ་ཧཱ དེས་མིག་མི་འགྲིབ་ཅིང་ཉམས་པའང་སོས། པ་ཏི་ཏི་ཙ་ལྕམ་པ་དཀར། །ཞིབ་བཏགས་མར་དཀར་བསྲེས་བྱུག་ན། སྐམ་གཤེར་ཚག་དང་ལིང་ཐོག་དང་། སྤྲིས་གཡོགས་མིག་ཆུ་འཛག་པ་སོས། །ཞེས་ལས་ཐམས་ཅད་པའི་རྒྱུད་ཀྱི་སྔགས་དང་སྨན་ནོ། །ཡང་མིག་ནད་ཀུན་ལ་ཕན་པའི་སྔགས། ཨོཾ་ཤེལ་ལོང་འབུ་སྭཱ་ཧཱཿ མིག་ལ་ཐེབ་པས་ཆོག་གོ། ༈ །ཨོཾ་ཀཱ་ཤི་སྤནྡ་ཀ་ཤེ་སྤནྡ་ཏྭཾ་ནྱེ་ཤུནྱ་བེ་ཤྨ་ནི། མ་མ་{ཨཱཏྨ་ཞེས་འདུག་པ་དོན་འདྲ།}ཀརྞ་ཏ་ཐཱ་སྤནྡ་ཡ་ཐ་

【汉语翻译】
出自于续部。嗡 恰 恰 萨玛 恰拉 梭哈。念诵此咒能消除眼疾，出自《诺桑觉悟》。眼病咒：嗡 祖汝祖汝 萨达 古汝古汝 咧耶 梭哈。在铜盆中念诵此咒，涂抹于眼部，对所有眼疾有益，是印度珍贵的秘诀。嗡 德嘎德嘎 穆格德 囊。多次念诵此咒，对所有类型的眼疾都有益处，非常深奥。经中所说的清净眼部的陀罗尼是：达地亚塔。嘿利 米利。吉利 米利。嘿利 德米利。呼亚呼亚呼亚玛尼。呼鲁呼鲁呼鲁。呼度呼度呼度。扎秋 美 穆康 比修达亚 梭哈。如是说。真实语的偈颂，也应在适当的时候念诵。以戒律、苦行、正直、缘起，以及四谛、声闻、缘觉、佛陀的真实力量，愿一切眼疾得以清净，不再流泪，愿一切众生的眼睛都清净！如是说。这个陀罗尼与此相似，但略有不同的眼部陀罗尼，是门主娘热的伏藏。至今仍具有能开启诸多眼翳的加持力，广为人知，故不在此处列出。又，治疗眼疾的方法是：将鸦片水、豆蔻、藏红花、麝香、熊胆四种药材，各取半个豆子的量，研磨成粉，用白布包裹，浸泡在清水中，滴入眼中。这样可以消除翳膜，防止白内障。将菖蒲与猪油混合，涂抹并按摩脚底和肠道部位。将上好的酥油涂抹在头顶。晚上念诵此咒一百零八遍，用右手中指按摩左手拇指的根部，然后涂抹在右眼上。同样，用左手中指按摩右手，涂抹在左眼上，咒语是：嗡 阿 吽。阿匝嘎 摩纳 纳玛ra索 索。嗡 比利比利。斯利斯利 梭哈。这样可以防止眼睛昏花，也能恢复视力。白檀香 研磨成粉，与白油混合涂抹，可以消除干湿翳、白膜，以及眼溢等。这是出自《一切事业续》的咒语和药物。又，对所有眼疾有益的咒语：嗡 谢隆布 梭哈。涂抹在眼睛上即可。嗡 嘎西 斯班达 嘎谢 斯班达 德涅 雄亚 贝玛尼。玛玛（梵文：Ātma，梵文罗马拟音：Ātma，汉语字面意思：我）嘎尔纳 达塔 斯班达 亚塔

【英语翻译】
It is said in the tantra. Oṃ kṣī kṣī sa-mā-kṣi-la svāhā. It is said in Nor-bzang rtogs-pa that reciting this mantra will eliminate eye diseases. Eye disease mantra: Oṃ tsu-ru tsu-ru sa-da gu-lu gu-lu le-ye svāhā. If you recite this mantra in a copper basin and apply it to the eyes, it will benefit all eye diseases. It is a precious Indian secret. Oṃ ti-gta ti-gta mug-ti nan. Reciting this mantra many times will benefit all kinds of eye diseases. The dhāraṇī for completely purifying the eyes, which is mentioned in the sutra, is: Tadyathā. Hili mili. Kili mili. Hili te mili. Hu-yā hu-yā hu-yā mani. Hulu hulu hulu. Hudu hudu hudu. Cakṣu me mukhaṃ bi-śo-dhā-ya svāhā. So it is said. This verse of truth should also be recited at the appropriate time. By the power of the truth of discipline, asceticism, honesty, dependent origination, the Four Noble Truths, Śrāvakas, Pratyekabuddhas, and Buddhas, may all eye diseases be purified, may tears not flow, and may the eyes of all sentient beings be pure! So it is said. This dhāraṇī is similar to this, but a slightly different eye dhāraṇī is the treasure of Mnga'-bdag Myang-ral. It is widely known that it still has the blessing to open many cataracts, so it is not listed here. Also, to cure eye diseases: Grind four medicines, opium water, cardamom, saffron, musk, and bear bile, each half the size of a bean, wrap them in white cloth, soak them in clean water, and drip them into the eyes. This will eliminate pterygium and prevent cataracts. Mix calamus with lard and apply and massage the soles of the feet and intestines. Apply good butter to the crown of the head. Recite this mantra one hundred and eight times at night, massage the base of the thumb with the right middle finger, and then apply it to the right eye. Similarly, massage the right hand with the left middle finger and apply it to the left eye. The mantra is: Oṃ āḥ hūṃ. A-tsa-ka mo-naḥ na-ma-ra sol sol. Oṃ bi-li bi-li. Si-li si-li svāhā. This will prevent blurred vision and restore vision. White sandalwood Grind it into powder, mix it with white oil and apply it to eliminate dry and wet pterygium, white spots, and eye discharge. This is the mantra and medicine from the Tantra of All Activities. Also, a mantra that benefits all eye diseases: Oṃ shel-long 'bu svāhā. It is enough to apply it to the eyes. Oṃ kāśi spanda kaśe spanda tvaṃ nye śunya beśma-ni. Mama (Sanskrit: Ātma, I) karṇa ta-thā spanda ya-thā.

============================================================

==================== 第 24 段 ====================
【原始藏文】
སྤནྡ། སི་བ་ཛ་ཎི་སྭཱ་ཧཱཿ མིག་འགུལ་བ་ལ་སྔགས་འདིས་བྱབས་པས་ཞི་བར་བྱེད་དོ་ཞེས་འཇམ་དཔལ་དཔའ་བོ་གཅིག་གྲུབ་ཀྱི་རྒྱུད་ལས་གསུངས། སྔགས་འདི་བཏབ་ཅིང་ལག་པ་སོགས་ཀྱིས་བྱབས་པས་མིག་ལྕིབ་ཀྱི་ཤ་འགུལ་སོགས་ཞི་བར་མྱོང་བས་གྲུབ་བོ། །རྟ་མགྲིན་རྔོག་མ་ལེ་བརྒན་གྱི་རྒྱུད་ལས། སྔགས་འདི་གསུངས་ལ། ཅུང་མི་འདྲ་བ་དཔེ་མ་དག་གམ་སྙམ། སྔགས་དེས། མིག་འགུལ་ཞི་ནས་གང་མཐོང་བ། །དགའ་ཞིང་རྒྱས་པར་འགྱུར་བ་སྟེ། །གང་ལ་ཡིད་ཀྱིས་དམིགས་བཟླས་ན། །ཐམས་ཅད་བདག་དགའ་རྒྱས་པར་འགྱུར། །ཞེས་གསུངས་པས། མིག་ལ་བསྔགས་པས་གཞན་
དག་དགའ་ཞིང་འདུད་པའི་སྔགས་སུའང་གསུངས་སོ། །ཕ་དམ་པའི་མིག་གི་ལིང་ཐོག་སྔགས། ཨོཾ་ཐེབ་ལོང་། ནེབ་ལོང་། པ་ཏི་ལོང་། ཉལ་ཉིལ། ཕུར་ཕུར། སྙིང་ལ་སད། ཉེར་གཅིག་རེ་བཏབ་པས་ནང་མ་གསུམ་ནས་སོས་ཞེས་གསུངས་སོ། །ཡང་ལིང་ཐོག་ལ། ཨོཾ་མོན་ཟི་མོན་ཟི་སོད། ལིང་མ་མོན་ཟི་ཕྱུངས། ཞེས་པ་བརྒྱ་རྩ་སོགས་བཟླས་ནས་ལྟག་ཁུང་དུ་བཏབ་པས་ལིང་གསར་ཡིན་ན་ནང་མ་གཅིག རྙིང་པ་ཞག་གསུམ་མམ་ལྔ་ནས་ལིང་རོ་རྣམས་ཐོན་པར་འགྱུར། ན་དུས་བལ་འདབ་ལ་སྔགས་བཏབ་ལྟག་པར་གླན་པས་ཕན་ནོ་ཞེས་ཟབ་བོ། །ཡང་ལིང་ཐོག་སྔགས། རང་བྲམ་ཟེ་ནག་པོ་སྣ་ཉག་པ། མིག་དམར་བ། རླུང་གི་ཤུགས་དང་ལྡན་པར་བསྒོམ། མིག་ནམ་མཁའ་ལིང་ཐོག་སྤྲིན། སྔགས་རླུང་། རླུང་གིས་སྤྲིན་དེད་པར་བསམས་ལ། ཨོཾ་ཡ་མ་དན་ཏིང་སྭཱ་ཧཱ༔ ནཱ་ག་ལིང་སོདཿ བརྒྱའམ་སྟོང་གིས་ཞི་བར་ཐེ་ཚོམ་མེད་ཅེས་གཏེར་མའོ། །ཡང་ལིང་ཐོག་ལ་ཕན་པའི་བསྔགས། ཨོཾ་ཨིག་ཤདཿ སྔགས་འདི་མིག་ངོས་ལ་ཉེར་གཅིག ལྟག་པར་བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་བཏབ་པས་སེལ། དེ་བས་མང་ན་མིག་ཆུ་འཛག་འོང་འདི་ཤིན་ཏུ་རྣོ་བས་གསང་།
ལིང་ཐོག་སྐྱ་བོ་ལྷ་ཀླུ་གདོན། དམར་ན་བཙན་སྔོ་རིབ་ཀླུ་སྲིན། རྨུག་འཛིབ་ཐབ་གཞོབ་སྟེ། ནད་རྒྱབ་གནོད་པ་དེ་བཅོས་ནས་ནད་སྔགས་ཀྱིས་ཐུབ་ངེས་སོ་ཞེས་གཏེར་མའོ་ཟབ། ཡང་གཅིག །ཨེ་ཤིགཿ ཅེས་སྟོང་ཕྲག་བརྒྱད་བཟླ་ཕུག་རོན་སྒྲོའམ། སྤོས་ཤེལ་གང་རུང་ལ་བཏབ་མིག་ཕྱི་བར་བྱ། རང་བྲམ་ཟེ་མདོག་སྔོ། སྨྲ་ར་དཀར་བར་བསམ། རྫས་དེ་སྤུ་གྲིར་བསམས་ལ་ལག་གཡས་བཟུང་ནས་ལིང་ཐོག་བཞར་བར་བསྒོམ། ལན་གསུམ་བྱས་ནས་གྲོལ་མ་གྲོལ་བལྟ་ཞིང་བསྔགས་པར་བྱའོ། །ཞེས་གཏེར་མའོ་ཟབ། ཡང་། ཨོཾ་ཏིང་ཏུང་ཤེ་ཤིག་སྲུའང་འབྲུ་སོདཿ ཡ་ལིང་གྲིབ་ལིང་གདོན་ལིང་ཐབ་ལིང་ཀུན་ལ་སྔགས་འདི་ཟབ། ཚྭ་ལ་ཆུ་བཅད་ཀྱི་ཕྱེ་ཅུང་ཟད་ཐལ་བ་མ་འདྲེས་པ་བརྡར་ལ

【汉语翻译】
སྤནྡ། སི་བ་ཛ་ཎི་སྭཱ་ཧཱཿ。念诵此咒语并涂抹于眼部，可以平息眼部跳动，这是从《文殊勇士独尊成就续》中所说。念诵此咒语，并用手等涂抹，可以平息眼睑肌肉跳动等症状，经验证有效。在《马头明王绒玛列根续》中也说了这个咒语，但略有不同，怀疑是版本有误。那个咒语说：“眼动平息后，所见皆喜悦增长。无论以何心专注念诵，一切皆令我欢喜增长。”因此，此咒语也被认为是赞美眼睛，使他人欢喜敬服的咒语。父达玛的眼翳咒语：嗡 ཐེབ་ལོང་། ནེབ་ལོང་། པ་ཏི་ལོང་། ཉལ་ཉིལ། ཕུར་ཕུར། སྙིང་ལ་སད། （藏文）念诵二十一遍，据说可以从内脏三处恢复。还有关于眼翳的咒语：嗡 མོན་ཟི་མོན་ཟི་སོད། ལིང་མ་མོན་ཟི་ཕྱུངས། （藏文）念诵一百零八遍等，涂抹在后颈窝处，如果是新生的眼翳，一次即可见效；如果是旧的眼翳，三到五天后，眼翳的坏死部分就会脱落。生病时，将咒语念在棉花上，贴在后颈处，据说有效，非常深奥。还有一个眼翳咒语：观想自己是黑色的婆罗门，鼻子细长，眼睛红色，具有风的力量。眼睛是天空，眼翳是云，咒语是风。观想风吹散云彩。嗡 ཡ་མ་དན་ཏིང་སྭཱ་ཧཱ༔ ནཱ་ག་ལིང་སོདཿ（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，摧毁龙族眼翳）念诵一百或一千遍，毫无疑问可以平息，这是伏藏法。还有一个对眼翳有益的赞颂：嗡 ཨིག་ཤདཿ（藏文）将此咒语念诵二十一遍涂抹在眼部，一百零八遍涂抹在后颈处，可以消除眼翳。如果念诵更多，可能会流眼泪，此法非常犀利，所以要保密。
灰色的眼翳是神、龙、鬼造成的；红色的是赞；蓝色的是里布、龙、妖造成的；黑色的是埃智布、塔布、卓布等造成的。治疗这些疾病和损害后，用疾病咒语一定能克服，这是伏藏法，非常深奥。还有一个：ཨེ་ཤིགཿ（藏文）念诵八千遍，然后涂抹在鸽子毛或乳香上，用来擦拭眼睛。观想自己是蓝色的婆罗门，胡须是白色的。观想那个东西是剃刀，用右手拿着，观想刮掉眼翳。做三次，看看是否脱落，然后念诵咒语。这是伏藏法，非常深奥。还有一个：嗡 ཏིང་ཏུང་ཤེ་ཤིག་སྲུའང་འབྲུ་སོདཿ（藏文）此咒语对所有眼翳，如亚林、智林、鬼林、塔布林等都非常有效。将盐和少许未混有灰烬的断水面粉混合研磨

【英语翻译】
Spanda. Siva Jani Svaha. It is said in the Tantra of Manjushri, the One Hero Accomplisher, that reciting this mantra and applying it to the eyes will pacify eye twitching. It has been proven effective through experience that reciting this mantra and applying it with the hands, etc., will pacify muscle twitching of the eyelids, etc. In the Tantra of Hayagriva Rongma Legan, this mantra is also mentioned, but it is slightly different, and it is suspected that the version is incorrect. That mantra says, "When eye twitching is pacified, whatever is seen becomes joyful and increases. Whatever is focused on and recited with the mind, everything will make me happy and increase." Therefore, this mantra is also considered a mantra that praises the eyes and makes others happy and respectful. The eye cataract mantra of Father Damapa: Om Teblong, Neblong, Patilong, Nyalnyil, Purpur, Nyingsela Sad. (Tibetan) It is said that reciting this twenty-one times will restore from the three inner organs. There is also a mantra for cataracts: Om Monzi Monzi Sod, Lingma Monzi Chung. (Tibetan) Recite this one hundred and eight times, etc., and apply it to the back of the neck. If it is a new cataract, it will be effective once; if it is an old cataract, the necrotic parts of the cataract will fall off in three to five days. When sick, recite the mantra on cotton and apply it to the back of the neck, it is said to be effective, very profound. There is also an eye cataract mantra: Visualize yourself as a black Brahmin with a thin nose, red eyes, and possessing the power of wind. The eyes are the sky, the cataract is the cloud, and the mantra is the wind. Visualize the wind blowing away the clouds. Om Yama Danting Svaha, Naga Ling Sod. (Tibetan, Sanskrit Devanagari, Sanskrit Romanization, Destroy the Naga cataract) Reciting this one hundred or one thousand times will undoubtedly pacify it, this is a terma. There is also a praise that is beneficial for cataracts: Om Igshad. (Tibetan) Reciting this mantra twenty-one times and applying it to the eyes, and one hundred and eight times to the back of the neck, will eliminate cataracts. If you recite it more, you may shed tears, this method is very sharp, so keep it secret.
Gray cataracts are caused by gods, nagas, and demons; red ones are caused by tsen; blue ones are caused by rib, nagas, and sirens; black ones are caused by Ejib, Tab, and Zhob, etc. After treating these diseases and harms, the disease mantra will surely overcome them, this is a terma, very profound. There is also one: E Shig. (Tibetan) Recite this eight thousand times, and then apply it to pigeon feathers or frankincense, and use it to wipe the eyes. Visualize yourself as a blue Brahmin with a white beard. Visualize that object as a razor, hold it in your right hand, and visualize scraping off the cataract. Do it three times, see if it falls off, and then recite the mantra. This is a terma, very profound. There is also one: Om Ting Tung She Shig Srung Dru Sod. (Tibetan) This mantra is very effective for all cataracts, such as Yaling, Ziling, demon Ling, Tabling, etc. Grind salt and a little water-cut flour that is not mixed with ashes.

============================================================

==================== 第 25 段 ====================
【原始藏文】
་ཉི་མ་ཕྱེད་ཀྱི་དུས་མིག་ཏུ་བཏབ་ལ་གཉིད་ལོག་པས་ཆོག །སྨན་གཅིག་སྔགས་གཅིག་གོ། གཏེར་མའོ། །གོང་གི་སྔགས་འདི་ཅི་མང་བཟླས་ལ་དུང་སྲིན་མེད་བརྡར་ཕྱེ་མེར་བསྲེག་དང་གླ་རྩི་ལ་བཏབ་མིག་གི་ལིང་ཐོག་ལ་བྱུག་ན་རྩད་ནས་འདོན་པ་བྱང་གླིང་འཁྲུལ་ཞིག་ཆོས་རྗེའི་ཕྱག་ལེན་མའོ་ཞེས་ཀྱང་འདུག་གོ། ཡང་ན། ཨོཾ་ཞུང་ཞུང་ཐོན་ཐོན་ཐུང་ཐུང་སྭཱ་ཧཱཿ བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་བཟླས་པའི་ཕུག་རོན་གྱི་དང་སྒྲོས་ལིང་ཐོག་ལ་བྱབས་
ཏེ་ཕོར་པར་ཆུ་གཙང་བླུགས་པའི་ནང་དུ་བཏབ་པས་ལིང་རོ་དེར་འཐོན་པར་འགྱུར་རོ། །ཡང་ལིང་ཐོག་སྔགས། ཉི་མ་ལོང་། ཟླ་བ་ལོང་། ཞེས་དང་པོར་འདེབས།སྦུར་ལོང་། སྤུར་སོལ། རྗེས་ནས་འདེབ་གྲངས་ཉེར་གཅིག་གིས་ཆོག་གོ། ཡང་ལིང་ཐོག་གི་སྔགས། ཨོཾ་ཐེད་ལོང་། ནེད་ལོང་། ཟ་རི་ཙི་ཏ་ཡེ་སོད། ནས་དཀར་པོ་འབྲུ་ཉེར་གཅིག་ལ་བསྔགས་ནས་ལི་ལྡེར་ཆུས་བཀང་བའི་ནང་འབྲུ་རེ་རེ་ནས་མིག་གི་མཐའ་བསྐོར་ཞིང་ཆུ་ནང་འཕེན། དེ་ཚར་བ་དང་སྔགས་བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་ལྟག་ཁུང་དུ་བཏབ་པས་ཕན་ངེས་སོ། །ཡང་ལིང་ཐོག་ལ། གླ་རྩི་ཀ་ར་ཅུ་གང་ཞིམ་ཐིག་བཞི་ཞིབ་བཏགས་སོགས་སྦུབས་ནས་ལིང་ཐོག་སྟེང་དུ་བཏབ། ཡང་ན་ཕུག་རོན་དང་རུས་བྱུག སྔགས་ཨོཾ་ལྷིང་ལྷིང་ཐེག་ཐེག་ཨ་ཙ་ལི་སྭཱ་ཧཱ།ཞེས་བཏབ་པས་ཕན་ངེས་སོ། །ཡང་གཅིག ཨོཾ་ལིང་ལིང་ཏོག་ཏོག་ཡེར་ཡེར་སོདཿ བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་བཟླས་སྤོས་ཤེལ་དང་མར་ལ་སྔགས་བཏབ་པས་མིག་ཕྱིས་ནས་སྣོད་གཙང་དུ་ཆུ་བླུག་པར་ཡང་ཡང་འཕང་བས་ཐུབ་བོ། །ཡང་ལིང་ཐོག་ཞི་ཞིང་ལེན་པའི་སྔགས། ནད་པའི་མདུན་དུ་ཆུ་ཕོར་པ་གང་དང་། ནད་པའི་ལྟག་ཁུང་དུ་བལ་འདབ་ཅིག་གླན། རང་ཐུགས་
རྗེ་ཆེན་པོར་བསྒོམ་ལ་སྔགས་བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་བཟླ། ཨོཾ་མེ་ཙ་ཐུནཿ མེ་ཙ་ཤིགཿ མེ་ཙ་ཕྱུངས་སྭཱ་ཧཱཿ དེ་ནས་ཕུག་རོན་དང་རུས་བྱ་བ། བལ་འདབ་ཆུར་བསྒྱུར། དེས་ལིང་ཐོག་འདོན། སྔགས་བརྒྱ་བས་མང་ན་མིག་འབྱིན་པ་ཙམ་ཟབ་བོ་གཏེར་མའོ། །ཡང་ལིང་ཐོག་ལེན་ཐབས། རང་ཡི་དམ། ལིང་ཐོག་བྱེའུ། འགྲོན་བུ་རྒྱ་ཁྲས་གཤུར་ནས་བྱེའུ་ཁྱེར་བར་བསམ། ནད་པའི་སྤྱི་གཙུག་བལ་འདབ་གཅིག་བཞག །མདུན་དུ་ཆུ་སྣུམ་མེད་ཁེབ་བརྒྱབ་སྟེ་བཞག །འགྲོན་བུ་བུ་མ་གཅིག་ལ་སྔགས་སུམ་བརྒྱ་རེ་བཏབ། སྔགས་བརྒྱ་རྩ་རེ་མིག་དང་རྣ་བ་གཡས་གཡོན་ལྟག་པ་སྤྱི་གཙུག་རྣམས་སུ་བཏབ། བྲམ་ཟེ་སྔོན་མོ་ལྕེ་རིང་མོ། ཤ་འཛེར་ལོང་ལ། ལིང་ཐོག་ཕྱེས༔ ཅི་མང་བཟླས་ལ། འགྲོན་བུ་ལིང་ཐོག་སྟེང་དུ་གླན་ནས་ཆུ་ཁར་བཞག་པས་ལོན་ནོ། །གནམ་ལ

【汉语翻译】
中午时分，将药物滴入眼中然后睡觉就可以了。一种药物，一种咒语。是伏藏法。上面的这个咒语多多念诵，将无虫的骨灰研磨成粉，用火烧，加入酥油，涂抹在眼睛的翳膜上，就能彻底拔除。据说这是北方洲（香巴拉）幻化解脱法王（北ethod）的修行方法。或者：嗡 雄雄 吞吞 吞吞 梭哈（藏文：ཨོཾ་ཞུང་ཞུང་ཐོན་ཐོན་ཐུང་ཐུང་སྭཱ་ཧཱཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：oṃ kṣuṃ kṣuṃ thuṃ thuṃ thuṃ thuṃ svāhā，汉语字面意思：嗡，雄雄，吞吞，吞吞，梭哈）。念诵一百零八遍，用鸽子的粪便涂抹在翳膜上，然后放入盛满干净水的碗中，翳膜就会脱落。还有翳膜咒：太阳升起！月亮升起！首先这样念诵。然后是：斯布尔升起！斯布尔烧焦！之后念诵二十一遍就可以了。还有翳膜的咒语：嗡 铁隆 内隆 匝热匝达耶 梭（藏文：ཨོཾ་ཐེད་ལོང་། ནེད་ལོང་། ཟ་རི་ཙི་ཏ་ཡེ་སོད།，梵文天城体：，梵文罗马拟音：oṃ thed loṃ ned loṃ za ri tsi ta ye sod，汉语字面意思：嗡，铁隆，内隆，匝热匝达耶，梭）。对着二十一粒白色的青稞念诵，然后在装满水的铜碗中，将青稞一粒一粒地绕着眼睛的边缘放入水中。完成后，对着后颈念诵一百零八遍，肯定有效。还有治疗翳膜的方法：将酥油、红糖、樟脑、麝香四种混合研磨成粉末，装入管中，然后滴在翳膜上。或者涂抹鸽子粪便和骨灰。念诵咒语：嗡 灵灵 特特 阿匝里 梭哈（藏文：ཨོཾ་ལྷིང་ལྷིང་ཐེག་ཐེག་ཨ་ཙ་ལི་སྭཱ་ཧཱ།，梵文天城体：，梵文罗马拟音：oṃ lhiṃ lhiṃ theg theg a tsa li svāhā，汉语字面意思：嗡，灵灵，特特，阿匝里，梭哈），肯定有效。还有一个方法：嗡 灵灵 多多 耶热耶热 梭（藏文：ཨོཾ་ལིང་ལིང་ཏོག་ཏོག་ཡེར་ཡེར་སོདཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：oṃ liṃ liṃ tog tog yer yer sod，汉语字面意思：嗡，灵灵，多多，耶热耶热，梭）！念诵一百零八遍，用咒语加持过的乳香和酥油擦拭眼睛，然后反复将水倒入干净的容器中，就能治愈。还有平息和取出翳膜的咒语：在病人面前放一满碗水，在病人的后颈放一块棉花。自己观想成大悲尊，念诵咒语一百零八遍。嗡 美匝吞 美匝西 美匝穷 梭哈（藏文：ཨོཾ་མེ་ཙ་ཐུནཿ མེ་ཙ་ཤིགཿ མེ་ཙ་ཕྱུངས་སྭཱ་ཧཱཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：oṃ me tsa thun me tsa shig me tsa phyung svāhā，汉语字面意思：嗡，美匝吞，美匝西，美匝穷，梭哈）！然后涂抹鸽子粪便和骨灰，将棉花放入水中，用它取出翳膜。如果念诵咒语超过一百遍，效果就像取出眼睛一样显著，是伏藏法。还有取出翳膜的方法：自己观想成本尊，将翳膜观想成小鸟，用海螺刮开，观想抓住小鸟。在病人的头顶放一块棉花，在前面放一碗没有油的水并盖上盖子。对着一个小的海螺念诵咒语三百遍，对着眼睛、左右耳朵、后颈和头顶各念诵咒语一百遍。婆罗门黑女子，长长的舌头，肉瘤隆起，打开翳膜！多多念诵，将海螺放在翳膜上，然后放在水面上，就能取出翳膜。天啊！

【英语翻译】
At noon, it is enough to put the medicine in the eyes and then sleep. One medicine, one mantra. It is a treasure. Recite the above mantra as much as possible, grind the ashes of insect-free conch shells into powder, burn them with fire, add ghee, and apply it to the pterygium of the eye to completely remove it. It is said that this is also the practice of the Dharma Lord of the Northern Continent (Shambhala) Illusionary Liberation. Or: Om Kshum Kshum Thum Thum Thum Thum Svaha. Recite 108 times, smear the pterygium with pigeon droppings, and then put it in a bowl filled with clean water, and the pterygium will fall off. There is also a pterygium mantra: Sun rise! Moon rise! Recite this first. Then: Sbur rise! Sbur burn! After that, reciting twenty-one times is enough. There is also a mantra for pterygium: Om Thed Lom Ned Lom Za Ri Tsi Ta Ye Sod. Consecrate twenty-one white barley grains, and then in a copper bowl filled with water, put the barley grains one by one around the edge of the eye into the water. After finishing, recite 108 times towards the back of the neck, it will definitely be effective. There is also a method for treating pterygium: Mix ghee, brown sugar, camphor, and musk into a fine powder, put it in a tube, and then drop it on the pterygium. Or apply pigeon droppings and bone ashes. Recite the mantra: Om Lhing Lhing Theg Theg A Tsa Li Svaha, it will definitely be effective. There is also another method: Om Ling Ling Tog Tog Yer Yer Sod! Recite 108 times, wipe the eyes with frankincense and ghee blessed with the mantra, and then repeatedly pour water into a clean container, and it will be cured. There is also a mantra for pacifying and removing pterygium: Place a bowl full of water in front of the patient, and place a piece of cotton wool on the back of the patient's neck. Visualize yourself as the Great Compassionate One, and recite the mantra 108 times. Om Me Tsa Thun Me Tsa Shig Me Tsa Phyung Svaha! Then apply pigeon droppings and bone ashes, put the cotton wool in the water, and use it to remove the pterygium. If you recite the mantra more than 100 times, the effect will be as significant as removing the eye, it is a treasure. There is also a method for removing pterygium: Visualize yourself as the deity, visualize the pterygium as a bird, scrape it open with a conch shell, and visualize catching the bird. Place a piece of cotton wool on the patient's crown, and place a bowl of water without oil in front of them and cover it. Recite the mantra 300 times for a small conch shell, and recite the mantra 100 times each for the eyes, left and right ears, back of the neck, and crown. Brahmin black woman, long tongue, fleshy lumps protruding, open the pterygium! Recite as much as possible, place the conch shell on the pterygium, and then place it on the water, and the pterygium will be removed. Oh my god!

============================================================

==================== 第 26 段 ====================
【原始藏文】
ྡིང་ཆོས་རྗེའི་ཕྱག་ལེན་མའོ། །ཨོཾ་ཏྲིག་ཡེར་སྭཱ་ཧཱཿ དར་སྐུད་དམར་པོ་སུམ་བསྒྲིལ་བྱས་ལ་སྔགས་བཏབ། ཧ་ཤིག་རྒྱ་ཚྭ་ལི་ཤི་གསུམ་སྦྱར་བ་ལ་རེ་གནས་ལིང་ཐོག་སྟེང་དུ་གླན་པས་བྱེའུ་ཁྲ་ཡིས་ཁྱེར་བ་བཞིན་དུ་འགྲོ། མ་སོང་ན་ལན་གསུམ་བྱའོ་ཞེས་གཏེར་མའོ་ཟབ། མིག་གི་ཤ་འཛེར་ལ་ཟན་དྲོན་ནང་དུ་མར་བཅུག་པའི་རླངས་པས་
ལྟོ་སྟོང་མིག་ལ་བདུག །ཨོཾ་ཙཀྵུ་ས་ར་སྲིན་ལོང་། ཞེས་པ་ཉེར་གཅིག་བཏབ་སྟེ་ཟོས་པས་ཕན། ལན་གསུམ་བསྐྱར་ན་ཐེ་ཚོམ་མེད་དོ། །ཡང་ཤ་འཛེར་གྱི་སྔགས་སློབ་དཔོན་པདྨས་གསུངས་པ། ཨ་ཏི་ཏོག་ཏོག ཨ་ཏི་ཛ་ཛ། སྒོག་སྐྱའི་རྩེ་མོ་བཅད་ཁ་བྱས་ལ་དེར་བསྔགས་ནས་ཤ་འཛེར་གྱི་སྟེང་དུ་གླན་པས་ཐུབ་བོ། །ཡང་མིག་གི་ཤ་འཛེར་སྔགས་ལ། རང་ཉིད་ཁ་སར་པཱ་ཎི་བཞེངས་སྟབས་ཅན། ཕྱག་གཡས་ཤེལ་ཕྲེང་བརྒྱ་རྩ་བསྣམས་པ། གཡོན་རལ་གྲི་བསྣམས་པ་བསྒོམས་ལ། ཨོཾ་ཕུར་ལེ་ཕུར་ལེ་ཕུར་སྭཱ་ཧཱཿ ཞེས་མང་དུ་བཟླས། རང་གི་གུང་མཛུབ་རལ་གྲིར་བསྒོམས་པས་ཤ་འཛེར་བཅད་ཅིང་ཞུ་བར་བསམས་ལ་སྔགས་བཏབ་པས་སེལ་ཞེས་གཏེར་མ་ཟབ་བོ། །ཡང་གཅིག ཨོཾ་ཤ་འཛེར་སོདཿ ཡཾ་འཛེར་སོདཿ བྱ་རོག་སྒྲོ་ལ་བསྔགས་ནས་བྱབས་པའམ། ཡང་ན་ཤ་རློན་ལ་སྔགས་བཏབ་མིག་ལ་གླན་པས་ཕན་ནོ། །ཡང་གཅིག །ཏིག་ཏིག་མུག་མུག་ཕུག་ཕུགཿ ཤ་དམར་ལ་བཏབ་སྟེ། མིག་ལ་གླན་ཞིང་བྱབས་པས་ཤ་འཛེར་སེལ་ལོ། །མིག་གི་འཛེར་པ་ལ། ཨོཾ་མཛེར་མཛེར་ཤིག །ཡུམ་ཕོད་པ་དུ་སྐྱོ་
ཁྱེར། སྟོང་ཕྲག་བཟླས་ལ་འཛེར་བར་བཏབ། རྒྱུ་སྐར་ལག་སོར་ཡོད་པའི་ཐོ་རངས་སྐར་མ་མ་གྱེས་ཁར་རེ་ཚལ་ནག་པོས་ཕྱིས་ནས་གཅིན་གྱིས་བཀྲུ། ལམ་རྒྱ་གྲམ་ཁར་འཛེར་བ་ཕྱིས། ཚེས་བཅོ་ལྔའི་མཚན་གཅིག་རང་དྲི་ཆུ་ལ་བཏབ་སྟེ་འཛེར་བ་བཀྲུས་པས་ཞི་བར་འགྱུར་རོ། །ཟབ། མིག་ནད་{རྩམ་མགོ་ཟེར་བ་མིག་པགས་ནང་རྨ་བྱུང་བ་དེ་འདྲ་རེད།}སྐྱེར་སྔགས། ཨོཾ་ཤ་གྲི་སོདཿ སྤུ་གྲི་སོདཿ ཞེས་སྤོས་ཤེལ་ལ་སྔགས་བཏབ་ནས་དྲུད་པས་ཐུབ་བོ། །ཡང་མིག་ལ་སྐྱེར་ནད་བྱུང་ན་སྲམ་གྱི་སྤུ་ལ། ཨོཾ་ཡ་མ་ཤིནྟིཾ་རྦད། ཅེས་པས་བསྔགས་ནས་བདུག་པས་ཕན་ནོ། །མིག་གི་གྲ་སྔགས། ཨོཾ་གྲ་ལིང་ནག་པོ་རྐང་གཅིག་སོད། {གྲ་འདི་མིག་སྟེང་འབྱུང་བ་འདྲ་དཔེ་ལས་སོ།} ཤ་རི་བུ་རུ་སོད། གྲ་བཟློག །གྲ་སོད། ཕུ་བྱས་པས་ཕན་ནོ། །ཡང་གཅིག །གྲ་གྲིབ་འབུར་ཆུང་དཀར་ལིང་སོད། མགྲོན་བུ་ལ་བསྔགས་ནས་གླན་པས་གྲ་གྲིབ་གཉིས་ཀར་ཕན་ནོ། །ཡང་གཅིག །ཙག་ཏི་གུ་ཕྱིསཿ གོང་དང་འདྲའོ། །གྲ་གཅོད་པའི་སྔགས།ཨོཾ་

【汉语翻译】
定钦法王的修行法。嗡 扎也 梭哈。（藏文：ཨོཾ་ཏྲིག་ཡེར་སྭཱ་ཧཱཿ） （梵文天城体：嗡 扎也 梭哈。） （梵文罗马拟音：Om Trig Yer Svaha） （汉语字面意思：嗡 扎也 梭哈。） 将红色丝线拧成三股，念诵咒语。将哈昔、岩盐、里西三种混合物涂抹在灵石上，就像花喜鹊叼走一样。如果不行，就做三次，这是甚深的伏藏法。对于眼部的肉赘，将酥油放入温热的糌粑中，用蒸汽熏蒸空腹的眼睛。念诵“嗡 扎殊 萨ra 辛隆”（藏文：ཨོཾ་ཙཀྵུ་ས་ར་སྲིན་ལོང་།）（梵文天城体：嗡 扎殊 萨ra 辛隆。） （梵文罗马拟音：Om Caksu Sara Srin Long） （汉语字面意思：嗡 眼睛 精华 保护） 二十一次，然后吃下去，就会有益处。重复三次，就无需怀疑。另外，莲花生大师宣说了治疗肉赘的咒语：“阿底 多多，阿底 匝匝”。将蒜的顶端切开，在那里念诵咒语，然后敷在肉赘上，就能治愈。另外，治疗眼部肉赘的咒语：观想自己是卡萨巴尼，右手拿着一百零八颗水晶念珠，左手拿着宝剑。念诵“嗡 普尔列 普尔列 普尔 梭哈”（藏文：ཨོཾ་ཕུར་ལེ་ཕུར་ལེ་ཕུར་སྭཱ་ཧཱཿ）（梵文天城体：嗡 普尔列 普尔列 普尔 梭哈。） （梵文罗马拟音：Om Phurle Phurle Phur Svaha） （汉语字面意思：嗡 普尔列 普尔列 普尔 梭哈。） 很多遍。观想自己的中指变成宝剑，想着切断并融化肉赘，念诵咒语，就能消除，这是甚深的伏藏法。又一个方法：嗡 肉赘 梭。（藏文：ཨོཾ་ཤ་འཛེར་སོདཿ）（梵文天城体：嗡 肉赘 梭。） （梵文罗马拟音：Om Sha Dzer Sod） （汉语字面意思：嗡 肉赘 梭。） 扬 肉赘 梭。（藏文：ཡཾ་འཛེར་སོདཿ）（梵文天城体：扬 肉赘 梭。） （梵文罗马拟音：Yam Dzer Sod） （汉语字面意思：扬 肉赘 梭。） 在乌鸦的羽毛上念诵咒语后擦拭，或者在生肉上念诵咒语后敷在眼睛上，就会有益处。又一个方法：滴滴 木木 普普。（藏文：ཏིག་ཏིག་མུག་མུག་ཕུག་ཕུགཿ）（梵文天城体：滴滴 木木 普普。） （梵文罗马拟音：Tig Tig Mug Mug Phug Phug） （汉语字面意思：滴滴 木木 普普。） 在红肉上念诵咒语，然后敷在眼睛上并擦拭，就能消除肉赘。对于眼部的赘生物，嗡 赘 赘 息。（藏文：ཨོཾ་མཛེར་མཛེར་ཤིག །）（梵文天城体：嗡 赘 赘 息。） （梵文罗马拟音：Om Mdzer Mdzer Shig） （汉语字面意思：嗡 赘 赘 息。） 拿着母亲的裙子。念诵成千上万遍，然后涂抹在赘生物上。在有启明星的黎明，星星尚未升起时，用黑色的瑞草擦拭，然后用尿液清洗。在十字路口擦拭赘生物。在十五的夜晚，将自己的尿液涂抹在赘生物上清洗，赘生物就会消失。甚深。眼病（所谓的“糌粑头”是指眼皮内部出现的伤口）的治疗咒语。嗡 肉刀 梭。（藏文：ཨོཾ་ཤ་གྲི་སོདཿ）（梵文天城体：嗡 肉刀 梭。） （梵文罗马拟音：Om Sha Gri Sod） （汉语字面意思：嗡 肉刀 梭。） 剃刀 梭。（藏文：སྤུ་གྲི་སོདཿ）（梵文天城体：剃刀 梭。） （梵文罗马拟音：Pu Gri Sod） （汉语字面意思：剃刀 梭。） 在乳香上念诵咒语后摩擦，就能治愈。另外，如果眼睛出现眼病，就用水獭的毛发，念诵“嗡 亚玛 辛定 惹”（藏文：ཨོཾ་ཡ་མ་ཤིནྟིཾ་རྦད།）（梵文天城体：嗡 亚玛 辛定 惹。） （梵文罗马拟音：Om Yama Sintim Rbad） （汉语字面意思：嗡 亚玛 辛定 惹。） 然后熏蒸，就会有益处。治疗眼翳的咒语。嗡 黑眼翳独脚 梭。（藏文：ཨོཾ་གྲ་ལིང་ནག་པོ་རྐང་གཅིག་སོད།）（梵文天城体：嗡 黑眼翳独脚 梭。） （梵文罗马拟音：Om Gra Ling Nagpo Kangchig Sod） （汉语字面意思：嗡 眼翳 黑的 单脚 梭。） （眼翳是指眼睛上出现的东西，就像例子一样。） 肉日 布日 梭。（藏文：ཤ་རི་བུ་རུ་སོད།）（梵文天城体：肉日 布日 梭。） （梵文罗马拟音：Sha Ri Bu Ru Sod） （汉语字面意思：肉日 布日 梭。） 眼翳遣除。眼翳 梭。（藏文：གྲ་སོད།）（梵文天城体：眼翳 梭。） （梵文罗马拟音：Gra Sod） （汉语字面意思：眼翳 梭。） 吹气，就会有益处。又一个方法：眼翳 阴影 小肿块 白色 梭。（藏文：གྲ་གྲིབ་འབུར་ཆུང་དཀར་ལིང་སོད།）（梵文天城体：眼翳 阴影 小肿块 白色 梭。） （梵文罗马拟音：Gra Grib Bhur Chung Kar Ling Sod） （汉语字面意思：眼翳 阴影 小肿块 白色 梭。） 在青稞上念诵咒语后敷上，对眼翳和阴影都有益处。又一个方法：擦拭 匝地 固。（藏文：ཙག་ཏི་གུ་ཕྱིསཿ）（梵文天城体：擦拭 匝地 固。） （梵文罗马拟音：Tsag Ti Gu Phyis） （汉语字面意思：擦拭 匝地 固。） 和上面一样。切断眼翳的咒语。嗡

【英语翻译】
Practices of Ding Chöje. Om Trig Yer Svaha. (Tibetan: ཨོཾ་ཏྲིག་ཡེར་སྭཱ་ཧཱཿ) (Sanskrit Devanagari: ॐ त्रिक येर स्वाहा) (Sanskrit Romanization: Om Trig Yer Svaha) (Literal Chinese meaning: Om Trig Yer Svaha.) Twist a red silk thread into three strands and recite the mantra. Mix Hashik, rock salt, and Rishi, and apply it to the top of a Ling stone. It will go away like a magpie carrying it away. If it doesn't go away, do it three times. This is a profound treasure teaching. For fleshy growths on the eye, put butter in warm zanba and fumigate the empty stomach eye with the steam. Recite "Om Chakshu Sara Srin Long" (Tibetan: ཨོཾ་ཙཀྵུ་ས་ར་སྲིན་ལོང་།) (Sanskrit Devanagari: ॐ चक्षु सर सृं लोंग) (Sanskrit Romanization: Om Caksu Sara Srin Long) (Literal Chinese meaning: Om Eye Essence Protect) twenty-one times and then eat it, it will be beneficial. Repeat three times and there will be no doubt. Also, Guru Padmasambhava spoke the mantra for fleshy growths: "Ati Tok Tok, Ati Dza Dza." Cut off the tip of a garlic clove, recite the mantra there, and then apply it to the fleshy growth, it will be cured. Also, for the mantra for fleshy growths on the eye: Visualize yourself as Khasarpani, holding a crystal mala of one hundred and eight beads in your right hand, and holding a sword in your left hand. Recite "Om Phurle Phurle Phur Svaha" (Tibetan: ཨོཾ་ཕུར་ལེ་ཕུར་ལེ་ཕུར་སྭཱ་ཧཱཿ) (Sanskrit Devanagari: ॐ फुरले फुरले फुर स्वाहा) (Sanskrit Romanization: Om Phurle Phurle Phur Svaha) (Literal Chinese meaning: Om Phurle Phurle Phur Svaha) many times. Visualize your middle finger as a sword, thinking of cutting and melting the fleshy growth, and reciting the mantra will eliminate it. This is a profound treasure teaching. Another method: Om Fleshy Growth Sod. (Tibetan: ཨོཾ་ཤ་འཛེར་སོདཿ) (Sanskrit Devanagari: ॐ मांस अंकुर नाशय) (Sanskrit Romanization: Om Sha Dzer Sod) (Literal Chinese meaning: Om Fleshy Growth Destroy.) Yam Fleshy Growth Sod. (Tibetan: ཡཾ་འཛེར་སོདཿ) (Sanskrit Devanagari: यं अंकुर नाशय) (Sanskrit Romanization: Yam Dzer Sod) (Literal Chinese meaning: Yam Fleshy Growth Destroy.) Recite the mantra on a crow's feather and wipe with it, or recite the mantra on raw meat and apply it to the eye, it will be beneficial. Another method: Tig Tig Mug Mug Phug Phug. (Tibetan: ཏིག་ཏིག་མུག་མུག་ཕུག་ཕུགཿ) (Sanskrit Devanagari: टिक टिक मुक मुक फुक फुक) (Sanskrit Romanization: Tig Tig Mug Mug Phug Phug) (Literal Chinese meaning: Tig Tig Mug Mug Phug Phug.) Recite the mantra on red meat, then apply it to the eye and wipe with it, it will eliminate the fleshy growth. For growths on the eye: Om Growth Growth Shing. (Tibetan: ཨོཾ་མཛེར་མཛེར་ཤིག །) (Sanskrit Devanagari: ॐ मस्सा मस्सा शीघ्रं) (Sanskrit Romanization: Om Mdzer Mdzer Shig) (Literal Chinese meaning: Om Growth Growth Quickly.) Take the hem of the mother's skirt. Recite it thousands of times and apply it to the growth. In the dawn when the morning star is present, before the stars have risen, wipe with black Resal and then wash with urine. Wipe the growth at a crossroads. On the night of the fifteenth, apply your own urine to the growth and wash it, the growth will subside. Profound. Mantra for eye disease (so-called "zanba head" refers to wounds inside the eyelid). Om Meat Knife Sod. (Tibetan: ཨོཾ་ཤ་གྲི་སོདཿ) (Sanskrit Devanagari: ॐ मांस क्षुर नाशय) (Sanskrit Romanization: Om Sha Gri Sod) (Literal Chinese meaning: Om Meat Knife Destroy.) Razor Sod. (Tibetan: སྤུ་གྲི་སོདཿ) (Sanskrit Devanagari: क्षुर नाशय) (Sanskrit Romanization: Pu Gri Sod) (Literal Chinese meaning: Razor Destroy.) Recite the mantra on frankincense and rub with it, it will be cured. Also, if eye disease occurs in the eye, use otter fur and recite "Om Yama Shintim Rbad" (Tibetan: ཨོཾ་ཡ་མ་ཤིནྟིཾ་རྦད།) (Sanskrit Devanagari: ॐ यम शिन्तिं र्बद) (Sanskrit Romanization: Om Yama Sintim Rbad) (Literal Chinese meaning: Om Yama Shintim Rbad) and fumigate, it will be beneficial. Mantra for pterygium of the eye. Om Black Pterygium One-Legged Sod. (Tibetan: ཨོཾ་གྲ་ལིང་ནག་པོ་རྐང་གཅིག་སོད།) (Sanskrit Devanagari: ॐ पटल कृष्ण एकपाद नाशय) (Sanskrit Romanization: Om Gra Ling Nagpo Kangchig Sod) (Literal Chinese meaning: Om Pterygium Black One-Legged Destroy.) (Pterygium refers to something that appears on the eye, like an example.) Meat Ri Buru Sod. (Tibetan: ཤ་རི་བུ་རུ་སོད།) (Sanskrit Devanagari: मांस रि बुरु नाशय) (Sanskrit Romanization: Sha Ri Bu Ru Sod) (Literal Chinese meaning: Meat Ri Buru Destroy.) Pterygium Removal. Pterygium Sod. (Tibetan: གྲ་སོད།) (Sanskrit Devanagari: पटल नाशय) (Sanskrit Romanization: Gra Sod) (Literal Chinese meaning: Pterygium Destroy.) Blow air, it will be beneficial. Another method: Pterygium Shadow Small Lump White Sod. (Tibetan: གྲ་གྲིབ་འབུར་ཆུང་དཀར་ལིང་སོད།) (Sanskrit Devanagari: पटल छाया लघु गांठ श्वेत नाशय) (Sanskrit Romanization: Gra Grib Bhur Chung Kar Ling Sod) (Literal Chinese meaning: Pterygium Shadow Small Lump White Destroy.) Recite the mantra on barley and apply it, it will be beneficial for both pterygium and shadow. Another method: Wipe Tsagti Gu. (Tibetan: ཙག་ཏི་གུ་ཕྱིསཿ) (Sanskrit Devanagari: चग्ति गु मृज) (Sanskrit Romanization: Tsag Ti Gu Phyis) (Literal Chinese meaning: Wipe Tsagti Gu.) Same as above. Mantra for cutting pterygium. Om

============================================================

==================== 第 27 段 ====================
【原始藏文】
ཕུ་ཊ་ཕ་ཊ། ཅི་མང་བཟླས་པས་ཆོད་དོ། །མིག་གི་དམར་ཚག་སེལ་བའི་སྔགས། ཨོཾ་འབུ་ར་གཡུ་ར་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ། གཡུ་བརྡར་བའི་ཁུ་བར་སྔགས་བཏབ་མིག་ལ་བྱུག་པས་སེལ་
ལོ། །མིག་ཚག་མིག་ཆུ་འཛག་པ་ལ། ཨོཾ་རིབ་ཐ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་བྷི་ཡན་སྭཱ་ཧཱ། ཞེས་སྔགས་བཏབ་པས་ཕན་ནོ། །ཡང་སྔགས་འདྲ་མིན། ཨོཾ་རིབ་ཐ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་བྷ་ས་ཏ་ཏ་སྭཱ་ཧཱཿ གུ་གུལ་གྱི་ཆུ་ལ་སྔགས་འདི་བཏབ་ནས་མིག་ལ་བསྐུས་ན་མིག་ཆུ་འཛག་པ་ཆོད་དོ་ཞེས་གསུངས། ཡང་མིག་གི་མཆི་མ་འཛག་ན། ཨ་ཏྲེ་བྷྲཱུྃ་བྷྲཱུྃ་སྭཱ་ཧཱ། མང་དུ་བཟླས་ཏེ་ཕུས་བཏབ་པས་ཕན་ནོ། །མིག་ཚ་ན། ཡཾ་ཏི་ཕུ་ཕུ་ན་སྭཱ་ཧཱ། ཆུ་དཀྱིལ་གྱི་རྡེའུ་ལ་སྔགས་ནས་གླན་པས་ཕན་ནོ། །ཡང་མིག་ཚ་བ་ལ། ཨོཾ་བྷ་ཀོ་ལ། ཀོ་ཀུ་ན་ནི། ཏྲི་ཡིག་ཛ་ཧཱུྃ་ཕཊ། ཨ་རུ་ར་བརྡར་བ་ལ་སྔགས་བཏབ་ལ་མིག་བཀྲུའོ། །ཡང་གཅིག །ཨོཾ་ཀི་ཕུ་ཕུ་ན་སྭཱ་ཧཱཿ ཕུས་བཏབ་པས་མིག་ཚ་བ་ཞིའོ། །གྲ་རྡུལ་ཉག་གསུམ་མིག་ལ་སོང་ན། ཨོཾ་ཧ་རི་ནི་ས་ཏཾ་ཏཾ་སྭཱ་ཧཱཿཞེས་བསྔགས་ཏེ་མིག་གཡས་གཡོན་དུ་ཕུས་བཏབ་ན། རྡུལ་སོགས་ཕྱིར་འབྱིན་ཞེས་གཏེར་མའོ། །ཡང་མིག་ཏུ་གྲ་མ་དང་རྡུལ་སོགས་ཤོར་ན། ཨོཾ་དར་མ་དིང་སྭཱ་ཧཱཿ མིག་གཡས་སུ་ཚུད་ན་གཡོན་པའི་སྲིན་ལག་དང་། གཡོན་པར་གཡས་པའི་སྲིན་ལག་ལ་བསྔགས་ཏེ་ཕུར་ན་སྐད་ཅིག་ལ་ཕྱིར་འདོན་པར་འགྱུར་རོ་ཞེས་གཏེར་མའོ། །ཡང་མིག་ཏུ་གྲ་རྡུལ་ཤོར་ན། ལ་མ་
ཐིཿ ཞེས་བཟླས་སྲིན་ལག་ལ་བཏབ་སྟེ་མིག་ཕྱིས་པས་དེ་མ་ཐག་ཏུ་སེལ་ལོ། །ཡང་། ཨོཾ་བ་ཞི་སྦུར་ཧུ་ར་ན་མ་ལིང་སྭཱ་ཧཱཿ མིག་ཏུ་གྲ་མ་སོགས་ཤོར་བ་དང་། གྲེ་བར་ཁབ་དང་གྲ་མ་སོགས་ཤོར་བ་ལ་མིག་ལ་བཏབ་ཅིང་སྔགས་ཆུ་བཏང་བས་སེལ་ཞེས་དམ་པས་སོ། །ཡང་མིག་ཏུ་གྲ་མ་སོང་ན། ཨོཾ་ཕི་སང་ཕི་སང་ས་ར་ས་ར་སྭཱ་ཧཱཿ སྦྲང་རྩི་ལ་བཟླས་ཏེ་མིག་གི་ཕྱི་ཟུར་དུ་བྱུག་པས་ཕྱིར་འཐོན་པར་འགྱུར་རོ། །ཁ་བ་དུད་པའི་ཕྱིད་པ་འཛུད། མིག་ཁ་བས་ཕྱིད་ན། ཨོཾ་ཙ་ལེ་ཙ་ལེ་གྲང་ལྷིང་ངེ་སྭཱ་ཧཱཿ ཞེས་བཟླས་མཆིལ་མ་མིག་ལ་བྱུག་པས་ཕན་ངེས་གཏེར་མའོ། །ཡང་གཅིག །ཨོཾ་་ཧེ་སྭཱ་ཧཱ། ཞེས་མང་དུ་བཟླས་ཏེ་ཕུས་བུས་པས་གྲོལ་ལོ། །མིག་ལ་སྲིན་ཐོར་བྱུང་ན། ཨོཾ་སྲིན་ཤི་སྲིན་སོད། པྲ་སོད་པྲ་ཤི་པྲ་བོ་སོད། སྔགས་འདི་ལན་མང་བཏབ་པས་སོས་སོ། །མིག་གི་སྐྱ་རིབ་སྔོ་རིབ་ལ། ཨོཾ་ཧ་རི་སྐྱོར་ཏེ་སྭཱ་ཧཱཿ སྔགས་འདི་སྟོང་ངམ་ཁྲིས་སྐྱ་རིབ་སྔོ་རིབ་དང་གཞན་ཡང་མིག་ནད་མ་ལུས་པ་སེལ་ཏེ་ཕུའམ་སྔགས་ཆུས་བྱའོ།།མི་བསད་གྲི་ལྕགས་ལས། ལྕ་སྐུད་ཕ

【汉语翻译】
ཕུ་ཊ་ཕ་ཊ། 多念诵即可。 消除眼部红肿的咒语：嗡 འབུ་ར་གཡུ་ར་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ། （藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思） 将玉石磨出的汁液念咒后涂在眼睛上即可消除。 治疗眼涩、流泪：嗡 རིབ་ཐ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་བྷི་ཡན་སྭཱ་ཧཱ། （藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思） 念诵此咒有效。 另一种咒语：嗡 རིབ་ཐ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་བྷ་ས་ཏ་ཏ་སྭཱ་ཧཱཿ （藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思） 将此咒语加持在古古胶水中，涂抹在眼睛上，即可止住流泪。 又，如果眼睛流泪：ཨ་ཏྲེ་བྷྲཱུྃ་བྷྲཱུྃ་སྭཱ་ཧཱ། （藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思） 多念诵并吹气，即可见效。 眼睛发热时：ཡཾ་ཏི་ཕུ་ཕུ་ན་སྭཱ་ཧཱ། （藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思） 对水中的石子念咒后敷上，即可见效。 又，治疗眼睛发热：嗡 བྷ་ཀོ་ལ། ཀོ་ཀུ་ན་ནི། ཏྲི་ཡིག་ཛ་ཧཱུྃ་ཕཊ། （藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思） 将诃子磨碎后念咒，然后洗眼。 又一种方法：嗡 ཀི་ཕུ་ཕུ་ན་སྭཱ་ཧཱཿ （藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思） 吹气即可消除眼睛发热。 如果灰尘进入眼睛：嗡 ཧ་རི་ནི་ས་ཏཾ་ཏཾ་སྭཱ་ཧཱཿ （藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思） 念诵后向左右眼吹气，即可将灰尘等排出，这是伏藏法。 又，如果灰尘等进入眼睛：嗡 དར་མ་དིང་སྭཱ་ཧཱཿ （藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思） 如果进入右眼，则用左手食指，如果进入左眼，则用右手食指念咒后拂拭，顷刻间即可排出，这是伏藏法。 又，如果灰尘进入眼睛：ལ་མ་ཐིཿ 念诵此咒，加持在食指上，然后擦拭眼睛，即可立即消除。 又：嗡 བ་ཞི་སྦུར་ཧུ་ར་ན་མ་ལིང་སྭཱ་ཧཱཿ （藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思） 灰尘等进入眼睛，以及针和灰尘等进入喉咙时，加持在眼睛上并念咒加持水，即可消除，这是圣者的教言。 又，如果灰尘进入眼睛：嗡 ཕི་སང་ཕི་སང་ས་ར་ས་ར་སྭཱ་ཧཱཿ （藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思） 对蜂蜜念诵后涂在眼睛的外角，即可排出。 冰雪冻伤。 如果眼睛被雪冻伤：嗡 ཙ་ལེ་ཙ་ལེ་གྲང་ལྷིང་ངེ་སྭཱ་ཧཱཿ （藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思） 念诵后将唾液涂在眼睛上，肯定有效，这是伏藏法。 又一种方法：嗡 ཧེ་སྭཱ་ཧཱ། （藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思） 多念诵并吹气，即可解脱。 如果眼睛上长了麦粒肿：嗡 སྲིན་ཤི་སྲིན་སོད། པྲ་སོད་པྲ་ཤི་པྲ་བོ་སོད། （藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思） 多念诵此咒即可痊愈。 治疗眼睛的白内障和青光眼：嗡 ཧ་རི་སྐྱོར་ཏེ་སྭཱ་ཧཱཿ （藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思） 此咒语可以消除白内障、青光眼以及所有其他眼疾，可以用吹气或咒语加持的水来治疗。 杀人用的刀剑等。

【英语翻译】
Puṭa phaṭa. Reciting it many times will suffice. A mantra to clear redness in the eyes: Oṃ abura yura ye svāhā. By applying the juice of ground jade to the eyes after reciting the mantra, it will be cleared. For eye irritation and tearing: Oṃ rib tha hūṃ hūṃ bhi yan svāhā. Reciting this mantra will be beneficial. Another different mantra: Oṃ rib tha hūṃ hūṃ bha sa ta ta svāhāḥ. It is said that if you recite this mantra over guggul water and apply it to the eyes, it will stop the tearing. Also, if tears are flowing from the eyes: A tre bhrūṃ bhrūṃ svāhā. Recite it many times and blow on it, it will be beneficial. If the eyes are hot: Yaṃ ti phu phu na svāhā. Recite the mantra over a pebble in the middle of the water and apply it, it will be beneficial. Also, for hot eyes: Oṃ bha ko la. Ko ku na ni. Tri yig dza hūṃ phaṭ. Recite the mantra over ground arura and wash the eyes. Another one: Oṃ ki phu phu na svāhāḥ. Blowing on it will relieve the heat in the eyes. If three specks of dust get into the eyes: Oṃ ha ri ni sa taṃ taṃ svāhāḥ. After reciting this, blow on the right and left eyes. It is said that it will expel the dust, etc., this is a treasure teaching. Also, if dust and other particles get into the eyes: Oṃ dar ma ding svāhāḥ. If it enters the right eye, bless the left index finger, and if it enters the left eye, bless the right index finger and flick it, it will be expelled in an instant, this is a treasure teaching. Also, if dust gets into the eyes: La ma thiḥ. Recite this and bless the index finger, then wipe the eyes, and it will be immediately cleared. Also: Oṃ ba zhi sbur hu ra na ma ling svāhāḥ. For dust, etc., getting into the eyes, and needles and dust, etc., getting into the throat, apply it to the eyes and administer mantra water, it will be cleared, according to the holy ones. Also, if dust gets into the eyes: Oṃ phi sang phi sang sa ra sa ra svāhāḥ. Recite it over honey and apply it to the outer corner of the eye, it will be expelled. Entering a snow-covered, smoky place. If the eyes are frozen by snow: Oṃ tsa le tsa le grang lhing nge svāhāḥ. Recite this and apply saliva to the eyes, it will definitely be beneficial, this is a treasure teaching. Another one: Oṃ he svāhā. Recite this many times and blow on it, it will be freed. If a sty appears on the eye: Oṃ srin shi srin sod. Pra sod pra shi pra bo sod. Recite this mantra many times and it will heal. For cataracts and glaucoma in the eyes: Oṃ ha ri skyor te svāhāḥ. This mantra will clear cataracts, glaucoma, and all other eye diseases, and can be treated with blowing or mantra water. Murderous swords and iron.

============================================================

==================== 第 28 段 ====================
【原始藏文】
ྲ་མོར་བསྙེད་ནས་སྲིན་མཛུབ་ལ་སྐོར་གཉིས་འཁོར་བའི་གདུ་བུ་མགར་བའི་ལག་ནས་བླངས་མ་ཐག་པ་ལ། མ་བློང་བར་ཟེར་དཔྱད། ཨོཾ་ཡེ་བྱིད་དེ། ལོ་བྱིད་དེ། ཤག་
ཏི་བྱིད། རཏྣ་བྱིད། མ་ཧཱ་བྱིད་སྭཱ་ཧཱ། སྔགས་འདི་ཐོ་རངས་མི་དང་མ་ལབ་གོང་། གྲི་ལྕགས་སོར་བདུ་བ་ལ་སུམ་བརྒྱ་བཏབ་སྟེ། མིག་གི་རྒྱལ་མོ་ལ་མ་རེག་ཙམ་དུ་ཡང་ཡང་ཕྱི་ཚུལ་བྱ། དེ་ལྟར་ཟླ་གཅིག་བར་མ་ཆག་ན་མིག་ཇེ་གསལ་དུ་འགྱུར་བའི་གདམས་པ་མཆོག་ཏུ་གྱུར་པའོ། །མིག་གི་རབ་རིབ་གསལ་བའི་གདམ་པ། ནང་སྔ་ལངས་ནས་ཙོག་པུར་བསྡད། སྲིན་ལག་གཉིས་ལྐོག་མར་པར་བཅུག་ལ་མིག་འབྲས་གྱེན་དུ་བཟློག་སྟེ། ནམ་མཁའ་ལ་སངས་རྒྱས་ཤཱཀྱ་ཐུབ་པ་བཞུགས་པས་བྱིན་གྱིས་བརླབས་པར་བསམ་ལ་སྔགས་འདི་ཉེར་གཅིག་བཟླ། ཨོཾ་མ་ཏི་ན་མཿ མཆིལ་མ་ལག་མཐིལ་གཡས་པར་ཐུད་ཐུད་བྱས་ལ་གཡོན་པའི་སྲིན་ལག་གིས་མཉེས་ཏེ་མིག་གཡོན་ལ་བསྐུ། ཡང་གཡོན་པར་ཐུད་ཐུད་བྱས་པ་གཡས་པའི་སྲིན་ལག་གིས་བསྣུར་ཏེ་མིག་གཡས་པར་བྱུག །དུས་བཟང་པོ་ལ་ཁྲུས་རེ་བྱ། མ་བརྗེད་པར་ནང་རེ་བཞིན་བྱས་ན་མིག་ལོང་མི་སྲིད་ཅེས་གཏེར་མའོ། །ཡང་མིག་མི་གསལ་བ་གསལ་བར་བྱེད་པའི་སྔགས། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ། པདྨེ་པདྨེ་ཁྲིག་ཕུ་སྭཱ་ཧཱཿ སྲིན་ལག་ལ་སྔགས་བཏབ་ནང་རེ་བཞིན་མིག་ཕྱིས་པས་མིག་གི་ནད་སེལ་ཞིང་གསལ་བར་འགྱུར་རོ་ཞེས་ལས་ཐམས་
ཅད་པའི་རྒྱུད་དང་གཏེར་མ་ལས་སོ། །ནི་གུ་མའི་མིག་ཁྲུས་མུན་སེལ་སྒྲོན་མེ་ནི། ཨོཾ་པདྨེ་པདྨེ་པདྨ་གྲིབ་ཀྱི་{ཕྱེའམ་དང་}ཕུ་སྭཱ་ཧཱ། སྲིན་མཐེབ་ལ་ལན་བདུན་བཟླས་པས་མིག་ཕྱི་ཞིང་སྔགས་མཆིལ་མིག་གཡས་གཡོན་ལ་བསྐུའོ། །ནང་རེ་བཞིན་བྱས་ན་སྲོད་ལོང་སེལ། མིག་གི་འགྲིབ་ཀུན་ཞི་བར་བྱེད་དོ་གསུངས། ཡང་མིག་གི་གསལ་བྱེད་སྔགས། ཨོཾ་པདྨེ་པདྨེ་མ་ཀྲི་མ་ཀྲི་ཕུ་སྭཱ་ཧཱ། བཟླས་པས་ཕན་ནོ་ཞེས་སྔགས་འདི་འདྲ་ཅུང་ཟད་འདྲ་མིན་ཡིག་སྐྱོན་མིན་པ་རྣམས་སོ་སོའི་ལུགས་ཏེ་ཕན་ཚུན་ཞུ་དག་མི་བྱ་བར་སོར་བཞག་བཟླས་ན་ལེགས་པ་གོང་འོག་ཀུན་ཏུ་ཤེས་པར་བྱའོ། །མིག་འགྲིབ་པ་འབྱེད་པའི་སྔགས། ཐོ་རངས་ངག་མ་སྨྲས་པའི་གོང་རང་གི་སྤྱི་བོར་བླ་མ་སྤྱན་རས་གཟིགས་བསམས་ལ་ཡིག་དྲུག་སྟོང་བཟླ། དེ་རྗེས།ཨོཾ་གསལ་ལེ་གསལ་ལེ་མུན་གསལ་ལེ་ཀུན་ཧྲིག་སྭཱ་ཧཱ། ཞེས་པའི་སྔགས་དང་མ་ཎི་སྤེལ་བཟླས་མཆིལ་མ་སྲིན་ལག་གིས་བླངས་ལ་ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོའི་ལྗགས་མཆིལ་དངོས་སུ་བསམ་ལ་མིག་ལ་བསྐུས། ནད་པའི་གཡོན་དུ་མེ་ལོང་བཟུང་བ་དེའི་འོད་ཆུ་ལ་ཕོག་པར་བྱས། རྩེ་

【汉语翻译】
把刚从铁匠手中拿来的、在无名指上绕了两圈的指环戴上。不要说话，念诵：嗡 耶比德 洛比德 夏格德 比德 惹那比德 玛哈比德 梭哈。（藏文：ཨོཾ་ཡེ་བྱིད་དེ། ལོ་བྱིད་དེ། ཤག་ཏི་བྱིད། རཏྣ་བྱིད། མ་ཧཱ་བྱིད་སྭཱ་ཧཱ།，梵文天城体：ॐ ये भिद्दे लो भिद्दे शग् ति भिद् रत्न भिद् महा भिद् स्वाहा，梵文罗马拟音：oṃ ye bhidde lo bhidde śag ti bhid ratna bhid mahā bhid svāhā，汉语字面意思：嗡，破，破，夏格德，破，惹那，破，玛哈，破，梭哈。）
早上在未与人交谈前，用七指长的铁刀敲打三百下，反复做快要碰到眼珠的动作。这样持续一个月，眼睛会变得非常明亮，这是一个极好的窍诀。消除眼睛昏花的窍诀：早上早起后蹲坐，双手背在身后，眼珠向上翻转，观想虚空中释迦牟尼佛加持，念诵此咒二十一遍：嗡 玛德纳玛哈。（藏文：ཨོཾ་མ་ཏི་ན་མཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：，汉语字面意思：嗡 玛德纳玛哈。）
往右手掌心吐口水，用左手无名指揉搓后涂抹在左眼上。再往左手掌心吐口水，用右手无名指揉搓后涂抹在右眼上。在吉祥的日子里洗浴。不要忘记每天这样做，就不会失明，这是伏藏法。还有一个使眼睛明亮的咒语：嗡 阿 吽 贝美贝美 智格普 梭哈。（藏文：ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ། པདྨེ་པདྨེ་ཁྲིག་ཕུ་སྭཱ་ཧཱཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：，汉语字面意思：嗡 阿 吽 贝美贝美 智格普 梭哈。）
在无名指上念诵咒语，每天擦拭眼睛，可以消除眼疾，使眼睛明亮，这是来自一切事业续和伏藏法。尼古玛的明目洗眼法，黑暗消除灯：嗡 贝美贝美 贝玛哲布格吉 普 梭哈。（藏文：ཨོཾ་པདྨེ་པདྨེ་པདྨ་གྲིབ་ཀྱི་{ཕྱེའམ་དང་}ཕུ་སྭཱ་ཧཱ།，梵文天城体：，梵文罗马拟音：，汉语字面意思：嗡 贝美贝美 贝玛哲布格吉 普 梭哈。）
在无名指和拇指上念诵七遍，然后擦拭眼睛，念诵咒语后将口水涂抹在左右眼上。每天这样做可以消除夜盲症，消除一切眼疾。还有一个明目咒：嗡 贝美贝美 玛哲玛哲 普 梭哈。（藏文：ཨོཾ་པདྨེ་པདྨེ་མ་ཀྲི་མ་ཀྲི་ཕུ་སྭཱ་ཧཱ།，梵文天城体：，梵文罗马拟音：，汉语字面意思：嗡 贝美贝美 玛哲玛哲 普 梭哈。）
念诵此咒有效，这些咒语略有不同，并非文字错误，而是各自的传承，不要互相修改，保持原样念诵为好，上下都要明白。开启眼疾的咒语：早上未说话前，观想自己的头顶上方是上师观世音菩萨，念诵一千遍六字真言。之后，念诵：嗡 萨列萨列 门萨列 衮哲 梭哈。（藏文：ཨོཾ་གསལ་ལེ་གསལ་ལེ་མུན་གསལ་ལེ་ཀུན་ཧྲིག་སྭཱ་ཧཱ།，梵文天城体：，梵文罗马拟音：，汉语字面意思：嗡 萨列萨列 门萨列 衮哲 梭哈。）
交替念诵此咒和嘛呢，用无名指取口水，观想这是大悲尊者的舌唾，涂抹在眼睛上。让病人左边拿着镜子，让镜子的光照在水上，顶

【英语翻译】
Put on the ring that has just been taken from the blacksmith's hand, which has been wrapped around the ring finger twice. Without speaking, recite: Om Ye Bhidde Lo Bhidde Shag Ti Bhid Ratna Bhid Maha Bhid Svaha. (Tibetan: ཨོཾ་ཡེ་བྱིད་དེ། ལོ་བྱིད་དེ། ཤག་ཏི་བྱིད། རཏྣ་བྱིད། མ་ཧཱ་བྱིད་སྭཱ་ཧཱ།, Sanskrit Devanagari: ॐ ये भिद्दे लो भिद्दे शग् ति भिद् रत्न भिद् महा भिद् स्वाहा, Sanskrit Roman transliteration: oṃ ye bhidde lo bhidde śag ti bhid ratna bhid mahā bhid svāhā, literal Chinese meaning: Om, break, break, Shagti, break, Ratna, break, Maha, break, Svaha.)
Before speaking to anyone in the morning, strike a seven-finger-long iron knife three hundred times, repeatedly making the motion of almost touching the eyeball. If you continue like this for a month, your eyes will become very bright, which is an excellent key instruction. The key instruction to eliminate blurred vision: Get up early in the morning and squat down, put both hands behind your back, turn your eyeballs upwards, visualize that Shakyamuni Buddha is blessing you in the sky, and recite this mantra twenty-one times: Om Matinamaḥ. (Tibetan: ཨོཾ་མ་ཏི་ན་མཿ, Sanskrit Devanagari: , Sanskrit Roman transliteration: , literal Chinese meaning: Om Matinamaḥ.)
Spit into your right palm, rub it with the ring finger of your left hand, and apply it to your left eye. Then spit into your left palm, rub it with the ring finger of your right hand, and apply it to your right eye. Bathe on auspicious days. Don't forget to do this every day, and you won't go blind, this is a treasure teaching. There is also a mantra to brighten unclear eyes: Om Ah Hum Peme Peme Trig Phu Svaha. (Tibetan: ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ། པདྨེ་པདྨེ་ཁྲིག་ཕུ་སྭཱ་ཧཱཿ, Sanskrit Devanagari: , Sanskrit Roman transliteration: , literal Chinese meaning: Om Ah Hum Peme Peme Trig Phu Svaha.)
Recite the mantra on the ring finger and wipe the eyes every day to eliminate eye diseases and make the eyes bright, this is from the tantra of all activities and the treasure teaching. Niguma's eye-washing method for clear vision, the darkness-eliminating lamp: Om Peme Peme Padma Dribkyi Phu Svaha. (Tibetan: ཨོཾ་པདྨེ་པདྨེ་པདྨ་གྲིབ་ཀྱི་{ཕྱེའམ་དང་}ཕུ་སྭཱ་ཧཱ།, Sanskrit Devanagari: , Sanskrit Roman transliteration: , literal Chinese meaning: Om Peme Peme Padma Dribkyi Phu Svaha.)
Recite seven times on the ring finger and thumb, then wipe the eyes, and after reciting the mantra, apply the saliva to the left and right eyes. Doing this every day can eliminate night blindness and eliminate all eye diseases. There is also an eye-brightening mantra: Om Peme Peme Matri Matri Phu Svaha. (Tibetan: ཨོཾ་པདྨེ་པདྨེ་མ་ཀྲི་མ་ཀྲི་ཕུ་སྭཱ་ཧཱ།, Sanskrit Devanagari: , Sanskrit Roman transliteration: , literal Chinese meaning: Om Peme Peme Matri Matri Phu Svaha.)
Reciting this mantra is effective. These mantras are slightly different, not because of typographical errors, but because of their respective lineages. Do not modify each other, it is better to recite them as they are, and understand everything above and below. The mantra to open eye diseases: Before speaking in the morning, visualize that the guru Avalokiteshvara is above your head, and recite the six-syllable mantra a thousand times. After that, recite: Om Sale Sale Mun Sale Kun Hrig Svaha. (Tibetan: ཨོཾ་གསལ་ལེ་གསལ་ལེ་མུན་གསལ་ལེ་ཀུན་ཧྲིག་སྭཱ་ཧཱ།, Sanskrit Devanagari: , Sanskrit Roman transliteration: , literal Chinese meaning: Om Sale Sale Mun Sale Kun Hrig Svaha.)
Alternate reciting this mantra and the mani mantra, take saliva with the ring finger, visualize that this is the tongue saliva of the Great Compassionate One, and apply it to the eyes. Have the patient hold a mirror to the left, and let the light of the mirror shine on the water, top

============================================================

==================== 第 29 段 ====================
【原始藏文】
གཅིག་ཏུ་གསོལ་བ་བཏབ། སྟོང་ཉིད་དང་སྙིང་རྗེ་བསྒོམ། དེ་ལྟར་རྒྱུན་དུ་བྱས་
ན་ནམ་ཞིག་མིག་རང་འབྱེད་པར་འགྱུར་རོ་ཞེས་གཏེར་མའོ། །ཡང་སྔགས་འདི་ཆུ་གཙང་ལ་བཏབ་ནས་མིག་ལ་བསྐུས་པས་འགྲིབ་ཐུར་མས་དབྱེ་མི་དགོས་པར་འབྱེད་པར་འགྱུར་ཏེ་སྔགས་ནི། ཨོཾ་ཐ་ན་ཀོ་ཀི་ལ་ན་ཏྲ་སུ་ཀ་ལ་ཧཱུྃ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། ཞེས་ཟབ་བོ། །ཡང་མིག་འགྲིབ་ལ། ག་པུར་གླ་རྩི་རྒྱ་སྣག་{རྒྱ་སྐག་ཟེར་བའང་འདུག་དཔྱད་}སྒོང་སྤྲིས་རྣམས་སྒོ་ངའི་ནང་བཅུག་བཟླས། ཨོཾ་ན་ག་ཤ་རི་རྦད། ག་ཏོ་ཤ་རི་རྦད། ཐུག་ནན་ཤ་རི་རྦད་སྭཱ་ཧཱཿ སྒོང་སྤྲིས་ཞུ་བ་དང་ནུས་པ་ཐོན་པ་ཡིན། དེ་ནས་ནད་པ་དང་རང་གཉིས་ཀའི་ཁོང་དུ་བཏང་། སྔགས་ཉེར་གཅིག་རེ་བཟླས་ལ་མིག་ཏུ་བྱུག་པས་འགྲིབ་པ་འབྱེད་དོ། །ཡང་མིག་འགྲིབ་གསལ་བྱེད་ལ། རང་སྤྱན་རས་གཟིགས་སུ་བསྒོམ། མེ་ལོང་སྤོས་ཤེལ་རང་གི་སྲིན་མཛུབ་གསུམ་གང་རུང་ལེགས་པར་ཕྱིས་ལ་སངས་རྒྱས་སྤྱན་མ་ཕྱག་གཉིས་གསེར་ཐུར་བསྣམས་པས་མིག་གི་རབ་རིབ་སེལ་བར་བསམ། ཨོཾ་ཙཀྵུ་ཙཀྵུ་བཛྲ་ཙཀྵུ། སལ་སལ་ཕྱེ་ཕྱེ་ས་མ་ཡཱ། སེལ་སེལ་ཕྱེ་ཕྱེ། དྷ་ར་ཡབ་སལ་སལ་ཕྱེ་ཕྱེ། རཀྵ་དྷ་ར་ཡབ་སལ་སལ་ཕྱེ་ཕྱེཿ ཞེས་བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་བཟླས་ནས་མིག་ཕྱེས་པས་མིག་གི་འགྲིབ་ཀུན་གསལ་བར་
བསམ། དེ་ལྟར་རྣ་བའི་ཕྱོགས་ནས་ཚུར་ཕྱིས་པས་མིག་གི་འགྲིབ་སེལ་ཞིང་མིག་འབྱེད་པའི་གདམས་པ་ཟབ་མོ་ཤངས་་ཆེན་ཁྱད་ཆོས་སོ། །སངས་རྒྱས་མིག་ཡོངས་སུ་སྦྱོང་བའི་རྒྱལ་པོ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །ཏདྱ་ཐཱ། ཙཀྵུ་ཙཀྵུ་ཛྙཱ་ན་ཙཀྵུ་སྭཱ་ཧཱ། ཞེས་བརྗོད་པས་འཇིག་རྟེན་ན་མིག་ལྟ་བུར་འགྱུར་རོ་མདོ་ལས་གསུངས། འདི་ཡིས་མིག་གི་སྐྱོན་ཐམས་ཅད་སྦྱོང་བར་ཡང་བྱེད་དོ། །ལྟོ་སྟོངས་རང་གི་སོ་ཡི་དྲི་མ་སྲིན་ལག་གིས་མིག་ལ་བྱུག་ན་མིག་ཤེད་མི་འགྲིབ་ཅིང་གསལ་ཞེས་དུས་འཁོར་ལས་གསུངས། ལག་མཐིལ་ཕན་ཚུན་མཉེས་པས་དྲོད་ཀྱིས་མིག་ལ་དུག་བྱས་ནའང་ཕན་ཞེས་གཏེར་མ་སོགས་ལས་སོ། །ན་མོ་བཱི་ཏ་རཱ་གཱ་ཡ། མཻ་ཏྲི་ཡ་སིད་དྷ་ལོ་ཙ་ནེ་སྭཱ་ཧཱ། ཆུ་ལ་བསྔགས་ཏེ་མིག་བཀྲུས་ན་རབ་རིབ་སེལ་ཞེས་གཏུམ་པོ་དཔའ་གཅིག་གི་རྒྱུད་དང་གཤེད་དམར་རྒྱུད་སོགས་ལས་གསུངས་སོ། །ཨོཾ་ཀྵ་ཀྵ་ཀྵ་སྭཱ་ཧཱ། སྔགས་འདིས་མར་ནག་ལ་བསྔགས་ཏེ་རྣ་བར་བླུག་ན་རྣ་བའི་ཟུག་གཟེར་སོགས་དེའི་ནད་ཐམས་ཅད་མེད་པར་བྱེད་ཅེས་ནོར་བུ་བཟང་པོའི་རྟོགས་པ་ལས་སོ། །རྣ་བ་འོན་པ་སང་བའི་སྔགས་ནི། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་སང་སང་ཡེར་ཡེར་སྭཱ་ཧཱཿ རླུང་བཟུང་ལ་ནད་ཐམས་ཅད་རྣ་བ་ནས

【汉语翻译】
一心祈祷，修习空性和慈悲。像这样持续下去，总有一天眼睛会自然睁开，这是伏藏法。还有，这个咒语加持在清水中，涂抹在眼睛上，不用用针拨开也能睁开眼睛，咒语是：嗡 塔那 郭吉拉那 扎苏 嘎拉 吽 啪 梭哈。（藏文：ཨོཾ་ཐ་ན་ཀོ་ཀི་ལ་ན་ཏྲ་སུ་ཀ་ལ་ཧཱུྃ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ།，梵文天城体：，梵文罗马拟音：oṃ tha na ko ki la na tra su ka la hūṃ phaṭ svāhā，汉语字面意思：嗡 塔那 郭吉拉那 扎苏 嘎拉 吽 啪 梭哈。）非常深奥。还有，对于眼睛昏花，将樟脑、麝香、中国墨{也有说是中国柿子的，待考}、蛋清放入鸡蛋内念诵：嗡 纳嘎 夏日 热巴 嘎多 夏日 热巴 图南 夏日 热巴 梭哈。（藏文：ཨོཾ་ན་ག་ཤ་རི་རྦད། ག་ཏོ་ཤ་རི་རྦད། ཐུག་ནན་ཤ་རི་རྦད་སྭཱ་ཧཱཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：oṃ na ga śa ri rbada ga to śa ri rbada thug nan śa ri rbada svāhāḥ，汉语字面意思：嗡 纳嘎 夏日 热巴 嘎多 夏日 热巴 图南 夏日 热巴 梭哈。）蛋清融化，力量显现。然后让病人和自己都喝下去。念诵咒语二十一遍，涂抹在眼睛上，就能睁开昏花的眼睛。还有，为了使眼睛昏花变得明亮，观想自己为观世音菩萨。将镜子或水晶用自己的无名指擦拭干净，观想佛眼佛母双手拿着金针，消除眼睛的模糊。嗡 匝秋 匝秋 班匝 匝秋 萨 萨 帕 帕 萨玛雅 赛 赛 帕 帕 达拉雅 萨 萨 帕 帕 惹叉 达拉雅 萨 萨 帕 帕。（藏文：ཨོཾ་ཙཀྵུ་ཙཀྵུ་བཛྲ་ཙཀྵུ། སལ་སལ་ཕྱེ་ཕྱེ་ས་མ་ཡཱ། སེལ་སེལ་ཕྱེ་ཕྱེ། དྷ་ར་ཡབ་སལ་སལ་ཕྱེ་ཕྱེ། རཀྵ་དྷ་ར་ཡབ་སལ་སལ་ཕྱེ་ཕྱེཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：oṃ cakṣu cakṣu vajra cakṣu sal sal phye phye sa ma yā sel sel phye phye dha ra yab sal sal phye phye rakṣa dha ra yab sal sal phye phyeḥ，汉语字面意思：嗡 匝秋 匝秋 班匝 匝秋 萨 萨 帕 帕 萨玛雅 赛 赛 帕 帕 达拉雅 萨 萨 帕 帕 惹叉 达拉雅 萨 萨 帕 帕。）念诵一百零八遍后，睁开眼睛，观想眼睛的所有昏花都变得明亮。
像这样从耳朵的方向往这边擦拭，就能消除眼睛的昏花，这是睁开眼睛的甚深窍诀，是香雄的特殊法。向圆满清净佛眼的国王顶礼。达雅塔 匝秋 匝秋 嘉那 匝秋 梭哈。（藏文：ཏདྱ་ཐཱ། ཙཀྵུ་ཙཀྵུ་ཛྙཱ་ན་ཙཀྵུ་སྭཱ་ཧཱ།，梵文天城体：，梵文罗马拟音：tadyathā cakṣu cakṣu jñāna cakṣu svāhā，汉语字面意思：达雅塔 匝秋 匝秋 嘉那 匝秋 梭哈。）这样念诵，就能像世间的眼睛一样，经中这样说。这个也能清净眼睛的所有疾病。空腹时，用自己的无名指将牙齿上的污垢涂抹在眼睛上，眼睛的视力就不会减退，而且会明亮，时轮金刚中这样说。双手手掌互相摩擦，用热气捂住眼睛也有好处，伏藏法等中这样说。那摩 贝达 惹嘎亚 麦 智 亚 悉 达 洛 匝 内 梭哈。（藏文：ན་མོ་བཱི་ཏ་རཱ་གཱ་ཡ། མཻ་ཏྲི་ཡ་སིད་དྷ་ལོ་ཙ་ནེ་སྭཱ་ཧཱ།，梵文天城体：，梵文罗马拟音：namo bī ta rā gā ya mai tri ya sid dha lo tsa ne svāhā，汉语字面意思：那摩 贝达 惹嘎亚 麦 智 亚 悉 达 洛 匝 内 梭哈。）加持在水中，用来洗眼睛，就能消除模糊，猛厉独雄续和红阎摩续等中这样说。嗡 恰 恰 恰 梭哈。（藏文：ཨོཾ་ཀྵ་ཀྵ་ཀྵ་སྭཱ་ཧཱ།，梵文天城体：，梵文罗马拟音：oṃ kṣa kṣa kṣa svāhā，汉语字面意思：嗡 恰 恰 恰 梭哈。）用这个咒语加持黑酥油，滴入耳朵，就能消除耳朵的疼痛等所有疾病，诺布桑布的证悟中这样说。使聋耳恢复听力的咒语是：嗡 阿 吽 桑 桑 耶 耶 梭哈。（藏文：ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་སང་སང་ཡེར་ཡེར་སྭཱ་ཧཱཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：oṃ āḥ hūṃ sang sang yer yer svāhāḥ，汉语字面意思：嗡 阿 吽 桑 桑 耶 耶 梭哈。）屏住呼吸，所有的疾病都从耳朵里

【英语翻译】
Pray with one mind. Meditate on emptiness and compassion. If you continue to do so, one day your eyes will open naturally, according to the terma. Also, this mantra, when applied to clean water and smeared on the eyes, will open the eyes without the need for a needle to separate them. The mantra is: Om Tha Na Ko Ki La Na Tra Su Ka La Hum Phet Svaha. (Tibetan: ཨོཾ་ཐ་ན་ཀོ་ཀི་ལ་ན་ཏྲ་སུ་ཀ་ལ་ཧཱུྃ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ།, Sanskrit Devanagari:, Sanskrit Roman transliteration: oṃ tha na ko ki la na tra su ka la hūṃ phaṭ svāhā, Literal Chinese meaning: Om Tha Na Ko Ki La Na Tra Su Ka La Hum Phet Svaha.) It is very profound. Also, for blurred vision, put camphor, musk, Chinese ink {some say Chinese persimmon, to be investigated}, and egg white into an egg and recite: Om Naga Sha Ri Rbada Ga To Sha Ri Rbada Thug Nan Sha Ri Rbada Svaha. (Tibetan: ཨོཾ་ན་ག་ཤ་རི་རྦད། ག་ཏོ་ཤ་རི་རྦད། ཐུག་ནན་ཤ་རི་རྦད་སྭཱ་ཧཱཿ, Sanskrit Devanagari:, Sanskrit Roman transliteration: oṃ na ga śa ri rbada ga to śa ri rbada thug nan śa ri rbada svāhāḥ, Literal Chinese meaning: Om Naga Sha Ri Rbada Ga To Sha Ri Rbada Thug Nan Sha Ri Rbada Svaha.) The egg white will melt and its power will manifest. Then, give it to both the patient and yourself to drink. Recite the mantra twenty-one times and apply it to the eyes, and it will open the blurred eyes. Also, to clarify blurred vision, visualize yourself as Avalokiteshvara. Wipe a mirror or crystal with your ring finger and visualize Buddha Eye Mother holding golden needles in her two hands, dispelling the blurriness of the eyes. Om Chakshu Chakshu Vajra Chakshu Sal Sal Phye Phye Sa Ma Ya Sel Sel Phye Phye Dhara Yab Sal Sal Phye Phye Raksha Dhara Yab Sal Sal Phye Phye. (Tibetan: ཨོཾ་ཙཀྵུ་ཙཀྵུ་བཛྲ་ཙཀྵུ། སལ་སལ་ཕྱེ་ཕྱེ་ས་མ་ཡཱ། སེལ་སེལ་ཕྱེ་ཕྱེ། དྷ་ར་ཡབ་སལ་སལ་ཕྱེ་ཕྱེ། རཀྵ་དྷ་ར་ཡབ་སལ་སལ་ཕྱེ་ཕྱེཿ, Sanskrit Devanagari:, Sanskrit Roman transliteration: oṃ cakṣu cakṣu vajra cakṣu sal sal phye phye sa ma yā sel sel phye phye dha ra yab sal sal phye phye rakṣa dha ra yab sal sal phye phyeḥ, Literal Chinese meaning: Om Chakshu Chakshu Vajra Chakshu Sal Sal Phye Phye Sa Ma Ya Sel Sel Phye Phye Dhara Yab Sal Sal Phye Phye Raksha Dhara Yab Sal Sal Phye Phye.) Recite this one hundred and eight times, then open your eyes and visualize all the blurriness of your eyes becoming clear.
By wiping in this way from the direction of the ears, the blurriness of the eyes will be dispelled, and this is a profound instruction for opening the eyes, a special characteristic of Shangchen. Homage to the King who completely purifies the Buddha's eyes. Tadyatha Chakshu Chakshu Jnana Chakshu Svaha. (Tibetan: ཏདྱ་ཐཱ། ཙཀྵུ་ཙཀྵུ་ཛྙཱ་ན་ཙཀྵུ་སྭཱ་ཧཱ།, Sanskrit Devanagari:, Sanskrit Roman transliteration: tadyathā cakṣu cakṣu jñāna cakṣu svāhā, Literal Chinese meaning: Tadyatha Chakshu Chakshu Jnana Chakshu Svaha.) By reciting this, one will become like the eyes of the world, as stated in the sutras. This also purifies all diseases of the eyes. When the stomach is empty, if you smear the dirt from your teeth on your eyes with your ring finger, your eyesight will not deteriorate and will become clear, as stated in the Kalachakra. Rubbing the palms of your hands together and applying the warmth to your eyes is also beneficial, according to the terma and others. Namo Bīta Rāgāya Maitriya Siddha Lotsane Svaha. (Tibetan: ན་མོ་བཱི་ཏ་རཱ་གཱ་ཡ། མཻ་ཏྲི་ཡ་སིད་དྷ་ལོ་ཙ་ནེ་སྭཱ་ཧཱ།, Sanskrit Devanagari:, Sanskrit Roman transliteration: namo bī ta rā gā ya maitriya siddha lotsane svāhā, Literal Chinese meaning: Namo Bīta Rāgāya Maitriya Siddha Lotsane Svaha.) Consecrate water and wash your eyes with it to dispel blurriness, as stated in the Fierce One Hero Tantra and the Red Yamari Tantra, among others. Om Ksha Ksha Ksha Svaha. (Tibetan: ཨོཾ་ཀྵ་ཀྵ་ཀྵ་སྭཱ་ཧཱ།, Sanskrit Devanagari:, Sanskrit Roman transliteration: oṃ kṣa kṣa kṣa svāhā, Literal Chinese meaning: Om Ksha Ksha Ksha Svaha.) By consecrating black butter with this mantra and pouring it into the ears, it will eliminate earaches and all other diseases, according to the realization of Norbu Sangpo. The mantra for clearing deaf ears is: Om Ah Hum Sang Sang Yer Yer Svaha. (Tibetan: ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་སང་སང་ཡེར་ཡེར་སྭཱ་ཧཱཿ, Sanskrit Devanagari:, Sanskrit Roman transliteration: oṃ āḥ hūṃ sang sang yer yer svāhāḥ, Literal Chinese meaning: Om Ah Hum Sang Sang Yer Yer Svaha.) Hold your breath, and all diseases will come out of the ears.

============================================================

==================== 第 30 段 ====================
【原始藏文】
་ཕྱིར་བཏོན་པར་བསམ། ཞག་
བདུན་ལྟོ་སྟོངས་ལ་བཟླས་ན་རྣ་བ་འོན་པ་ངེས་པར་གསིང་བར་འགྱུར་རོ་ཞེས་ལས་ཐམས་ཅད་པའི་རྒྱུད་དང་གཏེར་མ་ལས་སོ། །ཡང་རྣ་བ་སོས་བྱེད་ལ།སྤྱང་བྲུན་སྟག་ཤ་རྨ་བྱའི་མདངས་རྣམས་བསྲེས་ནས་ལྟོར་བཏང་ཞིང་དགོང་ཀ་དང་ཐོ་རངས་སྔགས་འདི་བཟླ། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ། འུར་འུར། སཾ་སཾ། ཡཾ་ཡཾ། ཞི་བ་ཤནྟིངྐུ་རུ་ཡེ་སྭཱ་ཧཱཿ རྒྱ་ཚྭ་རུ་རྟ་ངན་རོག རྒྱ་སྐག་ཐལ་བ་ལུག་མཁྲིས་རྣམས་སྦྱར་ཏེ་བལ་ཡེས་ཐིགས་པ་གསུམ་ཙམ་གཏིག་པས་རྣག་རྡོལ་འོང་སྟེ་ལན་གསུམ་བསྐྱར། ལ་ཕུག་ཁུ་བ་ཤིང་ཀུན་དང་སྒོག་སྐྱ་མར་ནག་རྙིང་པར་བཙོས་པ་རྣམས་རྣ་བའི་ནང་འཇམ་རྩིར་བཏང་ལ་བལ་ཡེས་བུག་པ་དགག །དེས་འོན་པ་ཕྱེ་ཞིང་འཐིབ་པ་སེལ་ཞེས་ལས་ཐམས་ཅད་པའི་རྒྱུད་ལས་སོ། །སྣ་ཁྲག་བཅད་པར། ནད་པའི་སྣ་རྩེར་ཁྱུང་དང་། སྣ་ཁྲག་སྦྲུལ། ཁྱུང་གིས་བལྟས་པས་སྦྲུལ་བྲོས་པར་བསམ། ནག་ཏིག་ཆོདཿ ཅེས་བཟླས་པས་ཕྲལ་དུ་ཆོད། ཐར་མར་ཆུ་སེར་བྱུང་དུས་ལོག་གནོན་ནི། རཀྟ་ནི་ལ་ཆོདཿ ཅེས་བཟླ་གཏེར་མ་ཟབ་བོ། །ཡང་གཅིག ཨོཾ་རཏྣ་རཏྣ་ཙ་ཏི་ཙ་ཏི་ཡེ་སིདྷི་སིདྷི་ཧཱུྃ་ཕཊ། ཅེས་བཟླས་ཏེ་སྣར་འབུད་པས་སོས་སོ། །ཆུ་ལ་མང་དུ་བསྔགས་ཏེ་
ཕྱིན་ན་མངལ་ཁྲག་ཆོད་དོ། །ཡང་། ཏདྱ་ཐཱ། བང་ཀུ་རེ་བཛྲ་ལ་བུ་སྭཱ་ཧཱ། སྔགས་འདི་སྲུང་སྐུད་དམར་པོར་བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་བཟླས་ཏེ་སྤྱི་བོར་བཏགས་ན་སྣ་ཁྲག་འཛག་པ་དང་། སྐྱུགས་པའི་རིགས་ཀྱི་ཁྲག་ཆོད་དོ། །ཡང་སྣ་ཁྲག་ཚབས་ཆེ་བ་ལ། དོམ་མཁྲིས་ཁ་གུར། སྲན་མའི་མེ་ཏོག་གསུམ་ཞིབ་བཏགས་ཆུ་གྲང་དང་སྦྱར་བ་དང་ནད་པའི་སྣ་ཁྲག་ཅུང་ཟད་མེར་བསྲེག་ལ། ཨ་པ་ཊཿཅེས་པ་སོ་སོར་བརྒྱ་བཏབ་སྟེ་ཁོང་དུ་བཏང་བས་འཆད་དོ། །ཡང་གཅིག །མཁའ་འགྲོ་མ་དམར་མོ་སྟུ་ཚུམ་ངོ་ཚའོ། །སྔགས་འདི་མང་དུ་བཟླས་པ་སྲིན་ལག་ལ་བཏབ་སྟེ་དེ་ཉིད་ཕོ་མཚན་དང་། སྣ་མོ་མཚན་དུ་བསམ། སྦྱོར་བ་བྱས་པས། སྣ་ནང་བྱང་སེམས་ཀྱིས་གང་བར་བསམ་ལ་མང་དུ་བཟླས་ཏེ་སྲིན་ལག་སྣ་སྒོར་གཏུག་སྔགས་ཕུ་ཡང་བྱས་པས་ཐུབ་བོ། །རྫས་མཁན་དཀར། ཤིང་ཚ། སྤྲུ་ནག དོམ་མཁྲིས། མཚེ་ཡི་ཁུ་བ། རྒྱ་སྣག་རྣམས་ཞིབ་བཏགས་རས་ཐུམ་སྣ་བུག་ཤོང་ཚད་བརྫངས་ལ་སྔགས་མཆིལ་ཀྱང་བྱུག་པས་ཆོག་གོ། ཡང་སྣ་ཁྲག་གཅོད་ན། ཧྲི་ཀྵོཾ༔ ཞེས་པ་འདི་གཤོར་ལྕགས་རྒོད་པ་ལ་མཚལ་རྒྱ་སྣག་གིས་བྲིས་ཏེ་དཔྲལ་བར་གླན། ལྟག་ཁུང་དུ་ཆུ་དང་མེ་བརྒྱབ་པས་ཆོད་ཅེས་གཏེར་སྟོན་ར་མོ་ཤེལ་སྨན་གྱི་
གཏེར་མའོ། །ཡང་གཅིག །ཨོཾ་པ་ཙ་ཙག་ཀི་སྤུ། ཁྲག་སྔ

【汉语翻译】
想著將其排出。若七日空腹念誦，耳聾必定會痊癒，這是出自於《事續》和伏藏。又，對於恢復聽力，混合狼糞、虎肉、孔雀羽毛的光澤，讓病人服用，並在傍晚和清晨念誦此咒：嗡 啊 吽。 嗚爾嗚爾。 桑 桑。 揚 揚。 息哇 香聽咕汝耶 梭哈。 將粗鹽、臭馬糞、粗糠、灰燼、羊膽混合，用棉花沾取三滴滴入耳中，膿液會流出，重複三次。將蘿蔔汁、秦艽和蒜頭用舊酥油烹煮後，當作軟膏滴入耳中，並用棉花堵住耳孔。這樣能打開耳聾，消除耳鳴，這是出自於《事續》。對於止鼻血：觀想病人的鼻尖有大鵬鳥，鼻血是蛇，大鵬鳥看著蛇，蛇就逃走了。念誦「那帝 卻」，就能立刻止血。若傷口流出黃水時，壓制方法是：念誦「惹達 尼拉 卻」，這是甚深的伏藏。又一個方法：念誦「嗡 惹那 惹那 匝帝 匝帝 耶 悉地 悉地 吽 啪」，然後向鼻子吹氣，就能痊癒。如果對水多次加持後飲用，就能止住子宮出血。又，咒語：達地雅他。 邦 咕瑞 班雜 拉 布 梭哈。 將此咒念誦一百零八遍加持在紅色的護身繩上，繫在頭頂，就能止住鼻血和嘔吐引起的出血。又，對於嚴重的鼻血：將熊膽、豆蔻、豌豆花三者磨成粉末，與冷水混合，並將病人的少量鼻血燒焦，分別念誦一百遍「阿 帕 吒」，然後讓病人吞服，就能止血。又一個方法：空行母紅色，陰戶緊閉，感到羞恥。多次念誦此咒，塗在無名指上，觀想那裡是男性的陰莖和鼻子的頂端。進行結合，觀想鼻孔充滿菩提心，多次念誦後，用無名指堵住鼻孔，並向鼻孔吹氣，就能止血。藥物：白芨、木香、黑旱蓮、熊膽、雙胞胎的精液、墨汁，將這些磨成粉末，用棉布包好塞入鼻孔，塞滿能容納的量，並塗上咒語口水也能止血。又，如果想要止鼻血，將「舍 仲 （藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）」寫在燒紅的鐵片上，用硃砂和墨汁書寫，貼在額頭上，往後頸潑水和火，就能止血，這是伏藏師拉摩謝曼的伏藏。又一個方法：嗡 帕匝匝 嘎吉 斯布。 血紅

【英语翻译】
Think of expelling it. If you recite while fasting for seven days, deafness will definitely be cured, according to the All-Accomplishing Tantra and Terma. Also, for restoring hearing, mix wolf dung, tiger meat, and peacock feather luster, give it to the patient to eat, and recite this mantra in the evening and at dawn: OM AH HUM. UR UR. SAM SAM. YAM YAM. SHIWA SHANTING KURU YE SVAHA. Mix coarse salt, rotten horse dung, coarse bran, ashes, and sheep bile, dip cotton wool in it and drip about three drops into the ear, pus will come out, repeat three times. Boil radish juice, gentian, and garlic in old butter, apply it as a soft ointment inside the ear, and block the ear hole with cotton wool. This will open deafness and eliminate tinnitus, according to the All-Accomplishing Tantra. To stop nosebleeds: Visualize a garuda at the tip of the patient's nose, the nosebleed is a snake, the garuda looks at the snake, and the snake runs away. Recite "Nag Tig Chod," and the bleeding will stop immediately. If yellow water comes out of the wound, the method of suppression is: Recite "Rakta Nila Chod," this is a profound terma. Another method: Recite "OM RATNA RATNA TSA TI TSA TI YE SIDDHI SIDDHI HUM PHAT," and then blow air into the nose, and it will heal. If you bless the water many times and drink it, it will stop uterine bleeding. Also, the mantra: TADYATHA. BANG KURE VAJRA LA BU SVAHA. Recite this mantra one hundred and eight times over a red protection cord and tie it on the crown of the head to stop nosebleeds and bleeding caused by vomiting. Also, for severe nosebleeds: Grind bear bile, cardamom, and three pea flowers into powder, mix with cold water, and burn a small amount of the patient's nosebleed, reciting "A PA TA" one hundred times each, and then have the patient swallow it, which will stop the bleeding. Another method: Red dakini, vulva tightly closed, feeling ashamed. Recite this mantra many times, apply it to the ring finger, and visualize that it is the male penis and the tip of the nose. Perform union, visualize the nostrils filled with bodhicitta, recite many times, block the nostrils with the ring finger, and also blow air into the nostrils, which will stop the bleeding. Medicine: Bletilla striata, Aucklandia, Eclipta prostrata, bear bile, twin semen, ink, grind these into powder, wrap them in cotton cloth and stuff them into the nostrils, filling the amount that can be accommodated, and applying mantra saliva will also stop the bleeding. Also, if you want to stop nosebleeds, write "Hri Kshom (ཧྲི་ཀྵོཾ༔，，，)" on a red-hot iron sheet, write with cinnabar and ink, stick it on the forehead, and pour water and fire on the back of the neck, which will stop the bleeding, this is the terma of the terton Lamo Shemen. Another method: OM PATSA TSAK KI SPU. Blood red.

============================================================

==================== 第 31 段 ====================
【原始藏文】
གས་འདི་རང་ཨ་ཙ་ར་མཐེ་བོང་སྦལ་པར་བསྒོམ་ལ། སྔགས་བཏབ་སྣ་སྒོའམ་རྨ་ལ་གླན་པས་ཁྲག་ཆོད།ཚབས་ཆེ་ན་སྔགས་སྟོང་ཕྲག་བཞི། གཞན་བརྒྱ་རྩ་རེས་སྣ་ཁྲག་ཆོད་ངེས་སོ། །ཡང་གཅིག །ཁྲག་རྣག་རཾ་རྦད་ཆོད་ཆོད། བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་བཟླས་ཕུས་བཏབ་པས་སྣ་ཁྲག་དང་རྨ་ཁྲག་སོགས་གང་ཡང་ཆོད་དོ། །ཡང་སྣ་ཁྲག་ལ། ཨོཾ་ན་མོ་མ་ཧ་ཙནྡྷ་རོ་ཤ་ཀུ་རུ་ཡེ་སྭཱ་ཧཱཿ ཞེས་བཟླས་ཕུས་བཏབ་པས་ཕན་ཞེས་གཏེར་མའོ། །ལྕེ་ནད་ཞི་བར། ངང་པ་གསེར་སྒོང་དང་རྒྱ་ཚྭ་ཞུན་མར་ཁ་མུར་བྱ་ཞིང་སྔགས་ནི། ཨོཾ་བཛྲ་ཁཾ་ཤུདྡྷེ་ཤུདྡྷོ་སྭཱ་ཧཱཿ བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་བཟླས་པས་རྡོ་རྗེའི་ལྗགས་འཐོབ་བོ་ཞེས་གཏེར་མའོ། །ཤ་ལྷག་དང་ཤ་ལྕེ་འབྱིན་པར། ཨོ་ཁྱི་དྲི་རེ་སྭཱ་ཧཱཿ སྔགས་ཆུར་བཏབ་འཐུང་འབྱིན་པར་ཐེ་ཚོམ་མེད་ཅེས་གཏེར་མའོ། །ལྕེ་སྐྲངས་ནི། སུ་ཏི་སུ་ཏི་དེ་ལ་རྦདཿ ཅེས་བཟླས་ཕུས་བཏབ་བོ། །ལྐུག་པ་ཁ་འབྱེད་གདམས་པ་ཟབ་མོ་ནི། འདི་ལ་རྒན་གཞོན་མེད་དེ་སུ་ལའང་ཕན། རྫས་སྐྱུང་ཁའི་ཁྲག་དང་། རྒྱམ་ཚྭ་གཉིས་ནུ་ཞོ་ལ་སྦྱར་བའི་རིལ་བུ་ཡུངས་ཀར་གྱི་འབྲུ་ཙམ་བྱས་ལ་སྔགས་འདི་བཏབ།
བཛྲ་པཱ་ཎི་ཧཱུྃཿ ད་དྷ་ཧྲཱིཿ ཨོཾ་ཛུ་ལུ་ཧཱུྃ་ཕཊཿ ཅེས་པ་སྟོང་ཚོ་གཅིག་བཏབ་ལ། ཉི་མ་དང་པོ་ལ་རིལ་བུ་གསུམ། བར་མ་ལ་གཉིས། རྗེས་མ་ལ་གཅིག་ཆང་དང་སྦྱར་ལ་བཏང་། ལྕེ་ལ་སེང་གེ་སྒྲ་བྱུང་བ་དང་། སྐད་ངན་བྱུང་ན་བཟང་། སྐད་ངན་མ་བྱུང་ན། རིལ་བུ་དེ་ལོག་པོར་བཏང་། དེ་བས་མང་ན་རྐན་འབུག་ལྐུག་པ་ཁ་འབྱེད་ཤིན་ཏུ་ཟབ་པ་གཏེར་མའོ། །བྱིས་པ་ཁ་ལང་ན། མདོག་དམར་པོ་ཡིན་ན་ཆུ་དང་། དཀར་པོ་ལ་ཆང་ལ་སྔགས་འདི་བཏབ། ཨོཾ་སད་དྷ་ན་དྷ་སྭཱ་ཧཱཿ ཞེས་པ་ཟབ་སྟེ་གཏེར་མའོ། །ཡང་བྱིས་པ་ཁ་ལང་སྔགས། ཨོཾ་པ་ཙ་པ་ཙ་སྭཱ་ཧཱཿ ཞེས་སོ། །སོ་ནད་སྔགས། ཨོཾ་ནག་པོ་ཚལ་པ་ཤག་ཏི་རྦད། ཟབ་བོ། །ཡང་སོ་ནད་གཉན་སྲིན་ཡ་མ་རླུང་སོགས་གང་ལ་ཡང་། རུ་རྟ་དབང་ལག་ཆ་མཉམ་གུ་གུལ་སྦྱར་བའི་རིལ་བུ་ནས་ཙམ་གང་ན་བའི་སོ་བར་བཙིར། སྨན་ཁུ་ཁོང་དུ་མིད། སྔགས་ནི། ཨོཾ་ཙིའུ་ཙིའུ་ལྷང་ལྷང་ཐུཾ་ཐུཾ་ཤིག་ཤིག་སྭཱ་ཧཱ། ཞེས་བཟླ་ཟབ་བོ། །ཡང་སོ་སྲིན་སྔགས་རང་ལྕགས་ཀྱི་ཕག་རྒོད་ལྕགས་ཀྱི་སྣ་ཡོད་པ་གཅིག་གིས་སྲིན་དང་གདོན་ཐམས་ཅད་ལང་ལོང་གཡེང་ནས་ལྗག་ལྗག་ཟ་བར་བསམ་ལ་གང་ན་སར་སྨྱུག་སྦུག་བཙུགས་ལ་ཕུས་བཏབ། ཨོཾ་ཏྲིང་ཏྲིང་
བྷར་ར་སོདཿ ན་ལེ་ཏེ་སྭཱ་ཧཱཿ ཐེབ་པས་མཆོག་སྟེ་གཏེར་མའོ། །ཡང་སོ་སྲིན་ལ་ཚྭ་རྡོག་གསུམ་བསྔགས་ཏེ་སོ་བར་བརྩིར། ཨཱོཾ་ཏོ་ཏེ

【汉语翻译】
此外，观想自己为阿杂ra拇指蛙，念诵咒语后敷在鼻孔或伤口上，可以止血。如果情况严重，念诵四千遍咒语。否则，念诵一百零八遍，肯定能止住鼻血。又一个方法：血脓让它断，断！念诵一百零八遍，然后吹气，可以止住鼻血、伤口血等任何血。又一个治疗鼻血的方法：嗡 拿摩 玛哈 赞扎 罗夏 咕如 耶 梭哈。（藏文：ཨོཾ་ན་མོ་མ་ཧ་ཙནྡྷ་རོ་ཤ་ཀུ་རུ་ཡེ་སྭཱ་ཧཱཿ，梵文天城体：ओँ नमो महाचण्डरोष कुरु ये स्वाहा，梵文罗马拟音：oṃ namo mahācaṇḍaroṣa kuru ye svāhā，汉语字面意思：嗡，顶礼，大暴怒，做，愿成就）念诵后吹气，有效，这是伏藏法。为了平息舌头疾病，将天鹅金蛋和岩盐在融化的黄油中浸泡后咀嚼，咒语是：嗡 班杂 康 秀提 秀多 梭哈。（藏文：ཨོཾ་བཛྲ་ཁཾ་ཤུདྡྷེ་ཤུདྡྷོ་སྭཱ་ཧཱཿ，梵文天城体：ओँ वज्र खं शुद्धे शुद्धो स्वाहा，梵文罗马拟音：oṃ vajra khaṃ śuddhe śuddho svāhā，汉语字面意思：嗡，金刚，空，清净，清净，愿成就）念诵一百零八遍，就能获得金刚舌，这是伏藏法。为了去除多余的肉和肉舌，哦 恰 智热 梭哈。（藏文：ཨོ་ཁྱི་དྲི་རེ་སྭཱ་ཧཱཿ，梵文天城体：ओ ख्यि द्रि रे स्वाहा，梵文罗马拟音：o khyi dri re svāhā，汉语字面意思：哦，狗，气味，愿成就）将咒语加持的水喝下，毫无疑问可以去除，这是伏藏法。如果舌头肿胀，苏提 苏提 德拉 惹。（藏文：སུ་ཏི་སུ་ཏི་དེ་ལ་རྦདཿ，梵文天城体：सुति सुति देला र्बद，梵文罗马拟音：suti suti de la rbad，汉语字面意思：苏提，苏提，给它，摧毁）念诵后吹气。开启哑巴口诀的深奥方法：这个方法不分老少，对任何人都有益。药物是小鸟的血和岩盐，将两者与母乳混合制成芥菜籽大小的药丸，然后念诵这个咒语：
班杂 巴尼 吽 达 德 舍。（藏文：བཛྲ་པཱ་ཎི་ཧཱུྃཿ ད་དྷ་ཧྲཱིཿ，梵文天城体：वज्र पाणि हूँ द ध ह्रीः，梵文罗马拟音：vajra pāṇi hūṃ da dha hrīḥ，汉语字面意思：金刚手，吽，给予，给予，啥）嗡 祖鲁 吽 啪。（藏文：ཨོཾ་ཛུ་ལུ་ཧཱུྃ་ཕཊཿ，梵文天城体：ओँ जुलु हूँ फट्，梵文罗马拟音：oṃ julu hūṃ phaṭ，汉语字面意思：嗡，祖鲁，吽，啪）念诵一千遍。第一天服用三颗药丸，第二天服用两颗，最后一天服用一颗，与酒混合后服用。如果舌头发出狮吼声，或者发出难听的声音，那就很好。如果没有发出难听的声音，那就反过来服用药丸。如果服用更多，可以打开上颚凹陷的哑巴的嘴，这是非常深奥的伏藏法。如果孩子口吃，如果是红色，就用水，如果是白色，就用酒，念诵这个咒语：嗡 萨达 纳达 梭哈。（藏文：ཨོཾ་སད་དྷ་ན་དྷ་སྭཱ་ཧཱཿ，梵文天城体：ओँ सद्ध धन ध स्वाहा，梵文罗马拟音：oṃ saddha dhana dha svāhā，汉语字面意思：嗡，真实，财富，给予，愿成就）这个方法很深奥，是伏藏法。另一个治疗孩子口吃的咒语：嗡 巴扎 巴扎 梭哈。（藏文：ཨོཾ་པ་ཙ་པ་ཙ་སྭཱ་ཧཱཿ，梵文天城体：ओँ पच पच स्वाहा，梵文罗马拟音：oṃ paca paca svāhā，汉语字面意思：嗡，煮，煮，愿成就）就是这样。牙齿疾病的咒语：嗡 纳波 擦巴 夏提 惹。（藏文：ཨོཾ་ནག་པོ་ཚལ་པ་ཤག་ཏི་རྦད།，梵文天城体：ओँ नगपो त्सल्पा शक्टि र्बद，梵文罗马拟音：oṃ nagpo tsalpa śaṭi rbad，汉语字面意思：嗡，黑色的，擦巴，力量，摧毁）很深奥。另外，对于牙齿疾病，无论是炎症、细菌、夜摩、风等任何疾病，将芸香、毛茛、恰玛、古古尔混合制成大麦粒大小的药丸，塞在疼痛的牙齿之间，将药液吞入腹中。咒语是：嗡 孜孜 朗朗 吞吞 希希 梭哈。（藏文：ཨོཾ་ཙིའུ་ཙིའུ་ལྷང་ལྷང་ཐུཾ་ཐུཾ་ཤིག་ཤིག་སྭཱ་ཧཱ།，梵文天城体：ओँ त्सिउ त्सिउ ल्हंग ल्हंग थुं थुं शिग् शिग् स्वाहा，梵文罗马拟音：oṃ tsi'u tsi'u lhaṃ lhaṃ thuṃ thuṃ śig śig svāhā，汉语字面意思：嗡，孜孜，朗朗，吞吞，希希，愿成就）念诵，很深奥。另外，牙齿虫的咒语，用一个铁制的野猪，有铁鼻子，观想它让所有的虫和魔都晕头转向，狼吞虎咽地吃掉，然后在疼痛的地方插上竹管，然后吹气。嗡 珍珍 巴惹 索。（藏文：ཨོཾ་ཏྲིང་ཏྲིང་
བྷར་ར་སོདཿ，梵文天城体：ओँ त्रिंग त्रिंग भर र सोद，梵文罗马拟音：oṃ triṃ triṃ bhara ra soda，汉语字面意思：嗡，珍珍，巴惹，索） 纳雷 德 梭哈。（藏文：ན་ལེ་ཏེ་སྭཱ་ཧཱཿ，梵文天城体：नले ते स्वाहा，梵文罗马拟音：nale te svāhā，汉语字面意思：纳雷，给，愿成就）如果这样做，是最好的，这是伏藏法。另外，对于牙齿虫，将三块盐念诵后塞在牙齿之间。嗡 多德

【英语翻译】
Furthermore, visualize yourself as an Atsara thumb frog, and apply the mantra to the nostrils or wounds to stop bleeding. If the condition is severe, recite the mantra four thousand times. Otherwise, reciting it one hundred and eight times will definitely stop nosebleeds. Another method: Blood and pus, let it be cut off, cut off! Recite it one hundred and eight times and blow on it to stop any bleeding, such as nosebleeds and wound bleeding. Another method for nosebleeds: Om Namo Maha Chandha Rosha Kuru Ye Svaha. (Tibetan: ཨོཾ་ན་མོ་མ་ཧ་ཙནྡྷ་རོ་ཤ་ཀུ་རུ་ཡེ་སྭཱ་ཧཱཿ, Sanskrit Devanagari: ओँ नमो महाचण्डरोष कुरु ये स्वाहा, Sanskrit Romanization: oṃ namo mahācaṇḍaroṣa kuru ye svāhā, Literal Chinese Meaning: Om, Homage, Great Wrathful, Do, May it be accomplished) Recite and blow on it, it will be effective. This is a treasure teaching. To pacify tongue diseases, soak swan golden eggs and rock salt in melted butter and chew them. The mantra is: Om Vajra Kham Shuddhe Shuddho Svaha. (Tibetan: ཨོཾ་བཛྲ་ཁཾ་ཤུདྡྷེ་ཤུདྡྷོ་སྭཱ་ཧཱཿ, Sanskrit Devanagari: ओँ वज्र खं शुद्धे शुद्धो स्वाहा, Sanskrit Romanization: oṃ vajra khaṃ śuddhe śuddho svāhā, Literal Chinese Meaning: Om, Vajra, Space, Pure, Pure, May it be accomplished) Recite it one hundred and eight times to obtain a vajra tongue. This is a treasure teaching. To remove excess flesh and fleshy tongue, O Khyi Dri Re Svaha. (Tibetan: ཨོ་ཁྱི་དྲི་རེ་སྭཱ་ཧཱཿ, Sanskrit Devanagari: ओ ख्यि द्रि रे स्वाहा, Sanskrit Romanization: o khyi dri re svāhā, Literal Chinese Meaning: O, Dog, Smell, May it be accomplished) Drink the water blessed with the mantra, and it can be removed without doubt. This is a treasure teaching. If the tongue is swollen, Suti Suti De La Rbad. (Tibetan: སུ་ཏི་སུ་ཏི་དེ་ལ་རྦདཿ, Sanskrit Devanagari: सुति सुति देला र्बद, Sanskrit Romanization: suti suti de la rbad, Literal Chinese Meaning: Suti, Suti, To it, Destroy) Recite and blow on it. The profound method for opening the mouth of a mute: This method is beneficial to anyone, regardless of age. The ingredients are the blood of a skylark and rock salt. Mix the two with breast milk to make pills the size of mustard seeds, and then recite this mantra:
Vajra Pani Hum Da Dha Hrih. (Tibetan: བཛྲ་པཱ་ཎི་ཧཱུྃཿ ད་དྷ་ཧྲཱིཿ, Sanskrit Devanagari: वज्र पाणि हूँ द ध ह्रीः, Sanskrit Romanization: vajra pāṇi hūṃ da dha hrīḥ, Literal Chinese Meaning: Vajrapani, Hum, Give, Give, Hrih) Om Zulu Hum Phat. (Tibetan: ཨོཾ་ཛུ་ལུ་ཧཱུྃ་ཕཊཿ, Sanskrit Devanagari: ओँ जुलु हूँ फट्, Sanskrit Romanization: oṃ julu hūṃ phaṭ, Literal Chinese Meaning: Om, Zulu, Hum, Phat) Recite it one thousand times. On the first day, take three pills, on the second day, take two, and on the last day, take one, mixed with alcohol. It is good if the tongue makes a lion's roar or a bad sound. If it does not make a bad sound, then take the pills backwards. If you take more than that, it can open the mouth of a mute with a sunken palate. This is a very profound treasure teaching. If a child stutters, if it is red, use water, and if it is white, use alcohol, and recite this mantra: Om Saddha Dhana Dha Svaha. (Tibetan: ཨོཾ་སད་དྷ་ན་དྷ་སྭཱ་ཧཱཿ, Sanskrit Devanagari: ओँ सद्ध धन ध स्वाहा, Sanskrit Romanization: oṃ saddha dhana dha svāhā, Literal Chinese Meaning: Om, Truth, Wealth, Give, May it be accomplished) This method is very profound and is a treasure teaching. Another mantra for treating stuttering in children: Om Paca Paca Svaha. (Tibetan: ཨོཾ་པ་ཙ་པ་ཙ་སྭཱ་ཧཱཿ, Sanskrit Devanagari: ओँ पच पच स्वाहा, Sanskrit Romanization: oṃ paca paca svāhā, Literal Chinese Meaning: Om, Cook, Cook, May it be accomplished) That's it. Mantra for toothache: Om Nagpo Tsalpa Shakti Rbad. (Tibetan: ཨོཾ་ནག་པོ་ཚལ་པ་ཤག་ཏི་རྦད།, Sanskrit Devanagari: ओँ नगपो त्सल्पा शक्टि र्बद, Sanskrit Romanization: oṃ nagpo tsalpa śaṭi rbad, Literal Chinese Meaning: Om, Black, Tsalpa, Power, Destroy) It is very profound. Also, for toothache, whether it is inflammation, bacteria, Yama, wind, or any other disease, mix rue, buttercup, Chama, and Guggul to make pills the size of barley grains, and squeeze them between the aching teeth. Swallow the medicinal juice. The mantra is: Om Tsi'u Tsi'u Lham Lham Thum Thum Shig Shig Svaha. (Tibetan: ཨོཾ་ཙིའུ་ཙིའུ་ལྷང་ལྷང་ཐུཾ་ཐུཾ་ཤིག་ཤིག་སྭཱ་ཧཱ།, Sanskrit Devanagari: ओँ त्सिउ त्सिउ ल्हंग ल्हंग थुं थुं शिग् शिग् स्वाहा, Sanskrit Romanization: oṃ tsi'u tsi'u lhaṃ lhaṃ thuṃ thuṃ śig śig svāhā, Literal Chinese Meaning: Om, Tsi'u Tsi'u, Lham Lham, Thum Thum, Shig Shig, May it be accomplished) Recite it, it is very profound. Also, the mantra for tooth worms, use an iron wild boar with an iron nose, visualize it making all the worms and demons dizzy and devouring them greedily, then insert a bamboo tube into the painful area and blow on it. Om Tring Tring Bhara Ra Soda. (Tibetan: ཨོཾ་ཏྲིང་ཏྲིང་
བྷར་ར་སོདཿ, Sanskrit Devanagari: ओँ त्रिंग त्रिंग भर र सोद, Sanskrit Romanization: oṃ triṃ triṃ bhara ra soda, Literal Chinese Meaning: Om, Tring Tring, Bhara Ra, Soda) Nale Te Svaha. (Tibetan: ན་ལེ་ཏེ་སྭཱ་ཧཱཿ, Sanskrit Devanagari: नले ते स्वाहा, Sanskrit Romanization: nale te svāhā, Literal Chinese Meaning: Nale, To, May it be accomplished) Doing this is the best, it is a treasure teaching. Also, for tooth worms, bless three pieces of salt and squeeze them between the teeth. Om Tode

============================================================

==================== 第 32 段 ====================
【原始藏文】
་ཏོ་ཏེཿ འུར་འུར་ཆིལ་ཆིལཿ སྲིན་ལ་གཟེརཿ རླུང་ལ་གཟིརཿ འབྱུང་པོ་ལ་གཟེར་སོད་སྭཱ་ཧཱཿ སྲིན་རླུང་གཉན་གྱི་སོ་ནད་གང་ཡང་འཇོམས་པར་ཐེ་ཚོམ་མེད། རཏྣ་གླིང་པའི་རྟ་དམར་གྱི་ཆ་ལག་ལས་ཚོགས་རིན་ཆེན་གཏེར་བུམ་གྱི་སྔགས་མྱོང་གྲུབ་མའོ། །འདི་ལ་ཁམ་ཚིག་གཤག་ནང་ཨ་བཞི་མགོ་སྤྲོད་དུ་བྲིས། སྒོག་གཅིག་བརྡུང་བས་དེ་ཁེངས་པར་བཀང་། སྔགས་ཆུས་སོ་གང་ན་སར་བཏབ་སྟེ་བཀྲུ། དེ་སྟེང་ཚིག་གུ་ལ་ཕུས་བཏབ་མནན་པས་ཕྲལ་དུ་གྲང་སིམ་འགྲོ་སྟེ་ཕན། ཁོང་སྲིན་གླང་ཐབས་ལ་དྲེས་མ་ཆར་ཁྱེར་བསྐོལ་ཐང་ལ། སྔགས་བཏབ་ཚན་མོར་བཏང་བས་ཕན་ནོ། །ཡང་སོ་སྲིན་སྔགས། ཨོཾ་བྱ་ཤི་བྱ་ཤི་ཡ་ནན་སྭཱ་ཧཱ། རང་ལ་སྔགས་བཟླས་པས་ཕན། གཞན་ལ་སོ་ན་སར་སོག་སྦུབ་ནས་ཕུས་བཏབ་པས་ཕན། ཡང་ཐང་ཕྲོམ་འབྲུ་དགུ་ལང་ཐང་ཙེ་ཕག་ཚིལ་གསུམ་ལ་སྔགས་བཏབ། དཀར་གོང་བསྲེག་པའི་སྟེང་དུ་བསྲེགས་པའི་དུད་པ་སྙུག་སྦུབ་ནས་སོ་ན་སར་གཏད་དེ་བདུགས་པས་སྲིན་དངོས་སུ་འཐོན་པར་འགྱུར་རོ་ཟབ།
ཨ་སོ་སྲིན་འབྲུ་ནན་སོདཿ ཅེས་པ་འདི་ཡང་སོ་སྲིན་སྔགས་གཏེར་མའོ། །ཨོཾ་བྱི་ཙི་ལེ་སྭཱ་ཧཱཿ ཚ་ལ་བསྔགས་ཏེ་སོ་བར་བཟུང་བས་སོ་སྲིན་ཐུབ་ཅེས་གཏེར་མའོ། །ཡང་གཅིག །ཧ་སི་ནག་པོ་མགོ་དགུ་སོདཿ སྐྱེར་ཕུར་སོར་བཞི་ལ་བསྔགས་ནས་ན་སར་ཏུག་ཏུག་བྱས་པས་སོ་སྲིན་ཐུབ་བོ། །ཡང་གཅིག །ཨོཾ་ཡ་ཙེ་ཀ་ལ་ཤ །སོ་རྩེ་རུ་ལ་ཀཿ མང་བཟླས་སོ་ལ་བཏབ་ན་ཕན། ཡང་སོ་ནད་སྔགས། ཏྲི་ཡ་ནག་པོ་སོདཿ ཚྭ་བསྔགས་ལ་སོ་བར་བཟུང་བས་ཕན་ནོ། །ཡང་སོ་སྲིན་སྔགས། ཨཱོཾ་ཨ་ཏི་ནག་པོ་སོད། སྒོག་པ་ལ་སིལ་གཅིག་སྐེད་པར་བཅད་པའི་བཅད་ཁར་སྔགས་མང་དུ་བཏབ་ལ་གང་ན་སར་གླན་པས་ཐུབ། ཁོང་སྲིན་ལ་ཚྭ་བསྔགས་ཏེ་ལྟོ་སྟོང་བཏང་འཕྲལ་དུ་ཕན་ནོ། །སོ་སྲིན་སྔགས། ཡ་དུ་ཡ་དུ་ཡ་དུ། ཟུ་ར་ཟུ་ར་ཟུ་ར། ཞ་ན་ཞ་ན་ཞ་ན། ཨོཾ་ཤ་ཁྲི་མ་རྦད། སྲིན་བུ་ཉི་ཁྲི་སོད། སོ་ལ་ལྕགས་སྦུབས་གཏད་ལ་ཕུས་གདབ་བོ། །ཡང་། ཨོཾ་ཨུཏྤ་ལ་རྗེ་རྗེ་ཕེབས་ཕེབས་ནན་སྭཱ་ཧཱ། དབྱི་མོང་གི་ཤུན་པ་དང་ཚྭ་ལ་རིལ་བུ་བྱས་ནས་བསྔགས་ཏེ་སོ་བར་བཟུང་ཡང་། ཨོཾ་སྲིན་བུ་ཚ་ལེ་ཚ། ནི་ཏྲི་ཐུཾ་རིལ་རྦད་ཚྭ་ལ་རྦད། ཚྭ་ལ་བཏབ་ནས་སོ་བར་མནན། ཡང་། ཨོཾ་ཤག་ཙི་ན་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ། ལྕགས་སྦུབ་སོ་ལ་
བཙུགས་ནས་སྔགས་བཏབ་བོ། །ཨོཾ་པི་པི་རུ་རུ་ཀུར་ཀུར། མ་ཀུར་ཙག་ཤུ་ཕུས། བློ་ལ་མ་བརྗེད་པས་སྲིན་བུ་ཐུབ་བོ། །ཡང་། གུ་གུལ་གླ་རྩི་ཤིང་ཀུན་རྟ་བོན་བདུད་རྩི་མུ་ཟི་ནག་པོ་ཨ་མྲྀ་ཏ་ཤ་ཚིལ་སྦྱར་བའ

【汉语翻译】
多德 乌尔乌尔赤赤 针对魔 针对风 针对鬼怪 索 梭哈。 毫无疑问，它可以摧毁任何由魔、风引起的牙病。 这是莲花生大师的红马部分中，宝藏花瓶的咒语，经验证有效。 在此，将“康”字写成四“阿”字头对头。 捣碎一瓣蒜，将其填满。 用咒语水冲洗牙痛处。 然后用舌头按压其上的“慈古拉”，立即感到凉爽舒适，有效。 对于内部的魔病，将“德热玛”与“恰钦”一起煮沸。 念诵咒语，趁热服用，有效。 又是牙魔咒： 嗡 嘉西嘉西 亚南 梭哈。 自己念诵咒语有效。 对于他人，在牙痛处用铁管吹气有效。 又是，将菖蒲、九种谷物、莨菪子和猪油三种混合，念诵咒语。 在燃烧的白芥子上熏烧，用芦苇管对准牙痛处熏，魔会实际出来，深信不疑。
阿 牙魔 谷 囊 索。 这也是一个牙魔咒的宝藏。 嗡 比则列 梭哈。 对盐念诵，然后放在牙齿之间，可以抵抗牙魔，这是一个宝藏。 还有一个。 哈斯 黑头九 索。 对四指长的酸刺木桩念诵，然后在疼痛处敲打，可以抵抗牙魔。 还有一个。 嗡 亚则嘎拉夏。 牙尖 汝拉嘎。 多念诵，涂在牙齿上有效。 又是牙病咒： 德热亚 黑 索。 对盐念诵，然后放在牙齿之间有效。 又是牙魔咒： 嗡 阿底 黑 索。 将一瓣蒜从中间切开，在切口处念诵大量咒语，然后敷在疼痛处有效。 对于内部的魔病，对盐念诵，空腹服用，立即有效。 牙魔咒： 亚度亚度亚度。 祖拉祖拉祖拉。 夏纳夏纳夏纳。 嗡 夏赤玛热巴。 两万魔子 索。 将铁管对准牙齿吹气。 又是。 嗡 乌巴拉 热热 帕帕 囊 梭哈。 将紫草的皮和盐做成丸，念诵后放在牙齿之间。 嗡 魔子 擦列擦。 尼赤 吞 热 热巴 盐 热巴。 对盐念诵后，按在牙齿之间。 又是。 嗡 夏则 纳耶 梭哈。 将铁管插入牙齿，然后念诵咒语。 嗡 贝贝 汝汝 固尔固尔。 玛固尔 杂秀 普。 只要不忘记，就能抵抗魔子。 又是。 涂香、麝香、树胶、马骨、甘露、黑芥子、阿姆利塔（梵文：amṛta，天城体：अमृत，罗马音：amrita，不死）和肉脂混合物

【英语翻译】
Toteh Ur Ur Chil Chil. Afflict the demons. Torment the wind. Afflict the spirits. So Soha. There is no doubt that it can destroy any tooth disease caused by demons and wind. This is the mantra from the Red Horse section of Ratna Lingpa, the treasure vase of accomplishments, proven effective. Here, write the syllable "Kham" as four "Ah"s head to head. Crush one clove of garlic and fill it. Wash the painful area with mantra water. Then press "Tsikula" on it with your tongue, and it will immediately feel cool and comfortable, effective. For internal demon diseases, boil "Drema" with "Chachen." Recite the mantra and take it hot, effective. Again, the tooth demon mantra: Om Jashi Jashi Yanan Soha. Reciting the mantra yourself is effective. For others, blowing air through an iron tube at the toothache is effective. Again, mix calamus, nine grains, henbane seeds, and three types of lard, and recite the mantra. Burn it on top of burning white mustard seeds, and fumigate the painful area with smoke through a reed tube, the demon will actually come out, believe it deeply.
Ah Tooth Demon Grain Nan So. This is also a treasure of tooth demon mantras. Om Biji Le Soha. Consecrate salt and hold it between your teeth, you can resist tooth demons, this is a treasure. There is also one. Hasi Black Head Nine So. Consecrate a four-finger-long hawthorn stake, and tap it on the painful area, you can resist tooth demons. There is also one. Om Yaze Kala Sha. Tooth tip Rula Ga. Recite it many times and apply it to the teeth, it is effective. Again, the tooth disease mantra: Triya Black So. Consecrate salt and hold it between your teeth, it is effective. Again, the tooth demon mantra: Om Ati Black So. Cut a clove of garlic in half from the middle, recite a large number of mantras at the cut, and apply it to the painful area, it is effective. For internal demon diseases, consecrate salt and take it on an empty stomach, it is immediately effective. Tooth demon mantra: Yadu Yadu Yadu. Zura Zura Zura. Zhana Zhana Zhana. Om Shakri Marba. Twenty thousand demon children So. Point an iron tube at the tooth and blow air. Again. Om Utpala Je Je Pheb Pheb Nan Soha. Make a pill from the bark of gromwell and salt, consecrate it and hold it between your teeth. Om Demon Child Tsale Tsa. Nichi Thum Ril Rbad Salt Rbad. Consecrate the salt and press it between your teeth. Again. Om Shaktsi Naye Soha. Insert an iron tube into the tooth and recite the mantra. Om Bibi Ruru Kur Kur. Makur Tsakshu Pu. As long as you don't forget, you can resist the demon children. Again. A mixture of gugul, musk, tree gum, horse bone, nectar, black mustard, amrita (Sanskrit: amṛta, Devanagari: अमृत, Romanization: amrita, meaning: immortality), and meat fat.

============================================================

==================== 第 33 段 ====================
【原始藏文】
ི་རིལ་བུ་སྲན་མ་ཙམ་ལ། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་རུག་རུག་ནན་ནནཿ བརྒྱ་བཟླས་བཏབ་སོ་རྩར་གླན། ལྕགས་སྦུབ་སོ་རྩར་གཏད་དེ་ལྕགས་བསྲེག་གིས་བརྡེག །ཡང་ན་སྤུ་རྩ་མར་དུ་བཙོས་ལ། དྲོ་འཇམ་རྣ་བར་གཏིག་པས་ཕན་ཞེས་ལས་ཐམས་ཅད་པའི་རྒྱུད་ལས་སོ། །ཡང་སོ་སྲིན་ལ་མར་ནག་ལ་སྒོག་སྐྱ་བཏབ་ནས། དུང་གིས་དཀྲུག་ཅིང་སྔགས་འདི་བཟླས། ནཱ་ག་སྲིན་སོད། ནཱ་ག་སྲིན་ཐོནཿ བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་བཏབ་སྟེ་སོ་ན་བའི་ངོས་ཀྱི་རྣ་བར་བླུགས་པས་ཕན་ངེས་སོ། །ཡང་དཔེའུ་རིས་འདི་ཤོག་བུ་ལ་བྲིས། ཁ་ནང་དུ་བསྟན་ཏེ་སོ་ན་བའི་འགྲམ་པར་སྤྱིན་གྱིས་སྦྱར་བར་ཕན་ནོ། །ཡང་གཅིག །ཧྲིག་ཤྲིག་ཕྲིག་ཤྲིག་ནན༔ སྒོག་སྐྱ་ལ་སྔགས་སྟོང་བཏབ་སོ་བར་བཙིར་བས་ཕན། ཡང་རྟ་མགྲིན་ལས་ཚོགས་བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་པ་ལས། ཨོཾ་བཛྲ་ཀྲོ་དྷ་ཧ་ཡ་གྲཱི་བ་ཧཱུྃ་ཕཊཿ ཨོཾ་ཐར་ཐར་སོདཿ ཐུར་ཐུར་སོདཿ ཆར་ཆར་ཆིར་ཆིརཿ སྲིན་བུ་མགོ་དམར་{མ་ཇ་ཧཱུྃ་ཨ་}སོད་སྭཱ་ཧཱཿ
ལན་ཚྭ་ལ་སྔགས་འདི་བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་བཟླས་ཏེ་སོ་བར་བརྩིར་བས་སོ་སྲིན་ལ་ཕན་ཞེས་གསུངས་སོ། །ཡང་གཅིག །ཨོཾ་སྲིན་བུ་ཉལ་ཉལ་གཏུབས་གཏུབས་ཤིག་ཤིག་སྭཱ་ཧཱཿ ཚྭ་བསྔགས་ལ་སོ་ན་བའི་བར་དུ་བཟུང་ན་ཕན་ནོ། །སོ་སྲིན་ཟུག་གཟེར་བཅོས་ཐབས་ཤུག་པའི་རྡོ་རྗེ་རྩེ་སོར་གཉིས་པའི་ལྟེ་བར་རྒྱ་ཤོག་སྔོན་པོ་ཞིག་གླན་དེ་སྟེང་སྤྲ་ཚུགས་བཞག་པ་གང་ན་བའི་སྟེང་དུ་སྦྱར། ཨོཾ་སྲིན་བུ་མགོ་དམར་སོདཿ ཅེས་པའི་སྔགས་ཅི་རིགས་བཏབ་ནས་མེ་སྦར་བས་སྤྲ་བ་ཚིག་པ་དང་སོ་ནད་གྲོལ་ལོ། །སོ་སྲིན་འདོན་པའི་གདམས་པ་ལ། ཨོཾ་འཁྱུག་ཙ་དུར་རྦད་སྭཱ་ཧཱཿ ཉེར་གཅིག་སོགས་བཟླས་ལ་སྨྱུག་མའམ་སོག་སྦུབ་ནས་སོ་རྩ་ལ་ཕུས་བཏབ་པས་འཐོན་པར་འགྱུར་རོ། །ཡང་གཅིག ཨོཾ་ཨ་ཀུན་རི་སོདཿ ཐང་ཕྲོམ་འབྲས་བུ་དང་མར་རྙིང་བསྲེས་པ་རྡོག་པོ་གསུམ་བཟོས་ལ་སྔགས་ཅི་མང་བཏབ། སྨན་ལྕགས་སྲེག་སྟེང་དུ་བཏབ། ནད་པ་ཁ་གདངས་ནས་དུ་བ་ཁར་འགྲོ་བར་བྱ། དེ་འོག་ཆུ་ཕོར་གང་བཞག་པའི་ནང་དུ་འབུ་ཐོན་འོང་བ་ལག་བླང་མའོ་ཞེས་འདུག ཡང་གཅིག །ཨོཾ་སྲིན་མགོ་དམར་པོ་སོདཿ ཏྲི་ཏྲི་སོད་སོད་སྭཱ་ཧཱ། ཤ་བའི་ཚིལ་ལ་བཏབ། ཨོཾ་ལཾ་ཐིམ་
ལཾ་གི་སྭཱ་ཧཱ། ཐང་ཕྲོམ་ནག་པོར་བཏབ་སྟེ། དེ་གཉིས་མཁར་གོང་མེར་བསྲེགས་སྟེང་བླུག་པར་སྙུག་སྦུབ་བཙུགས་ཏེ་འགྲམ་པའི་སྦུབས་སུ་བཅུག་ལ་སོ་གང་ན་བར་བདུགས་པས་སྲིན་དངོས་སུ་འཐོན་པར་འགྱུར་རོ། །ཡང་གཅིག་དྷ་ཏུ་ར་ཡི་འབྲུ་དང་ཕྱེ་མར་ལོ་མར་བསྲེས། ས་དུར་རྦད། ཡ་མ་ར་ཙ་སོད། སྲིན་ག

【汉语翻译】
做成豌豆大小的药丸。 嗡啊吽 惹惹 囊囊（藏文：ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་རུག་རུག་ནན་ནནཿ），念诵一百遍，敷于牙根。将铁管对准牙根，用烧红的铁锤击打。或者将毛根煮在酥油中，滴入温热的耳朵里，有效。出自《一切事业经》。又，对于牙虫，将黑酥油和大蒜混合，用海螺搅拌，念诵此咒：纳嘎 森 索。纳嘎 森 通（藏文：ནཱ་ག་སྲིན་སོད། ནཱ་ག་སྲིན་ཐོནཿ），念诵一百零八遍，滴入牙痛一侧的耳朵里，肯定有效。又，将此图画在纸上，口朝内，用胶水贴在牙痛的脸颊上，有效。又一个方法： 赫瑞 希瑞 帕瑞 希瑞 囊（藏文：ཧྲིག་ཤྲིག་ཕྲིག་ཤྲིག་ནན༔），对大蒜念诵一千遍，挤在牙齿间，有效。又，出自马头金刚的《会供一百零八法》：嗡 班匝 卓达 哈亚 哲瓦 吽 啪（藏文：ཨོཾ་བཛྲ་ཀྲོ་དྷ་ཧ་ཡ་གྲཱི་བ་ཧཱུྃ་ཕཊཿ），嗡 塔 塔 索。图 图 索。恰 恰 彻 彻。红头虫 {玛 匝 吽 阿} 索 梭哈（藏文：ཨོཾ་ཐར་ཐར་སོདཿ ཐུར་ཐུར་སོདཿ ཆར་ཆར་ཆིར་ཆིརཿ སྲིན་བུ་མགོ་དམར་{མ་ཇ་ཧཱུྃ་ཨ་}སོད་སྭཱ་ཧཱཿ）。

对盐念诵此咒一百零八遍，挤在牙齿间，据说对牙虫有效。又一个方法：嗡 森布 涅涅 杜杜 希希 梭哈（藏文：ཨོཾ་སྲིན་བུ་ཉལ་ཉལ་གཏུབས་གཏུབས་ཤིག་ཤིག་སྭཱ་ཧཱཿ），对盐加持后，放在牙痛处，有效。治疗牙虫疼痛的方法：在柏树金刚杵尖端两指宽的中心处，贴上一张蓝色的汉纸，上面放一个蜂窝，贴在疼痛处。念诵嗡 红头虫 索（藏文：ཨོཾ་སྲིན་བུ་མགོ་དམར་སོདཿ）等咒语，点燃火，蜂窝烧着后，牙病就好了。取出牙虫的窍诀：嗡 恰匝 杜 惹 梭哈（藏文：ཨོཾ་འཁྱུག་ཙ་དུར་རྦད་སྭཱ་ཧཱཿ），念诵二十一遍等，用竹管或骨管对着牙根吹气，虫子就会出来。又一个方法：嗡 阿 滚热 索（藏文：ཨོཾ་ཨ་ཀུན་རི་སོདཿ），将唐松草的果实和陈酥油混合，做成三个药丸，念诵尽可能多的咒语。放在烧红的药铁上，让病人张开嘴，让烟进入口中。然后在下面放一碗水，据说虫子会出来，用手捡起来。又一个方法：嗡 红头虫 索（藏文：ཨོཾ་སྲིན་མགོ་དམར་པོ་སོདཿ），德热 德热 索 索 梭哈（藏文：ཏྲི་ཏྲི་སོད་སོད་སྭཱ་ཧཱ།），涂在鹿油上。嗡 朗 提姆 朗 给 梭哈（藏文：ཨོཾ་ལཾ་ཐིམ་
ལཾ་གི་སྭཱ་ཧཱ།），涂在黑色的唐松草上。将这两者放在火红的铁锅上，插入一根细管，放在脸颊的管子里，对着疼痛的牙齿熏，虫子就会真的出来。又一个方法，将曼陀罗的种子和面粉、酥油混合。萨 杜 惹。亚玛 惹匝 索。虫子


【英语翻译】
Make pills the size of peas. Om Ah Hum Rug Rug Nan Nan (藏文：ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་རུག་རུག་ནན་ནནཿ), recite a hundred times and apply to the root of the tooth. Point the iron tube at the root of the tooth and strike with a red-hot iron hammer. Alternatively, boil hair roots in butter and drip the warm, soft liquid into the ear, which is effective. This is from the Tantra of All Activities. Also, for tooth worms, mix black butter with garlic, stir with a conch shell, and recite this mantra: Naga Sin So. Naga Sin Ton (藏文：ནཱ་ག་སྲིན་སོད། ནཱ་ག་སྲིན་ཐོནཿ), recite one hundred and eight times and pour it into the ear on the side of the toothache, it will definitely be effective. Also, draw this picture on paper, with the mouth facing inward, and glue it to the cheek where the toothache is, it will be effective. Another method: Hrig Shrig Phrig Shrig Nan (藏文：ཧྲིག་ཤྲིག་ཕྲིག་ཤྲིག་ནན༔), recite the mantra a thousand times over garlic, squeeze it between the teeth, it will be effective. Also, from Hayagriva's Hundred and Eight Assemblies: Om Vajra Krodha Hayagriva Hum Phat (藏文：ཨོཾ་བཛྲ་ཀྲོ་དྷ་ཧ་ཡ་གྲཱི་བ་ཧཱུྃ་ཕཊཿ), Om Thar Thar So. Thur Thur So. Char Char Chir Chir. Red-headed worm {Ma Ja Hum Ah} So Svaha (藏文：ཨོཾ་ཐར་ཐར་སོདཿ ཐུར་ཐུར་སོདཿ ཆར་ཆར་ཆིར་ཆིརཿ སྲིན་བུ་མགོ་དམར་{མ་ཇ་ཧཱུྃ་ཨ་}སོད་སྭཱ་ཧཱཿ).

Recite this mantra one hundred and eight times over salt and squeeze it between the teeth, it is said to be effective for tooth worms. Another method: Om Sinbu Nyal Nyal Tub Tub Shig Shig Svaha (藏文：ཨོཾ་སྲིན་བུ་ཉལ་ཉལ་གཏུབས་གཏུབས་ཤིག་ཤིག་སྭཱ་ཧཱཿ), bless the salt and hold it between the teeth where the toothache is, it will be effective. A method to cure tooth worm pain: In the center of the two-finger-wide tip of a juniper vajra, paste a blue Chinese paper, place a honeycomb on top of it, and apply it to the painful area. Recite mantras such as Om Red-headed Worm So (藏文：ཨོཾ་སྲིན་བུ་མགོ་དམར་སོདཿ), light a fire, and when the honeycomb burns, the tooth disease will be cured. A secret to extract tooth worms: Om Khyug Tsa Dur Rab Svaha (藏文：ཨོཾ་འཁྱུག་ཙ་དུར་རྦད་སྭཱ་ཧཱཿ), recite twenty-one times, etc., and blow air from a bamboo tube or bone tube towards the root of the tooth, and the worm will come out. Another method: Om A Kunri So (藏文：ཨོཾ་ཨ་ཀུན་རི་སོདཿ), mix the fruit of Thangphrom grass with old butter, make three pills, and recite as many mantras as possible. Place it on a red-hot medicinal iron, have the patient open their mouth, and let the smoke enter the mouth. Then place a bowl of water underneath, and it is said that worms will come out and be picked up by hand. Another method: Om Red-headed Worm So (藏文：ཨོཾ་སྲིན་མགོ་དམར་པོ་སོདཿ), Tri Tri So So Svaha (藏文：ཏྲི་ཏྲི་སོད་སོད་སྭཱ་ཧཱ།), apply it to deer fat. Om Lam Thim Lam Gi Svaha (藏文：ཨོཾ་ལཾ་ཐིམ་
ལཾ་གི་སྭཱ་ཧཱ།), apply it to black Thangphrom grass. Place these two on a red-hot iron pot, insert a thin tube, place it in the tube of the cheek, and fumigate the painful tooth, and the worm will actually come out. Another method, mix Datura seeds with flour and butter. Sa Dur Rab. Yama Ratsa So. Worm


============================================================

==================== 第 34 段 ====================
【原始藏文】
ྱི་ཕ་སོདཿ སྲིན་གྱི་མ་སོདཿསྲིན་བུ་ལང་ལོང་ཐར་ཐོར་སོདཿ སྟོང་བཏབ་རྫ་མ་བསྲེགས་པའི་སྟེང་དུ་རྫས་དེ་བསྲེགས་པའི་དུ་བ་གཞན་དུ་མ་ཤོར་བར་ཁ་སྣར་བདུགས་པས་སོ་སྲིན་དངོས་སུ་འཐོན་པར་འགྱུར་རོ།སྔགས་འདི་ཤ་བའི་རྐང་ལ་སྔགས་པ་བྱུག་བདུག་བྱས་པས་སྲིན་ཐམས་ཅད་ལ་ཕན་པ་མྱོང་གྲུབ་ཅེས་འདུག །ཡང་སྲིན་འབུ་འདོན་ཐབས། ཤ་བའི་ཚིལ། ཡུ་མོའི་རྐང་། བོང་ང་ནག་པོ།མུ་ཟི་ནག་པོ། ར་ཚིལ། གུ་གུལ་ནག་པོ། རྟ་ནག་གི་ཁྲག་རྣམས་ལ་སྔགས། ཨོཾ་ཆེ་རེ་ཉུག་ཉུག་རྒྱུག་པ་སོད། ཡ་མ་སོད། སྲིན་འབུ་ཡ་མ་ནག་པོ་སོད། རྫས་རྣམས་མཁར་གོང་མེར་བསྲེགས་སྟེང་བཏབ་ནས་བྱ་གོ་བོའི་སྒྲོ་རྩས་སྣ་བུག་གཡས་སུ་བདུག རི་སྣ་གསུམ་གྱི་རྡོ་སྒྱེད་པུ་སུམ་ཚུགས་སུ་བཞག་སྟེང་ཟངས་ལྡེར་རམ་སྣོད་གང་རུང་ཆུས་བཀང་བ་སྣ་བུག་
གཡོན་པའི་འོག་དུ་བཟེད་ནས་གོང་བཞིན་དུ་བ་བདུགས་པ་ཙམ་གྱིས་སྲིན་བུ་དངོས་སུ་འཐོན་པར་འགྱུར་རོ། །དེ་དུས་རང་སྲུང་སྔགས་ནི། ཨོཾ་བྱེར་བྱེར་སྲིན་བུ་ནག་པོ་ནམ་མཁའ་སྟོང་པའི་ངང་དུ་ཡལ་བར་གྱུར་ཅིག་ཅེས་བཟླས་རང་གི་སྣ་ནང་དུ་ཕུས་བཏབ་བོ། །སོ་ནད་སྲུང་བ་ནི། ཨོཾ་ཨ་འདྲི་མི་འདྲི་སང་སང་བདེ་བ་སྭཱ་ཧཱ། བྲ་བའི་ཤུན་པ་ལ་སྔགས་མང་དུ་བཏབ་སྟེ་གང་ན་སར་གཏེམ་པས་ཕན་ནོ། །སོ་སྲིན་སྲུང་བར། ཕོ་ཤིང་མོ་ཤིང་གཡག་ཤིང་ངམ། གླང་མ་མགོ་མཇུག་མ་ལོག་པ་ལ་རྩེ་ནས་མར་སྔགས་འདི་བྲི། ཨོཾ་ཕཊ་ལྷོ་ཧ་ཆོད་སྭཱ་ཧཱ༔དེ་ལ་རང་སྔགས་བརྒྱ་དང་སྔགས་འདི་ཡང་བཏབ། ཨོཾ་སོ་སྲིན་ཡ་བུ་དམར་ར་སོད་སྭཱ་ཧཱཿ དེ་ནས་མགོ་མཇུག་མ་ལོག་པར་བལ་ཚོན་སྣ་ལྔས་དྲིལ་ཏེ་གང་ན་ངོས་བཏགས་པས་སྲུང་བར་ངེས་སོ་ཞེས་གཏེར་མའོ་ཟབ། ལག་བླང་མའོ། །ཡང་སོ་སྲུང་ནི། ཨཱོཾ་བྱི་ཤི་མ་ཤི་བྱི་ཐོ་རེ་ནཱ་ག་ནན་སོ་རྩེ་ནན་སྭཱ་ཧཱ། སོ་སྲིན་སོད་སོ་སྲིན་ཚེ་སྲོག་ནནཿ སྔགས་འདི་ཚེག་སྤང་ཞིང་ཚར་གཅིག་བྲིས་པའི་མཇུག་ནས་ཡར་ཚར་གཅིག་བྲིས་པ་དེ་གཉིས་ཁ་སྦྱར་གཉིས་ཀ་ཡིག་མགོ་ཕྱིར་བསྟན་དུ་བྲི། ཕྱི་རོལ་ཐིག་རིས་བཅས་པ་བྱ། རང་སྔགས་
ཉེར་གཅིག་གིས་རབ་གནས་བྱས་ལ། དེ་གཉིས་སླར་ཡང་ཁ་སྦྱར་དུ་ལྟེ་བ་ལ་མཇུག་ནས་ཡར་དྲིལ། སྐུད་དམར་གྱིས་དཀྲིས། དར་དམར་པོས་གཡོགས་ཏེ་སོ་གང་ན་ཕྱོགས་ཀྱི་འགྲམ་པར་བཏགས་པས་ཕན་པ་ལག་བླང་མའོ། །འདི་ཟབ་པར་སྣང་ངོ་། །སྲུང་བ་འདི་ཕར་ལ་གཡར་ན་སུ་ལའང་ཕན། ཚུར་བླངས་ན་མི་ཕན་པས་གསར་བྲི་དགོས་པར་བཤད་དོ། །གཞན་ཡང་སོ་སྲིན་སྲུང་བར། ཨཱོཾ་ནཱ་ག་རཱ་ཛ་རྦདཿ ཡ་མ་ཧྲ

【汉语翻译】
击杀父辈。（ྱི་ཕ་སོདཿ）击杀妖魔之母。（སྲིན་གྱི་མ་སོདཿ）击杀妖魔之子，令其零落四散。（སྲིན་བུ་ལང་ལོང་ཐར་ཐོར་སོདཿ）将烧过的空锅放在上面，焚烧此物，使其烟雾不向他处散逸，用口鼻吸入，牙齿中的虫子便会自然而出。据说，此咒涂抹并熏烧在鹿腿上，对所有虫类都有益处，经验证有效。又，取出虫子的方法：鹿油、幼女的腿、黑颠茄、黑芸香、羊油、黑安息香、黑马的血，念诵咒语：嗡，切热 纽古 纽古 纠巴 索。（藏文：ཨོཾ་ཆེ་རེ་ཉུག་ཉུག་རྒྱུག་པ་སོད།，梵文天城体：ॐ चे रे न्युग न्युग ग्युग पा सोद，梵文罗马拟音：Om Che Re Nyug Nyug Gyug Pa Sod，汉语字面意思：嗡，切热，纽古，纽古，纠巴，索。）亚玛 索。（藏文：ཡ་མ་སོད།，梵文天城体：या मा सोद，梵文罗马拟音：Ya Ma Sod，汉语字面意思：亚玛，索。）击杀黑色的妖虫亚玛。（སྲིན་འབུ་ཡ་མ་ནག་པོ་སོད།）将这些药物放在烧红的铁锅上焚烧，用乌鸦的羽毛管对着右鼻孔熏。将三根山棱石支成三脚架，上面放一个装满水的铜盘或任何容器，放在左鼻孔下，像上面一样熏烟，虫子就会自然而出。那时，自我保护的咒语是：嗡，杰热 杰热 黑色妖虫，消失于虚空之中。（藏文：ཨོཾ་བྱེར་བྱེར་སྲིན་བུ་ནག་པོ་ནམ་མཁའ་སྟོང་པའི་ངང་དུ་ཡལ་བར་གྱུར་ཅིག་，梵文天城体：嗡，杰热 杰热 黑色妖虫，消失于虚空之中，梵文罗马拟音：Om Jere Jere 黑色妖虫，消失于虚空之中，汉语字面意思：嗡，杰热 杰热 黑色妖虫，消失于虚空之中。）念诵后，向自己的鼻子里吹气。保护牙病的方法是：嗡，阿哲热 米哲热 桑桑 德瓦 梭哈。（藏文：ཨོཾ་ཨ་འདྲི་མི་འདྲི་སང་སང་བདེ་བ་སྭཱ་ཧཱ།，梵文天城体：嗡，阿哲热 米哲热 桑桑 德瓦 梭哈，梵文罗马拟音：Om A dri Mi dri Sang Sang De Wa Swa Ha，汉语字面意思：嗡，阿哲热，米哲热，桑桑，德瓦，梭哈。）在稠李树皮上多念咒语，塞在患处即可。为了保护牙齿免受虫害，取公树、母树或犛牛树，或者，不颠倒头尾的树枝，从顶端向下写下这个咒语：嗡 啪 罗 哈 切 梭哈。（藏文：ཨོཾ་ཕཊ་ལྷོ་ཧ་ཆོད་སྭཱ་ཧཱ༔，梵文天城体：嗡 啪 罗 哈 切 梭哈，梵文罗马拟音：Om Phat Lo Ha Chod Swa Ha，汉语字面意思：嗡，啪，罗，哈，切，梭哈。）然后念诵自己的本咒一百遍，也念诵这个咒语：嗡 牙齿虫 亚布 玛ra 索 梭哈。（藏文：ཨོཾ་སོ་སྲིན་ཡ་བུ་དམར་ར་སོད་སྭཱ་ཧཱཿ，梵文天城体：嗡 牙齿虫 亚布 玛ra 索 梭哈，梵文罗马拟音：Om So Srin Ya Bu Mar Ra Sod Swa Ha，汉语字面意思：嗡，牙齿虫，亚布，玛ra，索，梭哈。）然后，不颠倒头尾地用五色毛线缠绕，挂在患处，必定能起到保护作用，这是伏藏法，非常深奥，是可实际操作的方法。又，保护牙齿的方法：嗡 哲西 玛西 哲托热 纳嘎 南 索 哲 南 梭哈。（藏文：ཨཱོཾ་བྱི་ཤི་མ་ཤི་བྱི་ཐོ་རེ་ནཱ་ག་ནན་སོ་རྩེ་ནན་སྭཱ་ཧཱ།，梵文天城体：嗡 哲西 玛西 哲托热 纳嘎 南 索 哲 南 梭哈，梵文罗马拟音：Om Jixi Maxi Jito Re Naga Nan So Tse Nan Swa Ha，汉语字面意思：嗡，哲西，玛西，哲托热，纳嘎，南，索，哲，南，梭哈。）牙齿虫 索 牙齿虫 策索 南。（藏文：སོ་སྲིན་སོད་སོ་སྲིན་ཚེ་སྲོག་ནནཿ，梵文天城体：牙齿虫 索 牙齿虫 策索 南，梵文罗马拟音：So Srin Sod So Srin Tse Sog Nan，汉语字面意思：牙齿虫，索，牙齿虫，策索，南。）这个咒语，空出字间距，写一行，从末尾开始倒写一行，将这两行字头朝外对齐。在外面画上界线。用自己的本咒念诵二十一遍进行加持。然后将这两张纸再次对齐，从末尾开始向上卷起，用红线缠绕，用红绸包裹，挂在牙齿患处的脸颊上，就能见效，这是可实际操作的方法。这似乎非常深奥。这个护身符借给别人，对任何人都有效。据说拿回来就无效了，需要重新书写。另外，为了保护牙齿免受虫害：嗡 纳嘎ra 匝 热巴。（藏文：ཨཱོཾ་ནཱ་ག་རཱ་ཛ་རྦདཿ，梵文天城体：嗡 纳嘎ra 匝 热巴，梵文罗马拟音：Om Naga Raja Rbad，汉语字面意思：嗡，纳嘎ra，匝，热巴。）亚玛 舍

【英语翻译】
Kill the father of the demons. Kill the mother of the demons. Kill the demon children, scattering them in all directions. Place the burnt empty pot on top, burn the substance, and inhale the smoke through the mouth and nose without letting it escape elsewhere, and the tooth worms will naturally come out. It is said that this mantra, when applied and fumigated on a deer leg, benefits all worms and has been proven effective. Also, a method for extracting worms: deer fat, a young girl's leg, black henbane, black rue, sheep fat, black benzoin, and the blood of a black horse. Recite the mantra: Om Che Re Nyug Nyug Gyug Pa Sod. Ya Ma Sod. Kill the black demon worm Yama. Place these substances on top of a red-hot iron pot and fumigate the right nostril with a crow's feather quill. Place three mountain stones as a tripod, and on top of it, place a copper plate or any container filled with water under the left nostril. Fumigate with smoke as before, and the worms will naturally come out. At that time, the self-protection mantra is: Om Jere Jere Black demon worm, vanish into the emptiness of the sky. Recite this and blow air into your nostrils. To protect against toothache: Om A dri Mi dri Sang Sang De Wa Swa Ha. Recite this mantra many times on the bark of a chokecherry tree and stuff it into the affected area to benefit. To protect against tooth worms, take a male tree, a female tree, or a yak tree, or a branch that is not upside down, and write this mantra from the top down: Om Phat Lo Ha Chod Swa Ha. Then recite your own mantra a hundred times and also recite this mantra: Om So Srin Ya Bu Mar Ra Sod Swa Ha. Then, without turning it upside down, wrap it with five-colored wool thread and hang it on the affected area, and it will definitely protect you, this is a profound treasure teaching, a practical method. Also, a method for protecting teeth: Om Jixi Maxi Jito Re Naga Nan So Tse Nan Swa Ha. Tooth worm Sod Tooth worm Tse Sog Nan. Write this mantra with spaces between the syllables, write one line, and then write another line backwards from the end, aligning the two lines with the heads of the letters facing outwards. Draw a boundary line around the outside. Consecrate it by reciting your own mantra twenty-one times. Then align the two papers again and roll them up from the end towards the center, wrap them with red thread, cover them with red silk, and hang them on the cheek of the affected tooth, and it will be effective, this is a practical method. This seems very profound. This amulet, if lent to others, will benefit anyone. It is said that if taken back, it will not be effective and needs to be rewritten. Furthermore, to protect against tooth worms: Om Naga Raja Rbad. Yama She

============================================================

==================== 第 35 段 ====================
【原始藏文】
ིལ་ཧྲིལ་རྦདཿ ཡ་དུ་ཡ་དུཿ ཟུར་ཟུརཿ ཞན་ཞནཿ སོ་སྲིན་མགོ་དམར་པོ་སོད་སོད་སྭཱ་ཧཱཿ སྔགས་འདི་དབུ་ཅན་ཚག་མེད་དུ་བྲིས། ཤིང་ཀུན་དང་གླ་རྩིས་བྱུག རང་སྔགས་ཀྱིས་རབ་གནས་བྱས་ལ། མཇུག་ནས་ཡར་དྲིལ་ཏེ་སྐུད་དམར་གྱིས་བཅིངས་ནས་གང་ན་བའི་ཐད་དུ་བཏགས་པས་ཕན་ཞེས་གཏེར་མའོ། །ཡང་སོ་སྲུང་། ཨོཾཿཧཿསཿཧཿསཿསོཿཧཿརཿནནཿསོམཿསོད་སྭཱ་ཧཱཿ འདི་རྒྱ་ཤོག་ལ་རྒྱ་སྣག་གིས་བྲིས། མཐའ་ནས་ཡར་དྲིལ་རང་སྔགས་དང་རྟེན་སྙིང་གིས་རབ་གནས་བྱ། དེ་དང་ལྷན་ཅིག་སྲུང་སྐུད་ལ་མདུད་པ་ག སུམ་བཏབ་པ་སྔགས་ནས་བཏགས་པས་སོ་ནད་སྲུང་བར་ཐེ་ཚོམ་མེད། ཨ་ཙ་ར་དམར་པོའི་གདམས་ཨི་ཐི། ཡང་སོ་
ན་བར། ཨོཾ་ཞན་ཞན་ཟུ་དུ་ཟུ་དུ་ཡ་དུ་ཡ་དུ་ཞི་ཞི་ཉལ་ཉལ་སོདཿ འདི་འཕྲེང་གཅིག་བྲིས་ཏེ་ཡ་སོ་ན་ན་རྣ་བ་དང་། མ་སོ་ན་ན་རྐེ་ལ་བཏགས་པས་ཕན། ཡང་སོ་སྲུང་། སྲོག་བདག་སྲོག་སྙིང་མཱ་ར་ཡ་སྙིང་ཁསཿ ཞེས་བྲིས་པ་ཁྱི་བལ་གྱི་སྐུད་པས་ལུང་བྱས་ཏེ་ན་ཕྱོགས་སུ་བཏགས་པས་ཕན་ནོ། །ཡང་སོ་སྲུང་། བཏང་ཁྲོལ་ནི་ནན་ནན་ན་ག་དན་ཁསཿ ཚར་གསུམ་བྲིས་མཇུག་ནས་དྲིལ་ཏེ་བཏགས་སོ་ཟབ། ཡང་སོ་སྲིན་དང་གདོན་གྱིས་ན་བ་སྲུང་ན། ཨཱོཾ་ཡེ་དུ་ཡེ་དུ་སུ་རུ་སུ་རུ་སྭོ་སྲིན་ཡ་མ་ནག་པོ་སོད་སོདཿ འཆང་བ་ལ་སོ་ནང་སྲིན་བུ་སྲུངས་ཤིག་རཀྵ་རཀྵཿཞེས་ཡི་གེ་དབུ་ཅན་ཚེག་མེད་འཕྲེང་གཅིག་བྲིས། ཞབས་ནས་ཡར་དྲིལ་སྐུད་དམར་བཅིངས། རང་སྔགས་དང་ཡེ་དྷརྨས་རབ་གནས་བྱ། གླ་རྩི་ཤིང་ཀུན་བྱུག །རྣ་བའི་ཐད་དུ་བཏགས་པས་ཕན། རཏྣ་གླིང་པས་བསམ་ཡས་མཆོད་རྟེན་དཀར་པོ་ནས་སྤྱན་དྲངས་པ་ཟབ་བོ། །ཡང་སོ་སྲུང་ཤོག་བུ་དྲས་བྱས་ཟིན་ལ་སྔགས་འདི་དབུ་ཅན་དུ་བྲི། ཞག་ཞག་ཞུག་ཞུག་ཞན་ཞན་ཞོན་ཞོན་འདི་ལ་སྲུངས༔ མགོ་ནས་མར་དྲིལ་མགོ་འཇུག་བཟློག་ལ་བཏགས། རབ་གནས་རང་སྔགས་གང་མང་གིས་བྱབ་བྲབ་ཟབ་བོ། །གཞན་ཡང་གུ་རུ་པདྨས་ཆོས་རྒྱལ་ལ་གནང་
བའི་སོ་སྲུང་རྨ་བྱ་མ་སོགས་གཏེར་མ་དང་། གཞན་ལས་བྱུང་བའི་སོ་སྲུང་ཆེས་མང་པོ་ཡོད་ཀྱང་འདིར་དེ་ཙམ་མོ། །འདི་རྗེས་ཁ་ལྕེ་གྲེ་བ་སོགས་ལ་ནད་རིགས་སྔགས་འཛུད། གྲེ་བར་རུས་པ་དང་གྲ་མ་ཟུག་པའི་སྔགས། ཁེའུ་གང་། ཕུ་ཤུད་ལིང་མ་ཆདཿ ཨུན་ཤུད་སཏྭྃ་ལུ་ཧོ་ཤན་རྦདཿ གཡོན་གྱིས་བསྡིག་མཛུབ་ཀྱིས་རྣ་བ་གཉིས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་བསྐོར་ལ་བཟླའོ། །ཡང་ན། ཨོཾ་གྱིན་ཧོར་གྱིན་ཧོར་སྭཱ་ཧཱ། བྱ་གོ་བོའམ་ཁྭ་ཏའི་ལྟོ་སྟོང་ལ་བཏབ་སྟེ་བཏང་པས་སེལ་ལོ་དམ་པའི་མཁྱུད་སྤྱད་ལས་སོ། །ཡང་ལྐོག་ནད་སོས་བྱེད་ལ

【汉语翻译】
伊拉赫利热，亚度亚度，祖尔祖尔，贤贤，索森果玛波索索梭哈。此咒用无点乌金体书写，涂抹樟脑和蜂蜡，用自己的咒语加持，从尾部向上卷起，用红线缠绕，系在疼痛的地方，有效，是伏藏法。又是护牙咒：嗡，哈，萨，哈，萨，索，哈，热，南，索姆，索梭哈。此咒写在汉纸上，用汉墨书写，从边缘向上卷起，用自己的咒语和缘起咒加持。与此一起，在护身线上打三个结，从咒语上系上，保护牙齿疾病毫无疑问。阿杂惹玛波的口诀到此。又是牙齿
疼痛时：嗡，贤贤，祖度祖度，亚度亚度，西西，涅涅，索。写一串此咒，如果上面的牙齿疼，就系在耳朵上，如果下面的牙齿疼，就系在脖子上，有效。又是护牙咒：索达索宁玛拉亚宁喀。这样写好后，用狗毛线缠绕，系在疼痛的地方，有效。又是护牙咒：当卓尼南南纳嘎丹喀。写三遍，从尾部卷起系上，牙齿深处有效。又是为了保护牙齿免受牙虫和邪魔侵扰：嗡，耶度耶度，苏如苏如，索森亚玛纳波索索。随身携带，牙齿里的牙虫请保护，raksa raksa（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，保护保护）。用无点乌金体写一串字，从底部向上卷起，用红线缠绕，用自己的咒语和耶达玛加持，涂抹蜂蜡和樟脑，系在耳朵旁边，有效。热那林巴从桑耶寺白塔中取出，非常深奥。又是护牙咒，剪裁纸张后，用乌金体书写此咒：夏夏，秀秀，贤贤，雄雄，保护这个。从头部向下卷起，头尾颠倒系上，用尽可能多的自己的咒语加持，加持，深奥。此外，莲花生大师赐予法王的
护牙孔雀母等伏藏法，以及从其他地方出现的护牙咒非常多，但这里就到此为止。此后是针对口、舌、喉咙等疾病的咒语。喉咙里卡住骨头和鱼刺的咒语：克吾冈，普秀林玛切，温秀萨当鲁霍贤热。用左手作忿怒印，用食指绕两个耳朵的轮子念诵。或者：嗡，金霍尔金霍尔梭哈。放在乌鸦或秃鹫的空腹中放生，可以消除，是殊胜的口诀。又是治疗隐疾的

【英语翻译】
Ila Hil Ri Ra, Ya Du Ya Du, Zur Zur, Xian Xian, So Sen Go Marpo So So Svaha. Write this mantra in headless Uchen script, apply camphor and beeswax, consecrate it with your own mantra, roll it up from the end, wrap it with a red thread, and tie it to the painful area, it will be effective, it is a terma. Also, a tooth protection mantra: Om, Ha, Sa, Ha, Sa, So, Ha, Ra, Nan, Som, So Svaha. Write this mantra on Chinese paper with Chinese ink, roll it up from the edge, and consecrate it with your own mantra and the Dependent Arising mantra. Together with this, tie three knots on the protection thread, and tie it from the mantra, there is no doubt that it will protect against tooth diseases. This is the instruction of Acharya Marpo. Also, when a tooth
aches: Om, Xian Xian, Zu Du Zu Du, Ya Du Ya Du, Xi Xi, Nie Nie, So. Write a string of this mantra, and if the upper teeth ache, tie it to the ear, and if the lower teeth ache, tie it to the neck, it will be effective. Also, a tooth protection mantra: Sog Dag Sog Nying Mara Ya Nying Kha. After writing this, wrap it with dog hair thread and tie it to the painful area, it will be effective. Also, a tooth protection mantra: Tang Trol Ni Nan Nan Naga Dan Kha. Write it three times, roll it up from the end and tie it, it is effective for deep teeth. Also, to protect teeth from tooth worms and evil spirits: Om, Ye Du Ye Du, Su Ru Su Ru, So Sen Yama Napo So So. Carry it with you, please protect the tooth worms in the teeth, raksa raksa (Tibetan, Sanskrit Devanagari, Sanskrit Roman transliteration, protect protect). Write a string of words in headless Uchen script, roll it up from the bottom, wrap it with a red thread, consecrate it with your own mantra and the Ye Dharma, apply beeswax and camphor, tie it next to the ear, it will be effective. Ratna Lingpa took it out from the white stupa of Samye Monastery, it is very profound. Also, a tooth protection mantra, after cutting the paper, write this mantra in Uchen script: Zhag Zhag, Zhug Zhug, Xian Xian, Xong Xong, protect this. Roll it down from the head, tie it upside down, consecrate it with as many of your own mantras as possible, consecrate it, it is profound. In addition, the tooth protection Peacock Mother and other termas given by Guru Padmasambhava to the Dharma King,
as well as the tooth protection mantras that have appeared from other places are very numerous, but this is it for here. After this are the mantras for diseases of the mouth, tongue, throat, etc. The mantra for bones and fish bones stuck in the throat: Khe'u Gang, Pu Shu Ling Ma Che, Un Shu Satvam Lu Ho Xian Ra. Make the wrathful mudra with the left hand, and recite while circling the wheels of both ears with the index finger. Or: Om, Jin Hor Jin Hor Svaha. Release it in the empty stomach of a crow or vulture, it can be eliminated, it is a supreme oral instruction. Also, to cure hidden diseases

============================================================

==================== 第 36 段 ====================
【原始藏文】
།རི་བོང་གི་མགོ་དང་སྦལ་བའི་ཤ་སྐོམ་བུའི་ཚ་བ་ལ་སྔགས་འདི་བཟླས་ཏེ་བཏུང་ན་འཚོའོ། །ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ། ནེ་ཏྲེ་ཧ་ཧཿ དུན་དུནཿ ཞི་གླན་ལ་སོད་སྭཱ་ཧཱཿ ཞེས་ལས་ཐམས་ཅད་པའི་རྒྱུད་ལས་སོ། །མིད་པ་བཤུས་པའི་སྔགས་ནི། ཨོཾ་ནག་པོ་ཤྲི་ཕུདཿ ཅེས་སྟོང་བཟླ་ཟབ་བོ། །མཆུ་གློའི་སྔགས་ནི་རང་ལྕགས་ཀྱི་བྱ་ཁྱུང་ནག་པོའི་མཆུ་ཡིས་ཁྲག་དང་ཆུ་སེར་ཐམས་ཅད་འཇིབ་པར་བསམ། ཨོཾ་ཤ་བ་ཏ་མ་ནི་སྭཱ་ཧཱཿ ཤ་ར་དྷ་མ་ནེ་སྭཱ་ཧཱཿ ན་མ་ཧྲིཾ་ཧྲིཾ་ཟཾ་ཟཾའང་ཟོ་ཟོ་སྭཱ་ཧཱཿ ཞེས་མར་རྙིང་ལ་བཏབ་སྟེ་བྱུག་ཟབ་བོ། །གཏེར་མའོ། །ལྐོག་མ་ན་ན། ཨོཾ་
ཧྲི་པ་ར་ཧྲི་པ་ལ་ཧཱུྃ། རི་བོང་གི་པགས་པ་ལ་བཟླས་ཏེ་གླན་ན་སོས་སོ་དམ་པས་སོ། །གྲེ་བ་འགག་པའི་ནད་ཀུན་ལ། ཨོཾ་ཨ་ནུ་ཏྲི་དུ་མ་ར་དུ་སོད། ཅེས་བཟླས་པས་ཕན་ངེས་ཟབ།༈ སྐད་འགག་སེལ་སྔགས། ཨོཾ་ན་ར་ལིང་ལིང་སལ་སལ་སྭཱ་ཧཱ། ཞེས་བཟླས་པས་ཕན་ནོ། །སྐད་བཟང་བའི་སྔགས་ནི། ཨོཾ་ཧ་ར་བནྡྷ་ནི་ཤུན་ར་ནི་སང་ཏུར་སྭཱ་ཧཱཿ རྫས་ནི་ཤུ་དག །གཡེར་མ། སུར་དཀར། མེ་ཏོག ཙམ་པ་ཀ །ཞོ་དང་ལྔ་པོ་སྦྱར་བའི་ཁུ་བ་ལ་སྔགས་ཏེ་སྐད་སྒང་{ཨོལ་གོང་རླུང་ཤོས་ཡིན་འདྲ་}འོག་ཏུ་ལེགས་པར་བྱུག །སྐད་བཟང་འདོད་ན་ཤུ་དག་མང་བར་བྱ། སྦོམ་འདོད་གཡེར་མ། འཕྲ་འདོད་མེ་ཏོག་མང་བར་བྱའོ། །སྐད་འགག་ལ་ནས་འབྲུ་བདུན་ལ་སྔགས་འདི་བཏབ་ནས་བཟའ། ཨོཾ་ཕུ་ཏྲ་བ་ཡེ་སྭཱ་ཧཱཿསྐད་གདངས་དུང་ལྟར་གྱུར་བར་བསམ་པས་ཕན་ནོ། །སྐད་མི་འགག་པའི་སྔགས། སྭོ་ལི་ཏྲི་ཡཀྴ་བྷེ་ཏ་ལི་སྭཱ་ཧཱཿ ཞེས་སོ། །མགུལ་ཝ་སོགས་ཝ་བ་ཐམས་ཅད་ལ་བཅོས་ཁྱད་པར་ཅན་ནི། གཡག་སོགས་སེམས་ཅན་གྱི་ཨོལ་སྟོང་མེ་ལ་བསྲེགས་ཏེ་རྡོག་པས་ཉེད་པ་གཅིག་བྱས་ནས་ཕྱི་སྒོའི་ཐེམ་པའི་སྟེང་སྐམ་པས་ལན་གསུམ་བརྡུང་ཨོལ་སྟོང་དེ་ལ་སྨྲ་བཅད་
བྱས་ཏེ་སྔགས་བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་བཏབ། ཁྱད་པར་ཟླ་སྨད་ནས་སྔགས་མང་དུ་བཏབ་སྟེ། ཉི་ཤུ་བརྒྱད་དགུ་གནམ་སྟོང་གསུམ་གྱི་སྟོད་དང་ཐོ་རེངས་སྐར་མ་མ་གྱེས་གོང་གསང་ལ་མིས་མ་ཚོར་བར་ཟའོ། །དེའི་སྔགས་ནི། ཨོཾ་ཐབ་ཤཿ ཞོབ་ཤཿ ར་རོཿ སྲིན་བུ་ཤཾ་ཤཾ་ཤུཾ་ཤུཾ་སྭཱ་ཧཱཿ འདི་ཤིན་ཏུ་ཟབ་སྟེ་གཏེར་མའི་མན་ངག་གོ །ཁྱད་པར་རྟེན་འབྲེལ་དུ་ཉེར་དགུའི་ཐོ་རངས་སྐར་མ་མ་གྱེས་གོང་ཨོལ་སྟོང་གི་ཐུག་པ་རྡོར་ཐལ་མེད་པར་འབྲས་གསུམ་བྲག་ཞུན། ཁ་ཚར་བཏབ་ལ་འཐུང་། དེའི་ཚེ་ཕྱི་སྒོའི་ཐེམ་སྟེང་གྲོ་སོག་བམ་པོ་ལ་སྐམ་པས་ལན་ཉེར་གཅིག་བརྡུང་སྟེ། ཝ་བ་ཕྱིས་པའི་ལྷ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །ཞེས་བརྗ

【汉语翻译】
如果念诵此咒语，并用兔头和蛙肉熬制的肉汤饮用，即可痊愈。嗡啊吽（藏文：ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ།，梵文天城体：ओम् आः हुम्，梵文罗马拟音：om āḥ hūṃ，汉语字面意思：嗡啊吽）。内扎哈哈（藏文：ནེ་ཏྲེ་ཧ་ཧཿ，梵文天城体：नेत्रे ह हः，梵文罗马拟音：netre ha haḥ，汉语字面意思：内扎哈哈）。敦敦（藏文：དུན་དུནཿ，梵文天城体：दुन् दुनः，梵文罗马拟音：dun dunaḥ，汉语字面意思：敦敦）。息兰拉索梭哈（藏文：ཞི་གླན་ལ་སོད་སྭཱ་ཧཱཿ，梵文天城体：शि ग्लन् ल सोद स्वाहाः，梵文罗马拟音：śi glan la sod svāhāḥ，汉语字面意思：息兰拉索梭哈）。这是出自《一切事业续》。

去除喉咙异物的咒语是：嗡纳波夏日普（藏文：ཨོཾ་ནག་པོ་ཤྲི་ཕུདཿ，梵文天城体：ओम् नाग्पो श्रि फुद्，梵文罗马拟音：om nagpo śri phud，汉语字面意思：嗡纳波夏日普）。念诵一千遍，非常殊胜。

治疗嘴唇疱疹的咒语是：观想用自己的铁制黑色鹏鸟的喙吸干所有的血液和脓液。嗡夏瓦达玛尼梭哈（藏文：ཨོཾ་ཤ་བ་ཏ་མ་ནི་སྭཱ་ཧཱཿ，梵文天城体：ओम् शव त मनि स्वाहाः，梵文罗马拟音：om śa va ta mani svāhāḥ，汉语字面意思：嗡夏瓦达玛尼梭哈）。夏拉达玛尼梭哈（藏文：ཤ་ར་དྷ་མ་ནེ་སྭཱ་ཧཱཿ，梵文天城体：शर धमने स्वाहाः，梵文罗马拟音：śara dhamane svāhāḥ，汉语字面意思：夏拉达玛尼梭哈）。纳玛赫林赫林赞赞昂佐佐梭哈（藏文：ན་མ་ཧྲིཾ་ཧྲིཾ་ཟཾ་ཟཾའང་ཟོ་ཟོ་སྭཱ་ཧཱཿ，梵文天城体：नम ह्रीं ह्रीं जं जं औं जो जो स्वाहाः，梵文罗马拟音：nama hrīṃ hrīṃ jaṃ jaṃ auṃ jo jo svāhāḥ，汉语字面意思：纳玛赫林赫林赞赞昂佐佐梭哈）。涂抹在旧酥油上，非常有效。这是伏藏法。

治疗腋下疾病：嗡
舍巴拉舍巴拉吽（藏文：ཧྲི་པ་ར་ཧྲི་པ་ལ་ཧཱུྃ།，梵文天城体：ह्री पर ह्री पल हुं，梵文罗马拟音：hrī para hrī pala hūṃ，汉语字面意思：舍巴拉舍巴拉吽）。在兔皮上念诵后敷上，即可痊愈，这是圣者的教言。

对于所有喉咙堵塞的疾病：嗡阿努智德玛拉德索（藏文：ཨོཾ་ཨ་ནུ་ཏྲི་དུ་མ་ར་དུ་སོད།，梵文天城体：ओम् अनु त्रि दुम र दु सोद，梵文罗马拟音：om anu tri duma ra du sod，汉语字面意思：嗡阿努智德玛拉德索）。念诵后肯定有效，非常殊胜。

消除声音嘶哑的咒语：嗡纳拉林林萨尔萨尔梭哈（藏文：ཨོཾ་ན་ར་ལིང་ལིང་སལ་སལ་སྭཱ་ཧཱ།，梵文天城体：ओम् नर लिंग लिंग सल् सल् स्वाहा，梵文罗马拟音：om nara liṃga liṃga sal sal svāhā，汉语字面意思：嗡纳拉林林萨尔萨尔梭哈）。念诵后有效。

使声音悦耳的咒语：嗡哈拉班达尼勋拉尼桑图尔梭哈（藏文：ཨོཾ་ཧ་ར་བནྡྷ་ནི་ཤུན་ར་ནི་སང་ཏུར་སྭཱ་ཧཱཿ，梵文天城体：ओम् हर बन्धनि शुन र नि संग्तुर् स्वाहाः，梵文罗马拟音：om hara bandhani śuna ra ni saṃgtur svāhāḥ，汉语字面意思：嗡哈拉班达尼勋拉尼桑图尔梭哈）。药物是白菖蒲、豆蔻、白苏、缅栀花。将酸奶和五种精华混合的汁液念诵咒语后，在喉咙下方（似乎是喉咙上部）好好涂抹。如果想要声音悦耳，就多加白菖蒲；想要声音浑厚，就多加豆蔻；想要声音纤细，就多加缅栀花。

对于声音嘶哑，在七粒青稞上念诵此咒语后食用：嗡普扎瓦耶梭哈（藏文：ཨོཾ་ཕུ་ཏྲ་བ་ཡེ་སྭཱ་ཧཱཿ，梵文天城体：ओम् फु त्र वये स्वाहाः，梵文罗马拟音：om phu tra vaye svāhāḥ，汉语字面意思：嗡普扎瓦耶梭哈）。观想声音如海螺般洪亮，即可有效。

防止声音嘶哑的咒语：索利智雅叉贝达利梭哈（藏文：སྭོ་ལི་ཏྲི་ཡཀྴ་བྷེ་ཏ་ལི་སྭཱ་ཧཱཿ，梵文天城体：स्वो लि त्रि यक्ष भे त लि स्वाहाः，梵文罗马拟音：svo li tri yakṣa bhe ta li svāhāḥ，汉语字面意思：索利智雅叉贝达利梭哈）。

对于治疗颈部淋巴结肿大等所有疾病的特殊方法是：将牦牛等动物的喉咙软骨烧成灰，用脚揉成一个团，然后在门槛上用干柴敲打三次，然后对喉咙软骨进行语言禁制，念诵一百零八遍咒语。特别是在下半月多念诵咒语。在二十八、二十九、三十的黎明，星星未升起之前，秘密地、不被人察觉地食用。那个咒语是：嗡塔夏（藏文：ཨོཾ་ཐབ་ཤཿ，梵文天城体：ओम् थब् शः，梵文罗马拟音：om thab śaḥ，汉语字面意思：嗡塔夏）。肖夏（藏文：ཞོབ་ཤཿ，梵文天城体：झोब् शः，梵文罗马拟音：jhob śaḥ，汉语字面意思：肖夏）。拉洛（藏文：ར་རོཿ，梵文天城体：र रोः，梵文罗马拟音：ra roḥ，汉语字面意思：拉洛）。斯林布香香雄雄梭哈（藏文：སྲིན་བུ་ཤཾ་ཤཾ་ཤུཾ་ཤུཾ་སྭཱ་ཧཱཿ，梵文天城体：स्रिन् बु शं शं शुं शुं स्वाहाः，梵文罗马拟音：srin bu śaṃ śaṃ śuṃ śuṃ svāhāḥ，汉语字面意思：斯林布香香雄雄梭哈）。这非常深奥，是伏藏的口诀。特别是在缘起日，即二十九日的黎明，星星未升起之前，食用不含金刚灰的喉咙软骨汤，加入三种果实和石花。那时，在门槛上用干柴敲打二十一次稻草束，并说：“向消除疾病的神灵顶礼！”

【英语翻译】
If you recite this mantra and drink the broth made with rabbit head and frog meat, you will be cured. Om Ah Hum (藏文：ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ།，梵文天城体：ओम् आः हुम्，梵文罗马拟音：om āḥ hūṃ，汉语字面意思：Om Ah Hum). Netre Haha (藏文：ནེ་ཏྲེ་ཧ་ཧཿ，梵文天城体：नेत्रे ह हः，梵文罗马拟音：netre ha haḥ，汉语字面意思：Netre Haha). Dun Dun (藏文：དུན་དུནཿ，梵文天城体：दुन् दुनः，梵文罗马拟音：dun dunaḥ，汉语字面意思：Dun Dun). Zhi Glen La Sod Svaha (藏文：ཞི་གླན་ལ་སོད་སྭཱ་ཧཱཿ，梵文天城体：शि ग्लन् ल सोद स्वाहाः，梵文罗马拟音：śi glan la sod svāhāḥ，汉语字面意思：Zhi Glen La Sod Svaha). This is from the Tantra of All Activities.

The mantra for removing foreign objects from the throat is: Om Nagpo Shri Phud (藏文：ཨོཾ་ནག་པོ་ཤྲི་ཕུདཿ，梵文天城体：ओम् नाग्पो श्रि फुद्，梵文罗马拟音：om nagpo śri phud，汉语字面意思：Om Nagpo Shri Phud). Recite it a thousand times, it is very profound.

The mantra for treating lip herpes is: Visualize using the beak of your own iron black Garuda to suck out all the blood and pus. Om Shava Tata Mani Svaha (藏文：ཨོཾ་ཤ་བ་ཏ་མ་ནི་སྭཱ་ཧཱཿ，梵文天城体：ओम् शव त मनि स्वाहाः，梵文罗马拟音：om śa va ta mani svāhāḥ，汉语字面意思：Om Shava Tata Mani Svaha). Shara Dhamane Svaha (藏文：ཤ་ར་དྷ་མ་ནེ་སྭཱ་ཧཱཿ，梵文天城体：शर धमने स्वाहाः，梵文罗马拟音：śara dhamane svāhāḥ，汉语字面意思：Shara Dhamane Svaha). Nama Hrim Hrim Zam Zam Aum Zo Zo Svaha (藏文：ན་མ་ཧྲིཾ་ཧྲིཾ་ཟཾ་ཟཾའང་ཟོ་ཟོ་སྭཱ་ཧཱཿ，梵文天城体：नम ह्रीं ह्रीं जं जं औं जो जो स्वाहाः，梵文罗马拟音：nama hrīṃ hrīṃ jaṃ jaṃ auṃ jo jo svāhāḥ，汉语字面意思：Nama Hrim Hrim Zam Zam Aum Zo Zo Svaha). Apply it with old butter, it is very effective. This is a treasure teaching.

For diseases of the armpit: Om
Hri Para Hri Pala Hum (藏文：ཧྲི་པ་ར་ཧྲི་པ་ལ་ཧཱུྃ།，梵文天城体：ह्री पर ह्री पल हुं，梵文罗马拟音：hrī para hrī pala hūṃ，汉语字面意思：Hri Para Hri Pala Hum). Recite on rabbit skin and apply it, it will heal, this is the word of the holy ones.

For all diseases of throat blockage: Om Anu Tri Duma Ra Du Sod (藏文：ཨོཾ་ཨ་ནུ་ཏྲི་དུ་མ་ར་དུ་སོད།，梵文天城体：ओम् अनु त्रि दुम र दु सोद，梵文罗马拟音：om anu tri duma ra du sod，汉语字面意思：Om Anu Tri Duma Ra Du Sod). Reciting it will definitely be effective, it is very profound.

The mantra for clearing hoarseness: Om Nara Ling Ling Sal Sal Svaha (藏文：ཨོཾ་ན་ར་ལིང་ལིང་སལ་སལ་སྭཱ་ཧཱ།，梵文天城体：ओम् नर लिंग लिंग सल् सल् स्वाहा，梵文罗马拟音：om nara liṃga liṃga sal sal svāhā，汉语字面意思：Om Nara Ling Ling Sal Sal Svaha). Reciting it will be effective.

The mantra for making the voice pleasant: Om Hara Bandhani Shun Ra Ni Sangtur Svaha (藏文：ཨོཾ་ཧ་ར་བནྡྷ་ནི་ཤུན་ར་ནི་སང་ཏུར་སྭཱ་ཧཱཿ，梵文天城体：ओम् हर बन्धनि शुन र नि संग्तुर् स्वाहाः，梵文罗马拟音：om hara bandhani śuna ra ni saṃgtur svāhāḥ，汉语字面意思：Om Hara Bandhani Shun Ra Ni Sangtur Svaha). The substances are calamus, cardamom, white sandalwood, and champak flower. Recite the mantra on the juice mixed with yogurt and the five essences, and apply it well under the throat (it seems to be the upper part of the throat). If you want a pleasant voice, add more calamus; if you want a thick voice, add more cardamom; if you want a thin voice, add more champak flower.

For hoarseness, recite this mantra on seven barley grains and eat them: Om Phu Tra Vaye Svaha (藏文：ཨོཾ་ཕུ་ཏྲ་བ་ཡེ་སྭཱ་ཧཱཿ，梵文天城体：ओम् फु त्र वये स्वाहाः，梵文罗马拟音：om phu tra vaye svāhāḥ，汉语字面意思：Om Phu Tra Vaye Svaha). Visualize the voice becoming as loud as a conch shell, it will be effective.

The mantra for preventing hoarseness: Svo Li Tri Yaksha Bhe Ta Li Svaha (藏文：སྭོ་ལི་ཏྲི་ཡཀྴ་བྷེ་ཏ་ལི་སྭཱ་ཧཱཿ，梵文天城体：स्वो लि त्रि यक्ष भे त लि स्वाहाः，梵文罗马拟音：svo li tri yakṣa bhe ta li svāhāḥ，汉语字面意思：Svo Li Tri Yaksha Bhe Ta Li Svaha).

A special method for treating all diseases such as neck swelling is: Burn the cartilage of the throat of animals such as yaks into ashes, knead it into a ball with your feet, then strike the threshold of the outer door three times with dry firewood, then impose a speech ban on the throat cartilage and recite the mantra one hundred and eight times. Especially recite the mantra more during the second half of the month. On the dawn of the twenty-eighth, twenty-ninth, and thirtieth, before the stars rise, secretly and without being noticed by anyone, eat it. That mantra is: Om Thab Sha (藏文：ཨོཾ་ཐབ་ཤཿ，梵文天城体：ओम् थब् शः，梵文罗马拟音：om thab śaḥ，汉语字面意思：Om Thab Sha). Zhob Sha (藏文：ཞོབ་ཤཿ，梵文天城体：झोब् शः，梵文罗马拟音：jhob śaḥ，汉语字面意思：Zhob Sha). Ra Ro (藏文：ར་རོཿ，梵文天城体：र रोः，梵文罗马拟音：ra roḥ，汉语字面意思：Ra Ro). Srin Bu Sham Sham Shum Shum Svaha (藏文：སྲིན་བུ་ཤཾ་ཤཾ་ཤུཾ་ཤུཾ་སྭཱ་ཧཱཿ，梵文天城体：स्रिन् बु शं शं शुं शुं स्वाहाः，梵文罗马拟音：srin bu śaṃ śaṃ śuṃ śuṃ svāhāḥ，汉语字面意思：Srin Bu Sham Sham Shum Shum Svaha). This is very profound, it is a treasure teaching. Especially on the auspicious day, the dawn of the twenty-ninth, before the stars rise, eat the throat cartilage soup without vajra ash, adding three fruits and stone flower. At that time, strike a bundle of straw twenty-one times with dry firewood on the threshold of the outer door, and say, "I prostrate to the deity who eliminates diseases!"

============================================================

==================== 第 37 段 ====================
【原始藏文】
ོད་ནས་གྲོ་སོག་ཕྱི་རོལ་དུ་བོར། སྒོ་བཅད་ནང་དུ་འོང་བས་ཝ་བ་དྲུངས་ནས་ཞིའོ། །ཟབ་བོ། །ཡང་ཝ་བའི་སྔགས། ཨོཾ་ནག་ཏ་རགྟ་ཕུས་པ་ཏ་སྭཱ་ཧཱཿ མང་དུ་བཟླས་པའི་མཆིལ་མ་ཝ་བ་གར་ཡོད་དུ་བྱུག་པས་ཞིའོ་ཞེས་གཏེར་མའོ། །གྲེ་ཐོག་གི་སྔགས་ནི། སྙིགས་དུས་ནད་ཀྱིས་མི་ཕྱུགས་ཁ་དག་གཏོང་། །ཁྱད་པར་གྲེ་ཐོག་མིད་གཅུས་ཕོ་ཐོག་ཅེས། །བཅོས་སུ་མི་བཏུབ་ནད་དེས་ཕལ་ཆེར་འཆི། །སྔགས་འདི་འབུམ་ཕྲག་གཅིག་
བཟླས་ངེས་པར་ཐུབ། །ཐེ་ཚོམ་མེད་དོ་ཨོ་རྒྱན་བཀའ་ཡིན་ནོ། །ཨོཾ་ཡ་འཛེར་སོདཿ ཁྲག་འཛེར་སོདཿ ཡ་མ་ཁྲག་འཛེར་སོདཿ ནག་པོ་ཙིཏྟ་ཆུམ་ཆུམཿནག་པོ་ཙིཏྟ་གཏུབས་གཏུབསཿ ནག་པོ་ཙིཏྟ་རྦད་རྦདཿ ནག་པོ་ཙིཏྟ་ཤིག་ཤིགཿ སློབ་དཔོན་ཆེན་པོ་པདྨ་འབྱུང་གནས་ཀྱིས་རིག་འཛིན་ཤཱནྟིང་གརྦྷ་ལ་ཞུས་པའི་མན་ངག་ཟབ་མོ་ཙིཏྟ་རྦད་བཞི་མ་འདི་འབྲི་བརྒྱའི་མར་ལ་སྔགས་ནས་ཟའོ་ཟབ་ངེས་གཏེར་མའོ། །འདིས་ནད་འདི་དག་མང་པོ་ཐུབ་པའི་ལག་བླང་ཡང་དག་པ་ཡོད་དོ། །ཡང་གྲེ་ཐོག་སྔགས། ཨོཾ་ནཱ་ག་ཤྲི་ཕུད་སོདཿ ཆུར་བ་དཀར་པོར་སྔགས་ནས་ཟོས་པས་སེལ་ངེས་སོ་ཟབ་བོ་གཏེར་མའོ། །ཡང་གཉན་དང་གྲེ་ཐོག་གི་སྔགས། ཨོཾ་ཧར་ཤག་ཧུར་ཧར་འང་ཤག ཐུར་ཐུར་ཤག བྱ་ཁྱུང་ནག་པོ་རྩ་ཐུར་ཤག་གཉན་ཁྱི་སོདཿ གཉན་གྱི་སྤུ་མདའ་ནག་པོ་སོདཿ སྔགས་ཆུ་བཟླས་ཏེ་བཏང་བས་ཐུབ་ངེས་ཟབ་མོ་ཨི་ཐིཿ ཡང་གྲེ་ཐོག་གི་སྔགས། ནག་པོ་ཚལ་པ་གས། ནག་པོ་ཚལ་པ་ཁོས། ནཱ་གར་ཛ་པྲ་ཤག རང་ཉིད་ཨ་ཙར་བསྒོམ་ལ་བཟླ། མགོ་ན་ཨོཾ་དང་མཇུག་ན་སྭཱ་ཧཱ་མེད་པའི་སྔགས་འདི་སྤུ་གྲི་ངར་ཆེན་ཞེས་གྲེ་ཐོག་ཕོ་ཐོག་ལ་ཤིན་ཏུ་རྣོའོ། །ཡང་མིད་པའི་ནང་དུ་འབྲུམ་བུ་སྐྱེས་ནས་ཕོ་ཁར་འགྲོ་
ཞིང་ཟས་མི་ལེན་རྩ་པ་དང་། ཟུག་བྱེད་པའི་ནད་གསར་པ་བྱུང་འཕྲལ་ལ། ཨོཾ་ཛ་གམ་སྤུལ་ལིང་སོདཿ ཅེས་སྔགས་འདི་སུམ་བརྒྱ་ལས་མི་ཉུང་བར་ནས་འབྲུ་ལ་བཏབ་སྟེ་གྱུར་མིད་བྱེད། དེ་ནས་ནས་རྡོག་ཆུར་གྱུར་པས་འབྲུམ་པ་དཀར་ནག་དེང་ནས་ཕྱིར་ཐོན་པར་བསམ། ཤིན་ཏུ་ཟབ་སྟེ་ལན་ཁ་ཡར་བསྐྱལ་དགོས་ན་བསྐྱར་པས་ཕན་ངེས་སོ། །ཡང་གྲེ་ཐོག་གི་སྔགས། ཡི་དམ་གྱི་རྩ་སྔགས་གང་ཡིན་ནམ་ཁྱུང་སྔགས་ལ་འདི་བཏགས། ཨོཾ་ནཱ་ག་རཱ་ཙ་སྲག་ཤ་ཀ་མ་མ་ཡོ་ཤ་ཐོ་ར་ནི་དྷ་རཾ་བྷཾ་ར་ནི་ཧཱུྃ་ཕཊཿ གནོད་བྱེད་སོད་སྭཱ་ཧཱཿ ནཱ་ག་ནཱ་ག་ཤིག་ཤིགཿ ཧུ་ཡ་ཧུ་ཡ་ཤིག་ཤིགཿ གནོད་བྱེད་ཀྱི་སྲོག་ལ་རྦད་རྦདཿ རྦུད་ཕུད་རྦུད་ཡ་ཤིག་ཤིགཿ ཏྲི་ཏྲི་གཏུབ་གཏུབས་ཛ་ཛ་རྦད་རྦདཿ ཕུ་རྦད་ས་ཡ་ཤིག་ཤིགསཿ མེད་པ་

【汉语翻译】
从（身体的）上方将谷物抛到外面。关闭门户，让其进入内部，挖出瓦瓦（一种植物）后就会平息。深奥啊！ 又是瓦瓦的咒语：嗡，纳嘎达，ra嘎达，普斯巴达，梭哈！（藏文：ཨོཾ་ནག་ཏ་རགྟ་ཕུས་པ་ཏ་སྭཱ་ཧཱཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：oṃ nagata ragta phuspa ta svāhā，汉语字面意思：嗡，纳嘎达，ra嘎达，普斯巴达，梭哈！） 多多念诵，将唾液涂抹在瓦瓦所在之处，就会平息，这是伏藏。 喉咙痛的咒语是：末世时期，疾病会使人和牲畜都口干舌燥。 特别是喉咙痛、吞咽困难、胸口痛。 这种无法医治的疾病会导致大多数人死亡。 这个咒语念诵一百万遍必定能治愈。 毫无疑问，这是邬金（莲花生大士）的教言。 嗡，亚哲索！ （藏文：ཨོཾ་ཡ་འཛེར་སོདཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：oṃ ya 'dzer sod，汉语字面意思：嗡，亚哲索！） 血哲索！（藏文：ཁྲག་འཛེར་སོདཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：khrag 'dzer sod，汉语字面意思：血哲索！） 亚玛血哲索！（藏文：ཡ་མ་ཁྲག་འཛེར་སོདཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：ya ma khrag 'dzer sod，汉语字面意思：亚玛血哲索！） 黑色吉达，蠢蠢！（藏文：ནག་པོ་ཙིཏྟ་ཆུམ་ཆུམཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：nag po tsitta chum chum，汉语字面意思：黑色吉达，蠢蠢！） 黑色吉达，砍砍！（藏文：ནག་པོ་ཙིཏྟ་གཏུབས་གཏུབསཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：nag po tsitta gtubs gtubs，汉语字面意思：黑色吉达，砍砍！） 黑色吉达，砸砸！（藏文：ནག་པོ་ཙིཏྟ་རྦད་རྦདཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：nag po tsitta rbad rbad，汉语字面意思：黑色吉达，砸砸！） 黑色吉达，息息！（藏文：ནག་པོ་ཙིཏྟ་ཤིག་ཤིགཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：nag po tsitta shig shig，汉语字面意思：黑色吉达，息息！） 大导师莲花生向持明寂藏请教的甚深口诀，吉达四击法，用一百份酥油念咒后食用，必定深奥，是伏藏。 这个方法能治愈很多这样的疾病，是真实可靠的。 又是喉咙痛的咒语：嗡，纳嘎西日普索！（藏文：ཨོཾ་ནཱ་ག་ཤྲི་ཕུད་སོདཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：oṃ nāga shri phud sod，汉语字面意思：嗡，纳嘎西日普索！） 用咒语加持白色奶酪后食用，必定能消除，深奥啊，是伏藏。 又是疔疮和喉咙痛的咒语：嗡，哈夏呼尔哈昂夏！ 图尔图尔夏！ 黑色的金翅鸟，根部图尔夏，疔疮狗索！（藏文：ཨོཾ་ཧར་ཤག་ཧུར་ཧར་འང་ཤག ཐུར་ཐུར་ཤག བྱ་ཁྱུང་ནག་པོ་རྩ་ཐུར་ཤག་གཉན་ཁྱི་སོདཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：oṃ har shag hur har 'ang shag thur thur shag bya khyung nag po rtsa thur shag gnyan khyi sod，汉语字面意思：嗡，哈夏呼尔哈昂夏！ 图尔图尔夏！ 黑色的金翅鸟，根部图尔夏，疔疮狗索！） 疔疮的黑色毛箭索！（藏文：གཉན་གྱི་སྤུ་མདའ་ནག་པོ་སོདཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：gnyan gyi spu mda' nag po sod，汉语字面意思：疔疮的黑色毛箭索！） 念咒加持水后饮用，必定能治愈，深奥啊！ 又是喉咙痛的咒语：黑色查巴嘎！ 黑色查巴阔！ 纳嘎杂扎夏！ 自己观想为阿阇黎并念诵。 这个咒语没有开头的“嗡”和结尾的“梭哈”，被称为“锋利的剃刀”，对于喉咙痛和胸口痛非常有效。 又是，如果喉咙里长了脓疱，蔓延到食道，无法进食，出现根部（病灶）， 并且疼痛的新病刚出现时， 嗡，杂嘎姆普林索！（藏文：ཨོཾ་ཛ་གམ་སྤུལ་ལིང་སོདཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：oṃ dza gam spul ling sod，汉语字面意思：嗡，杂嘎姆普林索！） 念诵这个咒语不少于三百遍，加持在麦粒上，然后吞咽。 然后观想麦粒变成水，白色和黑色的脓疱从根部脱落并排出。 非常深奥，如果需要多次服用，重复服用必定有效。 又是喉咙痛的咒语： 无论本尊的根本咒语是什么，或者金翅鸟的咒语，都加上这个：嗡，纳嘎ra杂萨嘎夏嘎玛玛哟夏托ra尼达让邦ra尼吽啪！（藏文：ཨོཾ་ནཱ་ག་རཱ་ཙ་སྲག་ཤ་ཀ་མ་མ་ཡོ་ཤ་ཐོ་ར་ནི་དྷ་རཾ་བྷཾ་ར་ནི་ཧཱུྃ་ཕཊཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：oṃ nāga rā tsa srag sha ka ma ma yo sha tho ra ni dha raṃ bhaṃ ra ni hūṃ phaṭ，汉语字面意思：嗡，纳嘎ra杂萨嘎夏嘎玛玛哟夏托ra尼达让邦ra尼吽啪！） 损害者索梭哈！（藏文：གནོད་བྱེད་སོད་སྭཱ་ཧཱཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：gnod byed sod svāhā，汉语字面意思：损害者索梭哈！） 纳嘎纳嘎息息！（藏文：ནཱ་ག་ནཱ་ག་ཤིག་ཤིགཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：nāga nāga shig shig，汉语字面意思：纳嘎纳嘎息息！） 呼亚呼亚息息！（藏文：ཧུ་ཡ་ཧུ་ཡ་ཤིག་ཤིགཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：hu ya hu ya shig shig，汉语字面意思：呼亚呼亚息息！） 砸砸损害者的生命！（藏文：གནོད་བྱེད་ཀྱི་སྲོག་ལ་རྦད་རྦདཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：gnod byed kyi srog la rbad rbad，汉语字面意思：砸砸损害者的生命！） 布普布亚息息！（藏文：རྦུད་ཕུད་རྦུད་ཡ་ཤིག་ཤིགཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：rbud phud rbud ya shig shig，汉语字面意思：布普布亚息息！） 德热德热砍砍杂杂砸砸！（藏文：ཏྲི་ཏྲི་གཏུབ་གཏུབས་ཛ་ཛ་རྦད་རྦདཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：tri tri gtub gtubs dza dza rbad rbad，汉语字面意思：德热德热砍砍杂杂砸砸！） 普砸萨亚息息！（藏文：ཕུ་རྦད་ས་ཡ་ཤིག་ཤིགསཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：phu rbad sa ya shig shigs，汉语字面意思：普砸萨亚息息！） 消失。

【英语翻译】
Throw the grain from above to the outside. Close the door and let it come inside, dig out the Vava (a plant) and it will subside. Profound! Again, the mantra of Vava: Om, Nagata, Ragta, Puspa Ta, Svaha! (Tibetan: ཨོཾ་ནག་ཏ་རགྟ་ཕུས་པ་ཏ་སྭཱ་ཧཱཿ, Sanskrit Devanagari:, Sanskrit Roman transliteration: oṃ nagata ragta phuspa ta svāhā, Literal Chinese meaning: Om, Nagata, Ragta, Puspa Ta, Svaha!) Recite it many times, and apply the saliva to where the Vava is, and it will subside, this is a treasure. The mantra for sore throat is: In the degenerate age, diseases will cause humans and livestock to have dry mouths. Especially sore throat, difficulty swallowing, and chest pain. This incurable disease will cause most people to die. Reciting this mantra one hundred thousand times will definitely cure it. There is no doubt, this is the teaching of Orgyen (Padmasambhava). Om, Ya Dzer So! (Tibetan: ཨོཾ་ཡ་འཛེར་སོདཿ, Sanskrit Devanagari:, Sanskrit Roman transliteration: oṃ ya 'dzer sod, Literal Chinese meaning: Om, Ya Dzer So!) Blood Dzer So! (Tibetan: ཁྲག་འཛེར་སོདཿ, Sanskrit Devanagari:, Sanskrit Roman transliteration: khrag 'dzer sod, Literal Chinese meaning: Blood Dzer So!) Yama Blood Dzer So! (Tibetan: ཡ་མ་ཁྲག་འཛེར་སོདཿ, Sanskrit Devanagari:, Sanskrit Roman transliteration: ya ma khrag 'dzer sod, Literal Chinese meaning: Yama Blood Dzer So!) Black Chitta, Chum Chum! (Tibetan: ནག་པོ་ཙིཏྟ་ཆུམ་ཆུམཿ, Sanskrit Devanagari:, Sanskrit Roman transliteration: nag po tsitta chum chum, Literal Chinese meaning: Black Chitta, Chum Chum!) Black Chitta, Cut Cut! (Tibetan: ནག་པོ་ཙིཏྟ་གཏུབས་གཏུབསཿ, Sanskrit Devanagari:, Sanskrit Roman transliteration: nag po tsitta gtubs gtubs, Literal Chinese meaning: Black Chitta, Cut Cut!) Black Chitta, Smash Smash! (Tibetan: ནག་པོ་ཙིཏྟ་རྦད་རྦདཿ, Sanskrit Devanagari:, Sanskrit Roman transliteration: nag po tsitta rbad rbad, Literal Chinese meaning: Black Chitta, Smash Smash!) Black Chitta, Shick Shick! (Tibetan: ནག་པོ་ཙིཏྟ་ཤིག་ཤིགཿ, Sanskrit Devanagari:, Sanskrit Roman transliteration: nag po tsitta shig shig, Literal Chinese meaning: Black Chitta, Shick Shick!) The profound oral instruction requested by the great teacher Padmasambhava from the Vidyadhara Shantigarba, the Chitta Four Strikes method, eat it after reciting the mantra over one hundred portions of butter, it is definitely profound, it is a treasure. This method can cure many such diseases, it is truly reliable. Again, the mantra for sore throat: Om, Naga Shri Puh So! (Tibetan: ཨོཾ་ནཱ་ག་ཤྲི་ཕུད་སོདཿ, Sanskrit Devanagari:, Sanskrit Roman transliteration: oṃ nāga shri phud sod, Literal Chinese meaning: Om, Naga Shri Puh So!) Recite the mantra over white cheese and eat it, it will definitely eliminate it, profound, it is a treasure. Again, the mantra for carbuncles and sore throat: Om, Har Shag Hur Har Ang Shag! Thur Thur Shag! Black Garuda, root Thur Shag, Carbuncle Dog So! (Tibetan: ཨོཾ་ཧར་ཤག་ཧུར་ཧར་འང་ཤག ཐུར་ཐུར་ཤག བྱ་ཁྱུང་ནག་པོ་རྩ་ཐུར་ཤག་གཉན་ཁྱི་སོདཿ, Sanskrit Devanagari:, Sanskrit Roman transliteration: oṃ har shag hur har 'ang shag thur thur shag bya khyung nag po rtsa thur shag gnyan khyi sod, Literal Chinese meaning: Om, Har Shag Hur Har Ang Shag! Thur Thur Shag! Black Garuda, root Thur Shag, Carbuncle Dog So!) Black feather arrow of the carbuncle So! (Tibetan: གཉན་གྱི་སྤུ་མདའ་ནག་པོ་སོདཿ, Sanskrit Devanagari:, Sanskrit Roman transliteration: gnyan gyi spu mda' nag po sod, Literal Chinese meaning: Black feather arrow of the carbuncle So!) Recite the mantra over water and drink it, it will definitely cure it, profound! Again, the mantra for sore throat: Black Chapa Ga! Black Chapa Kho! Naga Dza Pra Shag! Visualize yourself as an Acharya and recite it. This mantra, without "Om" at the beginning and "Svaha" at the end, is called "Sharp Razor", and is very effective for sore throat and chest pain. Again, if pustules grow in the throat, spread to the esophagus, and cannot eat, a root (focus) appears, and a new disease with pain occurs immediately, Om, Dza Gam Puling So! (Tibetan: ཨོཾ་ཛ་གམ་སྤུལ་ལིང་སོདཿ, Sanskrit Devanagari:, Sanskrit Roman transliteration: oṃ dza gam spul ling sod, Literal Chinese meaning: Om, Dza Gam Puling So!) Recite this mantra no less than three hundred times, bless it on wheat grains, and then swallow them. Then visualize the wheat grains turning into water, and the white and black pustules falling off from the root and being expelled. It is very profound, if it needs to be taken multiple times, repeating it will definitely be effective. Again, the mantra for sore throat: Whatever the root mantra of the Yidam is, or the Garuda mantra, add this: Om, Naga Ra Tsa Srag Sha Ka Ma Ma Yo Sha Tho Ra Ni Dha Ram Bham Ra Ni Hum Phet! (Tibetan: ཨོཾ་ནཱ་ག་རཱ་ཙ་སྲག་ཤ་ཀ་མ་མ་ཡོ་ཤ་ཐོ་ར་ནི་དྷ་རཾ་བྷཾ་ར་ནི་ཧཱུྃ་ཕཊཿ, Sanskrit Devanagari:, Sanskrit Roman transliteration: oṃ nāga rā tsa srag sha ka ma ma yo sha tho ra ni dha raṃ bhaṃ ra ni hūṃ phaṭ, Literal Chinese meaning: Om, Naga Ra Tsa Srag Sha Ka Ma Ma Yo Sha Tho Ra Ni Dha Ram Bham Ra Ni Hum Phet!) Harmers So Svaha! (Tibetan: གནོད་བྱེད་སོད་སྭཱ་ཧཱཿ, Sanskrit Devanagari:, Sanskrit Roman transliteration: gnod byed sod svāhā, Literal Chinese meaning: Harmers So Svaha!) Naga Naga Shick Shick! (Tibetan: ནཱ་ག་ནཱ་ག་ཤིག་ཤིགཿ, Sanskrit Devanagari:, Sanskrit Roman transliteration: nāga nāga shig shig, Literal Chinese meaning: Naga Naga Shick Shick!) Hu Ya Hu Ya Shick Shick! (Tibetan: ཧུ་ཡ་ཧུ་ཡ་ཤིག་ཤིགཿ, Sanskrit Devanagari:, Sanskrit Roman transliteration: hu ya hu ya shig shig, Literal Chinese meaning: Hu Ya Hu Ya Shick Shick!) Smash Smash the life of the harmers! (Tibetan: གནོད་བྱེད་ཀྱི་སྲོག་ལ་རྦད་རྦདཿ, Sanskrit Devanagari:, Sanskrit Roman transliteration: gnod byed kyi srog la rbad rbad, Literal Chinese meaning: Smash Smash the life of the harmers!) Bu Puh Bu Ya Shick Shick! (Tibetan: རྦུད་ཕུད་རྦུད་ཡ་ཤིག་ཤིགཿ, Sanskrit Devanagari:, Sanskrit Roman transliteration: rbud phud rbud ya shig shig, Literal Chinese meaning: Bu Puh Bu Ya Shick Shick!) Tri Tri Cut Cut Dza Dza Smash Smash! (Tibetan: ཏྲི་ཏྲི་གཏུབ་གཏུབས་ཛ་ཛ་རྦད་རྦདཿ, Sanskrit Devanagari:, Sanskrit Roman transliteration: tri tri gtub gtubs dza dza rbad rbad, Literal Chinese meaning: Tri Tri Cut Cut Dza Dza Smash Smash!) Pu Smash Saya Shick Shick! (Tibetan: ཕུ་རྦད་ས་ཡ་ཤིག་ཤིགསཿ, Sanskrit Devanagari:, Sanskrit Roman transliteration: phu rbad sa ya shig shigs, Literal Chinese meaning: Pu Smash Saya Shick Shick!) Disappeared.

============================================================

==================== 第 38 段 ====================
【原始藏文】
ཡོད། ཆོམ་ཆོམ་གཏུབ་གཏུབ་གཟིར་གཟིར་ཛ་ཛཿ ཏྲིའུ་ཐ་ཐེའུ་ནནཿ གནོད་བྱེད་འབྱུང་པོ་མཱ་ར་ཡ་ཧཱུྃ་ཕཊཿ ཨོཾ་ཤྭོ་སང་པྲ་མ་ན་ཡེ་ཤག་ཤག་ཕྱེས་སྭཱ་ཧཱཿ རང་གི་ལྕེ་སྟེང་རཾ་ཡིག་མགོ་བོ་ཕར་བསྟན་ལས་མེ་འབར་བས་ནང་གདོན་མ་ལུས་བསྲེག་པར་བསམ། ཅོང་ཞི་ལྷད་མེད་དམ་ཆུ་ལ་བཏབ་ནས་འཐུང་། དེས་བད་ཀན་གྲེ་ཐོག་ཕོ་ཐོག་གཉན་སོགས་འཇོམས་པར་ཐེ་ཚོམ་མེད། དེར་མ་ཟད་
སྔགས་འདིས་བད་ཀན་གྱི་རིགས། མཛེ་དང་དྲེག་ནད། སྐྲན་དང་། ཕོ་ནད། སྤུ་བྱི། ཁོང་ནད། ལྷོག་པ་གཉན་གཟེར་ཀུན་ཐུབ་པར་ཐེ་ཚོམ་མེད་དོ། །སྐྱུགས་བྲོ་ནས་མ་ཐུབ་པ་བྱུང་ན་གོང་གི་སྔགས་མཇུག་ཏུ་འདི་བཏགས་ལ་བཟླ། ཛ་ལ་ལ་རི། ཛ་སྡ་སྡ་ནི། ཤ་བ་པ་ནི། ཀ་ར་ཀ་བད་ནི། ཨ་ཁྲ་ཧ་བྷི་སི་ན་ན། ཞེས་སོ། །འདི་ལ་གཏེར་མ་སོགས་ཀྱི་ལུགས་འགའ་བྱུང་ཞིང་ཕོ་ཐོག་གིས་ན་བ་མང་པོ་ཐུབ་པའི་ལག་བླང་ཡིད་ཆེས་ཀྱི་ལོ་རྒྱུས་ཀྱང་མང་དུ་སྣང་། དཔེ་གཞན་ན་རང་ཉིད་སྐད་ཅིག་གིས་མུ་སྟེགས་སྐྲའི་ཐུབ་པ་ཅན། མིག་ཟབ་པ། སྣ་མཐོ་བ། མཆེ་བ་སེར་པོ་གུག་པ། དབྱིབས་རྒུ་བ། སྨ་ར་བྲང་གི་རྒྱ་མདོར་སླེབས་པ། ཕྱག་གཡོན་ན་ནད་བདག་བུ་ཆུང་ཁྱིའུ་སྦྲུལ་གསུམ་གྱི་སྐེ་བཙིར་བ། ཕྱག་གཡས་ཁ་ཊྭཱྃ་ག་རྩེ་གསུམ་གྱིས་དེ་དག་གིས་མིག་གཙག་པ། སྐུ་ལས་མེ་འབར་ཞིང་མེ་ཡི་ཚ་ཚ་འཕྲོ་བར་བསྒོམ་ལ། ཨོཾ་མ་ཧཱ་དེ་བ་ཧཱུྃ་ཕཊ། ཅེས་པའི་ཤམ་དུ་ཨོཾ་ནཱ་ག་རཱ་ཛ་སོགས་གོང་སྔགས་བཏགས་དེ་བཟླ། རྨི་ལམ་དུ་གདོན་རྟགས་གང་རྨིས་ན་གཟེར་བསྲེག་གི་དམིགས་པ་གཏད་ལ་བཟླ། ཁྱེའུ་བྱ་ཁྱུང་སྦྲུལ་བསད་པ་སོགས་རྨི་ལམ་གྱི་རྟགས་དང་། སྐྱུག་བཤལ་སྣ་ཁྲག་བྱུང་ན་ཐུབ་རྟགས་ཡིན།
སྔགས་འདི་ལ་ནན་ཏན་བྱས་ན་བད་ཀན་མགུལ་འགག་མིད་གཅུས་གྲེ་ཐོག་ཕོ་ཐོག་གི་རིགས་ཐམས་ཅད་ཐུབ་པར་ཐེ་ཚོམ་མེད་དོ། །ལས་རབ་དཔེ་ཐོ་སོགས་བསྡུར་ལེགས་བྱའོ།།ཟབ་རྒྱཿ གྲེ་ཐོག་གི་ལག་འཁོར་ལུག་རྫི་ཤེས་རབ་འབར་གྱི་ལུགས་དང་། ཡང་ཕྱག་རྡོར་ལས་མཐའ་བརྩེགས་འཁོར་ཅན་སོགས་བཅོས་ཀ་གཞན་ཀྱང་ཤེས་པར་བྱའོ། །ཟས་ཀྱིས་མནངས་པའི་སྔགས། ཨོཾ་ཁཾ་ཁཾ་ལཾ་ལཾ་ཤག་ཕྱུངས་སོད་སྭཱ་ཧཱ། སྔགས་སུཾ་བརྒྱ་ཆུ་ཕོར་གང་ལ་བཏབ་ནས་སྣ་བུག་ཏུ་བླུགས་པས་གྲོལ་ལོ། །ཡང་མནངས་སྔགས་མནངས་དེ་བྱེའུ་སྔགས་ཆུ་ཁྲར་བསྒོམ། ཨོཾ་ཀག་ཀག་ཤུགས་ཕྱུང་། ཞེས་བཟླས་ནས་མཚུལ་བ་བསུམ་ལ་སླ་ང་དང་ཡོག་མགོ་ཐོགས་ནས་བན་སྐོར་དགུ་བོན་སྐོར་དགུ་བྱས་པས་ཕན་ནོ། །ཡང་མནངས་སྔགས། ཤ་ལ་གཉི་ག་ཆུ་ལ་སྙོགས། ཞེས་བཟླས་སྔགས་ཆུ་བྱ

【汉语翻译】
有。 冲冲，砍砍，折磨折磨，匝匝ḥ， 哲乌塔特乌南ḥ， 损害者，鬼神，玛Ra雅，吽，啪ṭḥ， 嗡，效桑，扎玛纳耶，夏格夏格，切，梭哈ḥ。 自己的舌头上，让让（藏文：རཾ，梵文天城体：रं，梵文罗马拟音：raṃ，汉语字面意思：让）字头朝外，观想火焰燃烧，焚烧所有内在的邪魔。 将纯净的钟息或水倒入水中饮用。 毫无疑问，这会消除黏液、喉咙、胃和炎症等疾病。 不仅如此，
这个咒语可以消除所有类型的黏液疾病、麻风病和癣病、肿瘤、胃病、毛囊炎、腹部疾病和所有肿胀、炎症和疼痛，这是毫无疑问的。 如果出现呕吐且无法忍受，则在上述咒语的末尾加上此咒语并念诵：匝拉拉热，匝达达尼，夏瓦瓦尼，嘎拉嘎瓦尼，阿恰哈比斯纳纳。 据说。 关于这个咒语，出现了一些伏藏法等的传统，并且有很多通过胃病治愈许多疾病的实践经验和信仰的故事。 在其他版本中，观想自己瞬间变成外道，头发可以忍受，眼睛深陷，鼻子高挺，牙齿发黄弯曲，体型瘦弱，胡须到达胸前的宽度，左手掐住疾病的主人，小男孩，小狗和三条蛇的脖子，右手用三叉戟刺穿它们的眼睛，身体燃烧着火焰，散发着火焰的热量。 然后念诵：嗡，玛哈德瓦，吽，啪ṭḥ。 在此之后，加上嗡，那伽拉匝等上述咒语并念诵。 如果在梦中梦到任何邪魔的迹象，就专注于燃烧的疼痛并念诵。 梦到杀死男孩、鹏鸟、蛇等是梦的征兆。 如果出现呕吐、腹泻或鼻血，则是治愈的征兆。
如果认真念诵这个咒语，毫无疑问可以消除所有类型的黏液、喉咙阻塞、吞咽困难、喉咙和胃部疾病。 应该仔细比较工作清单等。 深奥！ 关于喉咙的手法，有牧羊人谢饶沃的传统。 此外，还应该了解金刚手菩萨的叠加轮等其他治疗方法。 食物中毒的咒语：嗡，康康，兰兰，夏格，琼，索，梭哈。 将三百遍咒语加持到一杯水中，然后倒入鼻孔中，即可解脱。 此外，食物中毒咒语，观想食物中毒是小鸟咒语的水池。 念诵：嗡，嘎嘎，舒格，琼。 然后，拿着三个火把、一个锅铲和一个搅拌器，进行九次苯教仪式和九次苯教仪式，这样会有帮助。 此外，食物中毒咒语：夏拉尼嘎，水拉尼。 念诵咒语水做

【英语翻译】
Yes. Chom chom, cut cut, torment torment, dza dzaḥ, tri'u tha the'u nanḥ, Harmful one, spirit, Māra ya hūṃ phaṭḥ, oṃ śwo saṃ pramana ye śag śag phyes svāhāḥ. On one's own tongue, let the Raṃ (Tibetan: རཾ, Sanskrit Devanagari: रं, Sanskrit Romanization: raṃ, Chinese literal meaning: Raṃ) syllable face outwards, and visualize flames burning, incinerating all inner demons. Pour pure Zhongxi or water into water and drink it. There is no doubt that this will eliminate phlegm, throat, stomach, inflammation, and other diseases. Moreover,
This mantra can eliminate all types of phlegm diseases, leprosy and ringworm, tumors, stomach diseases, folliculitis, abdominal diseases, and all swelling, inflammation, and pain, without any doubt. If vomiting occurs and cannot be tolerated, add this mantra to the end of the above mantra and recite it: Dza la la re, dza da da ni, sha ba pa ni, ka ra ka ba da ni, a khra ha bhi si na na. It is said. Regarding this mantra, some traditions of terma, etc., have emerged, and there are many stories of practical experience and faith in curing many diseases through stomach ailments. In other versions, visualize oneself instantly transforming into a heretic with tolerable hair, deep-set eyes, a high nose, yellow and curved teeth, a thin body, a beard reaching the width of the chest, the left hand strangling the neck of the disease lord, a small boy, a puppy, and three snakes, the right hand piercing their eyes with a three-pronged khaṭvāṅga, the body burning with flames, radiating the heat of fire. Then recite: Oṃ Mahādeva Hūṃ Phaṭ. After this, add the above mantra such as Oṃ Nāgarāja and recite it. If any signs of demons are dreamed of in a dream, focus on the burning pain and recite. Dreaming of killing boys, garudas, snakes, etc., are signs of dreams. If vomiting, diarrhea, or nosebleeds occur, it is a sign of healing.
If this mantra is recited diligently, there is no doubt that it can eliminate all types of phlegm, throat obstruction, difficulty swallowing, throat and stomach diseases. Work lists, etc., should be carefully compared. Profound! Regarding the throat technique, there is the tradition of the shepherd Sherab Wo. In addition, other treatments such as Vajrapani's superimposed wheel should also be understood. Mantra for food poisoning: Oṃ khaṃ khaṃ laṃ laṃ śag phyuṃs sod svāhā. Bless a cup of water with three hundred recitations of the mantra, then pour it into the nostrils to be liberated. In addition, the food poisoning mantra, visualize food poisoning as a pool of bird mantras. Recite: Oṃ gag gag shug phyuṃ. Then, holding three torches, a spatula, and a mixer, perform nine Bön rituals and nine Bön rituals, which will be helpful. In addition, the food poisoning mantra: Sha la nyi ga, water la nyog. Recite the mantra water do

============================================================

==================== 第 39 段 ====================
【原始藏文】
ས་ལ་ཕོ་གཡས་མོ་གཡོན་སྣ་བུག་བླུགས་པས་ཕན་ནོ། །ཁྲག་རླུང་སྟོད་འཚང་ལ། ཨུ་ཙ་ལ་ཏྲ་མེ་སོདཿ ཅེས་བཟླས་ལྕགས་སྲེག་དང་ཆུ་ལ་སྔགས་ཏེ་ལྕགས་ཆུ་ནང་འཕངས་པའི་རླངས་པ་ལ་མགོ་བཏུམས་ནས་བདུགས་པས་འཕྲལ་དུ་ཕན་གཏེར་མའོ། །ཡང་གཅིག །ཨོཾ་མ་ཁྲི་ཡཀྵ་ན་མ་དུ་རྦདཿ སྔགས་
འདི་མང་དུ་བསྒྲངས་པས་སྟོད་འཚང་ཐུབ་ཅེས་གཏེར་མའོ། །སྐོམ་དང་། སྒྱིག་བུ། དབུགས་མི་བདེ། ཡིད་ཀ་འཆུས་པ་རྣམས་འཛུད་སྟོད་ནད་དོ། །ཐོར་ནད་ཀྱི་སྐད་འགག་གོང་དུ་སོང་། ཡིད་འཆུས་སོགས་ཅི་རིགས་འདིར་འཛུད་འོས་སོ། །དང་ག་འབྱེད་པའི་སྔགས་ནི། ཧུབ་ཧུབ། ཙར་ཙར། དཀྱིལ་དཀྱིལ། ཕྱུངས་ཕྱུངས། ཟན་ལ་བཏབ་སྟེ་ཡི་ག་མེད་པ་ལ་བྱིན་ན་དང་ག་འབྱེད་པར་འགྱུར་རོ། །ཨ་ཨ་ཙིཏྟ་སུ་ཁ་སཾ་སཾཿསྔགས་འདིས་སྙིང་རླུང་དང་སེམས་འཕྱོ་བ་སོགས་སྙིང་ནད་སེལ་ཞེས་གཏེར་མའོ། །གློ་ནད་ཞི་བའི་སྔགས་གོང་དུ་བསྟན། ཡང་མི་དང་དུད་འགྲོ་དག་གི་གློ་ནད་ཞི་བའི་སྔགས། ཨོཾ་ཤི་ལི་ཤི་ལི་ནན་ནན་ཤི་ཙ་སེ་ར་མ་རྦདཿ མཛོ་མོ་དཀར་མོའམ། ར་ཡི་འོ་མ་ལ་སྔགས་ལ་བླུད། ཕྱི་ནས་གློ་སྒང་ལ་བཏབ་པས་ཞིའོ། །ཡང་གཅིག །ཧ་ར་ཕན། བ་ར། ཤི་བ་ར།བི་དུ་ཤི་ནན་སྭཱ་ཧཱཿ སྔགས་ཆུ་བླུད་པས་ཕན་ནོ་ཟབ་བོ། །ཨོཾ་ཧ་ར་ཧ་ར་རང་སྭཱ་ཧཱཿ འདི་སྔས་སུ་གྱང་ལོགས་སོགས་ལ་དབུ་ཅན་དུ་བྲིས་ན་གློ་ལུ་སྲུང་ངོ་། །གློ་བརྒྱལ་སྔགས། ཨོཾ་ཨ་ལོ། དཀར་པོ་ཤ་ཕུམ་རྦདཿ ཅེས་བཟླས་པས་ཕན་ནོ། །གློ་སུབ་འོང་བར་ལུག་ནག་གི་སོག་བལ་གཡོན་པའི་སྐུད་པ་སུམ་བསྒྲིལ་ལ། ཨ་ཛ་ཀཿ ཞེས་སྔགས་བཏབ་མདུད་
པ་གསུམ་བརྒྱབ་སྐམ་པའི་ཁ་ལ་རྒྱ་ཆིངས་བྱས་ན། སྔས་འོག་བཅུག་པས་གློ་སུབ་ལས་གྲོལ་ལོ། །མཆིན་མཚེར་སོགས་དོན་སྣོད་སྔགས་རྙེད་ན་འཛུད། མཁལ་རྩ་ན་བར།ཨོཾ་རྩ་ཐང་ཐང་། ཞུད་ཞུང་ཤ་ལ་ཞུང་། ཞེས་བཟླས་ཆུ་རྡོ་གཅིག་བླང་མེ་ལ་འཇམ་པར་བསྲོས་པར་སྔགས་བཏབ་སྟེ་རྒྱུ་མ་ཁུག་ཏུ་མར་དཀར་བྱུག་ལ། རྡོ་གླན་པས་ཕན་ནོ། །ཕོ་བའི་ནད་སྔགས་གོང་དུ་སོང་། ཨོཾ་ཚེག་ཚེག རུཾ་རུཾ། ཤིག་ཤིག ཉལ་ཉལ་སྭཱ་ཧཱ། སྔགས་འདིས་སྲིན་གྱི་རིགས་ཀུན་དང་ཕོ་བའི་ནད་རིགས་ཀུན་ལ་ཕན་གང་ན་སར་ལྕགས་སྲེག་གི་ཐོ་ལུམ་ཚིག་མ་ཟེར་དཔྱད་མེ་འབར་བ་བསམ་ལ་དེའི་ནང་ནས་སྔགས་སྒྲ་ལྷང་ལྷང་འདོན་པར་བསམ། རྫས་ཚ་དང་སྒོ་ཕྱི་ཡི་བསྲེས་ལ་ན་སར་བྱུག སྒོག་གཏུན་ལས་བརྟེགས་གིས་བརྟེག་པས་སོས་སོ། །གྲང་སྲིན་ཕོ་ནད་ལ་ཟབ་བོ། །ཡང་ཕོ་བའི་ནད་ལ་རང་རྡོ་རྗེ་ཕག་མོའི་སྐུ་ལས་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་མེ་འབར་བར

【汉语翻译】
将大小便注入鼻孔有益。对于血气上涌，念诵“ཨུ་ཙ་ལ་ཏྲ་མེ་སོདཿ（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）”，然后对烧红的铁和水念咒，将铁放入水中，用蒸汽熏蒸头部，立即见效，是伏藏法。又一法，念诵“ཨོཾ་མ་ཁྲི་ཡཀྵ་ན་མ་དུ་རྦདཿ（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）”这个咒语，多念诵可以抑制上涌，是伏藏法。口渴、呃逆、呼吸不畅、心悸等都是上腹部的疾病。对于因疮引起的失语症，以上已经说过。心悸等各种情况都适合在这里使用。开启食欲的咒语是：ཧུབ་ཧུབ། ཙར་ཙར། དཀྱིལ་དཀྱིལ། ཕྱུངས་ཕྱུངས། 将其涂在糌粑上，给予没有食欲的人，可以开启食欲。ཨ་ཨ་ཙིཏྟ་སུ་ཁ་སཾ་སཾཿ（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）这个咒语可以消除心气不顺和精神恍惚等心脏疾病，是伏藏法。上面已经介绍了平息肺病的咒语。还有，平息人和动物肺病的咒语：ཨོཾ་ཤི་ལི་ཤི་ལི་ནན་ནན་ཤི་ཙ་སེ་ར་མ་རྦདཿ（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）将咒语念在白色母牦牛或山羊的奶中，然后涂抹在胸前，即可平息。又一法：ཧ་ར་ཕན། བ་ར། ཤི་བ་ར།བི་དུ་ཤི་ནན་སྭཱ་ཧཱཿ（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）念咒加持水，饮用有益，非常殊胜。ཨོཾ་ཧ་ར་ཧ་ར་རང་སྭཱ་ཧཱཿ（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）如果将这个咒语用藏文正楷写在枕头或墙壁上，可以预防咳嗽。治疗肺部昏厥的咒语：ཨོཾ་ཨ་ལོ། དཀར་པོ་ཤ་ཕུམ་རྦདཿ（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）念诵此咒有益。为了防止肺部出现问题，将黑色绵羊的左侧羊毛搓成三股线，念诵“ཨ་ཛ་ཀཿ（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）”这个咒语，打三个结，然后在干燥的口上系紧，放在枕头下，就可以摆脱肺部问题。如果能找到治疗肝脏、脾脏等内脏的咒语，也可以加入。治疗肾脏疾病：ཨོཾ་རྩ་ཐང་ཐང་། ཞུད་ཞུང་ཤ་ལ་ཞུང་།（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）念诵此咒，取一块石头，在火上轻轻加热，念咒加持，然后在肠道部位涂抹酥油，将石头敷在上面，即可见效。上面已经介绍了治疗胃病的咒语。ཨོཾ་ཚེག་ཚེག རུཾ་རུཾ། ཤིག་ཤིག ཉལ་ཉལ་སྭཱ་ཧཱ།（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）这个咒语对所有类型的寄生虫和胃病都有益。在患处，想象烧红的铁锤，想象火焰燃烧，并从中发出咒语的声音。将热的物质和门外的灰尘混合，涂抹在患处。用蒜臼捣碎后涂抹，即可痊愈。对治疗寒性寄生虫引起的胃病非常有效。此外，对于胃病，观想自身为金刚亥母，从身上发出智慧之火

【英语翻译】
It is beneficial to pour feces and urine into the nostrils. For blood and wind rising upwards, recite "ཨུ་ཙ་ལ་ཏྲ་མེ་སོདཿ (Tibetan, Devanagari, Roman transliteration, Literal Chinese meaning)", then consecrate the mantra on red-hot iron and water, and cover the head with the steam from the iron thrown into the water for immediate benefit, it is a treasure teaching. Another method: Recite the mantra "ཨོཾ་མ་ཁྲི་ཡཀྵ་ན་མ་དུ་རྦདཿ (Tibetan, Devanagari, Roman transliteration, Literal Chinese meaning)" many times to suppress the upward rising, it is a treasure teaching. Thirst, hiccups, difficulty breathing, and palpitations are all diseases of the upper abdomen. For speech impediments caused by sores, it has been mentioned above. Palpitations and other conditions are suitable to be included here. The mantra to open appetite is: ཧུབ་ཧུབ། ཙར་ཙར། དཀྱིལ་དཀྱིལ། ཕྱུངས་ཕྱུངས། Apply it to zanba and give it to those who have no appetite, it will open their appetite. ཨ་ཨ་ཙིཏྟ་སུ་ཁ་སཾ་སཾཿ (Tibetan, Devanagari, Roman transliteration, Literal Chinese meaning) This mantra eliminates heart wind and mental wandering, etc., curing heart diseases, it is a treasure teaching. The mantra to pacify lung diseases has been shown above. Also, the mantra to pacify lung diseases of humans and animals: ཨོཾ་ཤི་ལི་ཤི་ལི་ནན་ནན་ཤི་ཙ་སེ་ར་མ་རྦདཿ (Tibetan, Devanagari, Roman transliteration, Literal Chinese meaning) Consecrate the mantra on the milk of a white female yak or goat, and apply it to the chest from the outside, it will be pacified. Another method: ཧ་ར་ཕན། བ་ར། ཤི་བ་ར།བི་དུ་ཤི་ནན་སྭཱ་ཧཱཿ (Tibetan, Devanagari, Roman transliteration, Literal Chinese meaning) It is beneficial to drink water consecrated with the mantra, it is very profound. ཨོཾ་ཧ་ར་ཧ་ར་རང་སྭཱ་ཧཱཿ (Tibetan, Devanagari, Roman transliteration, Literal Chinese meaning) If this is written in Tibetan script on a pillow or wall, it will protect against coughs. The mantra for lung fainting: ཨོཾ་ཨ་ལོ། དཀར་པོ་ཤ་ཕུམ་རྦདཿ (Tibetan, Devanagari, Roman transliteration, Literal Chinese meaning) Reciting this is beneficial. To prevent lung problems, twist three strands of left-side wool from a black sheep, recite the mantra "ཨ་ཛ་ཀཿ (Tibetan, Devanagari, Roman transliteration, Literal Chinese meaning)", tie three knots, and tie it tightly over the dry mouth, placing it under the pillow will free you from lung problems. If you can find mantras for the liver, spleen, etc., include them. For kidney problems: ཨོཾ་རྩ་ཐང་ཐང་། ཞུད་ཞུང་ཤ་ལ་ཞུང་། (Tibetan, Devanagari, Roman transliteration, Literal Chinese meaning) Recite this mantra, take a stone, heat it gently over a fire, consecrate it with the mantra, then apply clarified butter to the intestinal area, and apply the stone, it will be beneficial. The mantra for stomach diseases has been mentioned above. ཨོཾ་ཚེག་ཚེག རུཾ་རུཾ། ཤིག་ཤིག ཉལ་ཉལ་སྭཱ་ཧཱ། (Tibetan, Devanagari, Roman transliteration, Literal Chinese meaning) This mantra is beneficial for all types of worms and stomach diseases. At the affected area, imagine a red-hot iron hammer, imagine flames burning, and imagine the sound of the mantra coming from within. Mix hot substances and ash from outside the door, and apply it to the affected area. Crush garlic with a mortar and apply it, it will heal. It is very effective for cold worm stomach diseases. Also, for stomach diseases, visualize yourself as Vajravarahi, with flames of wisdom blazing from your body.

============================================================

==================== 第 40 段 ====================
【原始藏文】
་ཕོ་ནད་ཐམས་ཅད་ཐུལ་གྱིས་བསྲེག་པར་བསམ། ཨོཾ་མེ་ཧྲི་ཐིམ་ཐིམ་དབལ་དབལ་སོདཿཅེས་བཟླས་ཕོ་ནད་ཐམས་ཅད་སེལ། སྔགས་འདིས་མེས་ཚིག་པ་ཡང་ཞིའོ་ཞེས་གཏེར་མའོ།། ཟབ་བོ། །ཁོང་དུ་ཁྲག་འཁྱིལ་པ་དྲངས་པའི་སྔགས་ནི། ཨོཾ་ཙ་རི་ཙ་རི་ཤལ་ཤལ་སྭཱ་ཧཱ། དབྱི་
མོང་གི་ཁུ་བར་བསྔགས་ཏེ་འཐུངས་པས་ཁྲག་རོ་ཁྲག་ངན་སོགས་ཕྱིར་འབྱིན་པར་འགྱུར་རོ། །ཟབ། མི་ཕྱུགས་ཀྱི་ཁོང་དུ་ཁབ་ཤོར་ན། ཨོཾ་ཆི་ཧི་མ་ཏ་རྩི་ཀོ་ལ་རྩིཿ སྔགས་ཆུ་ཁོང་དུ་བཏང་བས་སོས་སོ། །ནད་གང་ཡང་སྦྱོར་བར་བྱེད་པའི་སྔགས་ནི། ཨོཾ་ཧ་ས་ཤར་ཤརཿ མར་ནར་ནརཿ ཤར་སིང་སིང་ཤརཿ ཆུ་མ་ཡེ་སྭཱ་ཧཱཿ ཞི་ཞི་སྭཱ་ཧཱཿ ཆུ་ནར་སྭཱ་ཧཱཿ ཙ་དམར་ནར་སྭཱ་ཧཱཿ ཙ་སིང་སིང་སྭཱ་ཧཱཿ ཙ་ནད་ཐམས་ཅད་ཕུར་ཏེ་སྭཱ་ཧཱཿ སྔགས་འདིས་ནད་གང་ཡང་བཤལ་གྱིས་འདྲེན་པར་བྱེད་དེ་ཤིན་ཏུ་ཟབ་པ་རིག་འཛིན་ཀློང་གསལ་སྙིང་པོའི་ཡེ་ཤེས་རབ་འབར་གྱི་ཆ་ལག་སྔགས་འབུམ་ལས་སོ། །སྔགས་ཀྱིས་སྐྱུག་ཏུ་གཞུག་པ་ནི། ཨོཾ་ཀ་མ་ར་ཡ་མུ་སེ་སྭཱ་ཧཱ། ཕུག་རོན་དང་རུར་བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་བཏབ་སྟེ་གྲེ་བར་བཏང་བས་སྐྱུག་པར་བྱེད་དོ། །ཡང་གཅིག །ཨོཾ་ཧྲཱིཿསྟོང་བྱོལཿ ཞེས་པ་བརྒྱ་དང་དེའི་ཤམ་དུ་སྭཱ་ཧཱཿ སྦྱར་པ་ཉིས་བརྒྱ་བཟླས་ཏེ། སྒོ་{དཔེ་རྙད་ནས་སྡུར་}འོག་སྒོ་རུའོ་ཐལ་གཙང་གོ་ཐལ་བཅས་སྔགས་ཆུ་སྦྱར་བ་སྣ་ཁུང་ནས་བླུག་ན་{མནང་བ་སོགས་སྟོད་ནད་ཐམས་ཅད་རང་}སྐྱུག་པར་འགྱུར་རོ། །ཡང་དུག་རིགས་སྲིན་བུ་ཁ་ཟས་མ་ཞུ་བ་སོགས་ཀྱིས་ཕོ་བ་སྦོས་གཟེར་ན་བ་ལ། ལོང་སྲིན། ལོང་སྲིན། སྲོག་ཚིག་སྲོག་ཚིག་ནན་རྦདཿ ལན་ཚྭ་ལ་
བསྔགས་ནས་ཁོང་དུ་བཏང་བས་ཕན་ངེས། དེས་རླུང་ལའང་ཕན་ཞེས་གཏེར་མའོ། །གླང་ཐབས་སྔགས། ཨོཾ་ནག་པོ་ཚལ་པ་ཤག་ཏི་རྦདཿ སྲིན་གླང་ཐབ་སོགས་ལ་ཚྭ་ཆུ་ལ་སྔགས་འདི་བཏབ་ནས་བཏང་བས་ཕན་ནོ། །ཡང་གཅིག ཞི་ཞི་མལ་མལ་ས་དུར་རྦདཿ མ་ཞུ་བ་དང་གླང་ཐབས་སོགས་ཕོ་བའི་ཟུག་གཟེར་དྲག་པོ་ཐམས་ཅད་ཞི་བའི་སྔགས་གཏེར་མའོ། །ཡང་གླང་ཐབས་སྔགས། ཨོཾ་དུག་ཚལ་རྦདཿ སྐྲན་ཚལ་རྦད། རྩ་ཚལ་རྦད། མྱགས་ཐུཾ་རྦུད་རྦུད་ཤིག་ཤིག་སྭཱ་ཧཱཿ བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་བཟླས་སྔགས་ཆུ་བཏང་།ཟུག་ཆོག་ནས་ཁུ་ཚུར་གཡོན་པ་ན་སར་སྦྱར་ལ། གཡས་པས་མཐའ་བསྐོར་བས་ཕན་ངེས་སོ། །ཡང་ཕོ་བ་གླང་ཐབས་ལ། ཕོ་བའི་ནང་དུ་ཡི་གེ་རཾ་བསམ་ལ་རླུང་བཟུང་སྟེ་གཡས་བསྐོར་གཡོན་སྐོར་བྱ། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་ཡཾ་རཾ་ཞི་བ་ཤཱནྟིངྐུ་རུ་ཡེ་སྭཱ་ཧཱཿ ཞེས་བཟླས་པས་ཕན། ཡང་ནི་རྟ་འཛོམ་ཤིང་ལ་བསྒྲིལ་བས་ཕན་

【汉语翻译】
观想将所有胃病用火烧尽。念诵：嗡，美日提木提木，瓦拉瓦拉，梭（藏文：ཨོཾ་མེ་ཧྲི་ཐིམ་ཐིམ་དབལ་དབལ་སོདཿ），可消除所有胃病。此咒语也能平息火烧的疼痛，是伏藏法。非常深奥！治疗腹内瘀血的咒语是：嗡，匝日匝日，夏拉夏拉，梭哈（藏文：ཨོཾ་ཙ་རི་ཙ་རི་ཤལ་ཤལ་སྭཱ་ཧཱ།）。将咒语加持于旱獭的精液中饮用，可排出瘀血、恶血等。非常深奥！如果人或牲畜的腹内误吞针：嗡，奇嘿玛达，则郭拉则（藏文：ཨོཾ་ཆི་ཧི་མ་ཏ་རྩི་ཀོ་ལ་རྩིཿ），将咒语加持的水喂服，即可痊愈。任何疾病都可以用此咒语来治疗：嗡，哈萨夏夏（藏文：ཨོཾ་ཧ་ས་ཤར་ཤརཿ），玛纳纳纳（藏文：མར་ནར་ནརཿ），夏辛辛夏（藏文：ཤར་སིང་སིང་ཤརཿ），秋玛耶梭哈（藏文：ཆུ་མ་ཡེ་སྭཱ་ཧཱཿ），息息梭哈（藏文：ཞི་ཞི་སྭཱ་ཧཱཿ），秋纳梭哈（藏文：ཆུ་ནར་སྭཱ་ཧཱཿ），匝玛纳梭哈（藏文：ཙ་དམར་ནར་སྭཱ་ཧཱཿ），匝辛辛梭哈（藏文：ཙ་སིང་སིང་སྭཱ་ཧཱཿ），匝，所有疾病，普尔得梭哈（藏文：ཙ་ནད་ཐམས་ཅད་ཕུར་ཏེ་སྭཱ་ཧཱཿ）。此咒语能通过泻药排出任何疾病，是极深奥的持明者龙萨宁波的智慧光芒的组成部分，出自咒语百部。用咒语催吐的方法是：嗡，嘎玛拉亚，穆塞梭哈（藏文：ཨོཾ་ཀ་མ་ར་ཡ་མུ་སེ་སྭཱ་ཧཱ།）。念诵一百零八遍于鸽子和骨灰上，然后吞下，即可催吐。另一种方法：嗡，舍（藏文：ཨོཾ་ཧྲཱིཿ），空觉（藏文：སྟོང་བྱོལཿ），念诵此咒一百遍，并在其后加上梭哈（藏文：སྭཱ་ཧཱཿ），共念诵两百遍。将门槛下的灰烬、干净的炉灰和普通炉灰与咒语加持的水混合，从鼻孔灌入，可催吐（能清除所有上身疾病）。又，如果因毒物、虫子、食物不消化等原因导致胃胀痛，则念诵：隆辛，隆辛，索赤，索赤，南热（藏文：ལོང་སྲིན། ལོང་སྲིན། སྲོག་ཚིག་སྲོག་ཚིག་ནན་རྦདཿ），加持于盐上，然后服用，肯定有效。伏藏法说，此法也对气病有效。治疗胃病的咒语：嗡，纳波擦巴，夏迪热（藏文：ཨོཾ་ནག་པོ་ཚལ་པ་ཤག་ཏི་རྦདཿ），对于虫病、胃病等，将此咒语加持于盐水中服用，即可见效。又一种方法：息息玛玛，萨度热（藏文：ཞི་ཞི་མལ་མལ་ས་དུར་རྦདཿ），此伏藏咒语能平息所有因不消化和胃病等引起的剧烈胃痛。又一种治疗胃病的咒语：嗡，度擦热（藏文：ཨོཾ་དུག་ཚལ་རྦདཿ），肿擦热（藏文：སྐྲན་ཚལ་རྦད།），脉擦热（藏文：རྩ་ཚལ་རྦད།），米雅通热热，西西梭哈（藏文：མྱགས་ཐུཾ་རྦུད་རྦུད་ཤིག་ཤིག་སྭཱ་ཧཱཿ），念诵一百零八遍，服用咒语加持的水。如果疼痛不止，将左拳放在患处，用右手绕圈，肯定有效。又，对于胃病，观想胃内有种子字让（梵文天城体：रं，梵文罗马拟音：raṃ，汉语字面意思：火），屏住呼吸，顺时针和逆时针旋转。念诵：嗡，阿，吽，扬，让，息瓦，香亭古如耶，梭哈（藏文：ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་ཡཾ་རཾ་ཞི་བ་ཤཱནྟིངྐུ་རུ་ཡེ་སྭཱ་ཧཱཿ），即可见效。或者，在马鬃树上滚动也能见效。

【英语翻译】
Visualize burning all stomach diseases with fire. Recite: Om, Me Hri Thim Thim, Dbala Dbala, Soha (藏文：ཨོཾ་མེ་ཧྲི་ཐིམ་ཐིམ་དབལ་དབལ་སོདཿ), which will eliminate all stomach diseases. This mantra can also relieve the pain of burns, and it is a treasure teaching. Very profound! The mantra for drawing out clotted blood in the abdomen is: Om, Tsari Tsari, Shala Shala, Svaha (藏文：ཨོཾ་ཙ་རི་ཙ་རི་ཤལ་ཤལ་སྭཱ་ཧཱ།). Bless the sperm of a marmot and drink it, which will expel clotted blood, bad blood, etc. Very profound! If a person or livestock accidentally swallows a needle: Om, Chi Hi Mata, Tsi Kola Tsi (藏文：ཨོཾ་ཆི་ཧི་མ་ཏ་རྩི་ཀོ་ལ་རྩིཿ), give the blessed water to drink, and it will heal. Any disease can be treated with this mantra: Om, Ha Sa Shara Shara (藏文：ཨོཾ་ཧ་ས་ཤར་ཤརཿ), Mar Nara Nara (藏文：མར་ནར་ནརཿ), Shara Sing Sing Shara (藏文：ཤར་སིང་སིང་ཤརཿ), Chu Ma Ye Svaha (藏文：ཆུ་མ་ཡེ་སྭཱ་ཧཱཿ), Zhi Zhi Svaha (藏文：ཞི་ཞི་སྭཱ་ཧཱཿ), Chu Nara Svaha (藏文：ཆུ་ནར་སྭཱ་ཧཱཿ), Tsa Mar Nara Svaha (藏文：ཙ་དམར་ནར་སྭཱ་ཧཱཿ), Tsa Sing Sing Svaha (藏文：ཙ་སིང་སིང་སྭཱ་ཧཱཿ), Tsa, all diseases, Purte Svaha (藏文：ཙ་ནད་ཐམས་ཅད་ཕུར་ཏེ་སྭཱ་ཧཱཿ). This mantra can expel any disease through laxatives, and it is an extremely profound part of the wisdom radiance of Rigdzin Longsal Nyingpo, from the Hundred Thousand Mantras. The method of inducing vomiting with a mantra is: Om, Kamaraya, Muse Svaha (藏文：ཨོཾ་ཀ་མ་ར་ཡ་མུ་སེ་སྭཱ་ཧཱ།). Recite one hundred and eight times on pigeons and ashes, then swallow them to induce vomiting. Another method: Om, Hrih (藏文：ཨོཾ་ཧྲཱིཿ), Tong Jol (藏文：སྟོང་བྱོལཿ), recite this mantra one hundred times, and add Svaha (藏文：སྭཱ་ཧཱཿ) after it, reciting a total of two hundred times. Mix the ashes under the threshold, clean stove ashes, and ordinary stove ashes with mantra-blessed water, and pour it into the nostrils to induce vomiting (which can clear all upper body diseases). Also, if the stomach is swollen and painful due to poison, worms, indigestion, etc., recite: Long Sin, Long Sin, Sok Tsi, Sok Tsi, Nan Re (藏文：ལོང་སྲིན། ལོང་སྲིན། སྲོག་ཚིག་སྲོག་ཚིག་ནན་རྦདཿ), bless the salt, and then take it, it will definitely be effective. The treasure teaching says that this method is also effective for wind diseases. The mantra for treating stomach ailments: Om, Nagpo Tsalpa, Shakti Re (藏文：ཨོཾ་ནག་པོ་ཚལ་པ་ཤག་ཏི་རྦདཿ), for worm diseases, stomach ailments, etc., bless salt water with this mantra and take it, it will be effective. Another method: Zhi Zhi Mama, Sa Dur Re (藏文：ཞི་ཞི་མལ་མལ་ས་དུར་རྦདཿ), this treasure mantra can calm all severe stomach pains caused by indigestion and stomach ailments, etc. Another mantra for treating stomach ailments: Om, Duk Tsa Re (藏文：ཨོཾ་དུག་ཚལ་རྦདཿ), Tumor Tsa Re (藏文：སྐྲན་ཚལ་རྦད།), Vein Tsa Re (藏文：རྩ་ཚལ་རྦད།), Miya Thum Re Re, Shishi Svaha (藏文：མྱགས་ཐུཾ་རྦུད་རྦུད་ཤིག་ཤིག་སྭཱ་ཧཱཿ), recite one hundred and eight times, and take mantra-blessed water. If the pain does not stop, place the left fist on the affected area and circle it with the right hand, it will definitely be effective. Also, for stomach ailments, visualize the syllable Ram (梵文天城体：रं，梵文罗马拟音：raṃ，汉语字面意思：火) inside the stomach, hold your breath, and rotate clockwise and counterclockwise. Recite: Om, Ah, Hum, Yam, Ram, Zhiwa, Shanting Kuru Ye, Svaha (藏文：ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་ཡཾ་རཾ་ཞི་བ་ཤཱནྟིངྐུ་རུ་ཡེ་སྭཱ་ཧཱཿ), it will be effective. Alternatively, rolling on a horse mane tree can also be effective.

============================================================

==================== 第 41 段 ====================
【原始藏文】
ཞེས་ལས་ཐམས་ཅད་པའི་རྒྱུད་ལས་སོ། །ཡང་ཕོ་བ་གླང་ཐབས་ལ། སྔགས་མཁན་གྱི་ལག་པ་ལ་སྔགས་འདི་བཏབ། ཨོཾ་ནག་པོ་ས་ཏི་ཁས། ཁའི་བྱས་འདུག་བརྟགས། དེ་ནས་ལག་པ་བཀྲུས་པའི་དྲི་ཡི་ཆུ་ལ། ཨོཾ་ཀྲུག་ལེ་ཀྲུག་ལེ་དོན་སྙིང་ལ་སྭཱ་ཧཱཿ
སྟོང་བཟླས་ཁོང་དུ་བཏང་བས་ཐུབ། དེ་ཡང་ནད་པ་སྐྱེས་པ་ལ་སྔགས་མཁན་གྱི་ལག་པ་གཡས་པ་དང་། བུད་མེད་ཡིན་ན་གཡོན་པ་བཀྲུ་དགོས་སོ། །ཡང་གཅིག །དུག་ཨུ་པ་ར་ཡ་སྭཱ་ཧཱཿ སྲོག་ཚིག་ནན་རྦདཿ དུ་ཡ་དུ་ཡ་ཤིག་ཤིག་སྭཱ་ཧཱཿ ཞེས་ཚྭ་ལ་སྔགས་བཏབ་སྟེ་བཏང་བས་གླང་ཐབས་ཞི་བར་འགྱུར་རོ། །གླང་ཐབས་སོགས་གཟེར་གྱི་ནད་རིགས་གང་ཡིན་ཡང་། ནད་པ་ཆུ་དང་ནད་སྦལ་ལྕོང་དུ་བསམས་ནས་རང་ཡི་དམ་གསལ་བའི་འོད་ཀྱིས་ནད་ཕྱིར་ཕྱུངས་པར་བསམས་ལ། ཨོཾ་མར་མར་ཤིག་ཤིག་སྭཱ་ཧཱཿ ཞེས་སྔགས་ཆུའམ་ཕུས་བཏབ་པས་ཞི་བར་འགྱུར་རོ་ཟབ། ཡང་གླང་ཐབས་ལ། རང་གི་སྲིན་མཛུབ་གསེར་གྱི་རྡོ་རྗེར་བསམ་ལ། སྔགས་འདི་མང་དུ་བཏབ། ཨོཾ་གཤིན་རྗེ་ཆུ་གླང་བཅིབས་པ་ཏི་ཐི་སོདཿ སྲིན་མཛུབ་ཀྱིས་ལྟེ་བར་བསྐོར་ཞིང་ལྟེ་དཀྱིལ་གཏད་པས། འོད་ཟེར་གྱིས་ནད་གདོན་བསྡུས་ནས་རྡོ་རྗེ་ལ་ཐིམ། ནད་དྲུངས་ནས་ཞི་བར་བསམ་མོ་ཤིན་ཏུ་ཟབ་བོ། །མི་ཕྱུགས་ཀྱི་རྒྱུ་མའི་ནད་སེལ་བ།སུ་རུ་སུ་རུ་མ་མ་ཀུ་རུ་ལོ་ཡ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། ཆུ་ལ་སྟོང་བཟླས་ཏེ་བཏང་བས་མི་ཕྱུགས་ཀྱི་རྒྱུ་ནད་ཞི་བར་འགྱུར་རོ། །འཁྲུ་བ་གཅོད་པའི་སྔགས་ནི། པ་ཏི་པ་ཏི་ཙ་ན་ཐུཾ་ཐུཾ་ཧྲད་ཧྲདཿ འདིས་
འཁྲུ་བ་ཚ་གྲང་མེད་པར་གཅོད་པར་བྱེད་ཅེས་གཏེར་མའོ། །ཡང་འཁྲུ་གཅོད། ཨོཾ་ནེར་སེང་ཡེར་རྦད་སྭཱ་ཧཱཿ རང་ལ་སྔགས་བཟླས་པས་ཆོག་གཞན་ལ་སྔགས་ཆུ་བཏང་བས་འཁྲུ་བ་ཚ་གྲང་གང་ཡང་ཆོད་ངེས་སོ། །འདི་མཁའ་འགྲོ་མ་དབུ་བཅད་མའི་སྔགས་རིམས་སྲུང་དང་ནད་བརྒྱ་སྔགས་གཅིག་ཏུ་ཡང་གསུངས་སོ། །ལས་ཐམས་ཅད་པའི་རྒྱུད་དུ་འབྲུ་གསུམ་ལ་སྔགས་དེ་བཏགས་པར་འདུག །སྐར་ཆུ་ལ་སྔགས་སྟོང་བཏབ་ཅེས་གསུངས་སོ། །གཞན་ཡང་ཆུ་རྡོ་གནམ་མ་མཐོང་བ་གསུམ་སྔགས་ལ་དར་དམར་གྱིས་བཏུམས་ནས་སྐེར་བཏགས། བལ་ནག་སྲུང་སྐུད་ལ་སྔགས་ཏེ་བཏགས་ཀྱང་ཐུབ་བོ་ཞེས་གསུངས། ཡང་གཅིག །ཤིར་ཛིར་རྟུག་རྟུག་སྭཱ་ཧཱཿ ཐོ་རངས་སྐར་ཆུར་བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་བཟླས་ཏེ་འཐུང་ན་ཚ་འཁྲུ་གྲང་འཁྲུ་གཉིས་ཀ་ཆོད་པར་འགྱུར་རོ། །ཡང་ཚ་འཁྲུ་གཅོད་པའི་སྔགས། ཨོཾ་ཀུན་དེ་ཀུན་བཾ་ལཾ་བྷྲཱུྃ་ཤལ་ཤལ་ཤལ་སྭཱ་ཧཱ། འབབ་ཆུ་སྣོད་ཁ་ཡར་བལྟས་ཀྱིས་བླངས་པའི་ཆུ་ལ་སྔགས་བཏབ་ནས་བཏང་བས་ཐུབ་བོ།

【汉语翻译】
如是出自《一切事业续》。又，对于胃胀气，将此咒语加持于咒师的手上：嗡 纳波 萨地 卡 观其是否有效。之后，在洗手后的污水中念诵：嗡 扎格列 扎格列 顿宁拉 梭哈。念诵千遍后服用即可。此外，若病人为男性，则咒师清洗右手；若为女性，则清洗左手。又一法：度 乌巴拉亚 梭哈。命咒：南热。度亚度亚 希希 梭哈。如此加持盐后服用，则胃胀气即可平息。对于胃胀气等任何类型的刺痛疾病，观想病人为水和疾病为蛙或蝌蚪，然后观想自己本尊的光芒将疾病排出体外。念诵：嗡 玛玛 希希 梭哈。以此咒语加持水或唾液后涂抹，即可平息。又，对于胃胀气，观想自己的小指为金刚杵，并多次念诵此咒：嗡 阎魔 水牛 骑乘者 德提 梭。用小指绕着肚脐，并将指尖对准肚脐中心。观想光芒聚集疾病和邪魔，融入金刚杵中，疾病从根源上平息。此法甚深。消除人畜肠道疾病：苏如 苏如 玛玛 库如 洛亚 啪 梭哈。加持水千遍后服用，则人畜的肠道疾病即可平息。止泻咒：巴地 巴地 匝纳 吞吞 赫拉 赫拉。此咒能止住一切冷热引起的腹泻，此乃伏藏法。又，止泻：嗡 涅尔僧 耶尔热 梭哈。自己念诵咒语即可，或者加持水给他人服用，无论冷热引起的腹泻都必定能止住。此乃空行母断头者的咒语，也说是能同时预防瘟疫和治疗百病的咒语。在《一切事业续》中，据说将此咒语加持于三个字上。据说在星辰水中念诵千遍。此外，将水、石头、未见天空之物三者，用红色绸缎包裹后挂在脖子上。或者将黑色羊毛制成的护身线加持后佩戴，也能起作用。又一法：希尔 杰尔 杜格 杜格 梭哈。清晨在星辰水中念诵一百零八遍后饮用，则冷热腹泻都能止住。又，止热泻咒：嗡 昆德 昆 班 兰 勃隆 夏尔 夏尔 夏尔 梭哈。用容器向上捞取流动的水，加持咒语后服用即可。

【英语翻译】
Thus it is from the Tantra of All Actions. Also, for stomach bloating, bless the mantra practitioner's hand with this mantra: OM NAGPO SATI KHA. Observe whether it is effective. Then, in the water used to wash the hands, recite: OM TRUG LE TRUG LE DON NYING LA SVAHA. Recite it a thousand times and ingest it. Also, if the patient is male, the mantra practitioner should wash the right hand; if female, the left hand. Another method: DUG UPARAYA SVAHA. Life-force mantra: NAN RBAD. DU YA DU YA SHIG SHIG SVAHA. By blessing salt with this mantra and giving it to the patient, the stomach bloating will be pacified. For any type of piercing pain, such as stomach bloating, visualize the patient as water and the disease as a frog or tadpole, and then visualize the light of your own deity expelling the disease. Recite: OM MAR MAR SHIG SHIG SVAHA. By blessing water or saliva with this mantra and applying it, it will be pacified. Also, for stomach bloating, visualize your ring finger as a golden vajra and recite this mantra many times: OM YAMA WATER-BUFFALO RIDER TITI SOD. Circle the navel with the ring finger, pointing the fingertip at the center of the navel. Visualize the rays of light gathering the disease and evil spirits, dissolving into the vajra, and the disease being pacified from its root. This method is very profound. To eliminate intestinal diseases in humans and livestock: SURU SURU MAMA KURU LOYA PHAT SVAHA. By blessing water a thousand times and giving it to them, the intestinal diseases of humans and livestock will be pacified. The mantra to stop diarrhea is: PATI PATI TSANA THUM THUM HRAD HRAD. This stops diarrhea caused by both heat and cold, it is said to be a treasure teaching. Also, to stop diarrhea: OM NER SENG YER RBAD SVAHA. It is sufficient to recite the mantra for oneself, or by blessing water and giving it to others, it will definitely stop diarrhea caused by either heat or cold. This is the mantra of the Dakini Head-Cutter, and it is also said to be a mantra that simultaneously prevents epidemics and cures a hundred diseases. In the Tantra of All Actions, it is said that this mantra is applied to three syllables. It is said that one should recite the mantra a thousand times into star water. Furthermore, wrap water, stone, and something that has not seen the sky in red silk and hang it around the neck. Or, bless a protective cord made of black wool and wear it, it will also be effective. Another method: SHIR DZIR DUG DUG SVAHA. If one recites this one hundred and eight times into star water in the early morning and drinks it, it will stop both heat-diarrhea and cold-diarrhea. Also, the mantra to stop heat-diarrhea: OM KUNDE KUN BAM LAM BHRUM SHAL SHAL SHAL SVAHA. Take flowing water with a container facing upwards, bless it with the mantra, and give it to the patient.

============================================================

==================== 第 42 段 ====================
【原始藏文】
 །གྲང་འཁྲུའི་སྔགས། ཨོཾ་ཧཱུྃ་ཕཊཿ ན་ག་ན་ག་བ་ཏི་ཡ་མ་ལ་ཧཱུྃ་ཕཊ། ཆང་ལ་སྔགས་བཏབ་སྟེ་བཏང་། སྔགས་གཉིས་པོ་འདི་ཚོས་ཀྱིས་བྲིས་ཏེ་དམར་པོ་གསུམ་དང་སྦྲགས་ནས་བཏགས་ན་
འཁྲུ་རིམས་ཐུབ་བོ་ཟབ། བྱིས་པའི་འཁྲུ་བ་གཅོད་ཐབས་ཁྱི་སྤུ་དང་བོང་བུའི་སྤུ་གཉིས་ཕྱི་སྒྲིལ་བྱས་པ་ལ་མདུད་པ་གསུམ་བོར་ཏེ། ཨོཾ་ཁྱེ་ཁྱེ་སྭཱ་ཧཱཿ ཞེས་བཏབ་སྐེད་པར་བཏགས་པས་ཆོད།ཡང་གཅིག །ཁྱི་སྤུ་ཕྱིར་སྒྲིལ་སུམ་ཁུག་བྱས་ལ་སྔགས་འདི་བཏབ། དུར་ནི་ནག་པོ་སོདཿ སྐེ་ལ་བཏགས་པས་ཐུབ་པོ་ཟབ། ཆུ་ཤོར་ཆུ་ཁ་སྙི་བའི་སྔགས། སུ་རུ་སྡོམ་ཅིག །མུ་ར་སྡོམ་ཅིག་སྭཱ་ཧཱཿ མང་དུ་བཟླས་པས་ཕན་ནོ། །སྐྱུག་པ་གཅོད་ན་ཆུ་རྡོ་གྲང་མོ་ལ། ཨོཾ་ནཾ་ལེ་རྩ་ལ་ཧྲི། ཞེས་བཟླས་སྐེ་ཐད་དུ་མནན་པས་སེལ་ལོ། །ཡང་ར་རྒྱ་བོའི་ཨོག་ཞོལ་དང་ཁྱི་ནག་གི་རྔ་སྤུ་བསྒྲིལ་བའི་སྐུད་པར་རྡོར་མདུད་གསུམ་བྱ། ཨོཾ་སྐྱུག་སྐྱུག་མེར་མེར་ནན་སྭཱ་ཧཱ། མང་དུ་བཟླས་ལ་བཏབ་པ་སྐེར་བཏགས་སྐྱུགས་པ་གཅོད། ཡང་སྐྱུག་པ་གཅོད་པའི་སྔགས་ནི། ཨོཾ་ཨ་ག་ནི་ཧཱུྃ་ཧྲཱིཿ ཞེས་བཟླས་པས་ཆོག་སྟེ་ཤིན་ཏུ་ཟབ་བོ། །ཡང་འཁྲུ་སྐྱུག་གཉིས་ཀ་གཅོད་པ། ར་རྒྱ་བོའི་ཨོག་ཞོལ་ཁྱི་ནག་གི་རྔ་སྤུ་ལུག་ཐུག་གི་རླིག་སྤུ་དཀར་པོ་གསུམ་ཕྱིར་རྐྱ་སུམ་སྒྲིལ་ལ་རྡོར་མདུད་ལྔ་བརྒྱ་བ། སྐྱུག་པ་གཅོད་འདོད་རང་སྐས་མགོར་ཕྱིན་ཏེ་དེར་རྐང་གཡས་འོག་གི་ས་དང་། འཁྲུ་བ་གཅོད་འདོད་སྐས་ཞབས་སུ་རྐང་གཡོན་འོག་གི་ས་ཚོམ་མདུད་པའི་དཀྱིལ་དུ་བཅུག །
སྔགས་འདི་དག་བཅད་བྱས་ལ་བརྒྱ་བཏབ། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་བཛྲ་གུ་རུ་པདྨ་སིདྡྷི་ཧཱུྃ་ན་མ་ཏ་པ་ཤ་ཙ་ར་སྭཱ་ཧཱ། སྐྱུག་པ་གཅོད་ན་སྐེ་དང་འཁྲུ་བ་གཅོད་ན་སྐེད་པར་བཏགས་པས་ཆོད་ངེས་སོ་ཞེས་གཏེར་མའོ། །ཡང་འཁྲུ་སྐྱུག་གཅོད་པ། ཨོཾ་འབྲུག་འབྲུག་ཚལ་ཚལ་སྐས་སྐས་ཆུ་མ་ལ་དུ་ལ། ཆུ་མ་ལ་དཾ་དཾ་སྭཱ་ཧཱ། སྔགས་ཆུ་ལ་བཏབ་སྟེ་ཟས་སྐོམ་ལ་ཡང་བཏབ།ལྷ་བསྒོམ་སྔགས་བཟླས་མེད་དེ་བགྲང་བས་ཆོག་གོ་ཟབ། ཡང་འཁྲུ་སྐྱུག་གཅོད་པར་འདོད་ན། ཕོ་ལ་ར་ཕོ། མོ་ལ་ར་མོའི་སྤུ། དེ་ཡང་འཁྲུ་ན་ཕྱིར་འགྲོ་དུས། སྐྱུག་ན་ནང་དུ་འོང་དུས་ཀྱི་སྤུ་བླངས་ལ་སྐུད་པ་ཕྱིར་བསྒྲིལ་སུམ་བསྒྲིལ་ལ་མདུད་པ་གསུམ་བརྒྱབ། ཨོཾ་བྲུཾ་བྲུཾ། བླཾ་བླཾ། ཤལ་ཤལ་སྭཱ་ཧཱཿ མང་བཟླས་བཏབ་ནས་འཁྲུ་ན་སྐེད་པ། སྐྱུག་ན་སྐེ་ལ་བཏགས་པས་ཐུབ་བོ་ཟབ། ཆུ་འགག་ལ། ཨོཾ་ས་ཆལ་ཆལ། དམར་ནར་ནརཿ དམར་ཆུ་ཤད་ཤད་སྭཱ་ཧཱཿ བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་སོགས་བཟླས་ལ། ཕོའི་ས

【汉语翻译】
寒性腹泻的咒语：嗡 吽 啪（藏文：ཨོཾ་ཧཱུྃ་ཕཊཿ，梵文天城体：ओम् हुम् फट्，梵文罗马拟音：oṃ hūṃ phaṭ，汉语字面意思：嗡 吽 啪）！ 纳嘎纳嘎巴德亚玛拉 吽 啪（藏文：ན་ག་ན་ག་བ་ཏི་ཡ་མ་ལ་ཧཱུྃ་ཕཊ།，梵文天城体：नाग नाग बाति या मल हुम् फट्，梵文罗马拟音：nāga nāga bāti yā mala hūṃ phaṭ，汉语字面意思：龙 龙 巴德 亚 玛拉 吽 啪）！ 将咒语念在酒上，然后给予。如果将这两个咒语用颜料写下来，与三个红色物品一起佩戴，就能防止腹泻传染病，非常有效。 治疗儿童腹泻的方法：将狗毛和驴毛向外缠绕，打三个结，念诵：嗡 凯凯 斯瓦哈（藏文：ཨོཾ་ཁྱེ་ཁྱེ་སྭཱ་ཧཱཿ，梵文天城体：ओम् ख्ये ख्ये स्वाहा，梵文罗马拟音：oṃ khye khye svāhā，汉语字面意思：嗡 凯凯 梭哈），然后系在腰上，就能止住腹泻。 另一种方法：将狗毛向外缠绕成三股，念诵此咒语：杜尔尼 纳波 索（藏文：དུར་ནི་ནག་པོ་སོདཿ，梵文天城体：दुर नि नग्पो सोद，梵文罗马拟音：dura ni nagpo soda，汉语字面意思：坟墓 是 黑色 索），系在脖子上，非常有效。 治疗尿失禁、小便不利的咒语：苏汝 多姆吉！ 穆拉 多姆吉 斯瓦哈（藏文：སུ་རུ་སྡོམ་ཅིག །མུ་ར་སྡོམ་ཅིག་སྭཱ་ཧཱཿ，梵文天城体：सुरु दोम् चिक मुरा दोम् चिक स्वाहा，梵文罗马拟音：suru dom cik murā dom cik svāhā，汉语字面意思：苏汝 多姆吉 穆拉 多姆吉 梭哈）！ 多念诵有益。 如果要止吐，对着冷水石念诵：嗡 南列 匝拉 舍（藏文：ཨོཾ་ནཾ་ལེ་རྩ་ལ་ཧྲི།，梵文天城体：ओम् नम् ले र्त्सा ला हृ，梵文罗马拟音：oṃ nam le rtsā lā hṛ，汉语字面意思：嗡 南列 匝拉 舍），然后按在脖子上，就能消除呕吐。 另一种方法：将公山羊的颌下毛和黑狗的尾毛缠绕在一起的线绳上打三个金刚结，念诵：嗡 呕呕 美美 南 梭哈（藏文：ཨོཾ་སྐྱུག་སྐྱུག་མེར་མེར་ནན་སྭཱ་ཧཱ།，梵文天城体：ओम् स्क्युग् स्क्युग् मेर् मेर् नन् स्वाहा，梵文罗马拟音：oṃ skyug skyug mer mer nan svāhā，汉语字面意思：嗡 呕 呕 美 美 南 梭哈），多念诵并系在脖子上，就能止吐。 另一种止吐的咒语是：嗡 阿嘎尼 吽 舍（藏文：ཨོཾ་ཨ་ག་ནི་ཧཱུྃ་ཧྲཱིཿ，梵文天城体：ओम् आगनि हुम् ह्रीः，梵文罗马拟音：oṃ āgani hūṃ hrīḥ，汉语字面意思：嗡 阿嘎尼 吽 舍），念诵即可，非常有效。 另一种止吐和止泻的方法：取公山羊的颌下毛、黑狗的尾毛和白色的绵羊睾丸毛，将这三者向外缠绕成三股，打五百个金刚结。 如果想止吐，就走到自家楼梯的顶端，将右脚踩在下面的土上；如果想止泻，就走到楼梯的底部，将左脚踩在下面的土上，然后将土块放在绳结的中间。
念诵这些咒语一百遍：嗡 阿 吽 班匝 咕噜 贝玛 悉地 吽 纳玛达 巴夏 匝热 梭哈（藏文：ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་བཛྲ་གུ་རུ་པདྨ་སིདྡྷི་ཧཱུྃ་ན་མ་ཏ་པ་ཤ་ཙ་ར་སྭཱ་ཧཱ།，梵文天城体：ओम् आः हुम् वज्र गुरु पद्म सिद्धि हुम् नम त पश चर स्वाहा，梵文罗马拟音：oṃ āḥ hūṃ vajra guru padma siddhi hūṃ nama ta paśa cara svāhā，汉语字面意思：嗡 阿 吽 班匝 咕噜 贝玛 悉地 吽 纳玛达 巴夏 匝热 梭哈）。 如果要止吐，就系在脖子上；如果要止泻，就系在腰上，一定能止住，这是伏藏法。 另一种止吐和止泻的方法：嗡 珠珠 擦擦 嘎嘎 秋玛拉 杜拉！ 秋玛拉 丹丹 梭哈（藏文：ཨོཾ་འབྲུག་འབྲུག་ཚལ་ཚལ་སྐས་སྐས་ཆུ་མ་ལ་དུ་ལ། ཆུ་མ་ལ་དཾ་དཾ་སྭཱ་ཧཱ།，梵文天城体：ओम् भ्रुक् भ्रुक् त्सल् त्सल् कस् कस् चु मल दु ल चु मल दम् दम् स्वाहा，梵文罗马拟音：oṃ bhruk bhruk tsal tsal kas kas cu mala du la cu mala daṃ daṃ svāhā，汉语字面意思：嗡 珠 珠 擦 擦 嘎 嘎 秋 玛拉 杜 拉 秋 玛拉 丹 丹 梭哈）！ 将咒语念在水上，也可以念在食物和饮料上。无需观想本尊和念诵咒语，只需计数即可，非常有效。 如果想止吐和止泻，就取雄性的公山羊毛和雌性的母山羊毛。而且，腹泻时取向外排泄时的毛，呕吐时取向内吸入时的毛，然后将线向外缠绕成三股，打三个结，念诵：嗡 奔奔！ 蓝蓝！ 夏夏 梭哈（藏文：ཨོཾ་བྲུཾ་བྲུཾ། བླཾ་བླཾ། ཤལ་ཤལ་སྭཱ་ཧཱཿ，梵文天城体：ओम् भ्रुं भ्रुं। ब्लं ब्लं। शल् शल् स्वाहाः，梵文罗马拟音：oṃ bhruṃ bhruṃ。 blaṃ blaṃ。 śal śal svāhāḥ，汉语字面意思：嗡 奔 奔 蓝 蓝 夏 夏 梭哈）！ 多念诵后，腹泻时系在腰上，呕吐时系在脖子上，非常有效。 治疗小便不通：嗡 萨 擦擦！ 玛 纳纳！ 玛 秋 夏夏 梭哈（藏文：ཨོཾ་ས་ཆལ་ཆལ། དམར་ནར་ནརཿ དམར་ཆུ་ཤད་ཤད་སྭཱ་ཧཱཿ，梵文天城体：ओम् स छल छल। द्मर् नर् नर्। द्मर् चु शद् शद् स्वाहाः，梵文罗马拟音：oṃ sa chala chala。 dmar nar nar。 dmar cu śad śad svāhāḥ，汉语字面意思：嗡 萨 擦 擦 玛 纳 纳 玛 秋 夏 夏 梭哈）！ 念诵一百零八遍等，取雄性的

【英语翻译】
Mantras for cold diarrhea: Oṃ hūṃ phaṭ! Nāga nāga bati yā mala hūṃ phaṭ! Recite the mantra on alcohol and give it. If these two mantras are written in color and worn with three red items, it can prevent diarrhea epidemics and is very effective. A method to stop diarrhea in children: Wrap dog hair and donkey hair outwards, tie three knots, and recite: Oṃ khye khye svāhā, then tie it around the waist to stop the diarrhea. Another method: Wrap dog hair outwards in a three-strand braid and recite this mantra: Durni nagpo soda! Tie it around the neck, it is very effective. Mantra for urinary incontinence and difficulty urinating: Suru dom cik! Murā dom cik svāhā! Reciting it often is beneficial. To stop vomiting, recite on a cold water stone: Oṃ nam le rtsā lā hṛ, then press it on the neck to eliminate vomiting. Another method: Make three vajra knots on a string made of the beard of a male goat and the tail hair of a black dog, and recite: Oṃ skyug skyug mer mer nan svāhā! Recite it often and tie it around the neck to stop vomiting. Another mantra to stop vomiting is: Oṃ āgani hūṃ hrīḥ, reciting it is sufficient, it is very effective. Another method to stop both vomiting and diarrhea: Take the beard of a male goat, the tail hair of a black dog, and the white testicle hair of a sheep, and braid these three outwards into a three-strand braid, and tie five hundred vajra knots. If you want to stop vomiting, go to the top of your own stairs and place the earth under your right foot there; if you want to stop diarrhea, go to the bottom of the stairs and place the earth under your left foot there, then place the clod of earth in the middle of the knot.
Recite these mantras one hundred times: Oṃ āḥ hūṃ vajra guru padma siddhi hūṃ nama ta paśa cara svāhā! If you want to stop vomiting, tie it around the neck; if you want to stop diarrhea, tie it around the waist, it will definitely stop, this is a treasure teaching. Another method to stop vomiting and diarrhea: Oṃ bhruk bhruk tsal tsal kas kas cu mala du la! Cu mala daṃ daṃ svāhā! Recite the mantra on water, and also recite it on food and drinks. There is no need to visualize the deity and recite the mantra, just counting is sufficient, it is very effective. If you want to stop vomiting and diarrhea, take the hair of a male goat and the hair of a female goat. Moreover, when you have diarrhea, take the hair from when you are excreting outwards; when you are vomiting, take the hair from when you are inhaling inwards, then wrap the thread outwards into a three-strand braid and tie three knots, and recite: Oṃ bhruṃ bhruṃ! Blaṃ blaṃ! Śal śal svāhāḥ! Recite it often, and if you have diarrhea, tie it around the waist; if you have vomiting, tie it around the neck, it is very effective. For urinary retention: Oṃ sa chala chala! Dmar nar nar! Dmar cu śad śad svāhā! Recite one hundred and eight times, etc., and take the male's

============================================================

==================== 第 43 段 ====================
【原始藏文】
ྤྱི་བོ། མོའི་ནུ་མ་གཡོན། རྟ་ཕོའི་མགོ་རྒོད་མའི་དྲུག་མདོ་ལ་བཏབ་པས་མི་ཕྱུགས་གང་གི་ཆུ་འགག་ཀྱང་སྔགས་འདིས་འདྲེན་ངེས་སོ། །གཏེར་མའོ། །ཡང་གཅིག །ཨོཾ་སི་སི་ལི་སི་སི་ལིཿ སི་སི་སྭཱ་ཧཱཿ རྣོ་གསུམ་
བཞིན་དུ་སོངས་ཤིགཿ དམ་ཁ་བཞིན་དུ་དྲོངས་ཤིགཿ ཆང་བཟང་བཏབ་སྟེ་བཏང་བས་ཕན་ཞེས་གཏེར་མའོ། །ཡང་ཆུ་བསྡམ་པ་འགྲོལ་ན། སྦྲུལ་གྱི་ཤའམ། སོ་བྱའི་ཤ །ཀ་ཤོ་གནྟ་གང་རུང་གཅིག་བརྡུང་ལ་ཆུར་སྦྱར་བར་སྔགས་འདི་སུམ་བརྒྱ་བཏབ། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ། འཇའ་ནུ་ཆོ་ཉ་ལ་མོ་ཉ་ལ་ལུ་དུ་སེ་ཨེ་སྭཱ་ཧཱཿ མི་ལ་ཁོང་དུ་བཏང་། ཕྱུགས་ལ་སྣ་ནས་བླུད་པས་སོས་སོ་ཞེས་ལས་ཐམས་ཅད་པའི་རྒྱུད་ལས་སོ། །ཡང་ན་འདི་བཞིན་བྱ་སྟེ། རྒྱ་ཚ་སྡིག་སྲིན་ལྕམ་པའི་ཐང་ལ་སྔགས་འདི་བཏབ། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ། ཧག་ཧག་ཏི་རག་ན་སོད་སི་སི་ལི་སྭཱ་ཧཱཿ ཆུ་ལ་བཏབ་ཅིང་བཏང་བར་བྱ། སྒྲོ་བ་དག་ལ་སྔགས་འདི་གདབ་པར་བྱ་སྟེ། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་བཛྲ་ནུ་སི་སི་སི་སི་ལི་སྭཱ་ཧཱཿ ཞེས་སོ། །ལྕམ་འབྲུའི་ཐང་ལ་སྔགས་འདིས་སྟོང་བཏབ་བཏང་།ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ། འུ་ཞུ་འུ་ཞུ་འུ་ཞུ་འུ་ཞུ། ལ་ལེ་ཤ་ཤུ་ཀྵ་སྭཱ་ཧཱཿ ཞེས་སོ། །དེ་རྣམས་ཀྱིས་ཆུ་འགག་འགྲོལ་བར་བྱེད་པ་ལས་ཐམས་ཅད་པའི་རྒྱུད་ལས་སོ། །ཡང་མི་ཕྱུགས་ཆུ་འགག་ན།ཧུབ་ཆུ་ཧུབ་ཆུ་རྔུབ་ཆུ་རྔུབ་ཆུ། དུབ་དུབ་ཆུ། ཆི་ལི་ཡེ་སྭཱ་ཧཱཿ མར་ལ་སྔགས་འདི་བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་བཟླས་ཆུ་སོར་བྱུག ཤིན་ཏུ་ཟབ་པས་སྙིང་ལ་འཆོངས། འདྲེ་ཅན་གྲང་བ་སྨད་
འགྱིངས་ལ། ཨོཾ་ན་གྷི་བྷེ་སྭཱ་ཧཱཿ སྔགས་འདི་ཆུ་ལ་བཏབ་སྟེ་བཏང་། འདི་རྩ་ཆུ་གཉིས་ཀྱི་ཡིན་ནམ་དཔྱོད། ཡང་མི་རྟ་ཆུ་བསྡམ་པ་འགྲོལ་བའི་སྔགས། ཨོཾ་ཡ་ན་ཏྲ་ཀུ་ལེན་ཆུ་དུ་པ་ན། མན་ཏྲ་ཀུ་ལེན་ཆུ་དུནཿ ཙ་ར་ཙ་རཿ ཙི་ར་ཙི་རཿ ཧིབ་བྷི་ཧིབ་བྷིཿ ཧྲ་ཙ་ར་ཧཱུྃ་ཕུད་ཙག་ཤུ་སྭཱ་ཧཱུཿ སྟོང་ཚོ་གསུམ་ཆུ་གཙང་ལ་བཏབ་སྟེ་བཏང་ན་མི་རྟའི་ཆུ་འགག་པ་ཐོན་པར་འགྱུར་ཞེས་དགོངས་འདུས་སྔགས་འབུམ་ལས་སོ། །ཡང་སྡིག་སྲིན་རྒྱ་ཚྭ་གསེར་ཕྱེ། ཞིབ་བཏགས་ཆུར་སྦྱར་ལ། ཨོཾ་ཁཾ་ཆུར་ཆོལ་ཆོལ་རྩ་ཤ་ར་ར་ལམ་ཕྱེས༔ ཉེར་གཅིག་སྔགས་ནས་འཐུང་ན་ཐོན་ཞེས་ཆོས་རྒྱལ་གླིང་པའི་གཏེར་མའོ། །ཡང་ཆུ་བསྡམ་པར། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ། སིས་སིས་ཨ་ལི་སི་ལི་སི་ལི་ཡེ་ཧཱུྃ། ཕཊ་སྭཱ་ཧཱཿ རང་དང་ནད་པ་ཁྲུས་བྱས་ལ། སྔགས་ཆུ་དང་པོར་མཁལ་ཁུང་གཡས། དེ་ནས་གཡོན། དེ་ནས་ལྟེ་བར་བཏབ་པས་འཐོན། སྔགས་མང་ན་ས་བོན་འཆོར་ཞེས་གཏེར་མ་ཟབ། ཡང་ཆུ་འགག་གྲོལ་བའི་སྔགས་ཨོཾ་ཆུ་སེ་ཆུ་སེ་

【汉语翻译】
头顶。她的左乳。将公马的头放在母鹫的六岔路口，无论人畜的尿闭，都必定能用此咒引出。是伏藏。又一个。嗡 斯斯利 斯斯利 斯斯 梭哈（藏文：ཨོཾ་སི་སི་ལི་སི་སི་ལིཿ སི་སི་སྭཱ་ཧཱཿ，梵文天城体：ॐ सि सि लि सि सि लिः सि सि स्वाहा，梵文罗马拟音：oṃ si si li si si liḥ si si svāhā，汉语字面意思：嗡，斯斯利，斯斯利，斯斯，梭哈）。如利刃般前往！如盟誓般引导！加入好酒后施用，说有效，是伏藏。又，若要解开尿闭，蛇肉或。鸱鸮的肉。卡肖甘塔，任取一种捣碎后加入水中，念诵此咒三百遍。嗡 阿 吽（藏文：ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ།，梵文天城体：，梵文罗马拟音：oṃ āḥ hūṃ，汉语字面意思：嗡 阿 吽）。加努 措雅拉 摩雅拉 鲁度 塞埃 梭哈（藏文：འཇའ་ནུ་ཆོ་ཉ་ལ་མོ་ཉ་ལ་ལུ་དུ་སེ་ཨེ་སྭཱ་ཧཱཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：ja nu cho nya la mo nya la lu du se e svāhā，汉语字面意思：加努 措雅拉 摩雅拉 鲁度 塞埃 梭哈）。给人服用。给牲畜从鼻孔灌入，就能痊愈，出自《成办一切事业续》。或者这样做：在海盐、毒虫、姜黄的汤中念诵此咒。嗡 阿 吽。哈格哈格 德热格纳 索德 斯斯利 梭哈（藏文：ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ། ཧག་ཧག་ཏི་རག་ན་སོད་སི་སི་ལི་སྭཱ་ཧཱཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：oṃ āḥ hūṃ hag hag ti rag na sod si si li svāhā，汉语字面意思：嗡 阿 吽 哈格哈格 德热格纳 索德 斯斯利 梭哈）。加入水中并施用。在羽毛上念诵此咒：嗡 阿 吽 班扎 努 斯斯斯斯利 梭哈（藏文：ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་བཛྲ་ནུ་སི་སི་སི་སི་ལི་སྭཱ་ཧཱཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：oṃ āḥ hūṃ vajra nu si si si si li svāhā，汉语字面意思：嗡 阿 吽 金刚 努 斯斯斯斯利 梭哈）。如此说。在姜黄的汤中念诵此咒一千遍后施用。嗡 阿 吽。吾秀吾秀吾秀吾秀。拉列 夏秀 库夏 梭哈（藏文：ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ། འུ་ཞུ་འུ་ཞུ་འུ་ཞུ་འུ་ཞུ། ལ་ལེ་ཤ་ཤུ་ཀྵ་སྭཱ་ཧཱཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：oṃ āḥ hūṃ u zhu u zhu u zhu u zhu la le sha shu kṣa svāhā，汉语字面意思：嗡 阿 吽 吾秀吾秀吾秀吾秀 拉列 夏秀 库夏 梭哈）。如此说。这些能解开尿闭，出自《成办一切事业续》。又，人畜尿闭时，喝水喝水，吸水吸水。杜布杜布水。赤利耶 梭哈（藏文：ཆི་ལི་ཡེ་སྭཱ་ཧཱཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：ci li ye svāhā，汉语字面意思：赤利耶 梭哈）。在酥油上念诵此咒一百零八遍，涂抹在尿道口。因为非常深奥，所以要藏在心里。对于鬼祟引起的寒症下身僵硬。嗡 纳格 贝 梭哈（藏文：ཨོཾ་ན་གྷི་བྷེ་སྭཱ་ཧཱཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：oṃ na ghi bhe svāhā，汉语字面意思：嗡 纳格 贝 梭哈）。将此咒念入水中后施用。这不知是根脉还是尿液的，要分辨。又，人马尿闭时解开的咒语。嗡 亚纳 扎 库莲 楚度巴纳。曼扎 库莲 楚顿。匝热匝热。孜热孜热。黑比黑比。舍匝热吽 普扎格秀 梭哈吽（藏文：ཨོཾ་ཡ་ན་ཏྲ་ཀུ་ལེན་ཆུ་དུ་པ་ན། མན་ཏྲ་ཀུ་ལེན་ཆུ་དུནཿ ཙ་ར་ཙ་རཿ ཙི་ར་ཙི་རཿ ཧིབ་བྷི་ཧིབ་བྷིཿ ཧྲ་ཙ་ར་ཧཱུྃ་ཕུད་ཙག་ཤུ་སྭཱ་ཧཱུཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：oṃ ya na tra ku len chu du pa na mantra ku len chu dun tsara tsara tsira tsira hib bhi hib bhi hra tsara hūṃ phut tsag shu svā hūṃ，汉语字面意思：嗡 亚纳 扎 库莲 楚度巴纳 曼扎 库莲 楚顿 匝热匝热 孜热孜热 黑比黑比 舍匝热吽 普扎格秀 梭哈吽）。念诵一千遍后加入清水中施用，人马的尿闭就能解除，出自《意集经咒藏》。又，海盐、毒虫、姜黄粉。仔细研磨后加入水中。嗡 康 楚尔 措尔措尔 匝夏 热热 兰切（藏文：ཨོཾ་ཁཾ་ཆུར་ཆོལ་ཆོལ་རྩ་ཤ་ར་ར་ལམ་ཕྱེས༔，梵文天城体：，梵文罗马拟音：oṃ khaṃ chur chol chol tsa sha ra ra lam phyes，汉语字面意思：嗡 康 楚尔 措尔措尔 匝夏 热热 兰切）。念诵二十一遍后饮用就能解除，是秋吉林巴的伏藏。又，对于尿闭。嗡 阿 吽。斯斯 阿利 斯利 斯利耶 吽。啪 梭哈（藏文：ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ། སིས་སིས་ཨ་ལི་སི་ལི་སི་ལི་ཡེ་ཧཱུྃ། ཕཊ་སྭཱ་ཧཱཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：oṃ āḥ hūṃ sis sis a li si li si li ye hūṃ phaṭ svāhā，汉语字面意思：嗡 阿 吽 斯斯 阿利 斯利 斯利耶 吽 啪 梭哈）。自己和病人洗浴后。先将咒水洒在右肾处。然后是左边。然后洒在肚脐上就能解除。咒语念多了会遗精，是深奥的伏藏。又，解开尿闭的咒语嗡 楚塞 楚塞

【英语翻译】
The crown of the head. Her left breast. By placing the head of a male horse at the six-way intersection of a female vulture, this mantra will surely draw out urinary retention in both humans and livestock. It is a treasure. Another one. Om Si Si Li Si Si Liḥ Si Si Svāhā (Tibetan: ཨོཾ་སི་སི་ལི་སི་སི་ལིཿ སི་སི་སྭཱ་ཧཱཿ, Sanskrit Devanagari: ॐ सि सि लि सि सि लिः सि सि स्वाहा, Sanskrit Roman transliteration: oṃ si si li si si liḥ si si svāhā, literal Chinese meaning: Om, Si Si Li, Si Si Li, Si Si, Svāhā). Go forth like a sharp blade! Guide like an oath! It is said to be beneficial when applied with good alcohol, it is a treasure. Also, if you want to relieve urinary retention, snake meat or. The meat of a scops owl. Kasho Ganta, whichever one you choose, crush it and add it to water, then recite this mantra three hundred times. Om Āḥ Hūṃ (Tibetan: ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ།, Sanskrit Devanagari:, Sanskrit Roman transliteration: oṃ āḥ hūṃ, literal Chinese meaning: Om Ah Hum). Janu Cho Nya La Mo Nya La Lu Du Se E Svāhā (Tibetan: འཇའ་ནུ་ཆོ་ཉ་ལ་མོ་ཉ་ལ་ལུ་དུ་སེ་ཨེ་སྭཱ་ཧཱཿ, Sanskrit Devanagari:, Sanskrit Roman transliteration: ja nu cho nya la mo nya la lu du se e svāhā, literal Chinese meaning: Janu Cho Nya La Mo Nya La Lu Du Se E Svāhā). Give it to humans to drink. Feed it to livestock through the nostrils, and they will recover, according to the Tantra of Accomplishing All Activities. Alternatively, do this: Recite this mantra in a broth of sea salt, poisonous insects, and turmeric. Om Āḥ Hūṃ. Hag Hag Ti Rag Na Sod Si Si Li Svāhā (Tibetan: ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ། ཧག་ཧག་ཏི་རག་ན་སོད་སི་སི་ལི་སྭཱ་ཧཱཿ, Sanskrit Devanagari:, Sanskrit Roman transliteration: oṃ āḥ hūṃ hag hag ti rag na sod si si li svāhā, literal Chinese meaning: Om Ah Hum Hag Hag Ti Rag Na Sod Si Si Li Svāhā). Add it to water and apply it. This mantra should be recited on the feathers: Om Āḥ Hūṃ Vajra Nu Si Si Si Si Li Svāhā (Tibetan: ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་བཛྲ་ནུ་སི་སི་སི་སི་ལི་སྭཱ་ཧཱཿ, Sanskrit Devanagari:, Sanskrit Roman transliteration: oṃ āḥ hūṃ vajra nu si si si si li svāhā, literal Chinese meaning: Om Ah Hum Vajra Nu Si Si Si Si Li Svāhā). Thus it is said. Recite this mantra a thousand times in a broth of turmeric and apply it. Om Āḥ Hūṃ. U Zhu U Zhu U Zhu U Zhu. La Le Sha Shu Kṣa Svāhā (Tibetan: ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ། འུ་ཞུ་འུ་ཞུ་འུ་ཞུ་འུ་ཞུ། ལ་ལེ་ཤ་ཤུ་ཀྵ་སྭཱ་ཧཱཿ, Sanskrit Devanagari:, Sanskrit Roman transliteration: oṃ āḥ hūṃ u zhu u zhu u zhu u zhu la le sha shu kṣa svāhā, literal Chinese meaning: Om Ah Hum U Zhu U Zhu U Zhu U Zhu La Le Sha Shu Kṣa Svāhā). Thus it is said. These can relieve urinary retention, according to the Tantra of Accomplishing All Activities. Also, when humans and livestock have urinary retention, drink water, drink water, sip water, sip water. Dub Dub water. Chi Li Ye Svāhā (Tibetan: ཆི་ལི་ཡེ་སྭཱ་ཧཱཿ, Sanskrit Devanagari:, Sanskrit Roman transliteration: ci li ye svāhā, literal Chinese meaning: Chi Li Ye Svāhā). Recite this mantra one hundred and eight times on butter and apply it to the urethra. Because it is very profound, keep it in your heart. For coldness caused by ghosts, stiffness in the lower body. Om Na Ghi Bhe Svāhā (Tibetan: ཨོཾ་ན་གྷི་བྷེ་སྭཱ་ཧཱཿ, Sanskrit Devanagari:, Sanskrit Roman transliteration: oṃ na ghi bhe svāhā, literal Chinese meaning: Om Na Ghi Bhe Svāhā). Recite this mantra into water and apply it. It is not known whether this is for the root or for the urine, it should be discerned. Also, the mantra for relieving urinary retention in humans and horses. Om Ya Na Tra Ku Len Chu Du Pa Na. Mantra Ku Len Chu Dun. Tsara Tsara. Tsira Tsira. Hib Bhi Hib Bhi. Hra Tsara Hūṃ Phut Tsag Shu Svā Hūṃ (Tibetan: ཨོཾ་ཡ་ན་ཏྲ་ཀུ་ལེན་ཆུ་དུ་པ་ན། མན་ཏྲ་ཀུ་ལེན་ཆུ་དུནཿ ཙ་ར་ཙ་རཿ ཙི་ར་ཙི་རཿ ཧིབ་བྷི་ཧིབ་བྷིཿ ཧྲ་ཙ་ར་ཧཱུྃ་ཕུད་ཙག་ཤུ་སྭཱ་ཧཱུཿ, Sanskrit Devanagari:, Sanskrit Roman transliteration: oṃ ya na tra ku len chu du pa na mantra ku len chu dun tsara tsara tsira tsira hib bhi hib bhi hra tsara hūṃ phut tsag shu svā hūṃ, literal Chinese meaning: Om Ya Na Tra Ku Len Chu Du Pa Na Mantra Ku Len Chu Dun Tsara Tsara Tsira Tsira Hib Bhi Hib Bhi Hra Tsara Hum Phut Tsag Shu Svā Hum). Recite it a thousand times and add it to clean water and apply it, the urinary retention of humans and horses will be relieved, according to the Compendium of Intentions and Mantras. Also, sea salt, poisonous insects, turmeric powder. Grind them carefully and add them to water. Om Kham Chur Chol Chol Tsa Sha Ra Ra Lam Phyes (Tibetan: ཨོཾ་ཁཾ་ཆུར་ཆོལ་ཆོལ་རྩ་ཤ་ར་ར་ལམ་ཕྱེས༔, Sanskrit Devanagari:, Sanskrit Roman transliteration: oṃ khaṃ chur chol chol tsa sha ra ra lam phyes, literal Chinese meaning: Om Kham Chur Chol Chol Tsa Sha Ra Ra Lam Phyes). Recite it twenty-one times and drink it, it will be relieved, it is a treasure of Chokgyal Lingpa. Also, for urinary retention. Om Āḥ Hūṃ. Sis Sis A Li Si Li Si Li Ye Hūṃ. Phat Svāhā (Tibetan: ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ། སིས་སིས་ཨ་ལི་སི་ལི་སི་ལི་ཡེ་ཧཱུྃ། ཕཊ་སྭཱ་ཧཱཿ, Sanskrit Devanagari:, Sanskrit Roman transliteration: oṃ āḥ hūṃ sis sis a li si li si li ye hūṃ phaṭ svāhā, literal Chinese meaning: Om Ah Hum Sis Sis A Li Si Li Si Li Ye Hum Phat Svāhā). After bathing yourself and the patient. First sprinkle the mantra water on the right kidney area. Then on the left. Then sprinkle it on the navel and it will be relieved. If you recite the mantra too much, you will lose semen, it is a profound treasure. Also, the mantra for relieving urinary retention Om Chu Se Chu Se

============================================================

==================== 第 44 段 ====================
【原始藏文】
མ་མ་ཆུ་སེ་སྭཱ་ཧཱ། བརྒྱ་ཡན་ཆད་བཟླས་ནས་སིང་པོ་བྲོ་མེད་འཇམ་ཙམ་བསྲོས་པ་ལ་བཏབ་སྟེ་འཐུང་ན་མྱུར་དུ་སོས་སོ། །ཨོཾ་ཆར་སེ་ཆུར་སེ་སྭཱ་ཧཱ། ཆང་སེ་མི་དག །ཆར་སེ་ཆུར་སེ་ཡིན་རང་། སྔགས་འདིའི་སྔགས་ཆུས་མི་
ཕྱུགས་ཆུ་སྲི་བ་ལ་ཕན། རྩ་ཆུ་གཉིས་བསྡམ་པར། ཨོཾ་འཛབ་ཉི་ལ་ཟུར་ནི་སྭཱ་ཧཱཿ སྔགས་འདི་སྤྱི་གཙུག་དང་མཁལ་ཁུང་གཡས་གཡོན་དུ་བཏབ། རྩ་བསྡམ་ན་སྤྱི་གཙུག་ནས་གཡས་བསྐོར་དུ་བཏང་། ཆུ་བསྡམ་ན་གཡོན་བསྐོར་བྱ་གཉིས་ཀར་སྔགས་དེས་ཆོག་གོ། རྡེའུ་ནད་ཅེས་པ་ལྒང་པའི་ནང་དུ་རྡེའུ་ལྟ་བུར་འདྲིལ་བས་ཆུ་ཁ་སྲ་ཞིང་སྐབས་སུ་ཆུ་ལམ་བཀག་པའི་ནད་ཀྱི་སྔགས་ནི། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་ཧྲཱི་མ་ཧཱུྃ། བྷ་ཏུ་དྷ་རུའང་རྨ་ན་མ་ཡེ་སྭཱ་ཧཱཿ གླ་རྩི་དང་མར་སྔགས་ལ་ཆང་གིས་ཕུལ་བས་ཞིའོ། །ཡང་ཆུ་འགག་དང་རྡེའུ་འགག་ལ། ཨཱོཾ་རཾ་རཾ་ཤག་ཤག་ཙིར་ཙིར་ཙེག་ཙེག་རྦད་སྙེལ་སྭཱ་ཧཱཿ སྨྲ་བ་བཅད་དེ་སྔགས་བཟླས་པའི་སྔགས་ཆུ་ཁོང་དུ་བཏང་ན། ནད་ཚབས་ཆུང་ན་ཆུ་ལྟར་འབྱིན། ཚབས་ཆེ་ན་ས་ཕྱེ་དང་ས་ཁུ་མང་དུ་འཐོན་པར་འགྱུར་རོ། །ཟབ། རཏྣའི་གཏེར་མའོ། །ཡང་རྡེའུ་དབྱུང་བའི་སྔགས། ཨོཾ་པང་ཙར། མ་ཧཱ་ཙ་ཏི་ཙ་དེ་སྭཱ་ཧཱཿ སོ་བྱའི་བྲུན་དང་ཕོ་བ་རིས་ཆང་དང་སྦྱར་བར་སྔགས་བཏབ་ལ་བཏང་བས་ཕན་ནོ། །ཡང་རྡེའུ་བཤིག་པའི་སྔགས་ནི། ནད་པའི་རོ་སྨད་སོལ་མར་མེ་འབར་བའི་ནང་དུ་རྡེའུ་ཚིག་པར་བསམ་ལ། གོང་གི་ཨོཾ་རཾ་རཾ་སོགས་སྔགས་བཟླས། རྒྱ་ཚ་སྡིག་སྲིན་
གླ་རྩི་སུག་སྨེལ། བོད་མིག་པ། བྱིང་བྱིད་ཐུ་ལུ་ཆང་སྦྱར་སྔགས་བཏབ་བཏང་། ཞག་འགའ་ནས་སྣོད་བཟེད་ལ་བལྟ། རྡེའུ་ཞིག་ནས་འོང་ཟླ་བ་ཕྱེད་ཀྱིས་སོས་པར་ཐེ་ཚོམ་མེད་ཅེས་སྨན་རྒྱུད་ཆ་ལག་སྔགས་འབུམ་ལས་སོ། །ཡང་རྫས་དེ་འདྲ་དམིགས་པ་ཧཱུྃ་གིས་མར་བརྡས་ཏེ་ཕྱིར་དེད་པར་བསམ་ལ། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་རཾ་རཾ་ཤག་ཤག་ལཾ་ལཾ་ཙིར་ཙིར་ཁཾ་ཁཾ་རྩེག་རྩེག་ཡཾ་ཡཾ་རྦད་ཉིལ་སྭཱ་ཧཱཿ སྔགས་འདི་རྒྱུན་དུ་བཟླས་ཏེ་རོ་སྨད་ཆུ་སོར་སྣུམ་བྱུག་ལ་མཉེས་པས་རྡེའུ་འདོན་པར་འགྱུར་རོ་ཞེས་སྔགས་ཟབ་མོ་འདི་ཉིད་ལས་ཐམས་ཅད་པའི་རྒྱུད་ལས་སོ། །ཡང་རྡེའུ་ནད་སྔགས་ཀྱིས་བཤིག་པ། རང་ཉིད་ཕག་ནག་འཇིགས་སུ་རུང་བ་ཁམས་གསུམ་གྱི་ས་རྡོ་ཟ་ཞིང་ཀྲིག་ཀྲིག་གི་སྒྲ་སྒྲོགས་པར་བསམ། ཨོཾ་ཤག་ཤག་ཤིག །ཏྲིག་ཏྲིག་ཤིག །ནཱ་ག་སྤྲིད་སྤྲིད། འབྱུང་བ་འདུས་པ་ཤིག རྡོ་ཕ་ཝང་ཤིགཿ བརྒྱ་ཕྲག་སོགས་བཟླས་པའི་སྔགས་ཆུ་བཏང་། དེའི་ཚེ་ཤ་ཁྲག་མི་ཟ་བར་བསྔགས་པས་ཐུབ་ངེས་སོ།།གཏེར་

【汉语翻译】
玛玛 楚色 梭哈。念诵一百遍以上，加入到温热的无味清汤中饮用，即可迅速痊愈。嗡 恰色 楚色 梭哈。不需要酒糟。恰色 楚色 是自然。此咒的咒水对人和牲畜的尿闭有效。用于封闭脉和水：嗡 扎布 尼拉 祖尼 梭哈。此咒涂于头顶和左右肾脏部位。封闭脉时，从头顶向右旋转涂抹。封闭水时，向左旋转，两种情况都用此咒即可。所谓“结石病”，是指膀胱内形成如结石般的团块，导致尿液浓稠，有时会阻塞尿道的疾病，其咒语是：嗡 阿 吽 舍 玛哈 吽。巴度 达润 玛纳玛耶 梭哈。用麝香和酥油供奉咒语和酒，即可痊愈。又，对于尿闭和结石阻塞：嗡 然 然 夏夏 孜孜 泽泽 惹涅 梭哈。禁语，念诵咒语后，将咒水喝下。如果病情较轻，会像水一样排出。如果病情严重，会排出大量的土粉和土汁。深奥。是宝藏的伏藏。又，取出结石的咒语：嗡 邦匝。玛哈匝德 匝德 梭哈。将麻雀粪便和猪肚皮混合酒后念咒饮用，有效。又，粉碎结石的咒语：想象病人的下半身在燃烧的煤油灯中，结石被烧毁。念诵上面的嗡 然 然 等咒语。大盐、蝎子、麝香、豆蔻、藏茴香、石花菜、土鲁，混合酒后念咒饮用。几天后观察容器。结石粉碎后排出，半个月即可痊愈，这是毫无疑问的，出自《医经分科咒语十万颂》。又，观想同样的药物，用吽（藏文：ཧཱུྃ，梵文天城体：हुं，梵文罗马拟音：hūṃ，汉语字面意思：吽）字揉搓酥油，想象将其推出。嗡 阿 吽 然 然 夏夏 蓝蓝 孜孜 康康 泽泽 扬扬 惹涅 梭哈。经常念诵此咒，在下半身尿道涂抹酥油并按摩，即可排出结石，此甚深咒语出自《一切续》。又，用咒语粉碎结石病：观想自己是可怕的黑猪，吞食三界（欲界、色界、无色界）的泥土和石头，发出“克里克里克”的声音。嗡 夏夏 希。特里克特里克 希。那嘎 哲哲。诸蕴聚合 希。石板 希。念诵百遍等后，饮用咒水。那时不吃肉和血，赞颂即可必定克服。伏藏。

【英语翻译】
Mama Chuse Svaha. Recite this mantra more than a hundred times, add it to warm, tasteless broth, and drink it for a quick recovery. Om Charse Chure Svaha. No need for changse (liquor residue). Charse Chure is natural. The mantra water of this mantra is effective for urinary retention in humans and livestock. For binding the pulse and water: Om Dzab Nila Zurni Svaha. Apply this mantra to the crown of the head and the left and right kidney areas. When binding the pulse, apply it from the crown of the head in a clockwise direction. When binding water, apply it counterclockwise. This mantra is sufficient for both. The so-called "stone disease" refers to the formation of stone-like masses inside the bladder, causing thick urine and sometimes blocking the urethra. The mantra for this disease is: Om Ah Hum Hrih Maha Hum. Batu Dharung Mana Maye Svaha. Offering musk and butter to the mantra with alcohol will cure it. Also, for urinary retention and stone obstruction: Om Ram Ram Shak Shak Tsir Tsir Tseg Tseg Rab Nye Svaha. Stop talking, recite the mantra, and drink the mantra water. If the condition is mild, it will be discharged like water. If the condition is severe, a large amount of soil powder and soil juice will be discharged. Profound. It is a treasure from Ratna's terma. Also, the mantra for removing stones: Om Pangtsar. Maha Tsati Tsade Svaha. Mixing sparrow droppings and pig stomach with alcohol, reciting the mantra, and drinking it is effective. Also, the mantra for breaking stones: Imagine the patient's lower body in a burning kerosene lamp, and the stone being burned. Recite the above Om Ram Ram etc. mantra. Large salt, scorpion, musk, cardamom, Tibetan fennel, stone flower, thulu, mix with alcohol, recite the mantra, and drink. After a few days, observe the container. The stone will be crushed and discharged, and recovery will be complete in half a month without doubt, according to the "Medical Sutra, Auxiliary Mantra Hundred Thousand Songs." Also, visualize the same substance, rub butter with the Hum (藏文：ཧཱུྃ，梵文天城体：हुं，梵文罗马拟音：hūṃ，汉语字面意思：吽) syllable, and imagine pushing it out. Om Ah Hum Ram Ram Shak Shak Lam Lam Tsir Tsir Kham Kham Tseg Tseg Yam Yam Rab Nye Svaha. Recite this mantra regularly, apply oil to the lower body urethra and massage, and the stone will be removed. This profound mantra comes from the "All Tantras." Also, breaking stone disease with a mantra: Visualize yourself as a terrifying black pig, eating the soil and stones of the three realms (desire realm, form realm, formless realm), making a "krik krik" sound. Om Shak Shak Shig. Trik Trik Shig. Naga Trid Trid. Elements assembled Shig. Slate Shig. Recite hundreds of times etc., and drink the mantra water. At that time, do not eat meat and blood, and praising will surely overcome it. Terma.

============================================================

==================== 第 45 段 ====================
【原始藏文】
མའོ། །དྲི་མ་འགག་ན། སྔགས་འདི་ཡུངས་ཀར་ལ་ལན་ཉེར་གཅིག་བཟླས་ནས་ཁོང་དུ་བཏང་བས་ཐོན། སྔགས་ནི། ཨོཾ་པྲ་ཏ་པུ་ཏ་ལ་ཡེ་སྭཱ་ཧཱཿ ཞེས་སོ་ཟབ། གཏེར་མའོ།
ཡང་དྲི་ཆེན་བསྡམ་པ་གྲོལ་བའི་སྔགས། ཨོཾ་ཨ་ལུང་སྭཱ་ཧཱཿ ཚག་ཚག་ཏིང་འདི་ན་ཤག་ལ་སྭཱ་ཧཱཿ རྙེད་ན་རྒྱ་ཚྭ་མ་རྙེད་ན་ཆུ་ལ་བསྔགས་ཏེ་བཏུང་བས་གྲོལ་བར་འགྱུར་རོ། །ཡང་རྩ་ཆུ་བུ་སོགས་འགག་པར། ཨོཾ་ཀ་ཀ་མ་སྒོ་ཕྱེ། ཀུ་ཀུ་མ་སྒོ་ཕྱེ། ཤོ་རེ་མ་སྒོ་ཕྱེ། འབྱུང་ཆེན་ལུད་ཆ་སྙོམས་མ་སྒོ་ཕྱེ། གཞུད་གཞུད་ལམ་ལ་གཞུད། ཅེས་བཟླས་ཚྭ་དང་ཁྱི་རྒྱ་བོའི་སྤུ་མར་དང་བསྲེས་ཏེ་སྔགས་མང་དུ་བཏབ་ལ་རིལ་བུ་བྱས་ནས། རྩ་ཆུ་འགག་ཅིང་གཞང་སྲིན་ལ་གཤང་ལམ་དུ་བཅུག །གླང་ཐབས་ལ་ཁ་ནས་མིད་པས་འགག་སེལ་ཁྱད་པར་ཅན་ནོ། །ཡང་དྲི་ཆེ་ཆུང་འགག་པར། ཨོཾ་སྙན་སྙན་ཧྲཱི་ཧྲཱི་དེ་བ་དེ་བ་ཧྲི་དཀར་མ་ལ་སྭཱ་ཧཱ། སྔགས་འདི་སྟོང་བཟླས་པའི་ཆུ་བླུད་པས་གྲོལ་ལོ། །རླུང་གྱེན་ལོག་གི་སྔགས་ནི་གོང་དུ་བསྟན་ཏོ། །རླིག་རླུག་ཚ་གྲང་གང་ཡིན་ཀྱང་དེའི་སྔགས་ལ། ཁྱི་སེར་རྒྱའི་སྤུ་དང་། ར་ཕོ་གཉའ་ནག་གི་གཉའ་སྤུ་བསྲེས་ལ། ཨོཾ་ཀ་ཀེ་ཟེ་ལ་རྡ་ངུར་རྦུའི་རྦད། མང་བཟླས་རྫས་ལ་བཏབ། དེ་གཉིས་སྦྱར་ཏེ་བྱིན་པས་སེལ་ལོ་གཏེར་མའོ། །གཞང་འབྲུམ་ལ་ར་རིལ་མར་རྙིང་སྦྱར་ལ། ཨོཾ་བྷ་ཏི་ཀ་ཀྲུ་ནན་སྭཱ་ཧཱ། ཁྲི་བཟླས་བཏབ་སྟེ་གཤང་ལམ་གཞུག་པས་སེལ། གཞང་འབྲུམ་སེལ་བའི་གཟུངས་ནི་
མདོ་ན་བཞུགས་སོ། །མཚན་བར་རྡོལ་འདིར་འཛུད། སྐྱེས་པའི་འབྲས་བུ་སྐྲངས་པ་དང་ན་བར་འཇམ་འབྲས་ཞིབ་བཏགས་མར་དང་སྦྱར་{སྔགས་འདི་བཏབ།}ཨོཾ་ཀ་ལོ་ཧྲིག་ཞི་ཕ་ལ་ཕ་ལ་སྭཱ་ཧཱཿ ན་སར་བྱུག་པས་ཞི་ཟབ་བོ། །གཏེར་མའོ། །ཡང་སྐྱེས་པའི་སྒྲོ་བ་སྐྲང་བར། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ། པུ་{སུ་མའང་དཔྱད་}རུ་པུ་རུ་མཾ་ཀུ་རུ་ལིང་ཡཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱཿ བུད་མེད་ཀྱི་ཆུ་ལ་བཏབ་སྟེ་བྱུག་པས་ཞིའོ་རྒྱུད་དང་གཏེར་མ་ལས་སོ། །ཡང་ཆུ་སོ་དང་རླིག་པ་སྐྲངས་ན་དྲི་ཆུ་དང་བདུད་རྩིའི་ཁུ་བར་སྔགས་འདི་སྟོང་བཏབ་ལ་བྱུག ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ། ག་ཏེ་ན་ཕུསཿ ཨ་ཡན་ཕུསཿ ཧཱུྃ་ཆང་གི་ལཾ་ཕུསཿ མ་ར་པ་ནི་ཕུས་ཕུས་ཞི་ཞི་སྭཱ་ཧཱཿ ཞེས་སོ། །དེས་འཚོ་བར་འགྱུར་རོ་ཞེས་ལས་ཐམས་ཅད་པའི་རྒྱུད་ལས་སོ། །ཡང་གྲང་གཞིས་མཁལ་སྐེད་ཕོ་མཚན་ན་བར། དྦྷ འདི་རྒྱ་ཤོག་ལ་རྒྱ་སྣག་གིས་བྲིས་རྒྱབ་དུ་ཁྱུང་ལྔ་བྱུག །འབྲི་མར་ལ། འགྲུ་བ་སོད་སྭཱ་ཧཱཿ ཞེས་པའི་སྔགས་བཏབ་པས་ཟ་ཡིག་དྲིལ་ལ། ཐོ་རངས་ནད་ཚ་བ་དང་བཏུན་ཏེ་དགུ་བད

【汉语翻译】
མའོ། 如果大便不通，将此咒语念诵二十一遍于芥子油上，服下即可排出。咒语是：嗡 扎达布达拉耶 梭哈。 这是甚深的伏藏法。

另外，解除大便闭结的咒语是：嗡 阿隆 梭哈。 擦擦定 迪纳夏嘎拉 梭哈。 如果能找到岩盐，就用岩盐，如果找不到，就加持水后饮用，即可解除。 另外，如果脉、水、子等阻塞，念诵：嗡 嘎嘎玛 开门。 咕咕玛 开门。 肖热玛 开门。 大种 湿气平衡玛 开门。 驱逐 驱逐 驱向道路。 念诵后，将盐、黑狗毛和酥油混合，念诵咒语多次，做成丸药。 对于脉水阻塞和痔疮，塞入肛门。 对于睾丸肿大，从口中吞服，是解除阻塞的殊胜方法。 另外，大小便阻塞时，嗡 念 念 赫利 赫利 德瓦 德瓦 赫利 达嘎玛拉 梭哈。 念诵此咒一千遍后，灌入水中，即可解除。 逆行风的咒语已在前面讲过。 无论睾丸是冷是热，都用那个咒语。 将黄狗的毛和黑山羊颈部的毛混合。 嗡 嘎 嘎 泽拉 达 努 瑞 达。 多次念诵，加持于药物上。 将这两者混合后加持，即可消除，这是伏藏法。 对于痔疮，将绵羊粪和旧酥油混合。 嗡 巴帝嘎 扎准南 梭哈。 念诵一万遍后塞入肛门即可消除。 消除痔疮的陀罗尼

在经部中记载。 将此插入阴茎中。 对于男性阴囊肿胀疼痛，将柔嫩的桃子磨碎，与酥油混合{念诵此咒}嗡 嘎洛 赫利 息 巴拉 巴拉 梭哈。 涂抹于患处即可平息，这是甚深的伏藏法。 另外，对于男性阴茎肿胀。 嗡 阿 吽。 布（也可以是苏）如布如 芒 咕如 楞 扬 啪 梭哈。 加持于女性的尿液中涂抹即可平息，出自续部和伏藏法。 另外，如果尿道和睾丸肿胀，在此咒语上念诵一千遍，然后涂抹在尿液和甘露汁液中。 嗡 阿 吽。 嘎德纳 普。 阿扬 普。 吽 强格 朗 普。 玛拉巴尼 普 普 息 息 梭哈。 这样就能活下去，出自所有事业的续部。 另外，对于寒病引起的肾、腰、阴茎疼痛。 དྦྷ 这个字写在汉纸上，用汉墨书写，背面涂上五只鹏鸟。 在酥油上念诵 额汝瓦 索 梭哈。 将匝字卷起来。 在黎明时分与疾病的热度相抗衡，九遍

【英语翻译】
Ma'o. If the stool is blocked, recite this mantra twenty-one times over mustard oil and swallow it to expel it. The mantra is: Om Prataputalaya Svaha. This is a profound treasure teaching.

Also, the mantra for releasing constipation is: Om Alung Svaha. Tsag Tsag Ting Dina Shagala Svaha. If you can find rock salt, use it; if not, bless water and drink it to release it. Also, if the pulse, water, child, etc., are blocked, recite: Om Kaka Ma Open the door. Kuku Ma Open the door. Shore Ma Open the door. Great Element Moisture Balance Ma Open the door. Expel, expel, direct to the path. After reciting, mix salt, black dog hair, and butter, recite the mantra many times, and make pills. For pulse and water blockage and hemorrhoids, insert into the anus. For testicular swelling, swallow from the mouth, it is a special method for relieving blockage. Also, for blockage of large and small intestines, Om Nyan Nyan Hri Hri Deva Deva Hri Dakarmala Svaha. Recite this mantra a thousand times and pour it into water to release it. The mantra for reversing wind has been taught above. Whether the testicles are hot or cold, use that mantra. Mix the hair of a yellow dog and the neck hair of a black male goat. Om Ka Ke Zela Da Ngur Rbui Rbad. Recite many times and apply to the substance. Combine these two and bless them to eliminate it, this is a treasure teaching. For hemorrhoids, mix sheep dung and old butter. Om Bhatika Kratu Nan Svaha. Recite ten thousand times and insert into the anus to eliminate it. The Dharani for eliminating hemorrhoids

Is found in the Sutra section. Insert this into the penis. For swelling and pain in the male scrotum, grind tender peaches finely, mix with butter {recite this mantra} Om Kalo Hrig Zhi Pala Pala Svaha. Apply to the affected area to calm it, this is a profound treasure teaching. Also, for swelling of the male penis. Om Ah Hum. Pu (also possibly Su) Ru Puru Mam Kuru Ling Yam Phet Svaha. Bless it in women's urine and apply it to calm it, from the Tantra and Treasure teachings. Also, if the urethra and testicles are swollen, recite this mantra a thousand times on urine and nectar juice and apply it. Om Ah Hum. Gate Na Pus. Ayan Pus. Hum Chang Ge Lam Pus. Marapani Pus Pus Zhi Zhi Svaha. In this way, one will be able to live, from the Tantra of All Activities. Also, for kidney, waist, and penis pain caused by cold disease. དྦྷ This letter is written on Chinese paper, written with Chinese ink, and five garudas are painted on the back. On yak butter, recite the mantra "Eruva Sod Svaha." Roll up the Dza letter. At dawn, confront the heat of the disease, nine times.

============================================================

==================== 第 46 段 ====================
【原始藏文】
ུན་ལྔ་མིད། དེ་ནས་ནུབ་ཕྱི་མ་རྣམས་སུ་ཟ་ཡིག་གསུམ་རེ་ཞག་བདུན་སོགས་བཏང་བས་ཤིན་ཏུ་ཕན། མར་ལ་སྔགས་བཏབ་པ་དེས་རྡོ་རྗེ་དང་སྒྲོ་བ་བཤད་པའི་རྩ་ལམ་མཁལ་ཁུང་མཁལ་ཚིགས་
བཅས་ལ་བྱུག་པས་མཆོག་ཏུ་ཕན་ནོ། །འདིར་ཕོ་མཚན་མོ་མཚན་ནད་སྔགས་འཛུད། ཐིག་ལེ་སྲུང་བ། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་ཧ་རི་བནྡྷ་ན་ཤུ་ཏྲ་དྷཱ་ར་ཎི་སྭཱ་ཧཱཿ སྐུད་དམར་ལ་ཉེར་གཅིག་བཟླས་ཏེ་སྐེད་པ་བཅིངས་པས་ཐུབ་བོ། །གཏེར་མའོ། །ཡང་ཐིག་ལེ་སྲུང་བའི་སྔགས་ནི། ཨོཾ་ཀུ་ལཾ་བྷཱ་རཱི་བནྡྷ་བནྡྷ་ཧཱུྃ་ཕཊཿ ཨོཾ་ཧ་ར་ཧ་ར་བནྡྷ་ནི་ཤུ་ཏྲ་དྷཱ་ར་ཎཱི་སིད་དྷཱ་རྠེ་སྭཱ་ཧཱཿ མཱ་མ་ཀིའི་སྔགས་ཀྱིས་ཁུ་བ་བཅིངས་པ་འདི་བྲམ་ཟེ་བུ་མོ་གཙང་མས་བསྐལ་པའི་སྐུད་པ་གུར་ཀུམ་མམ་དམར་པོའི་ཚོན་དུ་བཅོས་པར་མདུད་པ་བདུན་བོར་ལ། ལན་བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་བཟླས་ནས་སྔགས་པས་རྐེད་པར་ལན་གསུམ་དཀྲིས་ནས་བཅིངས་ན། ས་བོན་འཆིང་སྟེ་རྨི་ལམ་དུ་ཡང་འདོད་པའི་དབང་ཕྱུག་དང་དགའ་ལྡན་གྱི་བུ་མོ་སྣ་ཚོགས་གཟུགས་ཅན་ཆགས་ལྡན་མའི་ཚོགས་ཀྱིས་ཀྱང་ཡིད་ལ་གནོད་མི་ནུས་ན།གཞན་མི་མིན་ལོག་འདྲེན་ཚོགས་ཀྱིས་ལྟ་ཅི་སྨོས་ཏེ་ཁུ་བ་བསྡམ་པའི་མཆོག་ཏུ་གྱུར་པའོ་ཞེས་རྒྱུད་ལས་སོ། །ཡང་ཐིག་ལེ་སྲུང་བ་ལུག་དཀར་པོའི་སོག་བལ་གཡས་པ་དང་། ནག་པོའི་སོག་བལ་གཡོན་པ་གཉིས་ལས། སྐུད་པ་ཁྲ་བོ་བཀལ་ལ་མདུད་པ་ཉེར་གཅིག་བརྒྱབ། རང་ཉིད་དབང་ཕྱུག་ཆེན་པོ་གཅེར་བུ་གཡས་རིལ་བ་དང་གཡོན་རྨ་བྱའི་སྒྲོས་གསང་གནས་འགེབ་
པས་གདོན་ཐམས་ཅད་ཆོམ་ཆོམ་ཟ་བར་བསམ་ལ་སྔགས། ཨོཾ་ཏྲི་ཧྲན་རྩོག་རྩོགཿ ཅེས་པ་ཁྲིའམ་མདུད་པ་རེ་ལ་སྟོང་ཕྲག་རེ་བཟླས་ལ་བཏབ། དེ་སྐེད་པར་བཅིངས་ན་ཐིག་ལེ་མཆོག་ཏུ་སྲུང་བར་འགྱུར་ཞེས་གཏེར་མའོ། །སྔགས་དེ་ཟངས་རྩིས་འོ་མ་ཞོར་བྱས་པ་ལ་བཏབ་སྟེ་འཐུངས་ཀྱང་བཟང་ངོ་། །ཡང་གསང་སྔགས་ཟབ་མོས་ཐིག་ལེ་སྲུང་བ་ནི།ཧ་ར་བྷེ། ཧོ་ར་བྷེ། ཁ་བྷེ། མ་བྷེ། ན་ཏི་བྷེ། ཞེས་སྔགས་འདི་ཅི་མང་བཟླས་པས་སྐུད་པ་དཀར་པོ་སུམ་སྒྲིལ་འདོམ་གང་ལ་མདུད་པ་བདུན་བོར་བར་བཏབ་ནས་སྐེད་པར་བཅིངས་ན། ཕོ་གདོན་མོ་གདོན་རྒྱལ་འགོང་དམ་སྲི་སོགས་གདོན་དང་། གྲིབ་ཀྱིས་ས་བོན་འཛག་པ་རྣམས་ཆོད་ངེས་སོ། །ཡང་ས་བོན་འཛག་པ་སྲུང་བ་ལུག་ཐུག་སོག་བལ་སྐུད་པར། ཨ་ཝ་ཀ་ར་སིདྡྷ་ནཿཞེས་སྔགས་བཏབ་སྟེ་འཆང་བས་ཐུབ་བོ། །ཡང་ཕོ་མོ་གང་ཡིན་ཐིག་ལེ་གཅོད་པའི་སྔགས། ཨོཾ་བཛྲ་སུ་ཤ་བེ་ཏ་ཡེ་ཧཱུྃ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱཿ བཟླས་པས་ཆོད་ཟབ་བོ། །བྲམ་ཟེ་དམར་པོའི་གདམས་པ་འདིས་རྐ

【汉语翻译】
五种（种子字，藏文：ུ，梵文天城体：U，梵文罗马拟音：U，汉语字面意思：无），（种子字，藏文：ན，梵文天城体：Na，梵文罗马拟音：Na，汉语字面意思：无），（种子字，藏文：ལ，梵文天城体：La，梵文罗马拟音：La，汉语字面意思：无），（种子字，藏文：ྔ，梵文天城体：ṅa，梵文罗马拟音：nga，汉语字面意思：无），（种子字，藏文：མི，梵文天城体：Mi，梵文罗马拟音：Mi，汉语字面意思：无）。之后在傍晚时分，念诵三个（种子字，藏文：ཟ，梵文天城体：Za，梵文罗马拟音：Za，汉语字面意思：无）字，持续七天等，效果非常好。将咒语加持过的酥油涂抹在描述金刚和羽毛的脉络、肾脏、肾脏空隙、肾脏关节等处，效果极佳。这里有男女生殖器疾病的咒语植入。守护明点。嗡啊吽哈日班达那秀札达拉尼梭哈。（藏文：ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་ཧ་རི་བནྡྷ་ན་ཤུ་ཏྲ་དྷཱ་ར་ཎི་སྭཱ་ཧཱཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：，汉语字面意思：）将红绳念诵二十一遍后系在腰间，即可抵挡。是伏藏法。又是守护明点的咒语：嗡咕噜班达班达吽啪。（藏文：ཨོཾ་ཀུ་ལཾ་བྷཱ་རཱི་བནྡྷ་བནྡྷ་ཧཱུྃ་ཕཊཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：，汉语字面意思：）嗡哈拉哈拉班达尼秀札达拉尼悉地阿提梭哈。（藏文：ཨོཾ་ཧ་ར་ཧ་ར་བནྡྷ་ནི་ཤུ་ཏྲ་དྷཱ་ར་ཎཱི་སིད་དྷཱ་རྠེ་སྭཱ་ཧཱཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：，汉语字面意思：）用玛玛格佛母的咒语束缚精液，这是由清净的婆罗门女用劫波制成的绳子，用藏红花或红色颜料染色，打七个结。念诵一百零八遍后，用咒语加持，在腰间缠绕三圈系紧。这样就能束缚精液，即使在梦中，也无法被欲望之王和兜率天的各种形象、充满欲望的女性群体所伤害。更不用说其他人非人、邪恶的鬼神群体了，这是束缚精液的最佳方法，经书中如是说。又是守护明点，取白色绵羊的右侧羊毛和黑色绵羊的左侧羊毛。编织成杂色绳子，打二十一个结。观想自己是赤身裸体的大自在天，右侧睾丸，左侧用孔雀羽毛遮盖生殖器，吞噬所有邪魔。念诵咒语：嗡智然措措。（藏文：ཨོཾ་ཏྲི་ཧྲན་རྩོག་རྩོགཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：，汉语字面意思：）念诵一万遍或每个结念诵一千遍进行加持。将其系在腰间，就能极好地守护明点，这是伏藏法。将此咒语加持在用铜器盛放的牛奶或酸奶中饮用也很好。又是用甚深秘密咒语守护明点：哈拉贝，霍拉贝，卡贝，玛贝，纳地贝。念诵此咒越多越好，将白色三股绳子，长度为一寻，打七个结进行加持后系在腰间。就能断除男鬼、女鬼、土地神、厉鬼、凶神等鬼神，以及因邪气导致的精液遗失。又是守护精液遗失，用绵羊毛线。念诵阿瓦嘎拉悉达那。（藏文：ཨ་ཝ་ཀ་ར་སིདྡྷ་ནཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：，汉语字面意思：）的咒语后佩戴即可。又是无论男女，断除明点的咒语：嗡班杂苏夏贝达耶吽啪梭哈。（藏文：ཨོཾ་བཛྲ་སུ་ཤ་བེ་ཏ་ཡེ་ཧཱུྃ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：，汉语字面意思：）念诵后效果极佳。这是红色婆罗门的口诀，用此

【英语翻译】
Five (seed syllables, Tibetan: ུ, Sanskrit Devanagari: U, Sanskrit Roman transliteration: U, Chinese literal meaning: none). Then, in the late evenings, reciting three (seed syllables, Tibetan: ཟ, Sanskrit Devanagari: Za, Sanskrit Roman transliteration: Za, Chinese literal meaning: none) syllables for seven days, etc., is very beneficial. Applying butter that has been blessed with mantras to the channels, kidneys, kidney cavities, and kidney joints described as vajra and feather is extremely beneficial. Here are mantras for inserting into male and female genital diseases. Protecting bindu. Om Ah Hum Hari Bandhana Shutra Dharani Svaha. (Tibetan: ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་ཧ་རི་བནྡྷ་ན་ཤུ་ཏྲ་དྷཱ་ར་ཎི་སྭཱ་ཧཱཿ, Sanskrit Devanagari: , Sanskrit Roman transliteration: , Chinese literal meaning: ) Reciting twenty-one times on a red thread and tying it around the waist will be effective. It is a treasure teaching. Again, the mantra for protecting bindu is: Om Kulam Bhari Bandha Bandha Hum Phet. (Tibetan: ཨོཾ་ཀུ་ལཾ་བྷཱ་རཱི་བནྡྷ་བནྡྷ་ཧཱུྃ་ཕཊཿ, Sanskrit Devanagari: , Sanskrit Roman transliteration: , Chinese literal meaning: ) Om Hara Hara Bandhani Shutra Dharani Siddhe Arthe Svaha. (Tibetan: ཨོཾ་ཧ་ར་ཧ་ར་བནྡྷ་ནི་ཤུ་ཏྲ་དྷཱ་ར་ཎཱི་སིད་དྷཱ་རྠེ་སྭཱ་ཧཱཿ, Sanskrit Devanagari: , Sanskrit Roman transliteration: , Chinese literal meaning: ) This method of binding semen with the mantra of Mamaki is that a pure Brahmin girl makes a thread of kalpa, dyed with saffron or red color, ties seven knots. After reciting it one hundred and eight times, bless it with the mantra, wrap it around the waist three times and tie it. This will bind the semen, and even in dreams, one will not be harmed by the lord of desire and the various forms of Tushita goddesses, groups of desire-filled women. Not to mention other non-human, misleading groups of spirits, this is the best method for binding semen, as stated in the tantras. Again, to protect bindu, take the right wool of a white sheep and the left wool of a black sheep. Weave a variegated thread and tie twenty-one knots. Visualize yourself as the naked Great Lord, with the right testicle and the left covered with peacock feathers, devouring all obstacles. Recite the mantra: Om Trihran Tsok Tsok. (Tibetan: ཨོཾ་ཏྲི་ཧྲན་རྩོག་རྩོགཿ, Sanskrit Devanagari: , Sanskrit Roman transliteration: , Chinese literal meaning: ) Recite this ten thousand times or one thousand times for each knot to bless it. Tying it around the waist will greatly protect the bindu, this is a treasure teaching. It is also good to bless this mantra on milk or yogurt in a copper vessel and drink it. Again, protecting bindu with profound secret mantras: Hara Bhe, Hora Bhe, Kha Bhe, Ma Bhe, Nati Bhe. Recite this mantra as much as possible, bless a white three-stranded thread, one fathom in length, with seven knots, and tie it around the waist. This will definitely cut off male and female spirits, land spirits, pretas, and evil spirits, as well as the loss of semen due to defilement. Again, to protect against semen loss, use sheep's wool thread. Recite the mantra Ava Kara Siddhana. (Tibetan: ཨ་ཝ་ཀ་ར་སིདྡྷ་ནཿ, Sanskrit Devanagari: , Sanskrit Roman transliteration: , Chinese literal meaning: ) and wear it to be effective. Again, the mantra for cutting off bindu, whether male or female: Om Vajra Susha Betaye Hum Phet Svaha. (Tibetan: ཨོཾ་བཛྲ་སུ་ཤ་བེ་ཏ་ཡེ་ཧཱུྃ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱཿ, Sanskrit Devanagari: , Sanskrit Roman transliteration: , Chinese literal meaning: ) Reciting this is very effective. This is the instruction of the Red Brahmin, use this

============================================================

==================== 第 47 段 ====================
【原始藏文】
ང་པའི་ནད་རིགས་ཐམས་ཅད་དང་། ཁྱད་པར་འབམ་དཀར་ནག་ཁྲ་གསུམ། ཚ་དྲེག་གྲང་དྲེག་སོགས་མདོར་ན་རུས་པའི་གཏིང་དུ་ཞུགས་པའི་ནད་ཐམས་ཅད་ལ་མི་ཕན་པ་མེད།
དང་པོར་ཁྲི་ཚོ་གསུམ་མི་ཚིག་གིས་བར་མ་ཆོད་པར་བསྐྱལ་འདེབས་དུས་བརྒྱ་རྩ་རེ་བགྲང་ལ། ལན་ཐབ་གསུམ་རེ་འདེབས། ཨ་ཏི་ནག་པོ་རྩ་རྐང་ཤིགཿ ཏུན་ཏི་ནག་པོ་རྩ་རྐང་ཤིགཿ ནག་པོ་རྩ་མ་ལའི་སྲོག་ལ་རྦདཿ ཤིན་ཏུ་ཟབ་སྟེ་ཁྱུང་པོ་རང་གྲོལ་ལ་ཞིང་ཁ་གསུམ་ཕུལ་ཏེ་ཞུས་པ་ནས་བརྒྱུད་པའོ། །ཨི་ཐིཿ དྲེག་གི་སྔགས་ནི། བ་སོ་ཏི་ཏི་ཛ་རཾཿ ལོ་མ་ལ་སྔགས་ལ་ལུམ་བྱས་པས་ཕན་ནོ། །གཏེར་མའོ། །ཨོཾ་ནོ་ཏི་ཏེ་ཕུ་ཡེ་སྭཱ་ཧཱཿ དྲེག་སྔགས་འདི་ཅོང་ཞི་དང་། བ་དམར་ཟལ་གྱི་མར་སྦྱར་ལ་སྔགས་ཤིང་བྱུག་བདུག་ཟེར་དཔྱད་པས་བསད། ཕུས་བཏབ་པས་གཞོམ། ཡས་ནས་མར་བཏབ་ལ་བུག་པ་གྲུ་གསུམ་ནས་ནད་སྔོ་བུན་བུན་ཕྱིར་སོང་བར་བསམ་པས་འདོན་ཏེ། དེ་ལྟར་བསད་གཞོམ་དབྱུང་སྔགས་ཤིན་ཏུ་ཟབ་བོ། །དྲེག་གི་སྔགས། རང་བྱ་ཁྱུང་དམར་པོ་ཟངས་ཀྱི་མཆུ་སྡེར་ཅན་དུ་བསྒོམ། ནག་པོ་ཐོད་རིམས་སོད། གཟེར་རིལ་གཟེར་ནད། ཡར་ཡར་སོད། མར་མར་སོད། ཕྲུལ་ཕྲུལ་སོད། སིབས་སིབས། སྐན་འཇུག་མ་སོད། འདང་གསུམ། ང་ལ་སོད། ཅེས་སྨན་རྒྱུད་ཆ་ལག་སྔགས་འབུམ་ལས་སོ། །ཡང་རྐང་པའི་དྲེག་ནད་ལ། ལྕགས་ཀྱི་ཕུར་པ་བརྒྱ་ཞིག །སིབ་སིབ་ནད་ལ་སིབ། གདུངས་
གདུངས་ནད་ལ་གདུངས། ཁྲོཾ་ཁྲོཾ་ནད་ལ་ཁྲོཾ་ཁྲོཾ་ཟངས་ཀྱི་ཕུར་པ་བརྒྱ་ཞིག །སིབ་སིབ་ནད་ལ་སིབ། གདུངས་གདུངས་ནད་ལ་གདུངས། ཁྲོཾ་ཁྲོཾ་ནད་ལ་ཁྲོཾཿ ཞེས་ལྕགས་ཕུར་སོར་བཞི་དང་ཟངས་ཕུར་སོར་བཞི་པ་གཉིས་གངས་ཆུ་ལ་ངར་བཏབ་ལ། རྐང་པའི་དྲེག་གང་ན་བའི་སྟེང་ནས་འདྲིལ་ཞིང་སྔགས་བཟླས། ཏིང་ངེ་འཛིན་གྱིས་གསོར་གྱིས་ཤིང་ལ་འབིགས་པ་ལྟར་བསམ། སྔགས་འདི་འདེབས་པའི་བར་ལ་སྨྲ་བཅད་བྱ། དམ་ཚིག་ཏུ་འདེབས་པའི་བར་ལ་ཆང་དང་བུད་མེད་སྤང་། རྐང་པའི་དྲེག་ནད་སྔགས་འདི་ཡང་ཡང་རྟགས་ཐོན་པ་ཡིན་ཞེས་གསོ་དཔྱད་རྒྱལ་པོའི་དཀོར་མཛོད་ལས་སོ། །ཡང་དྲེག་སྔགས་ནི། ཨོཾ་ཤ་ལ་ནི་སོད་ཤུ་ལུ་ནི་སོད། ཆུ་སེར་བསྡུས། འུབ་ཏེ་སྡུསཿ དོག་རོག་ཏེ་འང་གཏོར་ཤིག །དྲེག་ནད་ཞི་ཤི། ཚ་བ་མེའི་དབལ་སོདཿ གྲང་བ་ཆུའི་དབལ་སོད། རྣོ་བ་ལྕགས་ཀྱི་དབལ་སོད། ཁྱུང་གིས་ནད་རྣམས་ཕྱུངས་སོད་སྭཱ་ཧཱ། ཞེས་བཟླ་ཞིང་ཉིན་མོ་བྲམ་ཟེ་དཀར་པོ། ནུབ་མོ་ནག་པོར་བསྒོམ་ལ།ཉིན་མཚན་གཉིས་ཀར་སྔགས་ཐུན་དགུ་བྱེད། ཐུན་དགུའི་དང་པོ་གསུམ་དུ་ནད་ལྕགས་ཀྱུ

【汉语翻译】
对于所有第五种疾病，特别是白、黑、花三种麻风病，以及热性脓疮、寒性脓疮等，总之对于深入骨髓的所有疾病，没有不奏效的。
首先，念诵三万遍，期间不要说话，念诵时计数百零一次，每次念诵三次。阿底黑（藏文：ཨ་ཏི་ནག་པོ་，梵文天城体：अति कृष्ण，梵文罗马拟音：ati kṛṣṇa，汉语字面意思：极黑）断其根茎！吞地黑（藏文：ཏུན་ཏི་ནག་པོ་，梵文天城体：तुन्ति कृष्ण，梵文罗马拟音：tunti kṛṣṇa，汉语字面意思：吞噬黑）断其根茎！黑波（藏文：ནག་པོ་，梵文天城体：कृष्ण，梵文罗马拟音：kṛṣṇa，汉语字面意思：黑）摧毁根本命脉！此法极深奥，是向琼波让哲献上三块田地后请教而传承下来的。伊提！脓疮的咒语是：巴索迪迪匝让（藏文：བ་སོ་ཏི་ཏི་ཛ་རཾ།，梵文天城体：वसु ति ति ज रं，梵文罗马拟音：vasu ti ti ja raṃ，汉语字面意思：财富，彼，彼，生，火）。在叶子上念咒后敷上，有效。是伏藏法。嗡 诺迪 德普耶 梭哈（藏文：ཨོཾ་ནོ་ཏི་ཏེ་ཕུ་ཡེ་སྭཱ་ཧཱཿ，梵文天城体：ॐ नोति ते फु ये स्वाहा，梵文罗马拟音：oṃ noti te phu ye svāhā，汉语字面意思：嗡，诺底，给，普，耶，梭哈）。这个脓疮咒语，与钟喜和红花油混合后念咒，涂抹熏烧，据说可以杀死。吹气可以击退。从上往下涂抹，想象从三角形的孔洞中，病气呈蓝色烟雾状散出，以此驱除。像这样，杀、击退、驱除的咒语非常深奥。脓疮的咒语。观想自身为红色金翅鸟，具有铜制的喙和爪。杀死黑色的头痛热病。杀死结节性疾病。向上向上杀死。向下向下杀死。幻化幻化杀死。瑟布瑟布。杀死附体。念三遍。对我杀死。这是从《医经分部咒语十万颂》中摘录的。另外，对于脚部的脓疮疾病，使用一百个铁制橛子。瑟布瑟布针对瑟布瑟布病。痛苦
痛苦针对痛苦病。仲仲针对仲仲病。仲仲一百个铜制橛子。瑟布瑟布针对瑟布瑟布病。痛苦痛苦针对痛苦病。仲仲针对仲仲病。将四指长的铁橛子和四指长的铜橛子在雪水中烧红。在脚部脓疮疼痛的地方滚动，并念诵咒语。以三摩地观想用凿子像钻木头一样钻孔。念诵此咒语期间禁止说话。作为誓言，在念诵期间戒酒和女人。脚部脓疮疾病的这个咒语多次显现灵验，这是从《医方之王宝藏》中摘录的。另外，脓疮咒语是：嗡 夏拉尼 索 舒鲁尼 索（藏文：ཨོཾ་ཤ་ལ་ནི་སོད་ཤུ་ལུ་ནི་སོད།，梵文天城体：ॐ शलनि सोद शुलुनि सोद，梵文罗马拟音：oṃ śalani soda śuluni soda，汉语字面意思：嗡，夏拉尼，索达，舒鲁尼，索达）。收敛血清。乌布 德 收（藏文：འུབ་ཏེ་སྡུསཿ，梵文天城体：उब् ते सध，梵文罗马拟音：ub te sadha，汉语字面意思：乌布，你，收）。多 罗 德 昂 多 希（藏文：དོག་རོག་ཏེ་འང་གཏོར་ཤིག །，梵文天城体：दोग रोग ते अंग तोर शिग，梵文罗马拟音：doga roga te aṃga tora śiga，汉语字面意思：多噶，罗噶，你，肢体，摧毁，希噶）。脓疮疾病平息。热病之火熄灭。寒病之水熄灭。锐利之铁熄灭。金翅鸟驱除所有疾病 梭哈（藏文：ཁྱུང་གིས་ནད་རྣམས་ཕྱུངས་སོད་སྭཱ་ཧཱ།，梵文天城体：ख्युंग्गिस् नद् र्नम्स् फ्युंग्स् सोद स्वाहा，梵文罗马拟音：khyuṃggis nad rnams phyuṃgs soda svāhā，汉语字面意思：金翅鸟，疾病，所有，驱除，梭哈）。这样念诵，白天观想为白色婆罗门，夜晚观想为黑色。日夜都念诵九轮。九轮中的前三轮用疾病铁钩

【英语翻译】
It is effective for all fifth-type diseases, especially white, black, and mottled leprosy, as well as hot and cold sores. In short, it is effective for all diseases that have penetrated deep into the bones.
First, recite it 30,000 times without interruption. Count 101 times during the recitation, and recite three times each time. Ati Black (Tibetan: ཨ་ཏི་ནག་པོ་, Sanskrit Devanagari: अति कृष्ण, Sanskrit Romanization: ati kṛṣṇa, Literal Chinese meaning: Extremely Black) sever its roots! Tunti Black (Tibetan: ཏུན་ཏི་ནག་པོ་, Sanskrit Devanagari: तुन्ति कृष्ण, Sanskrit Romanization: tunti kṛṣṇa, Literal Chinese meaning: Devouring Black) sever its roots! Black (Tibetan: ནག་པོ་, Sanskrit Devanagari: कृष्ण, Sanskrit Romanization: kṛṣṇa, Literal Chinese meaning: Black) destroy the root life force! This method is extremely profound and was passed down after offering three fields to Khyungo Rangdrol and requesting it. Ithi! The mantra for sores is: Basu Titi Dza Ram (Tibetan: བ་སོ་ཏི་ཏི་ཛ་རཾ།, Sanskrit Devanagari: वसु ति ति ज रं, Sanskrit Romanization: vasu ti ti ja raṃ, Literal Chinese meaning: Wealth, That, That, Birth, Fire). It is effective to recite the mantra on a leaf and apply it. It is a treasure teaching. Om Noti Depu Ye Svaha (Tibetan: ཨོཾ་ནོ་ཏི་ཏེ་ཕུ་ཡེ་སྭཱ་ཧཱཿ, Sanskrit Devanagari: ॐ नोति ते फु ये स्वाहा, Sanskrit Romanization: oṃ noti te phu ye svāhā, Literal Chinese meaning: Om, Noti, Give, Pu, Ye, Svaha). This sore mantra, mixed with Zhongxi and safflower oil, is recited and applied by smearing and fumigating, and it is said to kill. Blowing can repel it. Apply it from top to bottom, and imagine the disease energy dissipating like blue smoke from the triangular holes, thereby expelling it. In this way, the mantra for killing, repelling, and expelling is very profound. The mantra for sores. Visualize yourself as a red Garuda with copper beak and claws. Kill the black headache fever. Kill nodular diseases. Kill upwards and upwards. Kill downwards and downwards. Kill by transforming and transforming. Sib Sib. Kill possession. Recite three times. Kill me. This is excerpted from the "Hundred Thousand Mantras of the Medical Tantra Section". Also, for sores on the feet, use one hundred iron pegs. Sib Sib for Sib Sib disease. Suffering
Suffering for suffering disease. Throng Throng for Throng Throng disease. Throng Throng one hundred copper pegs. Sib Sib for Sib Sib disease. Suffering Suffering for suffering disease. Throng Throng for Throng Throng disease. Heat the four-finger-long iron pegs and four-finger-long copper pegs in snow water. Roll them over the painful area of the foot sores while reciting the mantra. With samadhi, visualize drilling a hole like drilling wood with a chisel. Refrain from speaking while reciting this mantra. As a vow, abstain from alcohol and women while reciting it. This mantra for foot sores has shown signs of effectiveness many times, and this is excerpted from the "Treasury of the King of Medicine". Also, the sore mantra is: Om Shalani Sod Shuluni Sod (Tibetan: ཨོཾ་ཤ་ལ་ནི་སོད་ཤུ་ལུ་ནི་སོད།, Sanskrit Devanagari: ॐ शलनि सोद शुलुनि सोद, Sanskrit Romanization: oṃ śalani soda śuluni soda, Literal Chinese meaning: Om, Shalani, Soda, Shuluni, Soda). Collect serum. Ub De Shu (Tibetan: འུབ་ཏེ་སྡུསཿ, Sanskrit Devanagari: उब् ते सध, Sanskrit Romanization: ub te sadha, Literal Chinese meaning: Ub, You, Collect). Dog Rog De Ang Tor Shig (Tibetan: དོག་རོག་ཏེ་འང་གཏོར་ཤིག །, Sanskrit Devanagari: दोग रोग ते अंग तोर शिग, Sanskrit Romanization: doga roga te aṃga tora śiga, Literal Chinese meaning: Doga, Roga, You, Limb, Destroy, Shig). Sores subside. Extinguish the fire of fever. Extinguish the water of cold disease. Extinguish the sharpness of iron. Garuda drives away all diseases Svaha (Tibetan: ཁྱུང་གིས་ནད་རྣམས་ཕྱུངས་སོད་སྭཱ་ཧཱ།, Sanskrit Devanagari: ख्युंग्गिस् नद् र्नम्स् फ्युंग्स् सोद स्वाहा, Sanskrit Romanization: khyuṃggis nad rnams phyuṃgs soda svāhā, Literal Chinese meaning: Garuda, Diseases, All, Drive Away, Svaha). Recite in this way, visualizing a white Brahmin during the day and a black one at night. Recite nine sessions both day and night. In the first three of the nine sessions, use disease iron hooks

============================================================

==================== 第 48 段 ====================
【原始藏文】
ས་དྲངས་པར་བསམ། བར་མ་གསུམ་དུ་ནད་དེ་མེ་ཡིས་བསྲེག་པར་བསམ། ཐ་མ་གསུམ་དུ་ཐལ་བ་གང་
མེད་པར་བསམ། རྫས་ནི། གླུ་མ་ཉེའུ་ལ། རྒྱ་ཚ་ཟེར་ཙམ། མཚལ་རབ། མ་འཛོམས་ན་བཙག་དང་། ཐལ་རྡོར་སོ་ར་ཡུངས་ཀར་རྣམས་སྦྱར་ལ་བརྐུས་ཏེ། ཕྱི་ནས་རས་འཇག་བཅིངས། ཁོང་དུ་འབྲས་བུ་གསུམ་བཏང་། རྫས་སྔགས་གཉིས་འཛོམས་ན་དྲེག་ནད་ཡུལ་འདེད་བྱེད་དེ་རྩད་ནས་ཐོན་པར་འགྱུར་རོ། །སྔགས་འདི་ལ་ཅུང་ཟད་འདྲ་མིན་འདུག་ཅིང་། དགོངས་འདུས་སྔགས་འབུམ་གཙོ་བོར་བྱས་པའོ། །ཚ་དྲེག་ལ་མེའི་ཁྱུང་དང་སྔགས་མཆིལ་མེ། གྲང་དྲེག་ལ་ཆུའི་ཁྱུང་དུ་བསྒོམ་པའི་ལུགས་ཀྱང་སྣང་ངོ་། །གང་ལྟར་ཀྱང་དྲེག་སྔགས་ཟབ་མོའོ། །གྲུམ་བུའི་སྔགས།ཨོཾ་རུག་རུག་ཕྱིར་ཕྱིར་སྲོག་གི་སྙིང་པོ་ལ་རྦད། ར་ཤ་ཙི་དེ་ཕྱུང་། སྔགས་འདི་ཆུ་རྫ་མ་གང་ངམ། ཆུ་སྒྱེད་གང་རུང་ཞིག་བཀང་ལ། སྔགས་སྟོང་ཚོ་གསུམ་བཏབ། སྔགས་འདེབ་དུས་ཤ་མི་བཟའ། སྔགས་ཆུས་འཁྲུ་དུས་ཆུ་བྲེ་དོ་བསྲེས་ལ་ཉིན་རེ་བཞིན་བཀྲུའོ། །ཆུ་སྣ་སྤྱི་བོར་བརྡེག དེ་ནས་རིམ་གྱིས་བཀྲུའོ། །རྒྱུད་རྒྱལ་བདུད་རྩི་སྙིང་པོའི་ཆ་ལག་ཕན་བྱེད་སྔགས་འབུམ་དཀར་པོ་ལས་སོ། །སྲིན་གྱི་སྔགས་ལ་རང་ལྕགས་ཀྱི་སྡིག་པ་ནག་པོ་རྭ་གཉིས་དང་ཁ་ནས་དུག་གི་རླངས་པ་ཆིལ་ཆིལ་འཕྲོ་བས་སྲིན་རྣམས་ཐུལ་ཐུལ་གཏུབ་ཅིང་ཟ་བར་བསམ། ཨོཾ་ཏྲིང་
ཏྲིང་སྲིན་ལ་ཏྲིང་ཏྲིང་ཿ ཀྱེད་ཀྱེདཿ རུག་རུགཿ ཤིག་ཤིགཿ ཉལ་ཉལཿ སྲིན་བུ་ཙག་ཤུ་སོད་སྭཱ་ཧཱཿ གྲང་སྲིན་ལ་ཚྭ་བསྔགས། ཚྭ་སྲིན་ལ་ཆུ་ལ་བཏབ། ནད་སྟོབས་དང་བསྟུན་ལ་སྔགས་ཅི་མང་འབད། ཁོང་དུ་སོང་བས་ཆོག་སྟེ་ཤིན་ཏུ་ཟབ་པ་རཏ་གཏེར་རོ། །གཉན་དང་ཡ་མ་བསྡོངས་ནས་ན་བའམ། གཉན་དང་སྲིན་བསྡོངས་ནས་ན་བ་ལ། གུ་གུལ་ནག་པོ། ཛ་ཏི་ཤིང་ཀུན་སྨན་ཆེན། ཨ་རུ་རྒྱ་གར་མ། སྲེ་མོའི་ཤ །གླ་རྩི་རྣམས་ཀྱི་རིལ་བུ་བྲ་རིལ་ཙམ་བྱ། སྦྱར་ཚད་ཀྱང་ཛ་ཏི་རྡོག་གཅིག །གླ་རྩི་ཐུན་གསུམ་ཨ་རུ་ར་སྨན་ཆེན་གྱི་ལྔ་འགྱུར་བཏང་། ནད་ཚབས་དང་སྨན་ལྟོ་ཆེ་ཆུང་སྦྱར་ལ་བཏང་། སྔགས་ནི། ནག་པོ་ཀཱ་ལ་རཀྵ་རྦད་རྦད་སོད་སོད་ཕྱུངས་ཕྱུངསཿ སྤུ་གྲི་ཟིང་ཟིངཿ ལྕགས་ཀྱུའི་སྡེར་མོས་ཟུང་ཟུངཿ སྙིང་ལ་གནོད་བྱེད་གཉན་དང་ཡ་མའི་ཤ་ལ་ཟོཿ ཞེས་པ་སྟོང་གིས་ངར་བླུད་ནས། ཞག་དང་པོ་ལ་རིལ་བུ་ལྔ། གཉིས་པར་བདུན། གསུམ་པར་དགུ་བཏང་། དེས་ཕན་པར་འགྱུར། གཉན་རྐྱང་བ་དང་། ཡ་མ་རྐྱང་བ་དང་། ས་བདག་ཀླུ་གཉན་གྱི་གནོད་པས་ཤུ་ཐོར་སྐྲངས་ལྷོག་ལ་སོགས་པ་བྱུང་ན། ས

【汉语翻译】
观想大地被牵引。观想中间的三部分，那疾病被火焰焚烧。观想最后的三部分，灰烬荡然无存。药物是：鹿麻、小檗，少许；上等朱砂。如果没有，就用蓬子菜和灰石、苏打、芥末粉混合后研磨。外面用粗布包裹。里面放入三种果实。药物和咒语二者具备，就能驱逐疠病，使其彻底根除。这个咒语稍微有些不同，主要依据《意集经》咒语十万颂。热疠观想为火的琼鸟和咒语唾沫火。冷疠观想为水的琼鸟的方式也有。无论如何，都是深奥的疠病咒语。麻风病的咒语：嗡 茹格茹格 ཕྱིར་ཕྱིར་སྲོག་གི་སྙིང་པོ་ལ་རྦད། （藏文） ར་ཤ་ཙི་དེ་ཕྱུང་། （藏文） 此咒语装满陶罐水，或者任何水器，念诵咒语三千遍。念咒时不要吃肉。用咒水清洗时，混合两斗水，每天清洗。水先洒在头顶，然后逐渐清洗。出自《续部之王·甘露心要》的组成部分，利益之源的《咒语十万白》。关于魔的咒语，观想用自生铁做的黑色蝎子，有两只角，口中喷出毒气，魔们被击退并吞噬。嗡 ཏྲིང་ཏྲིང་སྲིན་ལ་ཏྲིང་ཏྲིང་ཿ （藏文） ཀྱེད་ཀྱེདཿ （藏文） རུག་རུགཿ （藏文） ཤིག་ཤིགཿ （藏文） ཉལ་ཉལཿ （藏文） སྲིན་བུ་ཙག་ཤུ་སོད་སྭཱ་ཧཱཿ （藏文） 冷魔用盐加持。盐给魔加持后放入水中。根据病情严重程度，尽量多念咒语。进入体内即可，这是非常深奥的ra ta 伏藏。如果疔疮和邪魔一起发病，或者疔疮和魔一起发病，用黑色的古古鲁香、肉豆蔻、木香、大药、印度余甘子、麝香做成豌豆大小的药丸。配制比例是，肉豆蔻一粒，麝香三份，印度余甘子和大药的五倍量。根据病情轻重和药量大小配制服用。咒语是：ནག་པོ་ཀཱ་ལ་རཀྵ་རྦད་རྦད་སོད་སོད་ཕྱུངས་ཕྱུངསཿ （藏文） སྤུ་གྲི་ཟིང་ཟིངཿ （藏文） ལྕགས་ཀྱུའི་སྡེར་མོས་ཟུང་ཟུངཿ （藏文） སྙིང་ལ་གནོད་བྱེད་གཉན་དང་ཡ་མའི་ཤ་ལ་ཟོཿ （藏文） 念诵此咒一千遍后，第一天服用五粒药丸，第二天七粒，第三天九粒。这样就会有效。如果仅仅是疔疮，或者仅仅是邪魔，或者由于地神龙疔的损害而出现疖子、肿胀、炎症等情况，

【英语翻译】
Visualize the earth being drawn. Visualize the middle three parts, that the disease is burned by fire. Visualize the last three parts, the ashes are completely gone. The substances are: Luma nyeu la, a little Berberis, excellent cinnabar. If not available, mix Rumex and ash stone, soda, mustard powder, grind them, and wrap it with coarse cloth from the outside. Put three fruits inside. If both substance and mantra are complete, it will drive away the leprosy disease and eradicate it completely. This mantra is slightly different, mainly based on the Gongdü Mantra Hundred Thousand. For hot leprosy, visualize as a fire Garuda and mantra saliva fire. For cold leprosy, there is also a way to meditate as a water Garuda. In any case, it is a profound leprosy mantra. The mantra for leprosy: OM RUG RUG PHYIR PHYIR SRO GGI SNYING PO LA RBAD. Rasha tsi de phyung. Fill a clay pot or any water vessel with this mantra, and recite the mantra three thousand times. Do not eat meat while reciting the mantra. When washing with the mantra water, mix two bre of water and wash daily. Sprinkle water on the crown of the head, then gradually wash. From the component of the King of Tantras, Nectar Essence, the beneficial Mantra Hundred Thousand White. For the mantra of demons, visualize a black scorpion made of self-generated iron, with two horns, and poisonous vapor emanating from its mouth, repelling and devouring the demons. OM TRING TRING SRIN LA TRING TRING: KYED KYED: RUG RUG: SHIG SHIG: NYAL NYAL: SRIN BU TSAG SHU SOD SVAHA. For cold demons, bless salt. After blessing the salt for the demons, put it in water. Depending on the severity of the disease, try to recite as many mantras as possible. It is enough to enter the body, this is a very profound Ra Ta treasure. If boils and Yamas occur together, or boils and demons occur together, use black Gugul incense, nutmeg, costus root, great medicine, Indian gooseberry, and musk to make pills the size of peas. The mixing ratio is one piece of nutmeg, three parts of musk, and five times the amount of Indian gooseberry and great medicine. Prepare and administer according to the severity of the disease and the size of the medicine. The mantra is: NAGPO KA LA RAKSHA RBAD RBAD SOD SOD PHYUNGS PHYUNGS: PU DRI ZING ZING: LCHAGS KYUI SDER MOS ZUNG ZUNG: SNYING LA GNOD BYED GNYAN DANG YA MAI SHA LA ZO: After reciting this mantra a thousand times, take five pills on the first day, seven on the second, and nine on the third. This will be effective. If it is just boils, or just Yamas, or if boils, swelling, inflammation, etc. occur due to the harm of earth lords and Naga boils,

============================================================

==================== 第 49 段 ====================
【原始藏文】
ྔགས་མཁན་ཟངས་ཀྱི་བྱ་ཁྱུང་ལྕགས་ཀྱི་མཆུ་སྡེར་ཅན་རབ་ཏུ་ཁྲོས་པ་གཅིག་བསྒོམ་ལ། ན་སར་སྔགས་
མཆིལ་དྲག་ཏུ་བཏབ་པ་ཙམ་གྱིས་ནད་དང་ནད་གཏོང་བྱེད་ཀྱི་གདོན་ཐམས་ཅད་ཟོས་པར་བསམས་ནས། སྨྲ་བ་བཅད་དེ་བཏབ་པས་ཕན། འདི་ཡི་སྔ་ཐོག་ཏུ་བཟླས་པ་ཁྲི་ཕྲག་གཅིག་གིས་གོང་བསྙེན་ཐེམ་པར་བྱེད་པ་གནད་ཡིན། ཡ་མ་མིག་ལ་རྒྱུག་ན་ཧུས་བཏབ། རྣ་བར་རྒྱུག་ན་ཕུས་བཏབ། གཞན་གང་ལ་ཡང་མཆིལ་མ་བཏབ་པས་ཕན་པར་འགྱུར་རོ། །ཞེས་དགོངས་འདུས་སྔགས་འབུམ་དགོས་འདོད་ཀུན་འབྱུང་ལས་སོ། །ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ། རྩག་ཏི་རྩོག་ཙག་ཏི་ཙག་ཏི་ཏི་སྙིང་ལ་པའང་རུ་དེ་སོདཿ སྔགས་འདི་སྟོང་བཟླས་བྱི་ཏང་མ་རུ་ཙེ་ལུང་ཐང་ཙེ་ཐང་ཕྲོཾ་བྱང་བ་སྦྱར་ལ་བཏབ། ལྟོ་སྟོང་གྲོ་ཐང་སོགས་ཀྱིས་དབུལ་བས་ཁོང་སྲིན་ཐོན། ལྕག་ཏུ་སྒོ་ལྕགས་བསྲེག་ཁུ་བཏུང་། སྨན་མེད་ཀྱང་སྔགས་ཆུས་ཀྱང་ཕན་ཞེས་ལས་ཐམས་ཅད་པའི་རྒྱུད་སོགས་ལས་སོ། །ཨོཾ་མུ་ནི་མུ་ནི་སོདཿ ཛ་མ་ཛ་མ་སོདཿ གཉན་ཡ་མ་སོདཿ གདོན་ཡ་མ་སོདཿ སྲིན་བུ་ཡ་མ་ན་པ་སོདཿ རང་ཉིད་ཕ་དམ་པར་བསྒོམ་ལ་བཟླས་པའི་སྔགས་ཆུ་བཏུང་ཞིང་གང་ན་སར་བྱུག་པས་སྲིན་དང་ཡ་མ་ཐམས་ཅད་སེལ་ཞེས་གཡུ་ཐོག་བླ་སྒྲུབ་ཀྱི་འབྱུང་བ་ལུས་འཁྲུགས་ཀྱི་གེགས་སེལ་ལས་གསུངས་སོ། །ཡང་སྲིན་ཡ་མ་ནག་པོའི་སྔགས་ནི། ཨོཾ་མེ་འབར་ཚ་སྲིན་སོདཿ ཚ་འབར་རླུང་སྲིན་སོད།
འབར་མ་ཁྲག་ལྕེ་སོདཿ ཤ་བའི་ཚིལ་བསྔགས་ལ་བདུག །ཡང་ན་ཡུངས་མ་བསྔགས་ལ་བདུག་པས་ཕན་ངེས། སྔགས་ཆུས་ཀྱང་ཕན་པ་མྱོང་གྲུབ་བོ། །གཏེར་མའོ།།ཡང་འདྲ་མིན། ཨཱོཾ་མེ་འབར་ས་སྲིན་སོད། ས་འབར་རླུང་སྲིན་སོད། འབར་མ་ཁྲག་གི་ཏེ་ཏེ་སོད། མང་དུ་བགྲངས་ནས་ལག་པའི་མཐེ་བོང་ལ་བཏབ་སྟེ་ལྟེ་བར་ཆོས་སྐོར་དགུ་དང་བོན་སྐོར་དགུ་བྱས་པས་ཕན་པར་ཐེ་ཚོམ་མེད་ཅེས་འདུག །ཡང་ཡ་མའི་སྔགས། ཨོཾ་ཙནྡྷེ་ཙནྡྷེ་ལྷང་ལྷང་དུང་དུང་ཤིག་ཤིག །ཡ་མ་ཕྱུངས་སོད་ཡ་མ་སོད་སྭཱ་ཧཱཿ སྨན་རྒྱུད་ཕན་བྱེད་སྔགས་འབུམ་ལས་ཀྱང་བྱུང་མོད། སྔགས་འདིས་ཁྲག་དང་ཆུ་སེར་གཉན་དང་རླུང་སོགས་ཀྱི་ཡ་མ་སེལ་བ་དམ་པ་རྒྱ་གར་ལུགས་སོ། །འདི་ཟབ་པར་སྣང་ངོ་། །སྔགས་མེ་ནད་བྱ་སྒྲོར་བསྒོམས་ནས་བསྲེགས་པར་བསམ་ཞེས་གསུངས་སོ། །ཡང་སྲིན་སྔགས། ནག་པོ་ཕཊ་མ་ཧཱ་ཕཊ། མ་ཧཱ་པཉྩ་ཕཊ། ཐུཾ་རིལ་ཕཊ། ཚྭ་ལ་སྔགས་ཏེ་བཏང་བས་ཕན་ནོ། །ཡང་སྲིན་སྔགས། མ་ཀར་རཀྵ་རྦད་རྦད་སོད་སོད། ཕྱུང་ཕྱུང་།སྤུ་གྲི་ཟེར་ཟེར། ལྕགས་ཀྱུའི་སྡེར་མོས་ཟུངས། སྙིང་ལ་གནོད་བྱེད་ཡ་མའི་གཉན་

【汉语翻译】
观想一位愤怒的、铜身的、铁爪的鹏鸟，仅在患处猛烈地吐唾沫，就观想吞噬了所有疾病和致病邪魔。禁语后吐唾沫，有效。重要的是，在此之前，念诵十万遍作为前行。如果雅玛（藏文：ཡ་མ་，梵文天城体：यम，梵文罗马拟音：Yama，汉语字面意思：阎摩）在眼睛里游走，就“呼”地吐唾沫；在耳朵里游走，就“噗”地吐唾沫；在其他任何地方，吐唾沫都会有效。这是出自《意集经·咒语十万·如意宝生》。嗡（藏文：ཨོཾ，梵文天城体：ॐ，梵文罗马拟音：Om，汉语字面意思：嗡），啊（藏文：ཨཱཿ，梵文天城体：आः，梵文罗马拟音：Āḥ，汉语字面意思：啊），吽（藏文：ཧཱུྃ，梵文天城体：हूँ，梵文罗马拟音：Hūṃ，汉语字面意思：吽）。匝格德匝措匝格德匝格德德，心间邦热德索哈（藏文：རྩག་ཏི་རྩོག་ཙག་ཏི་ཙག་ཏི་ཏི་སྙིང་ལ་པའང་རུ་དེ་སོདཿ）。念诵此咒一千遍，与比塘玛汝孜隆塘孜塘仲江嘎哇混合后吐出。空腹时，用青稞汤等供养，可驱除腹内寄生虫。用鞭子抽打，喝烧红的铁锁水。即使没有药物，咒语水也有帮助，这是出自《诸事业续》等。嗡（藏文：ཨོཾ，梵文天城体：ॐ，梵文罗马拟音：Om，汉语字面意思：嗡）牟尼牟尼索哈（藏文：མུ་ནི་མུ་ནི་སོདཿ）。匝玛匝玛索哈（藏文：ཛ་མ་ཛ་མ་སོདཿ）。年雅玛索哈（藏文：གཉན་ཡ་མ་སོདཿ）。顿雅玛索哈（藏文：གདོན་ཡ་མ་སོདཿ）。辛布雅玛纳巴索哈（藏文：སྲིན་བུ་ཡ་མ་ན་པ་སོདཿ）。观想自己为父传承上师，念诵咒语加持的水，饮用并涂抹在患处，可消除所有寄生虫和雅玛，这是出自《玉妥上师修法》中，消除四大不调引起的身体疾病的障碍。此外，黑色寄生虫雅玛的咒语是：嗡（藏文：ཨོཾ，梵文天城体：ॐ，梵文罗马拟音：Om，汉语字面意思：嗡）美巴擦辛索哈（藏文：མེ་འབར་ཚ་སྲིན་སོདཿ）。擦巴隆辛索哈（藏文：ཚ་འབར་རླུང་སྲིན་སོད།）。
巴玛扎杰索哈（藏文：འབར་མ་ཁྲག་ལྕེ་སོདཿ）。用肉的脂肪熏香。或者，用芥末熏香肯定有效。咒语水也有帮助，这是经验证的。这是伏藏法。还有一种不同的：嗡（藏文：ཨཱོཾ，梵文天城体：ॐ，梵文罗马拟音：Om，汉语字面意思：嗡）美巴萨辛索哈（藏文：མེ་འབར་ས་སྲིན་སོད།）。萨巴隆辛索哈（藏文：ས་འབར་རླུང་སྲིན་སོད།）。巴玛扎格德德索哈（藏文：འབར་མ་ཁྲག་གི་ཏེ་ཏེ་སོད།）。念诵多次后，在拇指上吐唾沫，然后以肚脐为中心，顺时针转九圈，逆时针转九圈，肯定有效。还有雅玛的咒语：嗡（藏文：ཨོཾ，梵文天城体：ॐ，梵文罗马拟音：Om，汉语字面意思：嗡）赞德赞德朗朗东东西西（藏文：ཙནྡྷེ་ཙནྡྷེ་ལྷང་ལྷང་དུང་དུང་ཤིག་ཤིག །）。雅玛穷索，雅玛索索哈（藏文：ཡ་མ་ཕྱུངས་སོད་ཡ་མ་སོད་སྭཱ་ཧཱཿ）。这也出自《医经·利益咒语十万》。此咒能消除血液、血清、炎症和风等引起的雅玛，这是印度传承的殊胜方法。这似乎很深奥。观想咒语为火，将疾病观想为鸟，然后焚烧，如是说。还有寄生虫咒语：那波啪玛哈啪（藏文：ནག་པོ་ཕཊ་མ་ཧཱ་ཕཊ།），玛哈班匝啪（藏文：མ་ཧཱ་པཉྩ་ཕཊ།），吞热啪（藏文：ཐུཾ་རིལ་ཕཊ།）。在盐上念咒后撒出去，有效。还有寄生虫咒语：玛嘎ra夏热热索索（藏文：མ་ཀར་རཀྵ་རྦད་རྦད་སོད་སོད།）。穷穷（藏文：ཕྱུང་ཕྱུང་།）。普日热热（藏文：སྤུ་གྲི་ཟེར་ཟེར།）。用铁钩抓住（藏文：ལྕགས་ཀྱུའི་སྡེར་མོས་ཟུངས།）。伤害心脏的雅玛炎症（藏文：སྙིང་ལ་གནོད་བྱེད་ཡ་མའི་གཉན་）。

【英语翻译】
Visualize an extremely wrathful Garuda with a copper body and iron claws and beak. Merely by forcefully spitting saliva on the affected area, visualize that all diseases and disease-causing demons are devoured. It is effective to spit after cutting off speech. It is essential to first complete one hundred thousand recitations as a preliminary. If Yama (藏文：ཡ་མ་，梵文天城体：यम，梵文罗马拟音：Yama，汉语字面意思：Yama) is wandering in the eyes, spit with a "hu" sound; if wandering in the ears, spit with a "pu" sound; spitting on any other area will be effective. This is from the Gongdü Ngagbum Döjö Künjung. Om (藏文：ཨོཾ，梵文天城体：ॐ，梵文罗马拟音：Om，汉语字面意思：Om), Ah (藏文：ཨཱཿ，梵文天城体：आः，梵文罗马拟音：Āḥ，汉语字面意思：Ah), Hum (藏文：ཧཱུྃ，梵文天城体：हूँ，梵文罗马拟音：Hūṃ，汉语字面意思：Hum). Tsagti Tsok Tsagti Tsagti Ti Nyingla Pang Rudé Soha (藏文：རྩག་ཏི་རྩོག་ཙག་ཏི་ཙག་ཏི་ཏི་སྙིང་ལ་པའང་རུ་དེ་སོདཿ). Recite this mantra a thousand times, mix it with bitang maru tsé lungtang tsétang throm jangwa, and spit it out. When the stomach is empty, offer with barley soup, etc., to expel intestinal parasites. Whip and drink the water of a burning iron lock. Even without medicine, mantra water is also helpful, according to the Lè Thamché Pè Gyü, etc. Om (藏文：ཨོཾ，梵文天城体：ॐ，梵文罗马拟音：Om，汉语字面意思：Om) Muni Muni Soha (藏文：མུ་ནི་མུ་ནི་སོདཿ). Zama Zama Soha (藏文：ཛ་མ་ཛ་མ་སོདཿ). Nyen Yama Soha (藏文：གཉན་ཡ་མ་སོདཿ). Dön Yama Soha (藏文：གདོན་ཡ་མ་སོདཿ). Sinbu Yama Napa Soha (藏文：སྲིན་བུ་ཡ་མ་ན་པ་སོདཿ). Meditate on oneself as the Father Tantra Master, drink the mantra-blessed water, and apply it to the affected area to eliminate all parasites and Yamas, as stated in Yutok Lama's practice of clearing obstacles caused by imbalances of the elements in the body. Also, the mantra of the black parasite Yama is: Om (藏文：ཨོཾ，梵文天城体：ॐ，梵文罗马拟音：Om，汉语字面意思：Om) Mé Bar Tsa Sin Soha (藏文：མེ་འབར་ཚ་སྲིན་སོདཿ). Tsa Bar Lung Sin Soha (藏文：ཚ་འབར་རླུང་སྲིན་སོད།).
Barma Trakjé Soha (藏文：འབར་མ་ཁྲག་ལྕེ་སོདཿ). Incense with the fat of meat. Alternatively, incense with mustard seeds is definitely effective. Mantra water is also helpful, as experienced and proven. This is a treasure teaching. Another different one: Om (藏文：ཨཱོཾ，梵文天城体：ॐ，梵文罗马拟音：Om，汉语字面意思：Om) Mé Bar Sa Sin Soha (藏文：མེ་འབར་ས་སྲིན་སོད།). Sa Bar Lung Sin Soha (藏文：ས་འབར་རླུང་སྲིན་སོད།). Barma Trak Gi Teté Soha (藏文：འབར་མ་ཁྲག་གི་ཏེ་ཏེ་སོད།). After reciting many times, spit on the thumb and then rotate nine times clockwise and nine times counterclockwise around the navel, it is definitely effective. Also, the mantra of Yama: Om (藏文：ཨོཾ，梵文天城体：ॐ，梵文罗马拟音：Om，汉语字面意思：Om) Tsandé Tsandé Lhang Lhang Dung Dung Shik Shik (藏文：ཙནྡྷེ་ཙནྡྷེ་ལྷང་ལྷང་དུང་དུང་ཤིག་ཤིག །). Yama Chung So, Yama So Soha (藏文：ཡ་མ་ཕྱུངས་སོད་ཡ་མ་སོད་སྭཱ་ཧཱཿ). This also comes from the Men Gyü Penjé Ngagbum. This mantra eliminates Yamas caused by blood, serum, inflammation, and wind, etc., which is a supreme method from the Indian tradition. This seems profound. Meditate on the mantra as fire, visualize the disease as a bird, and then burn it, it is said. Also, the parasite mantra: Nakpo Phat Maha Phat (藏文：ནག་པོ་ཕཊ་མ་ཧཱ་ཕཊ།), Maha Pentsa Phat (藏文：མ་ཧཱ་པཉྩ་ཕཊ།), Tumril Phat (藏文：ཐུཾ་རིལ་ཕཊ།). Recite the mantra on salt and scatter it, it is effective. Also, the parasite mantra: Makar Raksha Reb Reb So So (藏文：མ་ཀར་རཀྵ་རྦད་རྦད་སོད་སོད།). Chung Chung (藏文：ཕྱུང་ཕྱུང་།). Puri Reré (藏文：སྤུ་གྲི་ཟེར་ཟེར།). Grasp with iron hook claws (藏文：ལྕགས་ཀྱུའི་སྡེར་མོས་ཟུངས།). Inflammation of Yama that harms the heart (藏文：སྙིང་ལ་གནོད་བྱེད་ཡ་མའི་གཉན་).

============================================================

==================== 第 50 段 ====================
【原始藏文】
དང་ཤ་ལ་ཟོཿ བསྙེན་པ་ཁྲི་བསྐྱལ་ནས་ལས་སྦྱོར་སུམ་བརྒྱ་ཙམ་གང་ན་སར་བཏབ་པས་ཡ་མ་དཀར་ནག་ཁྲ་གསུམ་
འཇོམས། ཡང་སྲིན་སྔགས། ཨོཾ་རྨི་རི་སོདཿ ས་སྲིན་རྨི་རི་སོདཿ ཨ་སྲིན་ནག་པོ་སྲོག་ལ་རྦདཿ ཀ་ལེན་ནག་པོ་སྲོག་ལ་ཐུམས་སོདཿ རང་ཁྱུང་དུ་བསྒོམས་ནས་བསྙེན་པ་ཁྲི་བཞི་སྔོན་དུ་བཏང་ནས། གང་ན་བའི་དཀྱིལ་དུ་བུ་རམ་བྱུག་ལ། མཐའ་ནས་སྔགས་ཀྱིས་གཅུན་ལ་ཁ་ཡིས་འཇིབ། དེས་ཁྲག་གིས་ཡ་མར་ཁྲག་བྱུག །སྲིན་རྐྱང་པ་ལ་སྲིན་ཐོན་ཏེ། ཡ་མ་དང་སྲིན་ནད་ཀུན་ལ་ཕན་ནོ། །ཨོཾ་དཀར་པོ་ཡ་ཏི་ན་སོདཿ སྲད་བུ་དམར་པོ་ལ་སྔགས་འདི་སྟོང་བཏབ་སྟེ་མགོ་ལ་བཅིངས་པས་ཡ་མའི་ནད་སེལ་ལོ། །འདི་ལ་འདྲ་མིན། ཨོཾ་དཀར་པོ་ཡ་ཉི་སོདཿ ཅེས་ཀླད་སྲིན་སེལ་སྔགས་སུ་གསུངས་སོ། །ཡང་ཡ་མའི་སྔགས། ནག་པོ་ཤྲི་ཁལ་ཁིལ་ནག་པོ་ཚལ་པ་ཤག་ཏི་རྦདཿ ཅེས་གང་མང་བཟླས་གུར་ཀུམ་གྱི་ཆུ་ལ་བཏབ་སྟེ་སྣ་བུག་འཐུངས་པས་ཕན་ངེས་སོ་ཟབ། ཡང་ཀླད་སྲིན་ལ་སྲུང་སྐུད་དཀར་དམར་ཁྲ་གསུམ་ལ་སྔགས། ཡམ་གཟེར་དམར་པོ་སོདཿ ཡ་མ་ནག་པོ་སོདཿ མཛེ་རུ་ནག་པོ་སོདཿ འདི་སྨྲ་བཅད་བཟླས་ཏེ་མགོ་དང་སྲུང་སྐུད་ལ་སྔགས་བཏབ། ནད་པར་ཁྲུས་བྱས་ཏེ་བཏགས། གདམས་ངག་གསེར་སྲང་གསུམ་གྱི་བཀའ་རྒྱ་ཅན་ནོ། །ཨོཾ་ལཾ་ལཾ་བྱང་བྱང་གྷྲི་ན་ཡ་སྭཱ་ཧཱཿ སྔགས་བརྒྱ་ལས་མི་ཉུང་
བ་བཟླས་ཚྭ་ལ་བཏབ་སྟེ་བཏང་ན་སྲིན་འཇོམ་ཞེས་དམ་པའི་ལུགས་སོ། །མིག་སྲིན་བུས་ཟ་བར། ཨ་ཨ་སྲིན་བུ་ཛ་ཤུ་རྦད་ནི་སོདཿ གདོང་པ་སོགས་ཀྱི་སྲིན་སེལ་བའི་སྔགས་གཏེར་མའོ། །སྣ་སྲིན་ཞི་བར་ཤིང་ཀུན་གྱི་ཆུ་ལ། ཨོཾ་ཡ་མ་སྲི་ཀར་ཁྲ་སོད་སྭཱ་ཧཱཿ བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་བཟླས་ནས་སྣ་ནང་ཕུལ་ན་ཞི་ཞེས་གཏེར་མའོ། །ཡང་གཅིག །སྣ་སྲིན་སྔགས།ཨོཾ་ཁ་ཤི་རི་ཏི་རྦདཿ སྔགས་ཆུ་སྣར་བླུགས་པས་སེལ་ལོ། །ཨོཾ་ལབ་ཏྲི་ལབ་ཏྲི་ས་སྲིན་སོད་སྭཱ་ཧཱཿ ཚྭ་ཆུ་ལ་སྔགས་ཏེ་འཐུངས་པས་ཁོང་བའི་སྲིན་གསོད་པའི་སྔགས་དམ་པའི་མཁྱུད་སྤྱད་སྔགས་ཀྱི་རྟེན་འབྲེལ་གསེར་གྱི་ཆར་པ་ལས་སོ། །ཨོཾ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་རཀྵ་ས་ཧ་ས་རྩ་ཀི་ཧོ་ནཱ་ཤ་ཡ་སྭཱ་ཧཱ། སྔགས་འདིས་གསུས་པའི་འབུ་མེད་པར་བྱེད་དོ་ཞེས་ནོར་བུ་བཟང་པོའི་རྟོགས་པ་ལས་སོ། །ཡང་རྒྱུད་དེ་ལས། ཨོཾ་ཙུཀྐ་པི་ཙུཀྐ ཙི་ཙི་ཀྵ། བི་བི་ཥ་ཎི། བི་ཏི་ཏི་སྭཱ་ཧཱ། སྔགས་འདིས་ཀྱང་གསུས་པའི་འབུ་སོགས་རྒྱུན་གཅོད་པར་བྱེད་ཅེས་གསུངས་སོ། །ཨོཾ་སྲིན་བུ་ཙག་ཤུ་ཙ་ལ་ནན་སྭཱ་ཧཱཿ མར་རྙིང་ཁ་ཚ་བ་དང་། བལ་ཚི་ཅན་ལ་བསྔགས་པའི་རིལ་བུ་བཤང་ལམ་དུ

【汉语翻译】
དང་ཤ་ལ་ཟོཿ，念诵百千遍后，在任何地方施作三百次左右的事业，能摧毁白色、黑色、杂色的阎摩。又是驱魔咒：嗡，弥日索（藏文：ཨོཾ་རྨི་རི་སོདཿ，梵文天城体：om mi ri sod，梵文罗马拟音：om mi ri sod，汉语字面意思：嗡，弥日 索）。地魔弥日索（藏文：ས་སྲིན་རྨི་རི་སོདཿ，梵文天城体：sa srin mi ri sod，梵文罗马拟音：sa srin mi ri sod，汉语字面意思：地 魔 弥日 索）。阿魔黑者命诛（藏文：ཨ་སྲིན་ནག་པོ་སྲོག་ལ་རྦདཿ，梵文天城体：a srin nag po srog la rbad，梵文罗马拟音：a srin nag po srog la rbad，汉语字面意思：阿 魔 黑者 命 诛）。嘎楞黑者命束缚诛（藏文：ཀ་ལེན་ནག་པོ་སྲོག་ལ་ཐུམས་སོདཿ，梵文天城体：ka len nag po srog la thums sod，梵文罗马拟音：ka len nag po srog la thums sod，汉语字面意思：嘎楞 黑者 命 束缚 诛）。观想自身为金翅鸟，先念诵四万遍。在疮口中央涂抹红糖，从边缘用咒语压制，用口吸吮。用血涂抹阎摩。对单独的魔，魔会显现。对阎摩和一切魔病有益。嗡，白色 亚底纳 索（藏文：ཨོཾ་དཀར་པོ་ཡ་ཏི་ན་སོདཿ，梵文天城体：om dkar po ya ti na sod，梵文罗马拟音：om dkar po ya ti na sod，汉语字面意思：嗡，白色 亚底纳 索）。在红色丝线上念诵此咒一千遍，系在头上，能消除阎摩的疾病。这有不同之处。嗡，白色 亚尼 索（藏文：ཨོཾ་དཀར་པོ་ཡ་ཉི་སོདཿ，梵文天城体：om dkar po ya nyi sod，梵文罗马拟音：om dkar po ya nyi sod，汉语字面意思：嗡，白色 亚尼 索），说是消除脑魔的咒语。又是阎摩的咒语：黑者 希卡 喀拉喀拉 黑者 擦巴 夏地 诛（藏文：ནག་པོ་ཤྲི་ཁལ་ཁིལ་ནག་པོ་ཚལ་པ་ཤག་ཏི་རྦདཿ，梵文天城体：nag po shri khal khil nag po tshal pa shag ti rbad，梵文罗马拟音：nag po shri khal khil nag po tshal pa shag ti rbad，汉语字面意思：黑者 希卡 喀拉喀拉 黑者 擦巴 夏地 诛），尽可能多地念诵，加持藏红花水，从鼻孔吸入，必定有益，甚深。又是，对于脑魔，在白色、红色、杂色的护身线上念诵咒语：阎摩刺痛 红者 索（藏文：ཡམ་གཟེར་དམར་པོ་སོདཿ，梵文天城体：yam gzer dmar po sod，梵文罗马拟音：yam gzer dmar po sod，汉语字面意思：阎摩 刺痛 红者 索）。阎摩 黑者 索（藏文：ཡ་མ་ནག་པོ་སོདཿ，梵文天城体：ya ma nag po sod，梵文罗马拟音：ya ma nag po sod，汉语字面意思：阎摩 黑者 索）。麻风 黑汝 黑者 索（藏文：མཛེ་རུ་ནག་པོ་སོདཿ，梵文天城体：mdze ru nag po sod，梵文罗马拟音：mdze ru nag po sod，汉语字面意思：麻风 黑汝 黑者 索）。念诵此禁语，加持头部和护身线。给病人洗澡后系上。此诀窍具有三两黄金的封印。嗡，朗朗 降降 格日纳亚 梭哈（藏文：ཨོཾ་ལཾ་ལཾ་བྱང་བྱང་གྷྲི་ན་ཡ་སྭཱ་ཧཱཿ，梵文天城体：om lam lam byang byang ghri na ya svāhā，梵文罗马拟音：om lam lam byang byang ghri na ya svāhā，汉语字面意思：嗡，朗朗 降降 格日纳亚 梭哈）。念诵不少于一百遍的咒语，加持盐，服用后能摧毁魔，这是圣者的规矩。如果眼睛被魔虫吃掉：阿阿 魔虫 扎旭 诛你 索（藏文：ཨ་ཨ་སྲིན་བུ་ཛ་ཤུ་རྦད་ནི་སོདཿ，梵文天城体：a a srin bu dza shu rbad ni sod，梵文罗马拟音：a a srin bu dza shu rbad ni sod，汉语字面意思：阿阿 魔虫 扎旭 诛你 索），这是消除脸部等魔的伏藏咒语。为了平息鼻魔，在秦艽水中：嗡，阎摩 斯日嘎 扎 索 梭哈（藏文：ཨོཾ་ཡ་མ་སྲི་ཀར་ཁྲ་སོད་སྭཱ་ཧཱཿ，梵文天城体：om ya ma sri kar khra sod svāhā，梵文罗马拟音：om ya ma sri kar khra sod svāhā，汉语字面意思：嗡，阎摩 斯日嘎 扎 索 梭哈），念诵一百零八遍后，滴入鼻孔，就能平息，这是伏藏法。又一个。鼻魔咒：嗡，卡 希日底 诛（藏文：ཨོཾ་ཁ་ཤི་རི་ཏི་རྦདཿ，梵文天城体：om kha shi ri ti rbad，梵文罗马拟音：om kha shi ri ti rbad，汉语字面意思：嗡，卡 希日底 诛），将咒水滴入鼻中，就能消除。嗡，拉智 拉智 地魔 索 梭哈（藏文：ཨོཾ་ལབ་ཏྲི་ལབ་ཏྲི་ས་སྲིན་སོད་སྭཱ་ཧཱཿ，梵文天城体：om lab tri lab tri sa srin sod svāhā，梵文罗马拟音：om lab tri lab tri sa srin sod svāhā，汉语字面意思：嗡，拉智 拉智 地魔 索 梭哈），用咒语加持盐水后饮用，这是杀死腹内魔的咒语，是圣者的秘密使用，咒语的缘起是金雨。嗡，吽吽吽 罗刹 哈哈 匝给 霍 纳夏亚 梭哈（藏文：ཨོཾ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་རཀྵ་ས་ཧ་ས་རྩ་ཀི་ཧོ་ནཱ་ཤ་ཡ་སྭཱ་ཧཱ།，梵文天城体：om hūṃ hūṃ hūṃ rakṣa sa ha sa rtsa ki ho nā śa ya svāhā，梵文罗马拟音：om hūṃ hūṃ hūṃ rakṣa sa ha sa rtsa ki ho nā śa ya svāhā，汉语字面意思：嗡，吽吽吽 罗刹 哈哈 匝给 霍 纳夏亚 梭哈）。此咒能消除腹内的虫子，这是出自诺布桑布的证悟。又是那个续部里说：嗡，竹嘎 贝竹嘎 孜孜 喀。贝贝 霞尼。贝底底 梭哈（藏文：ཨོཾ་ཙུཀྐ་པི་ཙུཀྐ ཙི་ཙི་ཀྵ། བི་བི་ཥ་ཎི། བི་ཏི་ཏི་སྭཱ་ཧཱ།，梵文天城体：om tsukka pi tsukka tsi tsi kṣa. bi bi ṣa ṇi. bi ti ti svāhā，梵文罗马拟音：om tsukka pi tsukka tsi tsi kṣa. bi bi ṣa ṇi. bi ti ti svāhā，汉语字面意思：嗡，竹嘎 贝竹嘎 孜孜 喀。贝贝 霞尼。贝底底 梭哈）。据说此咒也能断除腹内的虫子等。嗡，魔虫 匝旭 匝拉 南 梭哈（藏文：ཨོཾ་སྲིན་བུ་ཙག་ཤུ་ཙ་ལ་ནན་སྭཱ་ཧཱཿ，梵文天城体：om srin bu tsag shu tsa la nan svāhā，梵文罗马拟音：om srin bu tsag shu tsa la nan svāhā，汉语字面意思：嗡，魔虫 匝旭 匝拉 南 梭哈）。用老酥油、辣椒和羊毛脂加持的丸子，从肛门

【英语翻译】
Dang Sha La Zo: After reciting the mantra a hundred thousand times, performing the practice approximately three hundred times in any location will destroy the white, black, and variegated Yama. Furthermore, there is a demon-repelling mantra: Om Mi Ri Sod (藏文：ཨོཾ་རྨི་རི་སོདཿ，梵文天城体：om mi ri sod，梵文罗马拟音：om mi ri sod，汉语字面意思：嗡，弥日 索). Earth demon Mi Ri Sod (藏文：ས་སྲིན་རྨི་རི་སོདཿ，梵文天城体：sa srin mi ri sod，梵文罗马拟音：sa srin mi ri sod，汉语字面意思：地 魔 弥日 索). A demon, the black one, life strike (藏文：ཨ་སྲིན་ནག་པོ་སྲོག་ལ་རྦདཿ，梵文天城体：a srin nag po srog la rbad，梵文罗马拟音：a srin nag po srog la rbad，汉语字面意思：阿 魔 黑者 命 诛). Kalen, the black one, life bind strike (藏文：ཀ་ལེན་ནག་པོ་སྲོག་ལ་ཐུམས་སོདཿ，梵文天城体：ka len nag po srog la thums sod，梵文罗马拟音：ka len nag po srog la thums sod，汉语字面意思：嘎楞 黑者 命 束缚 诛). Meditate on oneself as Garuda, and after sending forth four hundred thousand recitations, smear molasses in the center of the sore, and restrain it from the edge with the mantra, and suck it with the mouth. With that blood, smear blood on Yama. If a single demon appears, the demon will emerge. It is beneficial for all Yama and demon diseases. Om, white Yatina Sod (藏文：ཨོཾ་དཀར་པོ་ཡ་ཏི་ན་སོདཿ，梵文天城体：om dkar po ya ti na sod，梵文罗马拟音：om dkar po ya ti na sod，汉语字面意思：嗡，白色 亚底纳 索). Recite this mantra a thousand times on a red thread and tie it on the head to eliminate Yama's disease. There is a difference in this. Om, white Yani Sod (藏文：ཨོཾ་དཀར་པོ་ཡ་ཉི་སོདཿ，梵文天城体：om ya po ya nyi sod，梵文罗马拟音：om ya po ya nyi sod，汉语字面意思：嗡，白色 亚尼 索), it is said to be a mantra for eliminating brain demons. Again, the mantra of Yama: Black one Shri Khal Khil Black one Tsalpa Shakti Strike (藏文：ནག་པོ་ཤྲི་ཁལ་ཁིལ་ནག་པོ་ཚལ་པ་ཤག་ཏི་རྦདཿ，梵文天城体：nag po shri khal khil nag po tshal pa shag ti rbad，梵文罗马拟音：nag po shri khal khil nag po tshal pa shag ti rbad，汉语字面意思：黑者 希卡 喀拉喀拉 黑者 擦巴 夏地 诛). Recite as much as possible, bless saffron water, and drink it through the nostrils, it will definitely be beneficial, profound. Also, for brain demons, recite the mantra on white, red, and variegated protective cords: Yama's sting, red one, strike (藏文：ཡམ་གཟེར་དམར་པོ་སོདཿ，梵文天城体：yam gzer dmar po sod，梵文罗马拟音：yam gzer dmar po sod，汉语字面意思：阎摩 刺痛 红者 索). Yama, black one, strike (藏文：ཡ་མ་ནག་པོ་སོདཿ，梵文天城体：ya ma nag po sod，梵文罗马拟音：ya ma nag po sod，汉语字面意思：阎摩 黑者 索). Leprosy, black Ru, black one, strike (藏文：མཛེ་རུ་ནག་པོ་སོདཿ，梵文天城体：mdze ru nag po sod，梵文罗马拟音：mdze ru nag po sod，汉语字面意思：麻风 黑汝 黑者 索). Recite this vow of silence, bless the head and the protective cord. Bathe the patient and tie it on. This instruction has the seal of three gold srangs. Om Lam Lam Byang Byang Ghri Na Ya Svaha (藏文：ཨོཾ་ལཾ་ལཾ་བྱང་བྱང་གྷྲི་ན་ཡ་སྭཱ་ཧཱཿ，梵文天城体：om lam lam byang byang ghri na ya svāhā，梵文罗马拟音：om lam lam byang byang ghri na ya svāhā，汉语字面意思：嗡，朗朗 降降 格日纳亚 梭哈). Recite no less than a hundred mantras, bless salt, and if given, it will destroy demons, this is the custom of the holy ones. If the eye is eaten by demon insects: A A Demon insect Dza Shu Strike Ni Sod (藏文：ཨ་ཨ་སྲིན་བུ་ཛ་ཤུ་རྦད་ནི་སོདཿ，梵文天城体：a a srin bu dza shu rbad ni sod，梵文罗马拟音：a a srin bu dza shu rbad ni sod，汉语字面意思：阿阿 魔虫 扎旭 诛你 索), this is a treasure mantra for eliminating demons of the face, etc. To pacify nose demons, in gentian water: Om Yama Sri Kar Khra Sod Svaha (藏文：ཨོཾ་ཡ་མ་སྲི་ཀར་ཁྲ་སོད་སྭཱ་ཧཱཿ，梵文天城体：om ya ma sri kar khra sod svāhā，梵文罗马拟音：om ya ma sri kar khra sod svāhā，汉语字面意思：嗡，阎摩 斯日嘎 扎 索 梭哈), recite one hundred and eight times and offer it into the nostrils, it will be pacified, this is a treasure teaching. Another one. Nose demon mantra: Om Kha Shi Ri Ti Strike (藏文：ཨོཾ་ཁ་ཤི་རི་ཏི་རྦདཿ，梵文天城体：om kha shi ri ti rbad，梵文罗马拟音：om kha shi ri ti rbad，汉语字面意思：嗡，卡 希日底 诛), eliminate by pouring mantra water into the nose. Om Lab Tri Lab Tri Earth Demon Sod Svaha (藏文：ཨོཾ་ལབ་ཏྲི་ལབ་ཏྲི་ས་སྲིན་སོད་སྭཱ་ཧཱཿ，梵文天城体：om lab tri lab tri sa srin sod svāhā，梵文罗马拟音：om lab tri lab tri sa srin sod svāhā，汉语字面意思：嗡，拉智 拉智 地魔 索 梭哈), bless salt water and drink it, this is a mantra to kill intestinal demons, it is the secret practice of the holy ones, the auspicious connection of the mantra is like a rain of gold. Om Hum Hum Hum Raksha Sa Ha Sa Rtsa Ki Ho Nashaya Svaha (藏文：ཨོཾ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་རཀྵ་ས་ཧ་ས་རྩ་ཀི་ཧོ་ནཱ་ཤ་ཡ་སྭཱ་ཧཱ།，梵文天城体：om hūṃ hūṃ hūṃ rakṣa sa ha sa rtsa ki ho nā śa ya svāhā，梵文罗马拟音：om hūṃ hūṃ hūṃ rakṣa sa ha sa rtsa ki ho nā śa ya svāhā，汉语字面意思：嗡，吽吽吽 罗刹 哈哈 匝给 霍 纳夏亚 梭哈). This mantra eliminates worms in the abdomen, this is from the realization of Norbu Zangpo. Again, from that tantra: Om Tsukka Pi Tsukka Tsi Tsi Ksha. Bibi Shani. Bititi Svaha (藏文：ཨོཾ་ཙུཀྐ་པི་ཙུཀྐ ཙི་ཙི་ཀྵ། བི་བི་ཥ་ཎི། བི་ཏི་ཏི་སྭཱ་ཧཱ།，梵文天城体：om tsukka pi tsukka tsi tsi kṣa. bi bi ṣa ṇi. bi ti ti svāhā，梵文罗马拟音：om tsukka pi tsukka tsi tsi kṣa. bi bi ṣa ṇi. bi ti ti svāhā，汉语字面意思：嗡，竹嘎 贝竹嘎 孜孜 喀。贝贝 霞尼。贝底底 梭哈). It is said that this mantra also cuts off the lineage of worms in the abdomen, etc. Om Srin Bu Tsag Shu Tsa La Nan Svaha (藏文：ཨོཾ་སྲིན་བུ་ཙག་ཤུ་ཙ་ལ་ནན་སྭཱ་ཧཱཿ，梵文天城体：om srin bu tsag shu tsa la nan svāhā，梵文罗马拟音：om srin bu tsag shu tsa la nan svāhā，汉语字面意思：嗡，魔虫 匝旭 匝拉 南 梭哈). Pills blessed with old butter, chili peppers, and lanolin, through the anus.

============================================================

==================== 第 51 段 ====================
【原始藏文】
་བཅུག་པས་གཞང་སྲིན་ཞི་ཞེས་དཔེ་དུ་མ་ནས་སོ། །དཔེ་འགར། ཨོཾ་ར་སྲིན་བྷ་ག་
ཙག་ཤུ་ཙ་ལ་ནན་སྭཱ་ཧཱཿ ཞེས་སྔགས་ཀྱི་ཁྱད་པར་སྣང་གང་ལྟར་བཟླས་ཀྱང་ཕན་ནོ། །ཨོཾ་ཀྲུག་ཀྲུག་ཐོག་ཐོག་ཐོན་ཐོན་སྭཱ་ཧཱཿ ཤ་དམར་པོ་ལ་སྔགས་བཏབ་འོག་སྒོར་བཅུག་པས། གཞང་སྲིན་འཐོན་པར་འགྱུར་རོ། །ཧྲི་ཧབ་ཧྲིད་སོདཿ སྔགས་འབྲུ་བཞི་པ་འདིས་ཚ་སྲིན་ལ་ཕུ་བྱ། གྲང་སྲིན་ལ་ཚྭ་བསྔགས་ནས་ཁོང་དུ་བཏང་བས་སོས་སོ། །ཟབ། ཡང་སྲིན་བུ་ཡ་མའི་སྔགས། སྲིན་བུ་ར་ཙ་སོད། ཡ་མ་རྟ་ཏྲི་སོད། མང་དུ་བཟླས་ཏེ་བཏབ་པས་ཡ་མ་ན་བ་སེལ། ཡང་གཅིག །ནག་པོ་བ་ཤ་ཏིག་ཚལ་ཚལ་ཁས་སྭཱ་ཧཱ། འདིས་ཀྱང་ཕན་ནོ། །ཡང་གཅིག ཡ་མ་ནག་པོའི་སྔགས། ཡ་མ་ནག་པོ་སོད། སྨུག་ནག་འཁྱིལ་པ་སོད། ནན་ལྷང་ལྷང་ཁྱུག་ཁྱུག་འཁྱུག་པ་སོད། མང་དུ་བཟླས་པས་ཕན་པ་མྱོང་གྲུབ་མའོ། །ཡང་ཡ་མའི་སྔགས། ཉ་ལ་མུ་ཀྲིག་ཀྲིག བྷ་ལི་ན་བྷ་ལི་མུ་སིབ་སིབཿ བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་བཟླས་ན་སར་ཕུ་འདེབས། འདི་བས་ལྷག་པའི་ཟབ་པ་མེད་ཅེས་ཨ་ཙ་ར་ནག་པོའི་ཁྱད་ཆོས་སོ། །ཡང་སྲིན་ཡ་མའི་སྔགས། ཨོཾ་ཉ་ཉ་རྩ་རི་ཨོཾ། ཤིན་ཏུ་ཟབ་ཅེས་གསུངས། ཡང་སྲིན་སྔགས་པ་ཞི་སྲིན་འབུ་ཀུ་རུ་ན་ན་དཔྱད་སོདཿ ཅེས་སོ། །སྲིན་ནད་སྔགས། ཨོཾ་སྲིན་གྱི་དབལ་ཕོ་སོད།
སྲིན་གྱི་དབལ་མོ་སོད། སྲིན་བུ་ར་ཙ་སོད། དར་ཏྲི་དྲོན་མོ་མལ་དུ་སོད། ཅེས་དོ་བའི་རྩ་བ་དང་། མར་ལ་རིལ་བུ་བྱས་ལ་སྔགས་ཏེ་བཏང་། དོ་རྩ་མེད་ན་མར་ལ་བཟླས་ཏེ་བཏང་། ཚྭ་རྙིང་ལ་བཏབ་ཁོང་བཏང་སྲིན་གླང་ཐབས་སྔགས་ཡིན་ནོ། །ཀླད་སྲིན་སྔགས། ཨོཾ་ཆོམ་ཆོམ་སོད། ཡ་མ་ནེའུ་སོད། སྔགས་ཀྱིས་སྲིན་སོད། སྔགས་ཆུ་བཏང་ཞིང་གར་འཁྲུགས་སར་གདབ་བོ། །གྲིབ་སྲིན་སྔགས། གྲིབ་སྲིན་ཡ་མ་ནག་པོ་སོད་སྭཱ་ཧཱཿ ཞེས་སོ། །ཨོཾ་ར་ད་ར་སོད། ཆར་ཆར། ཆིར་ཆིར། སྲིན་བུ་མགོ་དམར་སོད། སྔགས་འདི་སོ་སྲིན་ལ་ཆུ་རྩ་སྲན་མ་ཙམ་གསུམ་ལ་སྔགས་བརྒྱ་སོ་སོར་བཏབ་སྟེ་སོ་ན་བའི་བར་དུ་མནན། མིག་སྲིན་ལ་གྱོ་མོ་གསར་པར་བརྒྱ་བཏབ་ལ་དར་ཚག་ལ་བཙག་ནས་གདབ། ཁོང་སྲིན་ལ་བ་འོར་ཚྭ་བཏབ་ལ་བསྐོལ་ཏེ་སྔགས་མང་དུ་བཏབ་པ་ལྟོར་ལན་འགའ་བཏང་། སྲིན་བཤལ་བཏང་ན་རང་གི་དྲི་ཆུ་ལ་ཚྭ་ཞིབ་པོ་ཚོམ་གཅིག་བཏབ་སྟེ་མེ་ལ་བསྐོལ། གྲང་བ་དང་འཐུང་སྟེ་མལ་དུ་ཚས་ཀྱིས་བྱིབས་ལ་ཉལ། ཅུང་ཞིག་ན་སྲིན་ཐམས་ཅད་འབྱུང་ངོ་། །དེས་ལོ་དུས་སམ་ཟླ་ཕྱེད་ཐུབ་བོ་ཞེས་གསུངས་སོ། །ཡང་སྲིན་སྔགས་ཡུངས་མར་སྔགས། གྲིབ་སྲིན་ལ་ཤུག་པ་སྔགས། དེ་གཉིས་བསྲ

【汉语翻译】
放入后，能平息阴道虫，许多书中都有记载。有些书中说：嗡 惹色 啪嘎 匝格 秀匝 拉南 梭哈。（藏文：ཨོཾ་ར་སྲིན་བྷ་ག་ཙག་ཤུ་ཙ་ལ་ནན་སྭཱ་ཧཱཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：oṃ ra srin bhā ga tsag śu tsa la nan svāhā，汉语字面意思：嗡，惹色，啪嘎，匝格，秀匝，拉南，梭哈。）无论念诵哪个咒语都有好处。嗡 扎格扎格 托托 吞吞 梭哈。（藏文：ཨོཾ་ཀྲུག་ཀྲུག་ཐོག་ཐོག་ཐོན་ཐོན་སྭཱ་ཧཱཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：oṃ krug krug thog thog thon thon svāhā，汉语字面意思：嗡，扎格扎格，托托，吞吞，梭哈。）对着红肉念咒，放入阴道，阴道虫就会出来。舍日哈 舍日索。（藏文：ཧྲི་ཧབ་ཧྲིད་སོདཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：hri hab hrid sod，汉语字面意思：舍日哈，舍日，索。）用这个四字咒语对着热虫吹气，对着冷虫念诵盐后让其服下，就能痊愈。深奥之处在于，还有夜摩虫的咒语：虫子惹匝索，夜摩达哲索。多念诵后敷上，就能消除夜摩病。还有一个：黑色的瓦夏迪 擦擦卡 梭哈。（藏文：ནག་པོ་བ་ཤ་ཏིག་ཚལ་ཚལ་ཁས་སྭཱ་ཧཱ།，梵文天城体：，梵文罗马拟音：nag po ba sha tig tshal tshal khas svāhā，汉语字面意思：黑色的，瓦夏迪，擦擦，卡，梭哈。）这个也有用。还有一个，夜摩黑色的咒语：夜摩黑色索，紫黑色缠绕索，南朗朗 库库 库巴索。多念诵就能见效。还有一个夜摩的咒语：亚拉 穆哲哲 巴里那 巴里穆 色色。（藏文：ཉ་ལ་མུ་ཀྲིག་ཀྲིག བྷ་ལི་ན་བྷ་ལི་མུ་སིབ་སིབཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：nya la mu kṛg kṛg bha li na bha li mu sib sib，汉语字面意思：亚拉，穆哲哲，巴里那，巴里穆，色色。）念诵一百零八遍，向地上吹气。阿杂惹那波说，没有比这更深奥的了。还有一个虫夜摩的咒语：嗡 亚亚匝热嗡。（藏文：ཨོཾ་ཉ་ཉ་རྩ་རི་ཨོཾ།，梵文天城体：，梵文罗马拟音：oṃ nya nya rtsa ri oṃ，汉语字面意思：嗡，亚亚，匝热，嗡。）据说非常深奥。还有一个虫咒：巴息 虫 固汝那那 哲索。（藏文：པ་ཞི་སྲིན་འབུ་ཀུ་རུ་ན་ན་དཔྱད་སོདཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：pa zhi srin 'bu ku ru na na dpyad sod，汉语字面意思：巴息，虫，固汝那那，哲索。）虫病咒：嗡 虫之火男索，虫之火女索，虫子惹匝索，达哲 暖和 卧榻 索。用杜巴的根，做成丸子念咒后服用。没有杜巴根就对着酥油念诵后服用。对着旧盐念诵后服用，是治疗虫病的咒语。脑虫咒：嗡 冲冲索，夜摩 纽索。用咒语杀死虫子，念诵咒语的水洒在骚乱的地方。阴影虫咒：阴影虫 夜摩黑色 索 梭哈。（藏文：གྲིབ་སྲིན་ཡ་མ་ནག་པོ་སོད་སྭཱ་ཧཱཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：grib srin ya ma nag po sod svāhā，汉语字面意思：阴影虫，夜摩黑色，索，梭哈。）嗡 惹达惹索，恰恰，切切，红头虫索。这个咒语用于牙虫，对着三颗像豌豆大小的水晶念诵一百遍，按在牙疼的地方。眼虫，对着新的石片念诵一百遍，用细布包好敷上。腹虫，把牛尿和盐一起煮沸，多念诵咒语，多次服用。如果想泻虫，在自己的尿液中加入一撮细盐，用火煮沸。冷却后饮用，盖上被子睡觉。过一会儿，所有的虫子都会出来。据说这样可以管一年或半个月。还有一个虫咒，芥子油咒，阴影虫用圆柏咒。两者混合

【英语翻译】
After inserting it, it can calm vaginal worms, as recorded in many books. Some books say: Om Ra Srin Bha Ga Tsag Shu Tsa La Nan Svaha. (Tibetan: ཨོཾ་ར་སྲིན་བྷ་ག་ཙག་ཤུ་ཙ་ལ་ནན་སྭཱ་ཧཱཿ, Sanskrit Devanagari:, Sanskrit Roman transliteration: oṃ ra srin bhā ga tsag śu tsa la nan svāhā, literal Chinese meaning: Om, Ra Srin, Bha Ga, Tsag Shu, Tsa La, Nan, Svaha.) It is beneficial to recite any mantra. Om Trag Trag Thog Thog Thon Thon Svaha. (Tibetan: ཨོཾ་ཀྲུག་ཀྲུག་ཐོག་ཐོག་ཐོན་ཐོན་སྭཱ་ཧཱཿ, Sanskrit Devanagari:, Sanskrit Roman transliteration: oṃ krug krug thog thog thon thon svāhā, literal Chinese meaning: Om, Trag Trag, Thog Thog, Thon Thon, Svaha.) Recite the mantra over red meat and insert it into the vagina, and the vaginal worms will come out. Hri Hab Hrid Sod. (Tibetan: ཧྲི་ཧབ་ཧྲིད་སོདཿ, Sanskrit Devanagari:, Sanskrit Roman transliteration: hri hab hrid sod, literal Chinese meaning: Hri Hab, Hrid, Sod.) Use this four-syllable mantra to blow on hot worms, and recite the mantra over salt for cold worms and have them ingested, and they will be cured. The profound point is that there is also a mantra for Yama worms: Worms Ra Tsa Sod, Yama Dar Tri Sod. Recite it many times and apply it, and it will eliminate Yama disease. There is also one: Black Vasha Tig Tshal Tshal Khas Svaha. (Tibetan: ནག་པོ་བ་ཤ་ཏིག་ཚལ་ཚལ་ཁས་སྭཱ་ཧཱ།, Sanskrit Devanagari:, Sanskrit Roman transliteration: nag po ba sha tig tshal tshal khas svāhā, literal Chinese meaning: Black, Vasha Tig, Tshal Tshal, Khas, Svaha.) This is also useful. There is also one, the black mantra of Yama: Yama Black Sod, Purplish-Black Entwined Sod, Nan Lang Lang Khug Khug Khugpa Sod. Reciting it many times will be effective. There is also a mantra of Yama: Nya La Mu Krig Krig Bha Li Na Bha Li Mu Sib Sib. (Tibetan: ཉ་ལ་མུ་ཀྲིག་ཀྲིག བྷ་ལི་ན་བྷ་ལི་མུ་སིབ་སིབཿ, Sanskrit Devanagari:, Sanskrit Roman transliteration: nya la mu kṛg kṛg bha li na bha li mu sib sib, literal Chinese meaning: Nya La, Mu Krig Krig, Bha Li Na, Bha Li Mu, Sib Sib.) Recite it one hundred and eight times and blow on the ground. Achara Nabo said that there is nothing more profound than this. There is also a mantra for worm Yama: Om Nya Nya Tsa Ri Om. (Tibetan: ཨོཾ་ཉ་ཉ་རྩ་རི་ཨོཾ།, Sanskrit Devanagari:, Sanskrit Roman transliteration: oṃ nya nya rtsa ri oṃ, literal Chinese meaning: Om, Nya Nya, Tsa Ri, Om.) It is said to be very profound. There is also a worm mantra: Pazhi Worm Kuru Nana Che Sod. (Tibetan: པ་ཞི་སྲིན་འབུ་ཀུ་རུ་ན་ན་དཔྱད་སོདཿ, Sanskrit Devanagari:, Sanskrit Roman transliteration: pa zhi srin 'bu ku ru na na dpyad sod, literal Chinese meaning: Pazhi, Worm, Kuru Nana, Che Sod.) Worm disease mantra: Om Worm's Fire Male Sod, Worm's Fire Female Sod, Worm Ra Tsa Sod, Dar Tri Warm Bed Sod. Use the root of Duba, make pills and recite the mantra before taking them. If there is no Duba root, recite the mantra over butter and take it. Recite the mantra over old salt and take it, it is a mantra for treating worm disease. Brain worm mantra: Om Chom Chom Sod, Yama Neu Sod. Kill the worms with the mantra, and sprinkle the water with the mantra on the troubled area. Shadow worm mantra: Shadow Worm Yama Black Sod Svaha. (Tibetan: གྲིབ་སྲིན་ཡ་མ་ནག་པོ་སོད་སྭཱ་ཧཱཿ, Sanskrit Devanagari:, Sanskrit Roman transliteration: grib srin ya ma nag po sod svāhā, literal Chinese meaning: Shadow Worm, Yama Black, Sod, Svaha.) Om Ra Da Ra Sod, Cha Cha, Chir Chir, Red-Headed Worm Sod. This mantra is used for tooth worms, recite it one hundred times over three crystals the size of peas, and press them on the toothache area. For eye worms, recite it one hundred times over a new slate, wrap it in fine cloth and apply it. For abdominal worms, boil cow urine and salt together, recite the mantra many times, and take it several times. If you want to purge worms, add a pinch of fine salt to your own urine and boil it over fire. After it cools, drink it, cover yourself with a blanket and sleep. After a while, all the worms will come out. It is said that this can last for a year or half a month. There is also a worm mantra, mustard oil mantra, and juniper mantra for shadow worms. Mix the two

============================================================

==================== 第 52 段 ====================
【原始藏文】
ེས་ལ་བདུག ཚ་སྲིན་ཚ་རུ་སོད།
གྲང་སྲིན་གྲང་རུ་སོད། སྲིན་བུ་ཏྲིང་ཏྲིང་རྩི་རི་ནག་པོ་སོད། སྨྲ་བཅད་བྱས་ཏེ་སྔགས་ཁྲི་གཅིག་བགྲངས་ཏེ་བཏང་བས་ཕན་ནོ། །ཡང་སྲིན་ཡ་མའི་སྔགས་ནི། ཨོཾ་འབུ་སྲིན་སོདཿ སྲིན་འབུ་སོདཿསྲིན་འབུ་དུམ་དུམ་སོདཿ སྲིན་འབུའི་ཚང་ཤིགཿ ལྷུ་ཐོན་སྭཱ་ཧཱཿ ཞེས་བཟླས་ལ་བཏབ་པས་ཕན་ནོ། །ཡང་ཡ་མ་ཚབས་ཆེ་བ་ལ་སྔགས་འདི་བརྡེག ཨོཾ་འབུ་ཙ་ཙི་སོདཿ འབུ་དམར་སོདཿརྟ་ལྟར་རྒྱུག་པ་སོདཿ གླང་བཞིན་འཁུན་པ་སོདཿ ལང་ལང་སྐྱོག་སྐྱོག་སོདཿ ཤང་ཤང་རུ་རུ་སོདཿ ཞི་ཞི་སྲིན་སོདཿ སྲིན་གྱི་གྲོང་ཁྱེར་ཤིགཿ སྲིན་བུ་རྩ་ལ་རྨུགས་པ་སོདཿ ཞེས་བཟླས་གང་ན་སར་བརྡེགས་པས་ཕན་ངེས་སོ། སྲིན་ཡ་མའི་སྲུང་བ་ནི། རྩ་ཡ་མ་སོདཿ ཁྲག་ཡ་མ་སོད། ཆུ་སེར་ཡ་མ་སོད། སྲིན་ཡ་མ་སོད། གཉན་ཡ་མ་སོད། རླུང་ཡ་མ་སོད།དམར་སྨུག་འཁྱིལ་པ་སོད། ཅེས་བཟླས་པ་བཏབ། ཨོཾ་བྱི་ལི་བྱི་ལི་སོད། མི་ལི་བྱི་ལི་སོད། ཡ་མ་ནག་པོ་སོད། སྲིན་གྱི་གྲོང་ཁྱེར་ལ་སྔགས་ཀྱི་ཐུན་ཕོབ། ཡ་མ་རཀྵ་སྭཱ་ཧཱ། འཆང་བ་པོ་ལ་ཡ་མའི་ནད་ཐམས་ཅད་བསྲུང་དུ་གསོལ་རཀྵཿ འདི་བྲིས་ཏེ་བཏགས། སྲུང་བ་ཟབ་བོ། །སྲིན་སྔགས་སྐོར་མང་ཡང་འདིར་དེ་ཙམ་མོ། །བད་ཀན། སྲིན་བུ་སྐྲན་ལ་སོགས་པས་ནན། སྔགས་
མཁན་བྱ་ཁྱུང་ཁྲ་བོ་གནམ་ལྕགས་ཀྱི་མཆུ་སྡེར་གཅིག་བསྒོམ། ནད་པའི་ཁོང་པའི་ནང་དུ་ཁྱུང་ཁྲ་བོ་ཕོ་མོ་གཉིས་ཡར་རྒྱུག་ཕྱིར་རྒྱུག་བྱེད་ཅིང་། ཁོང་པའི་ནང་གི་འབུ་སྲིན་དང་བད་ཀན་དང་སྐྲན་ལ་སོགས་པ་ཐམས་ཅད་འཇོམས་པར་བསྒོམ་ཞིང་། ཨོཾ་ཧར་སིང་མུག་ཐུཾ་རྦད། ཨོཾ་སིད་དྷ་དྷི་སྭཱ་ཧཱཿ ཨོཾ་གལ་ཕྱིནཿ ཏྲི་ཕྱིནཿ དུག་སོདཿ རུས་ནོན་སྭཱ་ཧཱཿ ཨོཾ་གྷ་རུ་ཊ་སྲོག་ཚིལ་ནན་རྦདཿ དུ་ཡ་དུ་ཡ་ཤིག་ཤིག་སྭཱ་ཧཱཿ ཤིག་ཤིག་དུམ་དུམ་སྲིན་ནོན་སྲིན་སོད་སྭཱ་ཧཱཿ ཞེས་པ་རང་ཉིད་ཁོག་པ་ཁྲོག་ཁྲོག་མ་བྱུང་བར་དུ་ཚྭ་དང་མར་བསྲེས་པ་ལ་བཏབ། སྔགས་མཁན་བཤལ་ལ་ཁད་བྱུང་བ་དང་། དམིགས་བྱ་ལ་ཚྭ་མར་ཆུས་ཕུལ་ལ་བཏང་བས་འབུ་སྲིན་དང་ནད་ཐམས་ཅད་བཤལ་བར་འགྱུར་ཏེ། མང་དུ་བཤལ་ན་བཤལ་རྗེས་སྤྱི་དང་མཐུན་ནོ། །དེས་ཁོང་པའི་ནང་གི་ནད་གསོ་དཀའ་བ་ཐམས་ཅད་དྲུངས་ནས་འབྱིན་ཏེ་མན་ངག་ཁྱད་ཅན་འདི་སྤྲུལ་པའི་གཏེར་སྟོན་སངས་རྒྱས་གླིང་པའི་གཏེར་མ་ལགས་སོ། །ཨི་ཐིཿ སྟོན་འབྲིང་གི་ཚེས་བརྒྱད་དང་བཅུ་ལ་སྡིག་སྲིན་ཤིང་ཀུན་ཀླད་པ་སྦྲང་དང་སྒོག་སྐྱ་རྣམས་ཤ་བའི་རྒྱུ་མ་བཙོས་པའི་ཁུ་བར་སྦྱར་ཏེ་ནངས་མོ་ལྟོ་སྟོངས་ལ

【汉语翻译】
献上祭品。热虫热处死。
冷虫冷处死。虫子丁丁，黑树脂处死。禁语后念诵十万遍咒语，念诵后有益。又是虫夜摩的咒语：嗡，虫子处死（藏文：ཨོཾ་འབུ་སྲིན་སོདཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：，汉语字面意思：嗡，虫子处死）。虫子处死（藏文：སྲིན་འབུ་སོདཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：，汉语字面意思：虫子处死）。虫子碎碎处死（藏文：སྲིན་འབུ་དུམ་དུམ་སོདཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：，汉语字面意思：虫子碎碎处死）。虫子的巢穴摧毁（藏文：སྲིན་འབུའི་ཚང་ཤིགཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：，汉语字面意思：虫子的巢穴摧毁）。肢体出现，梭哈（藏文：ལྷུ་ཐོན་སྭཱ་ཧཱཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：，汉语字面意思：肢体出现，梭哈）。念诵后涂抹有益。又是对于严重的夜摩，念诵这个咒语：嗡，虫子匝匝处死（藏文：ཨོཾ་འབུ་ཙ་ཙི་སོདཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：，汉语字面意思：嗡，虫子匝匝处死）。红虫处死（藏文：འབུ་དམར་སོདཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：，汉语字面意思：红虫处死）。像马一样奔跑的处死（藏文：རྟ་ལྟར་རྒྱུག་པ་སོདཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：，汉语字面意思：像马一样奔跑的处死）。像牛一样呻吟的处死（藏文：གླང་བཞིན་འཁུན་པ་སོདཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：，汉语字面意思：像牛一样呻吟的处死）。懒懒散散摇摇晃晃的处死（藏文：ལང་ལང་སྐྱོག་སྐྱོག་སོདཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：，汉语字面意思：懒懒散散摇摇晃晃的处死）。响响嚷嚷的处死（藏文：ཤང་ཤང་རུ་རུ་སོདཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：，汉语字面意思：响响嚷嚷的处死）。息息虫子处死（藏文：ཞི་ཞི་སྲིན་སོདཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：，汉语字面意思：息息虫子处死）。虫子的城市摧毁（藏文：སྲིན་གྱི་གྲོང་ཁྱེར་ཤིགཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：，汉语字面意思：虫子的城市摧毁）。虫子在根部发霉的处死（藏文：སྲིན་བུ་རྩ་ལ་རྨུགས་པ་སོདཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：，汉语字面意思：虫子在根部发霉的处死）。念诵后在任何地方敲打都有益。虫夜摩的保护是：根夜摩处死（藏文：རྩ་ཡ་མ་སོདཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：，汉语字面意思：根夜摩处死）。血夜摩处死（藏文：ཁྲག་ཡ་མ་སོད།，梵文天城体：，梵文罗马拟音：，汉语字面意思：血夜摩处死）。黄水夜摩处死（藏文：ཆུ་སེར་ཡ་མ་སོད།，梵文天城体：，梵文罗马拟音：，汉语字面意思：黄水夜摩处死）。虫夜摩处死（藏文：སྲིན་ཡ་མ་སོད།，梵文天城体：，梵文罗马拟音：，汉语字面意思：虫夜摩处死）。瘟疫夜摩处死（藏文：གཉན་ཡ་མ་སོད།，梵文天城体：，梵文罗马拟音：，汉语字面意思：瘟疫夜摩处死）。风夜摩处死（藏文：རླུང་ཡ་མ་སོད།，梵文天城体：，梵文罗马拟音：，汉语字面意思：风夜摩处死）。红紫色盘绕的处死（藏文：དམར་སྨུག་འཁྱིལ་པ་སོད།，梵文天城体：，梵文罗马拟音：，汉语字面意思：红紫色盘绕的处死）。念诵后涂抹。嗡，比利比利处死（藏文：ཨོཾ་བྱི་ལི་བྱི་ལི་སོད།，梵文天城体：，梵文罗马拟音：，汉语字面意思：嗡，比利比利处死）。米利比利处死（藏文：མི་ལི་བྱི་ལི་སོད།，梵文天城体：，梵文罗马拟音：，汉语字面意思：米利比利处死）。黑夜摩处死（藏文：ཡ་མ་ནག་པོ་སོད།，梵文天城体：，梵文罗马拟音：，汉语字面意思：黑夜摩处死）。对虫子的城市施咒（藏文：སྲིན་གྱི་གྲོང་ཁྱེར་ལ་སྔགས་ཀྱི་ཐུན་ཕོབ།，梵文天城体：，梵文罗马拟音：，汉语字面意思：对虫子的城市施咒）。夜摩罗刹梭哈（藏文：ཡ་མ་རཀྵ་སྭཱ་ཧཱ།，梵文天城体：，梵文罗马拟音：，汉语字面意思：夜摩罗刹梭哈）。祈请守护携带者免受所有夜摩的疾病，罗刹（藏文：འཆང་བ་པོ་ལ་ཡ་མའི་ནད་ཐམས་ཅད་བསྲུང་དུ་གསོལ་རཀྵཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：，汉语字面意思：祈请守护携带者免受所有夜摩的疾病，罗刹）。写下来佩戴。保护很深奥。关于虫咒有很多，但这里就这些了。黄水病，虫子肿瘤等压迫，咒师观想一只铁喙爪的杂色鹏鸟。观想病人的腹部内，一雌一雄两只杂色鹏鸟来回奔跑，腹部内的所有虫子、黄水病和肿瘤等都被摧毁。嗡，哈尔星穆格吞热（藏文：ཨོཾ་ཧར་སིང་མུག་ཐུཾ་རྦད།，梵文天城体：，梵文罗马拟音：，汉语字面意思：嗡，哈尔星穆格吞热）。嗡，悉地提梭哈（藏文：ཨོཾ་སིད་དྷ་དྷི་སྭཱ་ཧཱཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：，汉语字面意思：嗡，悉地提梭哈）。嗡，嘎钦（藏文：ཨོཾ་གལ་ཕྱིནཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：，汉语字面意思：嗡，嘎钦）。扎钦（藏文：ཏྲི་ཕྱིནཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：，汉语字面意思：扎钦）。毒药处死（藏文：དུག་སོདཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：，汉语字面意思：毒药处死）。骨压梭哈（藏文：རུས་ནོན་སྭཱ་ཧཱཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：，汉语字面意思：骨压梭哈）。嗡，迦楼罗生命油脂压热（藏文：ཨོཾ་གྷ་རུ་ཊ་སྲོག་ཚིལ་ནན་རྦདཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：，汉语字面意思：嗡，迦楼罗生命油脂压热）。度亚度亚西格西格梭哈（藏文：དུ་ཡ་དུ་ཡ་ཤིག་ཤིག་སྭཱ་ཧཱཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：，汉语字面意思：度亚度亚西格西格梭哈）。西格西格顿顿，虫压虫死梭哈（藏文：ཤིག་ཤིག་དུམ་དུམ་སྲིན་ནོན་སྲིན་སོད་སྭཱ་ཧཱཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：，汉语字面意思：西格西格顿顿，虫压虫死梭哈）。念诵这些，直到自己腹部发出咕咕的声音，将盐和黄油混合后涂抹。咒师几乎要腹泻时，用盐油水供养给目标，然后让他喝下，虫子和所有疾病都会被泻出。如果腹泻过多，腹泻后的处理与通常相同。这样就能从根本上清除腹部内难以治愈的所有疾病，这个特殊的口诀是化身掘藏师桑吉林巴的伏藏品。结束。仲秋的初八和初十，将罪虫、秦艽、脑髓、蜂蜜和大蒜与煮熟的羊肠汤混合，在早上空腹时

【英语翻译】
Offerings are made. Kill the hot worms in the hot places.
Kill the cold worms in the cold places. Kill the Tingting worms, the black tree resin. Recite the mantra one hundred thousand times after remaining silent, it will be beneficial. Also, the mantra of the Yama worm is: Om, kill the worms (Tibetan: ཨོཾ་འབུ་སྲིན་སོདཿ, Sanskrit Devanagari:, Sanskrit Romanization:, Chinese literal meaning: Om, kill the worms). Kill the worms (Tibetan: སྲིན་འབུ་སོདཿ, Sanskrit Devanagari:, Sanskrit Romanization:, Chinese literal meaning: Kill the worms). Kill the worms into pieces (Tibetan: སྲིན་འབུ་དུམ་དུམ་སོདཿ, Sanskrit Devanagari:, Sanskrit Romanization:, Chinese literal meaning: Kill the worms into pieces). Destroy the nest of the worms (Tibetan: སྲིན་འབུའི་ཚང་ཤིགཿ, Sanskrit Devanagari:, Sanskrit Romanization:, Chinese literal meaning: Destroy the nest of the worms). Limbs appear, Svaha (Tibetan: ལྷུ་ཐོན་སྭཱ་ཧཱཿ, Sanskrit Devanagari:, Sanskrit Romanization:, Chinese literal meaning: Limbs appear, Svaha). Recite and apply it, it will be beneficial. Also, for the severe Yama, recite this mantra: Om, kill the worms Tsa Tsa (Tibetan: ཨོཾ་འབུ་ཙ་ཙི་སོདཿ, Sanskrit Devanagari:, Sanskrit Romanization:, Chinese literal meaning: Om, kill the worms Tsa Tsa). Kill the red worms (Tibetan: འབུ་དམར་སོདཿ, Sanskrit Devanagari:, Sanskrit Romanization:, Chinese literal meaning: Kill the red worms). Kill those who run like horses (Tibetan: རྟ་ལྟར་རྒྱུག་པ་སོདཿ, Sanskrit Devanagari:, Sanskrit Romanization:, Chinese literal meaning: Kill those who run like horses). Kill those who groan like cows (Tibetan: གླང་བཞིན་འཁུན་པ་སོདཿ, Sanskrit Devanagari:, Sanskrit Romanization:, Chinese literal meaning: Kill those who groan like cows). Kill those who are lazy and shaky (Tibetan: ལང་ལང་སྐྱོག་སྐྱོག་སོདཿ, Sanskrit Devanagari:, Sanskrit Romanization:, Chinese literal meaning: Kill those who are lazy and shaky). Kill those who are noisy (Tibetan: ཤང་ཤང་རུ་རུ་སོདཿ, Sanskrit Devanagari:, Sanskrit Romanization:, Chinese literal meaning: Kill those who are noisy). Kill the worms quietly (Tibetan: ཞི་ཞི་སྲིན་སོདཿ, Sanskrit Devanagari:, Sanskrit Romanization:, Chinese literal meaning: Kill the worms quietly). Destroy the city of worms (Tibetan: སྲིན་གྱི་གྲོང་ཁྱེར་ཤིགཿ, Sanskrit Devanagari:, Sanskrit Romanization:, Chinese literal meaning: Destroy the city of worms). Kill the worms that are moldy at the roots (Tibetan: སྲིན་བུ་རྩ་ལ་རྨུགས་པ་སོདཿ, Sanskrit Devanagari:, Sanskrit Romanization:, Chinese literal meaning: Kill the worms that are moldy at the roots). Recite and strike anywhere, it will definitely be beneficial. The protection of the Yama worm is: Kill the root Yama (Tibetan: རྩ་ཡ་མ་སོདཿ, Sanskrit Devanagari:, Sanskrit Romanization:, Chinese literal meaning: Kill the root Yama). Kill the blood Yama (Tibetan: ཁྲག་ཡ་མ་སོད།, Sanskrit Devanagari:, Sanskrit Romanization:, Chinese literal meaning: Kill the blood Yama). Kill the serous fluid Yama (Tibetan: ཆུ་སེར་ཡ་མ་སོད།, Sanskrit Devanagari:, Sanskrit Romanization:, Chinese literal meaning: Kill the serous fluid Yama). Kill the worm Yama (Tibetan: སྲིན་ཡ་མ་སོད།, Sanskrit Devanagari:, Sanskrit Romanization:, Chinese literal meaning: Kill the worm Yama). Kill the plague Yama (Tibetan: གཉན་ཡ་མ་སོད།, Sanskrit Devanagari:, Sanskrit Romanization:, Chinese literal meaning: Kill the plague Yama). Kill the wind Yama (Tibetan: རླུང་ཡ་མ་སོད།, Sanskrit Devanagari:, Sanskrit Romanization:, Chinese literal meaning: Kill the wind Yama). Kill the swirling red-purple (Tibetan: དམར་སྨུག་འཁྱིལ་པ་སོད།, Sanskrit Devanagari:, Sanskrit Romanization:, Chinese literal meaning: Kill the swirling red-purple). Recite and apply it. Om, kill Bili Bili (Tibetan: ཨོཾ་བྱི་ལི་བྱི་ལི་སོད།, Sanskrit Devanagari:, Sanskrit Romanization:, Chinese literal meaning: Om, kill Bili Bili). Kill Mili Bili (Tibetan: མི་ལི་བྱི་ལི་སོད།, Sanskrit Devanagari:, Sanskrit Romanization:, Chinese literal meaning: Kill Mili Bili). Kill the black Yama (Tibetan: ཡ་མ་ནག་པོ་སོད།, Sanskrit Devanagari:, Sanskrit Romanization:, Chinese literal meaning: Kill the black Yama). Cast the mantra on the city of worms (Tibetan: སྲིན་གྱི་གྲོང་ཁྱེར་ལ་སྔགས་ཀྱི་ཐུན་ཕོབ།, Sanskrit Devanagari:, Sanskrit Romanization:, Chinese literal meaning: Cast the mantra on the city of worms). Yama Raksha Svaha (Tibetan: ཡ་མ་རཀྵ་སྭཱ་ཧཱ།, Sanskrit Devanagari:, Sanskrit Romanization:, Chinese literal meaning: Yama Raksha Svaha). Pray to protect the bearer from all diseases of Yama, Raksha (Tibetan: འཆང་བ་པོ་ལ་ཡ་མའི་ནད་ཐམས་ཅད་བསྲུང་དུ་གསོལ་རཀྵཿ, Sanskrit Devanagari:, Sanskrit Romanization:, Chinese literal meaning: Pray to protect the bearer from all diseases of Yama, Raksha). Write it down and wear it. The protection is profound. There are many worm mantras, but that's all here. Phlegm, worms, tumors, etc. oppress. The mantra practitioner visualizes a variegated Garuda with iron beak and claws. Visualize two variegated Garudas, male and female, running back and forth inside the patient's abdomen, destroying all the worms, phlegm, tumors, etc. inside the abdomen. Om, Har Sing Mug Thum Rab (Tibetan: ཨོཾ་ཧར་སིང་མུག་ཐུཾ་རྦད།, Sanskrit Devanagari:, Sanskrit Romanization:, Chinese literal meaning: Om, Har Sing Mug Thum Rab). Om, Siddha Dhi Svaha (Tibetan: ཨོཾ་སིད་དྷ་དྷི་སྭཱ་ཧཱཿ, Sanskrit Devanagari:, Sanskrit Romanization:, Chinese literal meaning: Om, Siddha Dhi Svaha). Om, Gal Chin (Tibetan: ཨོཾ་གལ་ཕྱིནཿ, Sanskrit Devanagari:, Sanskrit Romanization:, Chinese literal meaning: Om, Gal Chin). Tri Chin (Tibetan: ཏྲི་ཕྱིནཿ, Sanskrit Devanagari:, Sanskrit Romanization:, Chinese literal meaning: Tri Chin). Kill the poison (Tibetan: དུག་སོདཿ, Sanskrit Devanagari:, Sanskrit Romanization:, Chinese literal meaning: Kill the poison). Bone Press Svaha (Tibetan: རུས་ནོན་སྭཱ་ཧཱཿ, Sanskrit Devanagari:, Sanskrit Romanization:, Chinese literal meaning: Bone Press Svaha). Om, Garuda life oil press Rab (Tibetan: ཨོཾ་གྷ་རུ་ཊ་སྲོག་ཚིལ་ནན་རྦདཿ, Sanskrit Devanagari:, Sanskrit Romanization:, Chinese literal meaning: Om, Garuda life oil press Rab). Du Ya Du Ya Shig Shig Svaha (Tibetan: དུ་ཡ་དུ་ཡ་ཤིག་ཤིག་སྭཱ་ཧཱཿ, Sanskrit Devanagari:, Sanskrit Romanization:, Chinese literal meaning: Du Ya Du Ya Shig Shig Svaha). Shig Shig Dum Dum, worm press worm kill Svaha (Tibetan: ཤིག་ཤིག་དུམ་དུམ་སྲིན་ནོན་སྲིན་སོད་སྭཱ་ཧཱཿ, Sanskrit Devanagari:, Sanskrit Romanization:, Chinese literal meaning: Shig Shig Dum Dum, worm press worm kill Svaha). Recite these until your own abdomen makes gurgling sounds, mix salt and butter and apply it. When the mantra practitioner is about to have diarrhea, offer salt and butter water to the target and let him drink it, the worms and all diseases will be purged. If there is too much diarrhea, the treatment after diarrhea is the same as usual. In this way, all the difficult-to-cure diseases in the abdomen can be eradicated from the root, and this special instruction is the treasure of the incarnation treasure revealer Sangye Lingpa. End. On the eighth and tenth days of mid-autumn, mix the sin worms, gentian, brain, honey, and garlic with the broth of cooked sheep intestines, and take it on an empty stomach in the morning.

============================================================

==================== 第 53 段 ====================
【原始藏文】
་བཏང་
བས་བཅུད་ལེན་བྱེད་པ་སོགས་ཀྱི་གེགས་སུ་གྱུར་པ་སྲོག་རྩའི་སྲིན་མགོ་ཁྲ་མགོ་ལྗང་གཉིས་ཆུ་ལམ་ནས། དར་སྐུད་ལྟར་འཐོན་པར་འགྱུར་ཞེས་བདུད་རྩིའི་རྒྱུད་ལས་གསུངས་སོ། །ཀླད་པ་སོགས་བརྡབ་པ་དང་རྨ་སོགས་ཀྱིས་རྩར་བྱེར་བྱུང་ན་འོ་མ་འཛིན་དང་ཨའུ་ཤ དོམ་མཁྲིས་གསུམ་གྱི་ཐང་བཏང་ལ། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་རྩ་ཁྲིས་ནན་སྭཱ་ཧཱཿ སྔགས་འདི་སུམ་བརྒྱ་རེ་བཏབ་པས་རྩ་བྱེར་སོགས་རྩ་ཡི་ནད་རིགས་ཐམས་ཅད་ལ་ཕན་ཞེས་ལས་ཐམས་ཅད་པའི་རྒྱུད་དང་གཏེར་མ་ལས་སོ། །ཡང་རྩ་གས་དང་རྩ་དཀར་ལ། རྩ་དཀར་བཀྲཾ་སོདཿ དམར་ཀྲཾ་སོདཿ དམར་ཤིག་ཤིག་སོདཿ ཅེས་བཟླས་ཕོ་ལ་འཕང་དང་མོ་ལ་མདའ་ཡིས་ན་ས་ནས་མར་བསྒྲིལ་ཞིང་མནན་པས་སེལ་ལོ་ཞེས་གཏེར་མའོ། །ཡང་རྩ་དཀར་ལ། ཨོཾ་སེ་སེ་འུབ་འུབ་རྦད་རྦད་སྭཱ་ཧཱ།མར་ལ་སྔགས་བཏབ་ནས་བྱུག་ཅིང་ཕུར་བས་ཕན་ནོ། །རྩ་དཀར་གང་ན་སར་དཔེའུ་ཆུང་འདི་བཞིན་བྲིས་ལ། དཔེའུ་ཆུང་གི་སྔགས་དེ་སྟོང་ཕྲག་སོགས་བགྲངས་ནས་ནད་དམིགས་སྟེང་བཏབ་ནས་ཕུར་བས་ཕན་ནོ། །རྩ་འཁྲིས་བཅོས་ཐབས། རང་ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོར་བསྒོམ་ལ། མ་ཎི་བརྒྱ་རྩ་བགྲང་། དེ་རྗེས་སྔགས་འདི་ན་སར་འདེབས། རྩ་
མདུད་རང་སར་ཤིགཿ རྩ་སྦྲིད་རྦད་ནན་སྭཱ་ཧཱཿ གང་མང་བཟླས་ནས་བཏབ། ལག་པར་སྔགས་བཏབ་ན་སར་ཕུར་བས་ཕན་ནོ། །མཁལ་རྩ་བྲལ་བ་ཞེས་མཁལ་རྩ་ན་བས་དགྱེད་གུ་འགྲོ་འདུག་མི་ནུས་པ་ནད་ཚབས་ཆེ་བ་ལ། རང་འཐག་ཁ་རུའི་ས་ལ་སྔགས་འདི་བཟླས། རྩ་ལ་ཉ་རཾ་ནནཿ ཞེས་བཟླས་ན་སར་བྱུག ཕོ་ལ་འཕང་དང་མོ་ལ་མདའ་ཡིས་མཐུར་དུ་ལོ་གྲངས་ཙམ་བསྒྲིལ། དེས་ཕན་ནོ་གཏེར་མའོ། །ཡང་གཅིག ཨོཾ་ཐེ་མི་ཡེ་རྦདཿ མར་ནག་རྙིང་པར་བཟླས་ཏེ་སྐེད་པ་མན་ལ་བྱུགས་ན་མཁའ་རྩ་འགྲམ་པ་རྙིང་པའང་སེལ་ལོ། །རྩ་གས་ན་ཙན་ཏྲི་རྦདཿ འདི་བཟླས་པས་རྩ་འགྱུར་རྩ་གས་ཀྱི་ཟུག་གཟེར་ཞི་གཏེར་མའོ། །ཡང་ལག་རྩ་གས་སར་སྐུད་དཀར་ནང་སྒྲིལ་དང་། སྐུད་ནག་ཕྱིར་བསྒྲིལ་གཉིས་ལྷན་དུ་མདུད་ལ། ཨོཾ་རྩ་ཁྲིད་ནན་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱཿ གང་ན་སར་བཏགས་པས་སེལ་གཏེར་མའོ། །རྩ་འགྱུར་སྔགས། རྩ་ལ་ཉ་རཾ་རཾ། སྲུང་སྐུད་ཁྲ་བོར་མདུད་པ་དགུ་བརྒྱབ་སྔགས་བཏབ་ནས་བཅངས་པས་ཕན་ནོ། །ཡང་རྩ་འགྱུར་སྔགས། ཨོཾ་ཧ་ར་ཧ་ར་སོད། ཉུལ་ཉུལ་སོད། རྩ་བུར་ཐིག་ནན་སྭཱ་ཧཱཿ ཞེས་བཟླས་ཏེ་བཏབ་པས་སེལ་ལོ། །ཡང་མི་ཡི་རྐང་ལག་རྩ་འགྱུར་དང་རྟ་དྲེལ་བུར་སྔགས། ཨོཾ་བུར་སོདཿ
ཆུ་བུར་སོདཿ རུས་བུར་སོདཿ བུར་རྩ་ནག་པོ་གཏིང་ནས་སྐམ་སྭཱ་ཧཱཿ ཞེས་སྐུད་ཁྲ་ལ་མདུད་པ་དགུ་

【汉语翻译】
服用后，会阻碍吸收精华等，从水路中会出现生命脉的虫头，即红头和绿头，像丝线一样。这是《甘露续》中所说的。如果脑部等受到撞击或因伤口等导致脉络移位，则服用牛奶藤、阿魏、熊胆三种药材的汤剂。嗡啊吽，脉络紊乱，南梭哈。（藏文：ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་རྩ་ཁྲིས་ནན་སྭཱ་ཧཱཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：oṃ āḥ hūṃ rtsa khris nan svāhā，汉语字面意思：嗡啊吽，脉络紊乱，南梭哈。）念诵此咒三百遍，对脉络移位等所有脉络疾病都有益处。这是《所有事业续》和伏藏法中所说的。另外，对于脉裂和白脉病，念诵：白脉，班，梭。（藏文：རྩ་དཀར་བཀྲཾ་སོདཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：rtsa dkar bkraṃ sod，汉语字面意思：白脉，班，梭。）红，章，梭。（藏文：དམར་ཀྲཾ་སོདཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：dmar kraṃ sod，汉语字面意思：红，章，梭。）红，西西，梭。（藏文：དམར་ཤིག་ཤིག་སོདཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：dmar shig shig sod，汉语字面意思：红，西西，梭。）念诵后，男性用箭，女性用线，从患处向下滚动并按压，即可治愈。这是伏藏法。另外，对于白脉病，念诵：嗡，色色，乌布乌布，热热，梭哈。（藏文：ཨོཾ་སེ་སེ་འུབ་འུབ་རྦད་རྦད་སྭཱ་ཧཱ།，梵文天城体：，梵文罗马拟音：oṃ se se ub ub rbad rbad svāhā，汉语字面意思：嗡，色色，乌布乌布，热热，梭哈。）在酥油上念诵咒语后涂抹，并用橛子固定，即可见效。在患有白脉病的地方，画上这样的小图，念诵小图的咒语数千遍等，然后对着患处固定橛子，即可见效。治疗脉络缠结的方法：观想自己为大慈大悲观世音菩萨，念诵一百遍嘛呢。之后，将此咒语念在患处：脉结自然消散。（藏文：རྩ་མདུད་རང་སར་ཤིགཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：rtsa mdud rang sar shig，汉语字面意思：脉结自然消散。）脉麻痹，热南梭哈。（藏文：རྩ་སྦྲིད་རྦད་ནན་སྭཱ་ཧཱཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：rtsa sbrid rbad nan svāhā，汉语字面意思：脉麻痹，热南梭哈。）多多念诵并施咒。在手上念诵咒语后，用橛子固定患处，即可见效。肾脉分离，即肾脉疼痛导致弯腰困难，无法行走，病情严重时，对着自己磨的卡如土念诵此咒：脉络，亚让南。（藏文：རྩ་ལ་ཉ་རཾ་ནནཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：rtsa la nya raṃ nan，汉语字面意思：脉络，亚让南。）念诵后涂抹患处，男性用箭，女性用线，顺着患处滚动与年龄相同的圈数，即可见效。这是伏藏法。又一法：嗡，特米耶热。（藏文：ཨོཾ་ཐེ་མི་ཡེ་རྦདཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：oṃ the mi ye rbad，汉语字面意思：嗡，特米耶热。）对着陈年黑酥油念诵，然后涂抹在腰部以下，也可消除陈年老旧的脉络疾病。脉裂时，念诵：赞扎热。（藏文：རྩ་གས་ན་ཙན་ཏྲི་རྦདཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：rtsa gas na tsan tri rbad，汉语字面意思：脉裂时，赞扎热。）念诵此咒，可止息脉络错乱、脉裂的刺痛。这是伏藏法。另外，在手脉裂开的地方，用白线向内缠绕，黑线向外缠绕，将两者打结。嗡，脉络紊乱，南啪梭哈。（藏文：ཨོཾ་རྩ་ཁྲིད་ནན་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：oṃ rtsa khrid nan phaṭ svāhā，汉语字面意思：嗡，脉络紊乱，南啪梭哈。）系在患处即可治愈。这是伏藏法。脉络错乱咒语：脉络，亚让让。（藏文：རྩ་ལ་ཉ་རཾ་རཾ།，梵文天城体：，梵文罗马拟音：rtsa la nya raṃ raṃ，汉语字面意思：脉络，亚让让。）在花色护身线上打九个结，念诵咒语后佩戴，即可见效。又一脉络错乱咒语：嗡，哈拉哈拉梭。（藏文：ཨོཾ་ཧ་ར་ཧ་ར་སོད།，梵文天城体：，梵文罗马拟音：oṃ ha ra ha ra sod，汉语字面意思：嗡，哈拉哈拉梭。）纽尔纽尔梭。（藏文：ཉུལ་ཉུལ་སོད།，梵文天城体：，梵文罗马拟音：nyul nyul sod，汉语字面意思：纽尔纽尔梭。）脉络水泡，提南梭哈。（藏文：རྩ་བུར་ཐིག་ནན་སྭཱ་ཧཱཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：rtsa bur thig nan svāhā，汉语字面意思：脉络水泡，提南梭哈。）念诵后施咒即可治愈。另外，人和牲畜的四肢脉络错乱和水泡咒语：嗡，水泡梭。（藏文：ཨོཾ་བུར་སོདཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：oṃ bur sod，汉语字面意思：嗡，水泡梭。）水泡梭。（藏文：ཆུ་བུར་སོདཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：chu bur sod，汉语字面意思：水泡梭。）骨水泡梭。（藏文：རུས་བུར་སོདཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：rus bur sod，汉语字面意思：骨水泡梭。）黑色水泡脉从深处干涸梭哈。（藏文：བུར་རྩ་ནག་པོ་གཏིང་ནས་སྐམ་སྭཱ་ཧཱཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：bur rtsa nag po gting nas skam svāhā，汉语字面意思：黑色水泡脉从深处干涸梭哈。）用花色线打九个结

【英语翻译】
After taking it, it will hinder the absorption of essence, etc. From the water passage, the worm heads of the life veins, namely the red head and the green head, will appear like silk threads. This is what is said in the Tantra of Ambrosia. If the brain and other parts are hit or the veins are dislocated due to wounds, then take a decoction of three medicinal materials: milk vine, asafoetida, and bear bile. Om Ah Hum, vein disorder, Nan Svaha. (Tibetan: ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་རྩ་ཁྲིས་ནན་སྭཱ་ཧཱཿ, Sanskrit Devanagari:, Sanskrit Roman transliteration: oṃ āḥ hūṃ rtsa khris nan svāhā, literal Chinese meaning: Om Ah Hum, vein disorder, Nan Svaha.) Reciting this mantra three hundred times is beneficial for all kinds of vein diseases such as vein dislocation. This is what is said in the Tantra of All Actions and the treasure teachings. In addition, for vein rupture and white vein disease, recite: White vein, Ban, So. (Tibetan: རྩ་དཀར་བཀྲཾ་སོདཿ, Sanskrit Devanagari:, Sanskrit Roman transliteration: rtsa dkar bkraṃ sod, literal Chinese meaning: White vein, Ban, So.) Red, Zhang, So. (Tibetan: དམར་ཀྲཾ་སོདཿ, Sanskrit Devanagari:, Sanskrit Roman transliteration: dmar kraṃ sod, literal Chinese meaning: Red, Zhang, So.) Red, Xixi, So. (Tibetan: དམར་ཤིག་ཤིག་སོདཿ, Sanskrit Devanagari:, Sanskrit Roman transliteration: dmar shig shig sod, literal Chinese meaning: Red, Xixi, So.) After reciting, roll down from the affected area and press with an arrow for men and a thread for women, and it will be cured. This is a treasure teaching. In addition, for white vein disease, recite: Om, Se Se, Ub Ub, Reb Reb, Svaha. (Tibetan: ཨོཾ་སེ་སེ་འུབ་འུབ་རྦད་རྦད་སྭཱ་ཧཱ།, Sanskrit Devanagari:, Sanskrit Roman transliteration: oṃ se se ub ub rbad rbad svāhā, literal Chinese meaning: Om, Se Se, Ub Ub, Reb Reb, Svaha.) After reciting the mantra on ghee, apply it and fix it with a peg, and it will be effective. In the place where there is white vein disease, draw a small picture like this, recite the mantra of the small picture thousands of times, etc., and then fix the peg on the affected area, and it will be effective. Method of treating vein entanglement: Visualize yourself as the Great Compassionate Avalokiteshvara, and recite one hundred times Mani. After that, recite this mantra on the affected area: The vein knot dissolves naturally. (Tibetan: རྩ་མདུད་རང་སར་ཤིགཿ, Sanskrit Devanagari:, Sanskrit Roman transliteration: rtsa mdud rang sar shig, literal Chinese meaning: The vein knot dissolves naturally.) Vein paralysis, Reb Nan Svaha. (Tibetan: རྩ་སྦྲིད་རྦད་ནན་སྭཱ་ཧཱཿ, Sanskrit Devanagari:, Sanskrit Roman transliteration: rtsa sbrid rbad nan svāhā, literal Chinese meaning: Vein paralysis, Reb Nan Svaha.) Recite and cast the spell many times. After reciting the mantra on the hand, fix the affected area with a peg, and it will be effective. Kidney vein separation, that is, kidney vein pain causes difficulty in bending over and inability to walk, when the condition is serious, recite this mantra on the soil of self-ground karu: Veins, Ya Rang Nan. (Tibetan: རྩ་ལ་ཉ་རཾ་ནནཿ, Sanskrit Devanagari:, Sanskrit Roman transliteration: rtsa la nya raṃ nan, literal Chinese meaning: Veins, Ya Rang Nan.) After reciting, apply it to the affected area, roll around the affected area with an arrow for men and a thread for women for the same number of times as the age, and it will be effective. This is a treasure teaching. Another method: Om, Temi Ye Reb. (Tibetan: ཨོཾ་ཐེ་མི་ཡེ་རྦདཿ, Sanskrit Devanagari:, Sanskrit Roman transliteration: oṃ the mi ye rbad, literal Chinese meaning: Om, Temi Ye Reb.) Recite on old black ghee, and then apply it below the waist, and it can also eliminate old vein diseases. When the vein is ruptured, recite: Zan Zha Reb. (Tibetan: རྩ་གས་ན་ཙན་ཏྲི་རྦདཿ, Sanskrit Devanagari:, Sanskrit Roman transliteration: rtsa gas na tsan tri rbad, literal Chinese meaning: When the vein is ruptured, Zan Zha Reb.) Reciting this mantra can stop the stinging pain of vein disorder and vein rupture. This is a treasure teaching. In addition, in the place where the hand vein is ruptured, wrap the white thread inward and the black thread outward, and tie the two together. Om, vein disorder, Nan Phat Svaha. (Tibetan: ཨོཾ་རྩ་ཁྲིད་ནན་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱཿ, Sanskrit Devanagari:, Sanskrit Roman transliteration: oṃ rtsa khrid nan phaṭ svāhā, literal Chinese meaning: Om, vein disorder, Nan Phat Svaha.) Tying it to the affected area will cure it. This is a treasure teaching. Vein disorder mantra: Veins, Ya Rang Rang. (Tibetan: རྩ་ལ་ཉ་རཾ་རཾ།, Sanskrit Devanagari:, Sanskrit Roman transliteration: rtsa la nya raṃ raṃ, literal Chinese meaning: Veins, Ya Rang Rang.) Tie nine knots on the colorful protection thread, recite the mantra and wear it, and it will be effective. Another vein disorder mantra: Om, Hara Hara So. (Tibetan: ཨོཾ་ཧ་ར་ཧ་ར་སོད།, Sanskrit Devanagari:, Sanskrit Roman transliteration: oṃ ha ra ha ra sod, literal Chinese meaning: Om, Hara Hara So.) Nyul Nyul So. (Tibetan: ཉུལ་ཉུལ་སོད།, Sanskrit Devanagari:, Sanskrit Roman transliteration: nyul nyul sod, literal Chinese meaning: Nyul Nyul So.) Vein blister, Tig Nan Svaha. (Tibetan: རྩ་བུར་ཐིག་ནན་སྭཱ་ཧཱཿ, Sanskrit Devanagari:, Sanskrit Roman transliteration: rtsa bur thig nan svāhā, literal Chinese meaning: Vein blister, Tig Nan Svaha.) Recite and cast the spell to cure it. In addition, the mantra for vein disorder and blisters in the limbs of humans and animals: Om, blister So. (Tibetan: ཨོཾ་བུར་སོདཿ, Sanskrit Devanagari:, Sanskrit Roman transliteration: oṃ bur sod, literal Chinese meaning: Om, blister So.) Water blister So. (Tibetan: ཆུ་བུར་སོདཿ, Sanskrit Devanagari:, Sanskrit Roman transliteration: chu bur sod, literal Chinese meaning: Water blister So.) Bone blister So. (Tibetan: རུས་བུར་སོདཿ, Sanskrit Devanagari:, Sanskrit Roman transliteration: rus bur sod, literal Chinese meaning: Bone blister So.) Black blister vein dries from the depths Svaha. (Tibetan: བུར་རྩ་ནག་པོ་གཏིང་ནས་སྐམ་སྭཱ་ཧཱཿ, Sanskrit Devanagari:, Sanskrit Roman transliteration: bur rtsa nag po gting nas skam svāhā, literal Chinese meaning: Black blister vein dries from the depths Svaha.) Tie nine knots with a colorful thread

============================================================

==================== 第 54 段 ====================
【原始藏文】
བྱས་པར་སྔགས་བརྒྱ་བཏབ་སྟེ་ན་སར་བཅིངས་པས་ངེས་པར་ཕན་ནོ། །ཡང་མི་ཡི་རྐང་ལག་གི་རྩ་འགྱུར་དང་རྟ་དྲེལ་བུར་སྔགས། ན་གུ་རྩ་ལ་རྦད་ཆོད། སྲུང་སྐུད་ཁྲ་བོ་ལ་མདུད་པ་དགུ་རེར་སྔགས་བརྒྱ་རེ་བཏབ་ན་སར་བཅིངས་པས་ཐུབ་སྟེ་ལག་བླང་མའོ། །ཞེས་སོ། །རྩ་འཕྲད་ནད་ལ་བྱི་ཁུང་ཁ་ཤར་ལྷོར་ལྟ་བའི་རྡོ་གང་རུང་ལ། ཨོཾ་རྩ་ལ་རྒྱུག་རྒྱུག་སྭཱ་ཧཱ། ཅི་འགྲུབ་བཟླས་ཏེ་རྡོ་ན་སར་གླན་པས་ཕན་ནོ། །སྐེད་པ་འཆུས་སོགས་སྐེད་ན་ལ། ན་མོ་འགྱུག་འཐག་ཏེ་འབུག་སྭཱ་ཧཱཿ མར་རྙིང་ལ་སྔགས་བཏབ་གང་ན་སར་བྱུག་པས་ཕན། ལཾ་རྩ་ཁྲིག་ནོན་རྦད་སྭཱ་ཧཱཿ འབུམ་བཟླས་བུད་མེད་ལ་མདའ་དང་སྐྱེས་པར་འཕང་གིས་གང་ན་སར་བསྒྲིལ་བས་མཁལ་ནད་ཀྱིས་སྒུར་པོར་སྲོང་བ་དང་། མཁལ་རྩ་འཁྲས་པ་སོགས་ལ་ཕན་ཞིང་སྒུར་པོར་སོང་བ་ཡང་སང་འགྲོ་ངེས་སོ། །སྐེད་རྩ་གས་ན། ཨོཾ་སུ་སྐྱུ་སུ་སྐྱུ་ནན་ཏེ་ཕཊཿ མདའ་དང་འཕང་གིས་གོང་བཞིན་བསྒྲིལ་མར་ལ་སྔགས་ཏེ་བྱུག་པས་ཕན། མཁལ་རྩ་འཆུས་པར། རྩ་ལ་རྒྱུག་པ་ནན་རྦད་སོདཿ ཕོ་ལ་འཕང་བསྔགས་ནས་མར་སྒྲིལ། མོ་ལ་མདའ་བསྔགས་ནས་ཡར་སྒྲིལ།
བསྙེན་པ་ཅི་ནུས་བྱ། ཨི་ཐི་མི་ཐི་ལ་ཧཱུྃ་ལཿ ཞེས་བཟླས་མཁལ་རྩ་ན་བར་ཕན་ནོ། །རྐང་རྩ་འཆུས་ན། ཧེ་དེ་ནན་ཆོད། ཧུད་དེ་ནན་ཆོད། ཨ་ཝ་ཛྙཱ་ན་ནད་འདུས་རིང་མོ་ནད་ཆོད། མདའ་འཕང་གིས་གོང་ལྟར་བསྒྲིལ་པས་ཕན། རྐང་པའི་གདོང་རྩ་གས་ན། རྩ་སྒྲིལ་ནན་རྦད་སོད། གང་ན་སར་བཏབ་བོ། །ཁྲག་ནད། འཐོར་ཆག །རྐང་གི་ནད་འཛུད་དོ། །ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་རུས་ཐིས་ནན་སྭཱ་ཧཱཿ སྔགས་འདིས་མགོ་སོགས་རུས་པ་ན་བ་དང་གས་པ་ཐམས་ཅད་ལ་ཕན་ཞེས་ལས་ཐམས་ཅད་པའི་རྒྱུད་ལས་སོ། །རུས་པ་ཆག་པའི་སྔགས། ཨོཾ་ཏྲི་རུས་ཐིག་ནན་རྦད་སྭཱ་ཧཱ།སྔགས་འདི་བཏབ་པས་གཡའ་མ་ཆག་པའང་འབྱོར་ནུས་ཏེ་ཤིན་ཏུ་ཟབ་གཏེར་མའོ། །གཡའ་མ་ཆག་འབྱོར་སྔགས། མར་ནག་དང་དྲེག་ནག་བསྲེས་པས་གང་ཆག་སར་སྐོར་ཆ་རིས་བྲིས་ལ་སྔགས་འདི་བཏབ། ཨོཾ་བཀྲག་ཤུ་བཀྲག་སོདཿ སྒང་ལྕགས་ལ་འགྱུརཿ བྷ་ཝ་མར་ལ་འགྱུརཿ ཨོཾ་དམར་གཡའ་ནི་དམར་གཡའ་སོདཿ བྱེ་མ་རཀྵ་སོདཿ ནག་པོ་དམ་རིམས་སོདཿ ཅེས་སྔགས་ཁྲི་ཚོ་གཅིག་བསྔགས་པས་རྡོ་ཆག་པའང་འབྱོར་བས་ཡིད་ཆེས་ཤིང་རུས་ཆག་ལ་བཏབ་ན་འབྱོར་བར་ཐེ་ཚོམ་མེད། ཁྱུང་དྲག་གིས་ལག་བླང་མའོ། །ཡང་རུས་པ་
ཆག་འབྱོར་སྔགས། ཨོཾ་སརྦ་རྦིབ་རྦིབ་འུབ་འུབ་འདུས་འདུས་ནན་ནན། {སོད་ཟེར་དཔྱད། }སོད་སོད་སྭཱ་ཧཱ། ཟབ་བོ། །འབྲས་གསོ་བ་ལ། ཐར་ནུ་བསྡུས་ཕྱེ་དང་བསྡུས་ཐལ། ཤ

【汉语翻译】
念诵一百遍咒语后，绑在患处，必定有效。还有，人的手脚的脉络错位和马骡的咒语：那古脉络彻底断绝。在花色的护身绳上，每个结打一百遍咒语，绑在患处就能制服，是手抄本。如此说。脉搏不通的疾病，对于朝向东南方向的鼠洞的任何石头，念诵：嗡 脉络 运行 运行 梭哈。尽力念诵后，把石头敷在患处，就能见效。腰部扭伤等腰痛时，那摩 扭曲 纺织 嘟 梭哈。在陈旧的酥油上念咒，涂在患处就能见效。朗 脉络 紧压 断绝 梭哈。念诵一百万遍，对于女性用箭，对于男性用纺锤，在患处滚动，能使因肾病而驼背的人挺直，并且对肾脉缠结等有效，驼背的人也能立刻变好。腰脉断裂时，嗡 苏 纠 苏 纠 喃 喋 啪。用箭和纺锤像之前一样滚动，在酥油上念咒后涂抹就能见效。肾脉扭伤时，脉络 运行 紧压 断绝 索。给男性用纺锤念咒后用酥油滚动，给女性用箭念咒后向上滚动。
尽力修持。伊 提 米 提 啦 吽 啦。这样念诵，对肾脉疼痛有效。脚脉扭伤时，嘿 喋 喃 断绝。 呼 喋 喃 断绝。 阿 瓦 嘉 纳 疾病 聚集 长 疾病 断绝。用箭和纺锤像之前一样滚动就能见效。脚背的脉络断裂时，脉络 滚动 紧压 断绝 索。在患处念诵。血病，散乱破裂，脚的疾病进入。嗡 阿 吽 骨头 滴 喃 梭哈。这个咒语对头部等骨头疼痛和断裂全部有效，这是出自《所有事业续》。骨头断裂的咒语：嗡 扎 骨头 滴 喃 断绝 梭哈。念诵这个咒语，即使是断裂的髋骨也能接上，是极其深奥的伏藏法。髋骨断裂接续咒语。用黑酥油和黑灰混合，在断裂处周围画圈，念诵这个咒语。嗡 扎 西 扎 索。变成铁山。巴瓦 变成酥油。嗡 红色髋骨 是 红色髋骨 索。沙子 罗刹 索。黑色 传染病 索。这样念诵一千万遍咒语，即使是断裂的石头也能接上，所以要相信，如果对骨折念诵，接上是毫无疑问的。是鹏鸟猛力的手抄本。还有骨头
断裂接续咒语。嗡 萨瓦 毕 毕 乌 乌 杜 杜 喃 喃。{索 说是校对。}索 索 梭哈。深奥啊！治疗痘疮时，收集的余甘子粉末和收集的灰烬，石

【英语翻译】
After reciting the mantra a hundred times, tie it to the affected area, and it will definitely be effective. Also, for dislocations of the veins in human limbs and for mules and donkeys, recite the mantra: Na Gu veins completely cut off. On a colorful protective cord, tie a hundred mantras on each of the nine knots, and tying it to the affected area will subdue it, it is a handwritten copy. So it is said. For diseases where the pulse is blocked, for any stone facing southeast from a mouse hole, recite: Om Veins Run Run Svaha. Recite as much as possible, and applying the stone to the affected area will be effective. For waist sprains and other waist pains, Namo Twist Weave Du Svaha. Recite the mantra on old butter, and applying it to the affected area will be effective. Lam Veins Tighten Press Cut off Svaha. Recite a million times, for women use an arrow, for men use a spindle, roll it on the affected area, it can straighten those who are hunchbacked due to kidney disease, and it is effective for kidney vein entanglement, etc., and those who are hunchbacked will definitely get better immediately. When the waist vein is broken, Om Su Kyu Su Kyu Nan Te Phet. Roll with an arrow and spindle as before, recite the mantra on butter and apply it, it will be effective. When the kidney vein is sprained, Veins Run Press Cut off So. For men, recite the mantra on the spindle and roll it with butter, for women, recite the mantra on the arrow and roll it upwards.
Practice as much as possible. Iti Miti La Hum La. Reciting this will be effective for kidney vein pain. When the foot vein is sprained, He De Nan Cut off. Hu De Nan Cut off. A Va Jñana Disease Gather Long Disease Cut off. Rolling with an arrow and spindle as before will be effective. When the vein on the back of the foot is broken, Veins Roll Press Cut off So. Recite on the affected area. Blood disease, scattered and broken, foot disease enters. Om Ah Hum Bone Drop Nan Svaha. This mantra is effective for all bone pains and fractures in the head, etc., this is from the Tantra of All Activities. Mantra for bone fracture: Om Tri Bone Drop Nan Cut off Svaha. Reciting this mantra can even reattach a broken hip bone, it is an extremely profound treasure teaching. Mantra for reattaching a broken hip bone. Mix black butter and black ash, draw a circle around the broken area, and recite this mantra. Om Drak Shu Drak So. Transform into an iron mountain. Bhava Transform into butter. Om Red Hip Is Red Hip So. Sand Raksha So. Black Contagious Disease So. Reciting ten million mantras like this, even a broken stone can be reattached, so believe it, if you recite it for a bone fracture, there is no doubt that it will be reattached. It is a handwritten copy by the powerful Garuda. Also, bone
Fracture reattachment mantra. Om Sarva Bib Bib Ub Ub Du Du Nan Nan. {So Saying is proofreading.} So So Svaha. Profound! For treating smallpox, collected Emblica powder and collected ashes, stone

============================================================

==================== 第 55 段 ====================
【原始藏文】
ེལ་ཚ་ཕ་ལམ་ཀ་ཏ་དང་། ནས་ཟན་དང་ཕུག་རོན་གྱི་རིལ་མ་རྣམས་དང་དྲི་ཆེན་དྲི་ཆུ་སྦྱར་ལ་བྱུག སྔགས་འདི་ཉིན་བརྒྱ་མཚན་བརྒྱ་གདབ། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ། ཏིག་ཤེལ་ཕུག་ཤེལ་ར་ཏྲི་མ་ཐེབསཿ དུར་རྟ་ཐིས་ཀྱི་གོངཿ ཧབ་ཟོ་ཧུབ་ཟོཿ མི་ཁྲག་དངས་མོ་གཏིང་ནས་དྲོངསཿ ཞེས་བཏབ། ཡང་གཅིག་དྲི་ཆེན་དང་དྲི་ཆུ་ལ། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ། ན་མོ་པུས་ཏྲོ་ཏ་ས་མ་ཀ་སི་རི་ཙི་ཏོ་ནནཿ ཞེས་པ་མང་དུ་བཟླས་ཏེ་ཕྱི་དང་ནང་དུ་གདབ་ཅིང་བྱུག་པས་སེལ་ཞེས་སྔགས་ཚན་འདི་གཉིས་ལས་ཐམས་ཅད་པའི་རྒྱུད་ལས་སོ། །ཡང་འབྲས་ལ་སྔགས་འདི་བཏབ་པས་གཏིང་ནས་འཚོ། ཨོཾ་ཉི་མ་འཛར་དྷ་ཤ །ཞེས་བཏབ་ཡང་ཡང་རྟགས་ཐོན་པ་ཡིན་ནོ་ཞེས་གསོ་དཔྱད་རྒྱལ་པོའི་དཀོར་མཛོད་ལས་སོ། །ཡང་འབྲས་སྔགས། ཨོཾ་ཏི་རི་སོདཿ དྷ་རི་སོདཿ ལ་རི་སོདཿ ལོ་རི་སོདཿ ལོ་ཀ་སོདཿ འབྲུམ་ཞི་སོདཿ ཐུབ་ཞི་སྭཱ་ཧཱཿ སྔགས་མཁན་མེ་དཔུང་དང་འབྲས་མར་གྱི་གོང་བུར་བསམ། སྔགས་བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་རེ་གྲུབ་ནས་སྔགས་མཆིལ་བཏབ་པས་བདག་ཉིད་ལས་མེ་ལྕེ་བྱུང་བས་ནད་ཀྱི་ངོ་བོ་མར་ཞུ་ནས་ལྷག་མ་མེད་པར་གྱུར་པར་
བསམ། དེས་འབྲས་ནད་ཞི་ཞེས་དགོངས་འདུས་སྔགས་འབུམ་ལས་སོ། །འབྲས་ཀྱི་སྔགས། ཨོཾ་སརྦ་ཨ་ཐེན་འབི་ན་ཧོ་མ་ལ་སྦྱར། ཞེས་བཏབ་པས་འབྲས་ནད་སེལ་ཏེ་འདི་ལ་ནད་བརྒྱ་སྔགས་གཅིག་ཅེས་ཀྱང་ཟེར། འབྲས་ཀྱི་སྐྲངས་སྔགས། ཨོཾ་ཁྲི་མུ་ཁྲི་ཙ་ཕཊཿ འབྲས་ཀྱི་གནད་སྔགས་འབྲུ་དྲུག་ཟབ་མོའོ། །ཡང་འབྲས་ཀྱི་སྔགས་ནི། ཨོཾ་བཛྲ་ཀརྨ་ཏི་ཏི་ཏ་མ་ར་ཧ་ཨ་མྲྀ་ཏ་ཀུནྜ་ལི་སཾ་བུདྡྷ་ས་མ་ཡ་འབྲས་ཀྱི་བུ་སོད། དུཾ་ཏ་ཏྲེ་མཱ་ར་ཡ་ཕཊཿ འབྲས་ཀྱི་སྔགས་རྒོད་འདི་གང་དུ་བཏབ་རྡོ་ཡང་འགས་ཏེ་གཞན་ལ་ལྟ་ཅི་སྨྲོས་ཤིན་ཏུ་ཟབ་བོ། །ཨོཾ་ཤི་བྲམ་ཟེ་པྲ་མ་མེ་པྲ་མ་སོད། རང་བྲམ་ཟེར་བསྒོམ་ལ་བཏབ་པས་འབྲས་ནད་སེལ་བ་ཕ་དམ་པའི་ལུགས་སོ། །ཨོཾ་བྷཱུ་ཏ་ལིངྒེ་སྭཱ་ཧཱཿ སྔགས་འདིས་མེ་དབལ་ལ་བྱབ་ན་ཞི་བར་རྒྱུད་ལས་གསུངས ། ཡང་མེ་དབལ་སྔགས། ཨོཾ་ཐོ་ཡལ་ཐོ་ཡལ་རི་མཾ་རི་མཾ་སྭཱ་ཧཱ། བྱིས་པ་ཆུ་འཐུང་གི་ཆུ་ལ་བཏབ་ཏེ་བྱུག་པས་སེལ། དམ་པའི་སྔ གས་ཀྱི་རྟེན་འབྲེལ་ལས་སོ། །ཨོཾ་པཱ་ད་ཙཱ་ལ་ནེ་སྭཱ་ཧཱ། སྔགས་ཀྱི་རྒྱལ་པོ་འདི་སྔོན་དུ་བསྙེན་པའི་ཆོ་གས་སྒྲུབ་ན་ལས་ཐམས་ཅད་བྱེད་དོ། །འདིས་སྔགས་པའི་ཆུ་འཐུང་ན་ཕོལ་མིག་ཞི། གྲོ་གའམ་ཤོག་བུར་བྲིས་ཏེ་སྐེ་ལ་བཏགས་ན་ཕོལ་མིག་མེད་པར་
འགྱུར་མར་བཏགས་པའི་སྦྱིན་སྲེག་གིས་འཚེ་བ་ཐམས་ཅད་ལས་སྲུང་བ་ཆེན་པོར་འགྱུར་རོ་ཞེས་འ

【汉语翻译】
埃尔茶、帕拉姆、卡塔和，青稞糌粑和鸽子的丸子等，与大便小便混合涂抹。此咒语日念百遍，夜念百遍。嗡啊吽。（藏文：ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ།，梵文天城体：，梵文罗马拟音：Om Ah Hum，汉语字面意思：嗡啊吽。）提克谢、普克谢、拉特里玛特贝萨哈。（藏文：ཏིག་ཤེལ་ཕུག་ཤེལ་ར་ཏྲི་མ་ཐེབསཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：，汉语字面意思：提克谢、普克谢、拉特里玛特贝萨哈。）杜尔塔特斯的贡。（藏文：དུར་རྟ་ཐིས་ཀྱི་གོངཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：，汉语字面意思：杜尔塔特斯的贡。）哈布索、呼布索。（藏文：ཧབ་ཟོ་ཧུབ་ཟོཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：，汉语字面意思：哈布索、呼布索。）将新鲜的人血从深处取出。（藏文：མི་ཁྲག་དངས་མོ་གཏིང་ནས་དྲོངསཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：，汉语字面意思：将新鲜的人血从深处取出。）这样念诵。又一个，对于大便和小便，嗡啊吽。（藏文：ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ།，梵文天城体：，梵文罗马拟音：Om Ah Hum，汉语字面意思：嗡啊吽。）那摩布斯卓达萨玛卡斯日则多南。（藏文：ན་མོ་པུས་ཏྲོ་ཏ་ས་མ་ཀ་སི་རི་ཙི་ཏོ་ནནཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：，汉语字面意思：那摩布斯卓达萨玛卡斯日则多南。）念诵多次，在内外涂抹，就能消除，这两个咒语出自一切续部。又，对痘疮念诵此咒，能从深处治愈。嗡尼玛扎达夏。（藏文：ཨོཾ་ཉི་མ་འཛར་དྷ་ཤ །，梵文天城体：，梵文罗马拟音：Om Nyima Dzardha Sha，汉语字面意思：嗡尼玛扎达夏。）念诵多次，就会显现征兆，出自《医方明王之宝藏》。又，痘疮咒：嗡德热索。（藏文：ཨོཾ་ཏི་རི་སོདཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：Om Tiri Sod，汉语字面意思：嗡德热索。）达热索。（藏文：དྷ་རི་སོདཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：Dhari Sod，汉语字面意思：达热索。）拉热索。（藏文：ལ་རི་སོདཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：Lari Sod，汉语字面意思：拉热索。）洛热索。（藏文：ལོ་རི་སོདཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：Lori Sod，汉语字面意思：洛热索。）洛嘎索。（藏文：ལོ་ཀ་སོདཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：Loka Sod，汉语字面意思：洛嘎索。）痘疮息止索。（藏文：འབྲུམ་ཞི་སོདཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：Dhrum Zhi Sod，汉语字面意思：痘疮息止索。）图息止梭哈。（藏文：ཐུབ་ཞི་སྭཱ་ཧཱཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：Thub Zhi Svaha，汉语字面意思：图息止梭哈。）咒师观想为火焰和痘疮酥油丸。念诵一百零八遍后，吹咒，观想自身出现火焰，疾病的本质如酥油般融化，毫无残留。这样就能平息痘疮疾病，出自《意集咒藏》。痘疮的咒语：嗡萨瓦阿腾额比纳霍玛拉嘉。（藏文：ཨོཾ་སརྦ་ཨ་ཐེན་འབི་ན་ཧོ་མ་ལ་སྦྱར།，梵文天城体：，梵文罗马拟音：Om Sarva Aten Ebina Homala Jar，汉语字面意思：嗡萨瓦阿腾额比纳霍玛拉嘉。）念诵此咒能消除痘疮疾病，因此也说这是百病一咒。痘疮肿胀咒：嗡赤木赤匝啪。（藏文：ཨོཾ་ཁྲི་མུ་ཁྲི་ཙ་ཕཊཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：Om Khri Mu Khri Tsa Phat，汉语字面意思：嗡赤木赤匝啪。）痘疮的要害咒语，是六字深奥咒。又，痘疮的咒语是：嗡班扎嘎玛德德达玛拉哈阿弥利达滚扎里桑布达萨玛雅痘疮之子索。（藏文：ཨོཾ་བཛྲ་ཀརྨ་ཏི་ཏི་ཏ་མ་ར་ཧ་ཨ་མྲྀ་ཏ་ཀུནྜ་ལི་སཾ་བུདྡྷ་ས་མ་ཡ་འབྲས་ཀྱི་བུ་སོད།，梵文天城体：，梵文罗马拟音：Om Vajra Karma Titi Tamara Ha Amrita Kundali Sambuddha Samaya Dhras Kyi Bu Sod，汉语字面意思：嗡班扎嘎玛德德达玛拉哈阿弥利达滚扎里桑布达萨玛雅痘疮之子索。）顿达德玛拉雅啪。（藏文：དུཾ་ཏ་ཏྲེ་མཱ་ར་ཡ་ཕཊཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：Dum Tatre Maraya Phat，汉语字面意思：顿达德玛拉雅啪。）此痘疮猛咒，无论在哪里念诵，即使是石头也会裂开，更何况是其他，极其深奥。嗡西布让则扎玛美扎玛索。（藏文：ཨོཾ་ཤི་བྲམ་ཟེ་པྲ་མ་མེ་པྲ་མ་སོད།，梵文天城体：，梵文罗马拟音：Om Shi Bramze Prama Me Prama Sod，汉语字面意思：嗡西布让则扎玛美扎玛索。）观想自己是婆罗门并念诵，能消除痘疮疾病，这是帕当巴的教法。嗡布达林给梭哈。（藏文：ཨོཾ་བྷཱུ་ཏ་ལིངྒེ་སྭཱ་ཧཱཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：Om Bhuta Linge Svaha，汉语字面意思：嗡布达林给梭哈。）续部中说，用此咒涂抹火毒，就能平息。又，火毒咒：嗡托亚尔托亚尔热芒热芒梭哈。（藏文：ཨོཾ་ཐོ་ཡལ་ཐོ་ཡལ་རི་མཾ་རི་མཾ་སྭཱ་ཧཱ།，梵文天城体：，梵文罗马拟音：Om Toyal Toyal Rimam Rimam Svaha，汉语字面意思：嗡托亚尔托亚尔热芒热芒梭哈。）念诵后涂抹在小孩饮用的水中，就能消除。出自《圣者的咒语缘起》。嗡巴达匝拉内梭哈。（藏文：ཨོཾ་པཱ་ད་ཙཱ་ལ་ནེ་སྭཱ་ཧཱ།，梵文天城体：，梵文罗马拟音：Om Pada Tsala Ne Svaha，汉语字面意思：嗡巴达匝拉内梭哈。）如果先以修持仪轨修持此咒王，就能成办一切事业。用此咒加持的水给咒师饮用，能平息眼疾。写在草或纸上，戴在脖子上，就能消除眼疾，用加持过的酥油进行火供，能成为从一切损害中保护的强大力量。

【英语翻译】
Mix Eltsa, Palam, Kata, barley flour, and pigeon pellets with feces and urine, and apply. Recite this mantra a hundred times during the day and a hundred times at night. Om Ah Hum. (藏文：ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ།，梵文天城体：，梵文罗马拟音：Om Ah Hum，汉语字面意思：Om Ah Hum.) Tik Shel Puk Shel Ratri Matbesa. (藏文：ཏིག་ཤེལ་ཕུག་ཤེལ་ར་ཏྲི་མ་ཐེབསཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：，汉语字面意思：Tik Shel Puk Shel Ratri Matbesa.) Durta This Kyi Gong. (藏文：དུར་རྟ་ཐིས་ཀྱི་གོངཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：，汉语字面意思：Durta This Kyi Gong.) Hab Zo Hub Zo. (藏文：ཧབ་ཟོ་ཧུབ་ཟོཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：，汉语字面意思：Hab Zo Hub Zo.) Draw fresh human blood from the depths. (藏文：མི་ཁྲག་དངས་མོ་གཏིང་ནས་དྲོངསཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：，汉语字面意思：Draw fresh human blood from the depths.) Recite like this. Another one, for feces and urine, Om Ah Hum. (藏文：ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ།，梵文天城体：，梵文罗马拟音：Om Ah Hum，汉语字面意思：Om Ah Hum.) Namo Pustro Ta Sama Ka Siri Tsito Nan. (藏文：ན་མོ་པུས་ཏྲོ་ཏ་ས་མ་ཀ་སི་རི་ཙི་ཏོ་ནནཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：，汉语字面意思：Namo Pustro Ta Sama Ka Siri Tsito Nan.) Recite this many times, and applying it inside and out will eliminate it, these two mantras are from the Tantra of All. Also, reciting this mantra on smallpox will heal from the depths. Om Nyima Dzardha Sha. (藏文：ཨོཾ་ཉི་མ་འཛར་དྷ་ཤ །，梵文天城体：，梵文罗马拟音：Om Nyima Dzardha Sha，汉语字面意思：Om Nyima Dzardha Sha.) Recite this repeatedly, and signs will appear, from the Treasury of the King of Medicine. Also, the smallpox mantra: Om Tiri Sod. (藏文：ཨོཾ་ཏི་རི་སོདཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：Om Tiri Sod，汉语字面意思：Om Tiri Sod.) Dhari Sod. (藏文：དྷ་རི་སོདཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：Dhari Sod，汉语字面意思：Dhari Sod.) Lari Sod. (藏文：ལ་རི་སོདཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：Lari Sod，汉语字面意思：Lari Sod.) Lori Sod. (藏文：ལོ་རི་སོདཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：Lori Sod，汉语字面意思：Lori Sod.) Loka Sod. (藏文：ལོ་ཀ་སོདཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：Loka Sod，汉语字面意思：Loka Sod.) Smallpox Pacify Sod. (藏文：འབྲུམ་ཞི་སོདཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：Dhrum Zhi Sod，汉语字面意思：Smallpox Pacify Sod.) Thub Zhi Svaha. (藏文：ཐུབ་ཞི་སྭཱ་ཧཱཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：Thub Zhi Svaha，汉语字面意思：Thub Zhi Svaha.) The mantra practitioner should visualize a fire and smallpox butter balls. After accomplishing one hundred and eight recitations, blow the mantra, and visualize flames arising from oneself, the nature of the disease melting like butter, leaving nothing behind. This will pacify the smallpox disease, from the Condensed Intentions Mantra Collection. The mantra of smallpox: Om Sarva Aten Ebina Homala Jar. (藏文：ཨོཾ་སརྦ་ཨ་ཐེན་འབི་ན་ཧོ་མ་ལ་སྦྱར།，梵文天城体：，梵文罗马拟音：Om Sarva Aten Ebina Homala Jar，汉语字面意思：Om Sarva Aten Ebina Homala Jar.) Reciting this mantra will eliminate smallpox disease, therefore it is also said to be one mantra for a hundred diseases. The mantra for smallpox swelling: Om Khri Mu Khri Tsa Phat. (藏文：ཨོཾ་ཁྲི་མུ་ཁྲི་ཙ་ཕཊཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：Om Khri Mu Khri Tsa Phat，汉语字面意思：Om Khri Mu Khri Tsa Phat.) The essential mantra of smallpox is a profound six-syllable mantra. Also, the mantra of smallpox is: Om Vajra Karma Titi Tamara Ha Amrita Kundali Sambuddha Samaya Dhras Kyi Bu Sod. (藏文：ཨོཾ་བཛྲ་ཀརྨ་ཏི་ཏི་ཏ་མ་ར་ཧ་ཨ་མྲྀ་ཏ་ཀུནྜ་ལི་སཾ་བུདྡྷ་ས་མ་ཡ་འབྲས་ཀྱི་བུ་སོད།，梵文天城体：，梵文罗马拟音：Om Vajra Karma Titi Tamara Ha Amrita Kundali Sambuddha Samaya Dhras Kyi Bu Sod，汉语字面意思：Om Vajra Karma Titi Tamara Ha Amrita Kundali Sambuddha Samaya Dhras Kyi Bu Sod.) Dum Tatre Maraya Phat. (藏文：དུཾ་ཏ་ཏྲེ་མཱ་ར་ཡ་ཕཊཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：Dum Tatre Maraya Phat，汉语字面意思：Dum Tatre Maraya Phat.) Wherever this fierce smallpox mantra is recited, even stones will crack, what need is there to mention others, it is extremely profound. Om Shi Bramze Prama Me Prama Sod. (藏文：ཨོཾ་ཤི་བྲམ་ཟེ་པྲ་མ་མེ་པྲ་མ་སོད།，梵文天城体：，梵文罗马拟音：Om Shi Bramze Prama Me Prama Sod，汉语字面意思：Om Shi Bramze Prama Me Prama Sod.) Meditating on oneself as a Brahmin and reciting this will eliminate smallpox disease, this is the teaching of Pha Dampa. Om Bhuta Linge Svaha. (藏文：ཨོཾ་བྷཱུ་ཏ་ལིངྒེ་སྭཱ་ཧཱཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：Om Bhuta Linge Svaha，汉语字面意思：Om Bhuta Linge Svaha.) The tantra says that applying this mantra to fire poison will pacify it. Also, the fire poison mantra: Om Toyal Toyal Rimam Rimam Svaha. (藏文：ཨོཾ་ཐོ་ཡལ་ཐོ་ཡལ་རི་མཾ་རི་མཾ་སྭཱ་ཧཱ།，梵文天城体：，梵文罗马拟音：Om Toyal Toyal Rimam Rimam Svaha，汉语字面意思：Om Toyal Toyal Rimam Rimam Svaha.) Recite this and apply it to the water that children drink, and it will eliminate it. From the Auspicious Coincidence of the Saint's Mantra. Om Pada Tsala Ne Svaha. (藏文：ཨོཾ་པཱ་ད་ཙཱ་ལ་ནེ་སྭཱ་ཧཱ།，梵文天城体：，梵文罗马拟音：Om Pada Tsala Ne Svaha，汉语字面意思：Om Pada Tsala Ne Svaha.) If one first practices this King of Mantras with the ritual of approach, one will accomplish all actions. If a mantra practitioner drinks water blessed with this mantra, it will pacify eye diseases. Writing it on grass or paper and wearing it around the neck will eliminate eye diseases. Performing a fire offering with clarified butter blessed with this mantra will become a great protection from all harm.

============================================================

==================== 第 56 段 ====================
【原始藏文】
ཇམ་དཔལ་དཔའ་བོ་གཅིག་གྲུབ་ཀྱི་རྒྱུད་ལས་གསུངས་སོ། །ཡང་གཉན་དང་དམུ་ཆུ་མཛེ་དང་ཀླུ་གཉན་གྱི་ནད་རིགས་ལ་ཆེས་ཟབ་མཐར་ཐུག་ཁྱུང་ནག་གི་སྔགས་ནི། རང་ཉིད་ཁྲོ་ཆུའི་ཁྱུང་ནག་གི་ཐུགས་ཀར་ཉི་སྟེང་ཁྲོ་ནག་པོ་ལས་མེ་འབར་བས་ནད་གདོན་བསྲེག་པར་བསམ་ལ། ཨོཾ་ལྷང་ལྷང་ཚེར་ཚེར་ཀྲིག་ཀྲིག་ཤག་ཤག་ཤེལ་ཤེལ་ཐུཾ་ཐུཾ། གས་ཕུར་ནན་སོད་སོདཿ ཅེས་བཟླ་སྔགས་རྒོད་འདི་ནད་བརྒྱ་སྔགས་གཅིག་ཡིན། ཁྱད་པར་ཀླུ་གཉན་ས་བདག་གི་ནད་རིགས། གག་ལྷོག་གཟེར་ཐུང་དང་ནག་པོ་སུམ་སྒྲིལ་སོགས་འགོས་ནད་ཀྱི་རིགས་སུ་གྱུར་རོ་ཅོག་དང་། མཛེ་དང་དམུ་ཆུ་སྐྲངས་པ་དང་འབྲུམ་པ་གཉན་ཆེན་འཕྱི་ནད། འབྲས་དང་གཞང་འབྲུམ་མེ་དབལ་སུ་རུ་རྨན་བུ་རླིག་ལུག་རྐང་འབམ་མཚན་བར་རྡོལ་བ་སྟེ་ལྷན་སྐྱེས་རྨ་བརྒྱད་སོགས་ནད་རིམས་མཐའ་དག་ལ་བྱ་བརྒྱ་འུར་གཅིག་གིས་འདེད་པའི་མན་ངག་ཟབ་མོ་ཤིན་ཏུ་རྣོ་ཞིང་ཡིད་ཆེས་མ་བཀའ་གཏེར་དུ་མ་ལས་བྱུང་ཞིང་། ཁྱད་པར་ཕྱིས་དུས་ཀྱི་གཏེར་སྟོན་ལས་རབ་རྩལ་ལ་བཀའ་བབ་པ་ཟབ་མོའོ། །གཞན་ཡང་སུཪྻ་སོགས་ཆུ་སེར་གྱི་ནད་རིགས་རྣམས་ལ་འོག་གི་ཆུ་སེར་གྱི་སྔགས་རྣམས་དང་། ཁྱད་པར་
ན་ག་ཤ་ར་སྟག་ཤ་སོགས་བཏབ་པས་ངེས་པར་སེལ་ལོ། །མེ་དབལ་སུརྱ་རྨེན་བུའི་སྔགས་འཛུད། རྐང་པའི་བརླ་རྨེན་ལྷག་ན། ཨོཾ་པུ་ཙེ་པུ་ཙེ་ད་ན་པུ་ཙེ་སྭཱཿ ཞེས་བགྲང་ལ་བཏབ་སྔགས་ཆུ་བྱའོ། །སྣེའུ་ལྷག་པར་རྡོ་དཀར་ལ་རྡོ་རྗེ་རྒྱ་གྲམ་བྲིས། ཨོཾ་དུ་ཤྲི་བཾ་སྭཱ་ཧཱཿ ཞེས་པ་ཉེར་གཅིག་བཏབ་ལ་རྟེན་སྙིང་གིས་རབ་གནས་བྱས་པ་ཞག་གཅིག་གླན་པས་སེལ་ལོ་ཞེས་གཏེར་མའོ། །མགོ་བོ་དང་གླད་པའམ་རྨ་སོགས་ཀྱི་ཆུ་སེར་འཁྱིལ་པའི་སྔགས་ལ། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་ཆུ་སིལ་སིལ་ནན་སྭཱ་ཧཱཿ སུམ་བརྒྱས་ཆུ་སེར་འཁྱིལ་བ་སེལ་ཞིང་འཚོ་ཞེས་ལས་ཐམས་ཅད་པའི་རྒྱུད་དང་གཏེར་མ་ལས་སོ། །ཡང་ཆུ་སེར་དྲངས་པའི་སྔགས། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་ཧྲཱིཿམ་ཧ་རི་ནི་ས་ར་ཙ་ཧྲཱི་ཡཿ མ་ནུ་ལ་སྲཾ་སྲུཾཿ སེང་གེ་ལ་ཀྱ་ཀྱུཿ ཆུ་སེར་བུ་མོ་ཧོར་ནས་དྲོངསཿ སྔགས་ཇི་འགྲུབ་བཟླས་ཏེ་ན་སར་བཏབ་པས་ཆུ་སེར་ཕྱིར་དྲང་བར་འགྱུར་རོ། །སྔགས་འདིས་ལུས་ཀྱི་ཤ་རོ་གཅོད་ན། གནམ་སྲུ་མུ་ཟི་དཀར་པོ། ས་སྲུ་ཤུ་དག་ནག་པོ། བར་སྲུ་ཁྲ་ཆད་བྱང་བ་འདོད་ན་དཔྱད་བོ་གསུམ་ལ་སྔགས་བཏབ་རང་གི་མཆུས་ཆུ་སེར་འཇིབ། རྫས་གསུམ་ཕག་ཚིལ་སྦྱར་ཏེ། ཤ་རོ་གར་ཡོད་བྱུག་པས་རྩད་ནས་འདོད་ནོ་ཞེས་གཏེར་མ་ཟབ། ཆུ་སེར་འདོན་ཐབས་ལ། ཐར་ནུ་རེ་
ལྕག་སྡོང་རོས། ཆུ་རྩ་ཕག་ཚིལ་ལྔ་

【汉语翻译】
出自《文殊勇士一成就续》。又，对于热病、水肿、麻风和龙热等疾病，最为深奥究竟的黑鹏金翅鸟的咒语是：自己观想为忿怒尊的黑鹏金翅鸟，其心间日轮上生起黑色忿怒尊，火焰燃烧，焚烧疾病邪魔。念诵：嗡 朗朗 策策 哲哲 夏夏 协协 吞吞 嘎 普 南 索索 吽。 这个威猛的念诵咒语，是百病一咒。特别是龙热地主的疾病，以及淋巴结肿大、短箭疮和黑毒三结等传染病，还有麻风、水肿、肿胀、痘疹、大热病、晚期疾病，肿瘤和肛门疣、火焰疮、苏鲁病、淋巴结肿大、睾丸肿大、腿部溃疡、足部溃疡、阴部破裂等先天八种疮等一切疾病，就像百鸟被一声巨响驱赶一样，是甚深猛厉的口诀，极其锐利，务必相信，出自诸多口耳传承和伏藏，特别是后世伏藏师勒绕扎（Las Rab Tsal）所领受的甚深教言。此外，对于苏雅（Surya）等水肿疾病，念诵以下水肿咒语，特别是
加入龙肉、鹿肉、虎肉等，必定能消除。火焰疮、苏雅病、淋巴结肿大的咒语植入。腿部淋巴结肿大时，念诵：嗡 普策 普策 达那 普策 梭哈。念诵后吹气加持水。特别是鼻炎，在白石上画金刚交杵，念诵：嗡 杜 舍利 旺 梭哈。念诵二十一遍，以本尊心咒开光，敷贴一夜即可消除，这是伏藏法。对于头部和脑部或伤口等处积聚的水肿，念诵：嗡 阿 吽 丘 悉悉 南 梭哈。念诵三百遍，能消除积聚的水肿并能愈合，出自一切事业续和伏藏。又，引流出水肿的咒语：嗡 阿 吽 舍 玛哈 热呢 萨ra 匝 舍 雅 玛努 拉 萨让 斯让 僧给 拉 嘉 嘉 丘色 布姆 霍呢 宗。 尽可能多地念诵咒语，涂抹在患处，水肿就会被引流出来。如果想用这个咒语切除身体的腐肉，想要天上的冰雹白如水晶，地上的白菖蒲黑如煤炭，中间的彩虹消失不见，就对三种药物念诵咒语，用自己的嘴吸出水肿，将三种药物与猪油混合，涂抹在有腐肉的地方，就能彻底清除，这是甚深伏藏。取出水肿的方法：塔努热
柳树枝灰，水草猪油五种。

【英语翻译】
It is said in the Tantra of the One Accomplishment of Jampal Pawo (Manjushri the Hero). Furthermore, for diseases such as fever, edema, leprosy, and Naga fever, the most profound and ultimate mantra of the Black Garuda is: Visualize yourself as the wrathful Black Garuda, with a black wrathful deity arising from the sun disc at its heart, flames blazing, burning away diseases and evil spirits. Recite: OM LHANG LHANG TSHER TSHER TRIG TRIG SHAG SHAG SHEL SHEL THUM THUM GA PHUR NAN SOD SOD HUM. This fierce mantra of recitation is one mantra for a hundred diseases. Especially for diseases of Naga fever and earth lords, as well as contagious diseases such as swollen lymph nodes, short arrow sores, and black triple knots, and for leprosy, edema, swelling, smallpox, severe fever, chronic diseases, tumors and anal warts, fire sores, Suru disease, swollen lymph nodes, testicular swelling, leg ulcers, foot ulcers, ruptured genitals, etc., the eight congenital sores, and all kinds of epidemics, it is like driving away a hundred birds with one shout. It is a profound and sharp instruction, extremely potent, and comes from many oral transmissions and hidden treasures. In particular, it is a profound teaching received by the later treasure revealer, Lerab Tsal. Furthermore, for edema diseases such as Surya, recite the following edema mantras, especially
adding Naga meat, deer meat, tiger meat, etc., will surely eliminate it. Insert the mantra for fire sores, Surya disease, and swollen lymph nodes. When the lymph nodes in the legs are swollen, recite: OM PUTSE PUTSE DANA PUTSE SVAHA. Recite and blow on the water to bless it. Especially for rhinitis, draw a crossed vajra on a white stone and recite: OM DU SHRI VAM SVAHA. Recite twenty-one times, consecrate it with the heart mantra of the deity, and apply it for one night to eliminate it. This is a treasure teaching. For edema accumulated in the head and brain or wounds, recite: OM AH HUM CHU SIL SIL NAN SVAHA. Recite three hundred times to eliminate accumulated edema and heal it. It comes from the Tantra of All Activities and hidden treasures. Also, the mantra for draining edema: OM AH HUM HRIH MAHA RINI SARA TSA HRI YA MANU LA SRAM SRUM SENGGE LA KYA KYU CHU SER BUMO HOR NE DRONG. Recite the mantra as much as possible and apply it to the affected area, and the edema will be drained out. If you want to cut off the necrotic flesh of the body with this mantra, if you want the hail from the sky to be as white as crystal, the white calamus on the ground to be as black as coal, and the rainbow in the middle to disappear, recite the mantra on three medicines, suck out the edema with your own mouth, mix the three medicines with lard, and apply it to the area with necrotic flesh to completely remove it. This is a profound treasure. Method for extracting edema: Thanu Re
Willow branch ash, water grass, and five kinds of lard.

============================================================

==================== 第 57 段 ====================
【原始藏文】
སྦྱར་ལ་བྱུག་པས། པགས་ནད་ཆུ་སེར་འདོན་པར་བྱེད། བྱེའུ་མཆིལ་པའི་ཀླད་པ་དང་། བྱང་པ་དང་ཚྭ་དང་སྔོ་སྲུབ་ཀ་དབྱི་མོང་རེ་ལྕག་ཁུ་བ་མར་རྙིང་སྦྱར་བ་གང་ན་སར་བྱུག ཟོ་ཤེ་མར་རྙིང་ག་དུར་རྣམས་སྤྱི་བོའི་གཙུག་ཏུ་བསྐུ་བར་བྱས་པས་ཡན་ལག་གི་ཆུ་སེར་འདོན། རྨ་ཡི་དཀྱིལ་དུ་ཆུ་བོ་སྦལ་ནག་འཁྲུགས་པ་བསྒོམ་ལ་སྔགས་འདི་བཟླ། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ། འུབས་འུབས་འདུས་འདུས་ནཱ་ག་སརྦ་ནན་སྭཱ་ཧཱཿ དེས་ཆུ་སེར་ཐོན་པར་འགྱུར་རོ་ཞེས་ལས་ཐམས་ཅད་པའི་རྒྱུད་ལས་སོ། །དེ་ནས་རྣག་ནི་བཅད་པའི་ལསཿ རྒྱ་ཚྭ་ཟ་ཚེ་བྱང་བ་དང༔ཐར་ནུ་འོལ་མོ་སེ་རྩ་དངཿ སེར་ཐིག་འབྲུ་གུ་རེ་ལྕག་པཿ ཕ་ལ་ཏ་ཀ་སྤྱི་མང་རྩེཿ སྲུས་མ་བཏགས་ལ་མི་ཞུན་དངཿ མར་ནག་སྦྱར་ལ་ཞག་གསུམ་མནནཿ རྣག་ཤ་ཤ་ཁྲག་ཤ་རོ་དངཿ བས་བལྡག་བ་སོ་གང་བྱུང་བྱུགཿ རྣག་དང་ཆུ་སེར་འཐོན་ཞིང་འཆདཿ བདུད་རྩི་དྲི་ཆེན་དྲི་ཆུ་ཡིསཿ མར་ཁུར་འོས་དཀྲིས་སྒོག་སྐྱ་བྱུགཿ སོས་ཤིང་རྨེན་པ་མེད་པར་འགྱུར་ཞེས་ལས་ཐམས་ཅད་པའི་རྒྱུད་ལས་སོ། །ཡང་ཆུ་སེར་སྐེམ་པའི་སྔགས་ཆེན་ཟབ་མོ་ནི། ཨོཾ་ནཱ་ག་ཤ་ར་སྟག་ཤ་སྐམཿ མ་མ་ཀོ་ཤན་ཙ་རོ་ཁོད་ནི་བཛྲ་ཧཱུྃ་ཕཊཿ ཅེས་བཟླས་ཏེ་བཏབ། སྔགས་ཆེན་འདི་གཉན་ནད་
ཀྱི་རིགས་མཐའ་དག་སྲུང་གསོ་གསད་པར་བྱེད་པའི་མཆོག་ཡིན་ལ། སྐྲངས་པ་དང་ཆུ་སེར་ཐམས་ཅད་ཐུབ་ཆུ་སེར་ཤིན་ཏུ་རྒྱས་པ་རྒྱ་མཚོ་ལྟར་འཁྱིལ་ཡང་། སྐེམ་སྔགས་འདི་ཉི་མ་བདུན་བས་ཆེ་སྟེ། རྒྱ་མཚོ་ཡང་སྐེམ་ནུས་ན། ཆུ་སེར་ལྟ་ཅི་སྨོས་ཞེས་གཏེར་མ་ཟབ་མོའོ། །ལས་རབ་ལུང་ཐོབ་དགེ སྐྲངས་རིགས་ཀྱི་སྔགས་ནི། ཨོཾ་ཤ་ཤ་མུ་མུ་ཙཀྲ་ན་ག་ར་ཛེ་སོདཿཞེས་བཏབ་པས་སྐྲངས་ཐམས་ཅད་ལ་ཕན། སྐྲངས་གནོན་སྔགས། ཨོཾ་ཙ་དུར་སོད་ཀ་དུར་སོདཿ སྔགས་འདིས་སྐྲངས་ཀྱི་རིགས་ཐུབ་ཅིང་། བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་བཏབ་ན་རྨ་སྐྲངས་མི་སྲིད་ཅིང་མྱུར་དུ་སོས་པར་ཡང་བྱེད་དོ་ཟབ་བོ་གཏེར་མའོ། །སྐྲངས་རིགས་ཤིན་ཏུ་འབུར་བ་ལ། ཨོཾ་པདྨ་ཙ་ཤིན་ནནཿ ཅེས་བཏབ་པས་མགྱོགས་པར་ནོན་པར་འགྱུར་རོ། །རྨ་སྐྲངས་རིགས་ཀྱི་སྐྲངས་ཆིངས་ནད་བརྒྱ་སྔགས་གཅིག་ནི། ཨོཾ་པ་ཆིངས་ར་ཛ། ན་མ་ག་རུ་ཊ་ཨི་པ་སརྦ་ནཱ་ག །ལྟའོ་མ་དཔེར་འདུག ཨི་པ་སརྦ་ནཱ་ག་བྷ་ཡ་ཀ་ར། བྷི་ན་ས་ན་ཧཱུྃ་ཕཊ། ཨོཾ་པ་ཆིངས་སྭཱ་ཧཱ། པ་ཆིངས་ཨོཾ་སྭཱ་ཧཱ། ཆིངས་པ་ཨོཾ་སྭཱ་ཧཱཿ ཧཱ་པ་ཨོཾ་སྭཱ་ཆིངསཿ སྐུད་པ་ཁ་དོག་སྣ་ལྔ་ལ་སྔགས་ནས། སྐྲངས་རིགས་གང་ཡིན་ཡང་སྐྲངས་མཚམས་སུ་བཅིངས་ན་དེ་ཕན་ཆད་དུ་སྐྲངས་མི་ནུས་པར་ངེས། ས

【汉语翻译】
涂抹后，可以排出皮肤病的水疱。将鸟雀的脑髓，以及菖蒲、盐、蓝盆花、白菖蒲汁和陈旧的酥油混合后，涂抹在患处。用陈旧的酥油和菖蒲涂抹在头顶，可以排出四肢的水疱。在伤口中央观想水和黑蛙翻滚，并念诵此咒：嗡 阿 吽 (ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ།，oṃ āḥ hūṃ，oṃ āḥ hūṃ，嗡 阿 吽)。 嗡嗡 聚集聚集 纳嘎 萨尔瓦 南 梭哈 (འུབས་འུབས་འདུས་འདུས་ནཱ་ག་སརྦ་ནན་སྭཱ་ཧཱཿ，ubsub 'dus 'dus nā ga sarba nan svā hāḥ，ubsub adus adus nāga sarva nan svāhā，嗡嗡 聚集聚集 龙 萨尔瓦 南 梭哈)。这样就能排出水疱，这是出自《一切事业续》。然后是切除脓液的方法：食用岩盐、菖蒲，以及塔努、欧莫、塞草，以及黄花、果实、白菖蒲，以及帕拉塔卡、斯曼顶，以及未煮熟的斯鲁斯玛和未精炼的油，混合黑酥油后压制三个晚上。无论是脓液、肉、血、腐肉，还是粪便、唾液，都涂抹在患处。脓液和水疱会排出并停止。用甘露、大便、小便，混合酥油、芥菜籽油、大蒜涂抹。会痊愈，并且不会有淋巴结，这是出自《一切事业续》。还有，干燥水疱的大咒是：嗡 纳嘎 萨拉 达夏 嘎玛 玛玛 阔香 杂若 阔尼 班杂 吽 啪特 (ཨོཾ་ནཱ་ག་ཤ་ར་སྟག་ཤ་སྐམཿ མ་མ་ཀོ་ཤན་ཙ་རོ་ཁོད་ནི་བཛྲ་ཧཱུྃ་ཕཊཿ，oṃ nā ga sha ra stag sha skam ma ma ko shan tsa ro khod ni badzra hūṃ phaṭ，oṃ nāga śara staga śaḥ śkam mama kośan tsaro khod ni vajra hūṃ phaṭ，嗡 龙 萨拉 达夏 干燥 玛玛 阔香 杂若 阔尼 班杂 吽 啪特)。念诵后涂抹。这个大咒是守护、治疗和杀灭所有类型的恶性疾病的殊胜方法。能够对治所有肿胀和水疱，即使水疱非常严重，像大海一样蔓延。这个干燥咒比七天更有效。如果能够干燥大海，更何况是水疱呢？这是甚深伏藏。拉热隆托获得。治疗肿胀的咒语是：嗡 萨萨 穆穆 杂扎 纳嘎惹杰 梭 (ཨོཾ་ཤ་ཤ་མུ་མུ་ཙཀྲ་ན་ག་ར་ཛེ་སོདཿ，oṃ sha sha mu mu tsakra na ga ra dze sod，oṃ śa śa mu mu cakra nāga raje sod，嗡 萨萨 穆穆 杂扎 纳嘎惹杰 梭)，念诵后对所有肿胀都有益。压制肿胀的咒语：嗡 杂度 梭 嘎度 梭 (ཨོཾ་ཙ་དུར་སོད་ཀ་དུར་སོདཿ，oṃ tsa dur sod ka dur sod，oṃ ca dur sod ka dur sod，嗡 杂度 梭 嘎度 梭)。这个咒语能够对治所有类型的肿胀。念诵一百零八遍，就不会有伤口肿胀，并且能够迅速痊愈。这是甚深伏藏。对于非常突出的肿胀，念诵：嗡 贝玛 杂 辛 南 (ཨོཾ་པདྨ་ཙ་ཤིན་ནནཿ，oṃ pad+ma tsa shin nan，oṃ padma ca śin nan，嗡 贝玛 杂 辛 南)，能够迅速压制。治疗伤口肿胀的百病一咒是：嗡 巴庆惹匝 纳玛 嘎汝扎 益巴 萨瓦 纳嘎 洛玛 得 杜 益巴 萨瓦 纳嘎 巴雅 嘎惹 贝纳 萨纳 吽 啪特 嗡 巴庆 梭哈 巴庆 嗡 梭哈 庆巴 嗡 梭哈 哈巴 嗡 梭庆 (ཨོཾ་པ་ཆིངས་ར་ཛ། ན་མ་ག་རུ་ཊ་ཨི་པ་སརྦ་ནཱ་ག །ལྟའོ་མ་དཔེར་འདུག ཨི་པ་སརྦ་ནཱ་ག་བྷ་ཡ་ཀ་ར། བྷི་ན་ས་ན་ཧཱུྃ་ཕཊ། ཨོཾ་པ་ཆིངས་སྭཱ་ཧཱ། པ་ཆིངས་ཨོཾ་སྭཱ་ཧཱ། ཆིངས་པ་ཨོཾ་སྭཱ་ཧཱཿ ཧཱ་པ་ཨོཾ་སྭཱ་ཆིངསཿ，oṃ pa chings ra dza na ma ga ru ṭa i pa sarba nā ga ltao ma dper 'dug i pa sarba nā ga bha ya ka ra bhi na sa na hūṃ phaṭ oṃ pa chings swā hā pa chings oṃ swā hā chings pa oṃ swā hāḥ hā pa oṃ swā chings，oṃ pa ciṃs rāja nama garuṭa ipa sarva nāga ḷtao ma dper 'dug ipa sarva nāga bhaya kara bhina sana hūṃ phaṭ oṃ pa ciṃs svāhā pa ciṃs oṃ svāhā ciṃs pa oṃ svāhāḥ hā pa oṃ svā ciṃs，嗡 巴庆惹匝 纳玛 嘎汝扎 益巴 萨瓦 纳嘎 洛玛 得 杜 益巴 萨瓦 纳嘎 巴雅 嘎惹 贝纳 萨纳 吽 啪特 嗡 巴庆 梭哈 巴庆 嗡 梭哈 庆巴 嗡 梭哈 哈巴 嗡 梭庆)。在五种颜色的线上念诵咒语后，无论是什么类型的肿胀，如果在肿胀的边缘系上，都可以肯定的是，从那以后肿胀就不会再发生。

【英语翻译】
After applying, it can drain the blisters of skin diseases. Mix the brains of sparrows, along with calamus, salt, blue gentian, sweet flag juice, and old butter, and apply to the affected area. Applying old butter and calamus to the crown of the head can drain blisters from the limbs. In the center of the wound, visualize water and black frogs churning, and recite this mantra: Om Ah Hum (ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ།，oṃ āḥ hūṃ，oṃ āḥ hūṃ，Om Ah Hum). Ubs Ubs Dus Dus Naga Sarva Nan Svaha (འུབས་འུབས་འདུས་འདུས་ནཱ་ག་སརྦ་ནན་སྭཱ་ཧཱཿ，ubsub 'dus 'dus nā ga sarba nan svā hāḥ，ubsub adus adus nāga sarva nan svāhā，Ubs Ubs Gather Gather Naga Sarva Nan Svaha). This will drain the blisters, which is from the "All Actions Tantra." Then, the method of cutting off pus: Eat rock salt, calamus, as well as Tharnu, Olmo, Sedge root, as well as yellow flower, fruit, sweet flag, as well as Palataka, Sman top, as well as uncooked Srusma and unrefined oil, mix with black butter and press for three nights. Whether it is pus, flesh, blood, rotten flesh, or feces, saliva, apply to the affected area. Pus and blisters will drain and stop. With nectar, excrement, urine, mix butter, mustard oil, and garlic to apply. It will heal and there will be no lymph nodes, which is from the "All Actions Tantra." Also, the great mantra for drying blisters is: Om Naga Shara Daksha Kama Mama Koshan Tsaro Khoni Vajra Hum Phet (ཨོཾ་ནཱ་ག་ཤ་ར་སྟག་ཤ་སྐམཿ མ་མ་ཀོ་ཤན་ཙ་རོ་ཁོད་ནི་བཛྲ་ཧཱུྃ་ཕཊཿ，oṃ nā ga sha ra stag sha skam ma ma ko shan tsa ro khod ni badzra hūṃ phaṭ，oṃ nāga śara staga śaḥ śkam mama kośan tsaro khod ni vajra hūṃ phaṭ，Om Naga Shara Daksha Dry Mama Koshan Tsaro Khoni Vajra Hum Phet). Recite and apply. This great mantra is the supreme method for protecting, healing, and killing all types of malignant diseases. It can overcome all swelling and blisters, even if the blisters are very severe and spread like the ocean. This drying mantra is more effective than seven days. If it can dry the ocean, what need is there to mention blisters? This is a profound treasure. Lare Longto obtained. The mantra for treating swelling is: Om Shasha Mumu Tsakra Nagara Dze So (ཨོཾ་ཤ་ཤ་མུ་མུ་ཙཀྲ་ན་ག་ར་ཛེ་སོདཿ，oṃ sha sha mu mu tsakra na ga ra dze sod，oṃ śa śa mu mu cakra nāga raje sod，Om Shasha Mumu Tsakra Nagara Dze So), reciting it is beneficial for all swelling. The mantra for suppressing swelling: Om Tsadur So Kadur So (ཨོཾ་ཙ་དུར་སོད་ཀ་དུར་སོདཿ，oṃ tsa dur sod ka dur sod，oṃ ca dur sod ka dur sod，Om Tsadur So Kadur So). This mantra can overcome all types of swelling. Reciting it one hundred and eight times will prevent wound swelling and promote rapid healing. This is a profound treasure. For very protruding swelling, recite: Om Padma Tsa Shin Nan (ཨོཾ་པདྨ་ཙ་ཤིན་ནནཿ，oṃ pad+ma tsa shin nan，oṃ padma ca śin nan，Om Padma Tsa Shin Nan), it will quickly suppress it. The one mantra for a hundred diseases of wound swelling is: Om Paching Radza Nama Garuta Ipa Sarva Naga Ltao Ma De Du Ipa Sarva Naga Bhaya Kara Bhina Sana Hum Phet Om Paching Svaha Paching Om Svaha Chings Pa Om Svaha Hapa Om Sva Chings (ཨོཾ་པ་ཆིངས་ར་ཛ། ན་མ་ག་རུ་ཊ་ཨི་པ་སརྦ་ནཱ་ག །ལྟའོ་མ་དཔེར་འདུག ཨི་པ་སརྦ་ནཱ་ག་བྷ་ཡ་ཀ་ར། བྷི་ན་ས་ན་ཧཱུྃ་ཕཊ། ཨོཾ་པ་ཆིངས་སྭཱ་ཧཱ། པ་ཆིངས་ཨོཾ་སྭཱ་ཧཱ། ཆིངས་པ་ཨོཾ་སྭཱ་ཧཱཿ ཧཱ་པ་ཨོཾ་སྭཱ་ཆིངསཿ，oṃ pa chings ra dza na ma ga ru ṭa i pa sarba nā ga ltao ma dper 'dug i pa sarba nā ga bha ya ka ra bhi na sa na hūṃ phaṭ oṃ pa chings swā hā pa chings oṃ swā hā chings pa oṃ swā hāḥ hā pa oṃ swā chings，oṃ pa ciṃs rāja nama garuṭa ipa sarva nāga ḷtao ma dper 'dug ipa sarva nāga bhaya kara bhina sana hūṃ phaṭ oṃ pa ciṃs svāhā pa ciṃs oṃ svāhā ciṃs pa oṃ svāhāḥ hā pa oṃ svā ciṃs，Om Paching Radza Nama Garuta Ipa Sarva Naga Ltao Ma De Du Ipa Sarva Naga Bhaya Kara Bhina Sana Hum Phet Om Paching Svaha Paching Om Svaha Chings Pa Om Svaha Hapa Om Sva Chings). After reciting the mantra on five-colored threads, no matter what type of swelling it is, if it is tied at the edge of the swelling, it is certain that the swelling will not occur from then on.

============================================================

==================== 第 58 段 ====================
【原始藏文】
ྔགས་ཆུའམ་ས་སྔགས་
སྐྲངས་པར་བྱུ། རྨ་སྐྲངས་ཐབས་གཉན་ཆུ་ལྷོག་སོགས་ཀྱི་སྐྲངས་ཐམས་ཅད་ཐུབ་པའི་སྔགས་ཟབ་མོ་གཞན་ལ་མི་སྤེལ་བའི་བཀའ་རྒྱ་མའོ། །སྐྲངས་ཆིངས་སྲུང་སྐུད་དམར་པོར་མདུད་པ་གསུམ་བྱས་སྔགས་སྟོང་ཚོ་གསུམ་བཏབ། རང་ཕྱག་རྡོར་གསལ། སྲུང་སྐུད་སྦྲུལ་ཞགས་ཀྱིས་ནད་གདོན་ཐམས་ཅད་བཅིངས་པར་བསམ། ཨོཾ་རྩ་ལ་རྒྱུག་པ་རྦད་སོད། རུས་པ་ལ་རྒྱུག་པ་རྦད་ཆོདཿ ཞེས་བཟླས་པའི་སྐུད་པས་སྐྲངས་མཚམས་འཆིང་བར་བྱའོ་ཟབ། ཡང་གཅིག་བོན་ལུགས། བསྭོ་མ་ཀ་ར་ཤིབ་ཤིབ་འབར་བ་སོད། ཅེས་སོ། །ཡང་སྐྲང་ནོན་སྔགས། ཨོཾ་ཁྲིག་ཐུཾ་རྦདཿམར་ལ་སྔགས་ནས་བྱུག་པས་ཐུབ་ངེས་སོ། །ཨོཾ་ཏིང་ཀྱི་ལི་ཏིང་ཀྱི་ལི་ཐོན་ཕྱུངས་སྭཱ་ཧཱཿ དེ་བས་ནན། ཀ་རུས་ནནཿ འབྲུ་ཐོག་ཡང་དང་ཡང་དུ་ནནཿ ནན་དང་ནན་དུ་སོད། ཞེས་སྔགས་མཁན་བྱ་ཁྱུང་དམར་པོ་རབ་ཏུ་ཁྲོས་པར་བསྒོམས་ལ། སྔགས་མཆིལ་བཏབ་པས་ནད་དང་ནད་བདག་ཐམས་ཅད་ཟོས་པར་བསམ། དེས་གག་ལྷོག་གཉན་རིགས་སྐྲངས་པ་ཐམས་ཅད་ལ་ཕན། དེ་ལྟར་བཏབ་ནས་ཕན་པ་དང་། སླར་མི་ལྡང་བར་བྱེད་པའི་སྔགས་ནི། སྔགས་མཁན་སྤྱན་རས་གཟིགས་སུ་བསམ་ལ། ཨོཾ་ཐང་ན་ཐང་ནཿ ཐིང་ནི་ཐིང་ནིཿ ཁྱུང་ནི་ཁྱུང་ནིཿ ཀྱི་ལི་ཀྱི་
ལི་ཡེ་སྭཱ་ཧཱཿ ཞེས་བཟླས་ཏེ་བཏབ་ཅིང་ནད་གདོན་ཐམས་ཅད་བྱ་སྒྲོ་མེ་ལ་བསྲེགས་པ་ལྟར་བསམ་མོ། །དེས་གང་ཡང་ཕྱིས་ལྡོག་མི་སྲིད་དོ་ཞེས་དགོངས་འདུས་སྔགས་འབུམ་ལས་སོ། །ཡང་སྐྲངས་པ་ཞི་སྔགས། ཨོཾ་ན་ག་ཏི་ཐཾ་རྦད་ཆོད་རྩ་བསྡོམ་བསྡོམ་སྭཱ་ཧཱ། ཞེས་སོ། །རྨ་སྐྲངས་སྔགས། ཨོཾ་རྨ་ཛར་ཛར་སོདཿ ཁྲག་ཛར་ཛར་སོད། རྨ་ལ་བབ་ན་དྲུབ་དྲུབ།སྐྲང་ལ་བབ་ན་ཤིག་ཤིག ཆུ་སེར་ལ་བབ་ན་སྐོམ་ཅིག སྲུང་ཅིག །དྲུང་ཅིག དྲོང་ཅིག །ཅེས་བཟླས་ཏེ་བཏབ་པས་ཕན་ནོ། །ཡང་རྨ་མི་སྐྲང་བའི་སྔགས། ཏྲི་ཏྲི་མ་ར་དུཿ མང་དུ་བཟླས་པས་ཕན་ངེས་གཏེར་མ་ཟབ། པགས་ནད་ལས་ཤུ་བ་གསོ་བའི་སྔགས། རབ་བདུད་རྩི་མར་ཁུ་དེ་མ་རྙེད་ན་མར་རྙིང་ལ་སྔོ་རྟག་ངུ་། ཝའི་བྲུན། གླ་རྩི་རྣམས་སྦྱར་ལ་སྔགས་འདི་སྟོང་བཏབ། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་ཐོར་བུ་རཾཿ མེ་སོད། གྷོ་ཆེ་གྷོ་ཆུང་སོདཿ ཆུ་ནག་འཁྱིལ་པ་སོདཿ བྲམ་ཟེ་ནག་པོ་སོདཿ ཅེས་བཟླས་བཏབ་ནས་ཤུ་བར་བྱུག་ལ་ཉི་མར་བསྲེགས་པས་ཐུབ། སྔགས་འདི་གཉན་དང་ཀླུས་གནོད་པ་དང་། གྲང་བ་དང་ཤུ་བ་ཐམས་ཅད་ལ་ཐེབ་པས་ཆོག་སྟེ་ཟབ་ལས་ཐམས་ཅད་པའི་རྒྱུད་དང་གཏེར་མ་ལས་སོ། །ཡང་ཤུ་བའི་སྔགས། ཨོཾ་ཨག་ནེ་ཨུག་ནེ་འབུར་ཡ་སོདཿ ཕག་ཚིལ་དང་མར་རྙིང་ལ་
སྔག

【汉语翻译】
水咒或地咒
用于肿胀。这是能治愈伤口肿胀、热病水肿等一切肿胀的甚深咒语，是不可传给其他人的禁令。肿胀结界：在红色护身线上打三个结，念诵咒语三千遍。观想自己是金刚手。观想护身线如蛇索般束缚一切疾病邪魔。嗡，断绝在脉上的游走，断绝在骨上的游走。（藏文：ཨོཾ་རྩ་ལ་རྒྱུག་པ་རྦད་སོད། རུས་པ་ལ་རྒྱུག་པ་རྦད་ཆོདཿ，梵文天城体：ॐ रुचाला र्ग्युगपा र्बद सोद । रुस्पाला र्ग्युगपा र्बद छोदः，梵文罗马拟音：oṃ rucāla rgyugpā rbada soda . ruspāla rgyugpā rbada chodaḥ，汉语字面意思：嗡，在脉上游走断绝，在骨上游走断绝。）念诵此咒，用线缠绕肿胀处。甚深！又一法，本教法： བསྭོ་མ་ཀ་ར་ཤིབ་ཤིབ་འབར་བ་སོད།（藏文：བསྭོ་མ་ཀ་ར་ཤིབ་ཤིབ་འབར་བ་སོད།，无法确定梵文，汉语字面意思：梭 嘛 嘎 啦 喜喜 燃烧 梭。）如此。又，压制肿胀咒：嗡，克日 吞 惹。（藏文：ཨོཾ་ཁྲིག་ཐུཾ་རྦདཿ，无法确定梵文，汉语字面意思：嗡，克日 吞 惹。）将咒语念在酥油上，涂抹必能治愈。嗡，定吉利 定吉利 吞穷 梭哈。（藏文：ཨོཾ་ཏིང་ཀྱི་ལི་ཏིང་ཀྱི་ལི་ཐོན་ཕྱུངས་སྭཱ་ཧཱཿ，梵文天城体：ॐ तिंग कि लि तिंग कि लि थोन फ्युंग स्वाहा，梵文罗马拟音：oṃ ting ki li ting ki li thon phyungs svāhā，汉语字面意思：嗡，定 吉利 定 吉利 吞穷 梭哈。）以此压制。嘎如压制。在谷物堆上反复压制。压制又压制。念诵此咒时，观想念咒者是红色的鹏鸟，极度愤怒，念咒后吐唾沫，观想疾病和病主全被吞噬。此法对治疗颌下腺炎、热病等各种肿胀有效。如此念诵后，为了使其痊愈且不再复发，念诵以下咒语：观想念咒者是观世音菩萨。嗡，汤那汤那，听尼听尼，琼尼琼尼，吉利吉利耶 梭哈。（藏文：ཨོཾ་ཐང་ན་ཐང་ནཿ ཐིང་ནི་ཐིང་ནིཿ ཁྱུང་ནི་ཁྱུང་ནིཿ ཀྱི་ལི་ཀྱི་ལི་ཡེ་སྭཱ་ཧཱཿ，梵文天城体：ॐ थंग ना थंग नाः थिंग नी थिंग नीः ख्युंग नी ख्युंग नीः कि लि कि लि ये स्वाहाः，梵文罗马拟音：oṃ thang nā thang nāḥ thing nī thing nīḥ khyung nī khyung nīḥ ki li ki li ye svāhāḥ，汉语字面意思：嗡，汤那汤那，听尼听尼，琼尼琼尼，吉利吉利耶 梭哈。）念诵并加持，观想一切疾病邪魔如鸟毛般被火焚烧。如此则无论何种疾病，之后都不会复发。此法出自《意集咒藏》。又，平息肿胀咒：嗡，那嘎德 汤 惹 确，根本收拢收拢 梭哈。（藏文：ཨོཾ་ན་ག་ཏི་ཐཾ་རྦད་ཆོད་རྩ་བསྡོམ་བསྡོམ་སྭཱ་ཧཱ།，无法确定梵文，汉语字面意思：嗡，那嘎德 汤 惹 确，根本收拢收拢 梭哈。）如此。伤口肿胀咒：嗡，伤口 匝尔匝尔 梭，血 匝尔匝尔 梭。伤口处念诵 珠布珠布，肿胀处念诵 喜格喜格，脓水处念诵 贡吉，守护，保护，扶持。（藏文：ཨོཾ་རྨ་ཛར་ཛར་སོདཿ ཁྲག་ཛར་ཛར་སོད། རྨ་ལ་བབ་ན་དྲུབ་དྲུབ།སྐྲང་ལ་བབ་ན་ཤིག་ཤིག ཆུ་སེར་ལ་བབ་ན་སྐོམ་ཅིག སྲུང་ཅིག །དྲུང་ཅིག དྲོང་ཅིག །，无法确定梵文，汉语字面意思：嗡，伤口 匝尔匝尔 梭，血 匝尔匝尔 梭。伤口处念诵 珠布珠布，肿胀处念诵 喜格喜格，脓水处念诵 贡吉，守护，保护，扶持。）念诵此咒加持，有效。又，防止伤口肿胀的咒语： 德日德日 玛惹度。（藏文：ཏྲི་ཏྲི་མ་ར་དུཿ，无法确定梵文，汉语字面意思：德日德日 玛惹度。）多多念诵，必有效，是甚深伏藏。治疗皮肤病中疥疮的咒语：若无法找到极品甘露油，则将陈酥油与蓝色的常春藤、麝香混合，念诵此咒一千遍。嗡 阿 吽 托布 然，火 梭，格且格琼 梭，黑水漩涡 梭，黑婆罗门 梭。（藏文：ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་ཐོར་བུ་རཾཿ མེ་སོད། གྷོ་ཆེ་གྷོ་ཆུང་སོདཿ ཆུ་ནག་འཁྱིལ་པ་སོདཿ བྲམ་ཟེ་ནག་པོ་སོདཿ，梵文天城体：无法确定梵文，梵文罗马拟音：oṃ āḥ hūṃ thor bu raṃḥ me sod . gho che gho chung sodḥ chu nag 'khyil pa sodḥ bram ze nag po sodḥ，汉语字面意思：嗡 阿 吽 托布 然，火 梭，格且格琼 梭，黑水漩涡 梭，黑婆罗门 梭。）念诵后涂抹在疥疮上，再在阳光下晒，即可治愈。此咒对龙和厉鬼造成的损害、寒冷以及一切疥疮都有效，是出自甚深一切部的续和伏藏。又，治疗疥疮的咒语：嗡 阿格涅 乌格涅 布亚 梭。（藏文：ཨོཾ་ཨག་ནེ་ཨུག་ནེ་འབུར་ཡ་སོདཿ，无法确定梵文，汉语字面意思：嗡 阿格涅 乌格涅 布亚 梭。）将咒语念在猪油和陈酥油上。

【英语翻译】
Mantra for Water or Earth
Apply to swellings. This is a profound mantra that can cure all kinds of swellings, such as wound swellings, hot water swellings, etc. It is a strict injunction not to transmit it to others. Swelling binding: Make three knots on a red protection cord and recite the mantra three thousand times. Visualize yourself as Vajrapani. Visualize the protection cord as a snake lasso binding all diseases and evil spirits. Om, cut off the running in the veins, cut off the running in the bones. (Tibetan: ཨོཾ་རྩ་ལ་རྒྱུག་པ་རྦད་སོད། རུས་པ་ལ་རྒྱུག་པ་རྦད་ཆོདཿ, Sanskrit Devanagari: ॐ रुचाला र्ग्युगपा र्बद सोद । रुस्पाला र्ग्युगपा र्बद छोदः, Sanskrit Romanization: oṃ rucāla rgyugpā rbada soda . ruspāla rgyugpā rbada chodaḥ, Literal Chinese meaning: Om, cut off the running in the veins, cut off the running in the bones.) Recite this mantra and bind the cord around the swelling. Very profound! Another method, Bon tradition: Bso ma ka ra shib shib 'bar ba sod. (Tibetan: བསྭོ་མ་ཀ་ར་ཤིབ་ཤིབ་འབར་བ་སོད།, Sanskrit uncertain, Literal Chinese meaning: So ma ga la shi shi burning so.) Thus. Also, mantra to suppress swelling: Om khrik thum rbad. (Tibetan: ཨོཾ་ཁྲིག་ཐུཾ་རྦདཿ, Sanskrit uncertain, Literal Chinese meaning: Om khrik thum rbad.) Recite the mantra on butter and apply it, it will definitely cure. Om ting ki li ting ki li thon phyungs svāhā. (Tibetan: ཨོཾ་ཏིང་ཀྱི་ལི་ཏིང་ཀྱི་ལི་ཐོན་ཕྱུངས་སྭཱ་ཧཱཿ, Sanskrit Devanagari: ॐ तिंग कि लि तिंग कि लि थोन फ्युंग स्वाहा, Sanskrit Romanization: oṃ ting ki li ting ki li thon phyungs svāhā, Literal Chinese meaning: Om ting ki li ting ki li thon phyungs svāhā.) Suppress with this. Suppress with ka ru. Suppress repeatedly on a pile of grain. Suppress and suppress. While reciting this mantra, visualize the reciter as a red garuda, extremely wrathful, and after reciting, spit saliva, visualizing that all diseases and disease lords are devoured. This is effective for treating all kinds of swellings such as mumps, hot diseases, etc. After reciting in this way, to cure it and prevent it from recurring, recite the following mantra: Visualize the reciter as Avalokiteśvara. Om thang na thang naḥ thing nī thing nīḥ khyung nī khyung nīḥ ki li ki li ye svāhāḥ. (Tibetan: ཨོཾ་ཐང་ན་ཐང་ནཿ ཐིང་ནི་ཐིང་ནིཿ ཁྱུང་ནི་ཁྱུང་ནིཿ ཀྱི་ལི་ཀྱི་ལི་ཡེ་སྭཱ་ཧཱཿ, Sanskrit Devanagari: ॐ थंग ना थंग नाः थिंग नी थिंग नीः ख्युंग नी ख्युंग नीः कि लि कि लि ये स्वाहाः, Sanskrit Romanization: oṃ thang nā thang nāḥ thing nī thing nīḥ khyung nī khyung nīḥ ki li ki li ye svāhāḥ, Literal Chinese meaning: Om thang na thang naḥ thing nī thing nīḥ khyung nī khyung nīḥ ki li ki li ye svāhāḥ.) Recite and bless, visualizing all diseases and evil spirits being burned in fire like bird feathers. In this way, no matter what the disease, it will not recur afterwards. This method comes from the 'Collection of Intentions and Mantras'. Also, mantra to pacify swelling: Om na ga ti tham rbad chod rtsa bsdom bsdom svāhā. (Tibetan: ཨོཾ་ན་ག་ཏི་ཐཾ་རྦད་ཆོད་རྩ་བསྡོམ་བསྡོམ་སྭཱ་ཧཱ།, Sanskrit uncertain, Literal Chinese meaning: Om na ga ti tham rbad chod rtsa bsdom bsdom svāhā.) Thus. Mantra for wound swelling: Om rma dzar dzar sod, khrag dzar dzar sod. At the wound recite drub drub, at the swelling recite shig shig, at the pus recite skom cig, protect, guard, support. (Tibetan: ཨོཾ་རྨ་ཛར་ཛར་སོདཿ ཁྲག་ཛར་ཛར་སོད། རྨ་ལ་བབ་ན་དྲུབ་དྲུབ།སྐྲང་ལ་བབ་ན་ཤིག་ཤིག ཆུ་སེར་ལ་བབ་ན་སྐོམ་ཅིག སྲུང་ཅིག །དྲུང་ཅིག དྲོང་ཅིག །, Sanskrit uncertain, Literal Chinese meaning: Om rma dzar dzar sod, khrag dzar dzar sod. At the wound recite drub drub, at the swelling recite shig shig, at the pus recite skom cig, protect, guard, support.) Recite this mantra and bless, it is effective. Also, mantra to prevent wound swelling: Tri tri ma ra du. (Tibetan: ཏྲི་ཏྲི་མ་ར་དུཿ, Sanskrit uncertain, Literal Chinese meaning: Tri tri ma ra du.) Recite many times, it will definitely be effective, it is a profound treasure. Mantra to heal scabies from skin disease: If you cannot find the supreme nectar oil, then mix old butter with blue ivy, musk, and recite this mantra a thousand times. Om āḥ hūṃ thor bu raṃḥ me sod, gho che gho chung sod, chu nag 'khyil pa sod, bram ze nag po sod. (Tibetan: ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་ཐོར་བུ་རཾཿ མེ་སོད། གྷོ་ཆེ་གྷོ་ཆུང་སོདཿ ཆུ་ནག་འཁྱིལ་པ་སོདཿ བྲམ་ཟེ་ནག་པོ་སོདཿ, Sanskrit Devanagari: uncertain, Sanskrit Romanization: oṃ āḥ hūṃ thor bu raṃḥ me sod . gho che gho chung sodḥ chu nag 'khyil pa sodḥ bram ze nag po sodḥ, Literal Chinese meaning: Om āḥ hūṃ thor bu raṃḥ fire sod, gho che gho chung sod, black water whirlpool sod, black brahmin sod.) After reciting, apply it to the scabies and bake it in the sun, it can be cured. This mantra is effective for harm caused by nagas and evil spirits, cold, and all scabies. It is from the profound all-encompassing tantra and treasure. Also, mantra for scabies: Om ag ne ug ne 'bur ya sod. (Tibetan: ཨོཾ་ཨག་ནེ་ཨུག་ནེ་འབུར་ཡ་སོདཿ, Sanskrit uncertain, Literal Chinese meaning: Om ag ne ug ne 'bur ya sod.) Recite the mantra on lard and old butter.

============================================================

==================== 第 59 段 ====================
【原始藏文】
ས་འདི་བཏབ་ནས་བྱུག་ཉི་མར་བསྲེག་པས་ཕན་ནོ། །ཡང་གཅིག །ནག་པོ་ཀཱ་ལ་ཤ་ནི་སོདཿ མར་རྙིང་ལ་བཏབ་སྟེ་བྱུག་པས་ཤུ་བ་སེལ་ལོ། །ཡང་ཤུ་བ་ལ་སྨན་ཆེན་མེར་བསྲེགས་ཐལ་བ་ཞིབ་བཏགས་སྣུམ་དང་སྦྱར་ལ། རྒད་པོ་གསེར་ཐོབ་པ་སོད། རྒན་མོ་དངུལ་ཐོབ་པ་སོད། གོང་བསྙེན་སྟོང་ཕྲག་གཅིག་བྱས་ལ་བཏབ་སྟེ་བྱུག་ཟབ་བོ། །ཡང་ཤུ་བའི་སྔགས། ཨོཾ་ཀབ་ཙེ་ཀང་ཙེ་སོད། ནད་དུ་ཤ་ལེ་སོད། མར་ཆིམ་སྭཱ་ཧཱ། སྟོང་ཕྲག་རེ་བཟླས་ཀྱིན་ཤུ་བ་ལ་བཏབ་པས་སེལ་ལོ། །ཡང་ཤུ་བ་ལ་ཐལ་ཆེན་དང་ཐར་ནུ་བསྲེགས་ཐལ་ཆུ་རྩ་ཞིབ་བཏགས་མར་དཀར་སྦྱར་ལ། ཨོཾ་ཁོག་ཁོག་ཆོམ་ཆོམ་ཕྲ་མོ་དེ་ན་དན་སོད། ཉིས་བརྒྱ་བཟླས་བཏབ་བྱུག་པས་ཞིའོ། །ཡང་མཆུ་གློ་རྔོ་དང་ཁྱི་འབྲུམ་དང་སིབ་དང་གཉན་ཐོར་རྨ་ཐོར་ཤུ་བ་རྒྱ་ཐོར་གང་ལ་ཡང་འདྲ་སྟེ། རྫས་ནི་སྐྱེར་དཀར་བར་ཤུན་གུ་གུལ་གླ་རྩི། རྒྱ་ཚྭ། མ་རྙེད་ན་རྒྱམ་ཚྭའམ་ཁ་རུ་ཚྭའམ་བྱང་ཚྭས་ཆོག ཚོས་ཆེན། རྡོ་བཙག །དོམ་མཁྲིས་རྣམས་ཞིབ་བཏགས་ཟངས་སྣོད་དུ་བསྐོལ་ནས་བྱུག །དེས་མ་ཐུབ་ན། སྨན་ནག་གཡེར་མ་གཉིས་བསྲེའོ། །སྔགས་ནི། ཨོཾ་འབར་ཤི་འབུར་ཤི་ནནཿ པྲ་མ་ཤི་ནན། ཤུ་བ་རྒྱ་ཐོར་ནཱ་ག་ར་ཙ་རྦད་ཆོདཿ ཞེས་སྔགས་ཤིང་རྫས་བསྐུས་པས་ཐེ་
ཚོམ་མེད། བླ་མ་དགོངས་འདུས་ཆ་ལག་ཐེམ་མེད་ཀྱི་སྔགས་སྐོར་ལས་སོ། །ཡང་དེ་ལས་ཟ་འཕྲུག་གི་སྔགས་ནི། རྫས་ཚྭ་ལ་བུལ་ཏོག ཚྭ་ནག །གླ་རྩི། མུ་ཟི་སེར་པོ།ནམ་མཁའི་{མཁའ}རལ་པ་རྣམས་{དུད་པ་རལ་བ།} ཁ་ཚ་བའི་མར་སྣུམ་དང་བསྣོས་ནས་བྱུག་སྟེ་ཉི་མར་བསྲེག་སྔགས་ནི། ཨོཾ་བཛྲ་གུ་རུ་དྷེ་ཝ་དྷཱཀྐི་ནཱི་མ་ཧཱ་ནཱ་ག་ཁྲོཾ་མཱ་ར་ཡ་རྦད་སོད་སྭཱ་ཧཱཿ ཞེས་བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་བཟླས་ཏེ་བཏབ་པས་ཕན་ནོ། །ཡང་ཟ་འཕྲུག་གི་སྔགས། ཨོཾ་ཤུདྡྷོ་ཙོ་ར་ཚ་མེད་ལྷོག་སྭཱ་ཧཱ། མར་ནག་ལ་བཟླས་ཏེ་བྱུག་པས་སེལ་ལོ། །ཡང་མར་རྙིང་ཕག་ཚིལ་གཡེར་མ་ཚྭ་རྣམས་དྲི་ཆུར་སྦྱར་ལ། ཨོཾ་ཟ་ཟ་ཟུ་ཟུ་ཞི་ཞི་མེལ་མེལ་སྭཱ་ཧཱཿ རྫས་དེ་ལུས་ལ་བྱུག་ནས་ཉི་མར་བསྲེགས་པས་ཞིའོ། །ཤུ་བ་ཟ་ཀོང་ཆུ་སེར་ནད་ལ། བུར་དོག་འདྲ་དཀར་དང་མར་དཀར་བསྲེས་ལ། ཨོཾ་འབར་སོད། འབུར་སོད། ཤུ་བ་པྲ་མ་ན་སོད། མང་དུ་བཟླས་ཏེ་ན་སར་བསྐུས་ལ་ཉི་མར་བསྲེགས་པས་ཕན་ནོ། །གླང་ཤུ་ལ། ཨོཾ་་ཏ་ལི་བྱི་ཕཊ། འདི་བཏབ་པས་སེལ་ལོ་ཟབ། རྨ་ཟ་གོང་གསོ་ན། སུག་པ་བསྲེགས་ཐལ་དང་མུ་ཟིས་དུད་ཕ་ཝཾ་དྲེག་པ། ཕ་གོལ་བུལ་ཏོག་ཟི་ར་ནག་པོ་རྣམས་ཆ་མཉམ་མར་སྦྱར་ལ་སྔགས། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་ན་ག་སརྦ་ཞི་ཞི་སྭཱ་

【汉语翻译】
将此地涂抹后在阳光下晒干有益。又一个方法：黑卡拉斯尼 སོདཿ，涂抹在旧酥油上，可以消除癣。另外，对于癣，将药材烧成灰，研磨成粉末，与油混合。老头得到黄金 སོད། 老妇得到白银 སོད། 进行一千次供养后涂抹，效果很好。另外，癣的咒语：嗡 ཀབ་ཙེ་ཀང་ཙེ་སོད།（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思） 疾病血肉 སོད།（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思） 酥油 斯瓦哈。念诵一千次，涂抹在癣上，可以消除。另外，对于癣，将大灰和蓝宝石烧成灰，研磨成粉末，与白酥油混合。嗡 ཁོག་ཁོག་ཆོམ་ཆོམ་ཕྲ་མོ་དེ་ན་དན་སོད།（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思） 念诵两百次，涂抹后可以止痒。另外，对于唇疮、犬瘟热、湿疹、疱疹、伤口溃烂、癣、大癣等，都一样有效。药物是：白刺的树皮、没药、麝香、岩盐。如果没有岩盐，可以用芒硝、硼砂或湖盐代替。大黄、胆矾、熊胆，全部研磨成粉末，在铜锅中熬制后涂抹。如果这还不够，就加入两味黑药材。咒语是：嗡 འབར་ཤི་འབུར་ཤི་ནནཿ（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思） པྲ་མ་ཤི་ནན།（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思） 癣大癣 纳嘎拉匝 切断 སོདཿ（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思） 这样念诵咒语并涂抹药物，毫无疑问有效。出自《上师意集》之无遗漏咒语部分。另外，其中治疗瘙痒的咒语是：药物：盐、硼砂、黑盐、麝香、黄色雌黄、天空的头发{烟雾的头发}，与辛辣的酥油混合后涂抹，然后在阳光下晒。咒语是：嗡 班杂 咕噜 德瓦 达吉尼 玛哈 纳嘎 仲 玛拉雅 切断 སོད 斯瓦哈。（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思） 念诵一百零八次后涂抹，有益。另外，治疗瘙痒的咒语：嗡 ཤུདྡྷོ་ཙོ་ར་ཚ་མེད་ལྷོག་སྭཱ་ཧཱ།（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思） 在黑酥油上念诵后涂抹，可以消除。另外，将旧酥油、猪油、菖蒲、盐与尿液混合。嗡 ཟ་ཟ་ཟུ་ཟུ་ཞི་ཞི་མེལ་མེལ་སྭཱ་ཧཱཿ（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思） 将此药物涂抹在身上，然后在阳光下晒，可以止痒。对于癣、瘙痒、水泡等疾病，将红糖、白糖和白酥油混合。嗡 འབར་སོད།（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思） འབུར་སོད།（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思） 癣 པྲ་མ་ན་སོད།（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思） 多次念诵后涂抹在患处，然后在阳光下晒，有益。对于牛癣：嗡 达里 比 啪特。（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思） 念诵此咒可以消除，效果很好。如果伤口溃烂，需要促进愈合，将爪子烧成的灰、雌黄、烟灰、帕旺灰、帕郭、硼砂、黑孜然等量混合，与酥油混合，然后念诵咒语：嗡 阿 吽 纳嘎 萨瓦 息息 斯瓦

【英语翻译】
Applying this earth and drying it in the sun is beneficial. Another method: Black Kalashani སོདཿ (Tibetan, Devanagari, Romanized Sanskrit, Chinese literal meaning), apply it on old butter to eliminate ringworm. Also, for ringworm, burn medicinal herbs into ashes, grind them into powder, mix with oil. Old man gets gold སོདཿ (Tibetan, Devanagari, Romanized Sanskrit, Chinese literal meaning). Old woman gets silver སོདཿ (Tibetan, Devanagari, Romanized Sanskrit, Chinese literal meaning). After making a thousand offerings, apply it, it works well. Also, the mantra for ringworm: Om Kabtse Kangtse སོདཿ (Tibetan, Devanagari, Romanized Sanskrit, Chinese literal meaning). Disease flesh སོདཿ (Tibetan, Devanagari, Romanized Sanskrit, Chinese literal meaning). Butter Svaha. Recite it a thousand times and apply it to the ringworm to eliminate it. Also, for ringworm, burn large ash and turquoise into ashes, grind them into powder, mix with white butter. Om Khok Khok Chom Chom Phramo Dena Dan སོདཿ (Tibetan, Devanagari, Romanized Sanskrit, Chinese literal meaning). Recite two hundred times, apply it to relieve itching. Also, it is equally effective for lip sores, canine distemper, eczema, herpes, wound ulcers, ringworm, large ringworm, etc. The ingredients are: white buckthorn bark, myrrh, musk, rock salt. If rock salt is not available, Glauber's salt, borax, or lake salt can be used. Rhubarb, chalcanthite, bear bile, all ground into powder, boiled in a copper pot and applied. If that's not enough, add two black medicinal herbs. The mantra is: Om འབར་ཤི་འབུར་ཤི་ནནཿ (Tibetan, Devanagari, Romanized Sanskrit, Chinese literal meaning) པྲ་མ་ཤི་ནན། (Tibetan, Devanagari, Romanized Sanskrit, Chinese literal meaning) Ringworm large ringworm Nagaraja cut off སོདཿ (Tibetan, Devanagari, Romanized Sanskrit, Chinese literal meaning). Recite the mantra and apply the medicine, there is no doubt it is effective. From the Unfailing Mantra Section of Lama Gongdü. Also, the mantra for itching from it is: Ingredients: salt, borax, black salt, musk, yellow orpiment, sky hair {smoke hair}, mix with spicy butter and apply, then dry in the sun. The mantra is: Om Vajra Guru Deva Dakini Maha Naga Khrom Maraya cut off སོད Svaha. (Tibetan, Devanagari, Romanized Sanskrit, Chinese literal meaning) Recite it one hundred and eight times and apply it, it is beneficial. Also, the mantra for itching: Om Shuddho Tsora Tsamé Lhok Svaha. (Tibetan, Devanagari, Romanized Sanskrit, Chinese literal meaning) Recite it on black butter and apply it to eliminate it. Also, mix old butter, lard, calamus, salt with urine. Om Za Za Zu Zu Zhi Zhi Mel Mel Svaha. (Tibetan, Devanagari, Romanized Sanskrit, Chinese literal meaning) Apply this medicine on the body and dry it in the sun to relieve itching. For diseases such as ringworm, itching, blisters, mix brown sugar, white sugar, and white butter. Om འབར་སོད། (Tibetan, Devanagari, Romanized Sanskrit, Chinese literal meaning) འབུར་སོད། (Tibetan, Devanagari, Romanized Sanskrit, Chinese literal meaning) Ringworm Pramana སོད། (Tibetan, Devanagari, Romanized Sanskrit, Chinese literal meaning) Recite it many times and apply it to the affected area, then dry it in the sun, it is beneficial. For cattle ringworm: Om Tari Bi Phet. (Tibetan, Devanagari, Romanized Sanskrit, Chinese literal meaning) Reciting this will eliminate it, it is very effective. If the wound is ulcerated and needs to promote healing, mix equal parts of ash from burnt claws, orpiment, soot, Pawang ash, Pagol, borax, black cumin, mix with butter, and then recite the mantra: Om Ah Hum Naga Sarva Shishi Sva

============================================================

==================== 第 60 段 ====================
【原始藏文】
ཧཱཿ ཞེས་སོ། །ཡང་ན་བུལ་ཏོག་སུག་ཐལ་
ཕ་གོལ་མུ་ཟི་སླང་དྲེག་མཁྲིས་པ་རྣམས་སྦྱར་ལ་བསྐུས་པས་སོས་ཞེས་ལས་ཐམས་ཅད་པའི་རྒྱུད་ལས་སོ། །འཛེར་པའི་སྔགས། ཨོཾ་འགང་གོ་ཕུར་ཀྱང་ཕུར་སད། ན་སེ་སད། ཤི་རི་ཤི་རི་ཕུང་། ཙ་ཊ་ཙ་ཊ་ཕུ་ཊ། ཞེས་བཟླས་ཏེ་དང་པོར་བྱུང་བའི་འཛེར་པ་ལ་བཏབ་པས། དེ་ནམ་ཞི་བ་དང་རིམ་གྱིས་ཐམས་ཅད་ཞི་བར་འགྱུར་རོ། །ཨོཾ་ཤི་ཏི་མི་ཏི་སྭཱ་ཧཱ། ནང་སྔ་ཁ་རུལ་དུས་སྔགས་འདི་འཛེར་པར་བཏབ་པས་ཐུབ་བོ། །ཡང་འཛེར་པ་བཅད་པའི་སྔགས། ཨོཾ་འཛེར་པ་འཛེར་ཤིགཿ པྲ་མ་པྲ་མ་ཐོར་བ་སྐྱ་བོ་ཁྱེར་ཁྱེརཿ རེ་བ་ནག་པོའི་ཚལ་བུར་སྔགས་བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་ཐོ་རེངས་སྐར་མ་མ་གྱེས་གོང་བཏབ་ཅིང་དེས་འཛེར་པ་ལ་ཕྱིས་པས་སེལ་བར་ཐེ་ཚོམ་མེད། ལག་ལེན་མང་དུ་བྱས་པས་ཡིད་ཆེས་ཕྱག་རྟེན་ཁབ་རེ་ལེན་པ་གདམས་པ་ཡིན་ཞེས་སོ། །ཡང་གཅིག །ཨོཾ་ཏི་ཕཊ་ཏི་སྭཱ་ཧཱཿ སྔགས་མར་བྱས་ལ་བྱུག་གོ། ཡང་ལྟས་ངན་འཛེར་པ་འདོན་པའི་ལས་ནི། ཁྱི་ཡི་རུས་པ་བསྲེག་པས་བྲུད་ཅིང་སྔགས་འདི། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་གོ་ཕུར་ཤེ་ལེཿ པུ་ས་ར་པ་ར་པ་པུ་ས། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ། ཀི་ལི་སོདཿ མི་ལི་སོདཿ འཛེར་ཐོན་སྭཱ་ཧཱཿ བཟླས་ལ་བཏབ་པས་འཛེར་པ་འཐོན་པར་འགྱུར་ཞེས་ལས་ཐམས་ཅད་པའི་རྒྱུད་ལས་སོ། །ཤ་བཀྲ་སོགས་པགས་ནད་རིགས་འཛུད། རྒྱ་ཐོར་སྔགས་
ལ། ཡ་ན་ཤུད་སྭཱ་ཧཱཿ མར་རྙིང་ལ་བསྔགས་ཏེ་བྱུག་པས་ཕན་ནོ། །ཡང་གཅིག །ཀ་དེ་སོདཿ ཙ་དེ་སོདཿ མར་དང་རྐང་ལ་མང་བཟླས་བྱུག་གོ། ཡང་རྒྱ་ཐོར་སྔགས། །ཟངས་གཡའ་དང་ཚྭ་མར་སྔགས་པས་བྱུག་སྟེ་མེ་དང་ཉི་མ་ལ་བསྲོ། །ཨོཾ་གཉན་ནད་ནག་པོ་གཏིང་ནས་སྐོམ། ཞེས་བཟླ་ཟབ་བོ། །ཡང་གཅིག །ཨོཾ་ནག་པོ་ཀྲོ་ཏི་ཤིཿམར་ལ་སྔགས་ཏེ་བྱུག །ཡང་གཅིག །རྨ་རུལ་ནས་མཆེད་ཅིང་རྣག་ཆུ་འབྱུང་། ཡུན་རིང་མི་སོས་ལ་རྣག་གང་འགོས་སུ། ཟ་འཕྲུག་བཅས་རྨ་གསར་དུ་མཆེད་པ་དེ་ལ་རྒྱ་ཐོར་ཟེར། ཡུལ་སྐད་ལ་ལས་རྨ་རུལ་སོགས་སུ་འབོད། དང་པོར་བྱུང་བའི་རྨ་དེ་སོས་ན་གཞན་སོས་པ་འོང་འདི་ཡི་བཅོས་ཐབས་ལ་རེ་ལྕགས་དང་རི་བོང་རིལ་མ་བསྲེགས་ཐལ་མུ་ཟི་སེར་པོ་བསྲེས་ཏེ་ར་དམར་གྱིས་སྦྲུས་པར་སྔགས་འདི་སུམ་བརྒྱ་བཏབ། ཨོཾ་རྒྱ་ཐོར་ཐོར་སོདཿ རྒྱ་མཁར་ཤིགཿ རྒྱ་ཆུ་སྐམཿ རྒྱ་ནད་རྒྱལ་པོ་གཏིང་ནས་སྐམ། གཏིང་ནད་ཆུ་སེར་འོག་ནས་དྲོངས་ཤིག་སྭཱ་ཧཱཿ རྫས་དེ་བྱུག་པས་ཕན་པར་འགྱུར་རོ། །ཤིན་ཏུ་ཟབ་བོ། །ཡང་གཅིག་རྒྱ་ཐོར་སྔགས། རྒྱ་ཐོར་རྒྱ་ཤུ་ནག་པོ་སོདཿ རྒྱ་ནག་ཆུ་སེར་མཐའ་ནས་སྐོམཿ ཞེས་མི་རུ

【汉语翻译】
ཧཱཿ 如此说。或者用碱蓬灰。
将伞形花序、青稞、盐、狼毒、胆汁混合涂抹，即可痊愈，出自《事续》。疔疮的咒语：嗡 阿冈 郭普 强普 萨达。那谢 萨达。西日 西日 蓬。匝达 匝达 普达。念诵后，涂抹在最初出现的疔疮上。当它平息时，所有疔疮都会逐渐平息。嗡 西地 米地 梭哈。在内部溃烂时，念诵此咒语涂抹在疔疮上，即可制服。又是切断疔疮的咒语：嗡 疔疮 疔 息。扎玛 扎玛 托瓦 嘎沃 杰杰。在黑色的希望之园中，念诵一百零八遍咒语，在黎明星星未升起之前念诵，并用它擦拭疔疮，消除是毫无疑问的。多次实践后，相信并接受一个针作为信物，这是教诲。又一个。嗡 德 帕 德 梭哈。将咒语加持在酥油上涂抹。又是去除不祥之兆疔疮的方法：燃烧狗的骨头成灰，并念诵此咒语：嗡 阿 吽 郭普 谢列。布萨 惹巴 惹巴 布萨。嗡 阿 吽。吉利 索。米利 索。疔出 梭哈。念诵并涂抹，疔疮就会出来，出自《事续》。白癜风等皮肤病种类。大面积皮疹的咒语：
亚那 许 梭哈。加持在陈酥油上涂抹，有益。又一个。嘎德 索。匝德 索。在酥油和腿上多次念诵涂抹。又是大面积皮疹的咒语。用铜绿和盐酥油加持后涂抹，并在火和太阳下烘烤。嗡 恶性黑病从深处烧焦。念诵甚深。又一个。嗡 黑色卓德 西：加持在酥油上涂抹。又一个。从溃烂处蔓延并流脓水。长期不愈合且脓液蔓延。伴有瘙痒，新伤口蔓延，那被称为大面积皮疹。在地方方言中被称为烂疮等。如果最初出现的伤口痊愈，其他伤口也会痊愈，对于此病的治疗方法，将狼牙刺和兔粪球燃烧成灰，混合黄色青稞，用红酒混合，念诵此咒语三百遍。嗡 大面积皮疹 托 索。大厦 息。大水 干。大病之王从深处烧焦。深层疾病的血清从下面拔出 梭哈。涂抹该药剂，就会有益。非常甚深。又一个大面积皮疹的咒语。大面积皮疹 大毒瘤 黑色 索。汉地黑血清从边缘烧焦。如此人

【英语翻译】
HĀḤ thus it is said. Or else, use alkali grass ash.
Mix umbrella-shaped inflorescence, barley, salt, wolfsbane, and bile, and apply as a poultice for healing, according to the Tantra of All Actions. The mantra for boils: Oṃ agaṅ go phur kyaṅ phur sada. Na se sada. Śiri śiri phuṅ. Ca ṭa ca ṭa phu ṭa. Recite this and apply it to the first boil that appears. When it subsides, all boils will gradually subside. Oṃ śiti miti svāhā. When there is internal putrefaction, recite this mantra and apply it to the boil to subdue it. Another mantra for cutting boils: Oṃ 'dzer pa 'dzer shig. Prama prama thor ba skya bo khyer khyer. In the black garden of hope, recite the mantra one hundred and eight times before the morning star rises, and wipe the boil with it, there is no doubt it will be eliminated. After much practice, believe and accept a needle as a pledge, this is the instruction. Another one. Oṃ ti phaṭ ti svāhā. Consecrate butter with the mantra and apply it. Another method for removing inauspicious boils: Burn a dog's bone to ashes and recite this mantra: Oṃ āḥ hūṃ go phur śe le. Pusa ra pa ra pa pusa. Oṃ āḥ hūṃ. Kili soda. Mili soda. 'Dzer thon svāhā. Recite and apply, and the boil will come out, according to the Tantra of All Actions. For skin diseases such as vitiligo. Mantra for extensive rashes:
Ya na śud svāhā. Consecrate old butter and apply it, it is beneficial. Another one. Ka de soda. Tsa de soda. Recite many times on butter and legs and apply. Another mantra for extensive rashes. Consecrate verdigris and salt butter and apply it, then heat it in the fire and sun. Oṃ black malignant disease, burn from the depths. Recite deeply. Another one. Oṃ nag po kro ti śiḥ: Consecrate butter and apply it. Another one. Spreading from a festering wound and discharging pus. Not healing for a long time and the pus spreading everywhere. Accompanied by itching, new wounds spreading, that is called extensive rash. In the local dialect, it is called festering wound, etc. If the first wound heals, the others will heal, for this treatment, burn wolfsbane and rabbit dung pellets to ashes, mix with yellow barley, mix with red wine, and recite this mantra three hundred times. Oṃ rgya thor thor soda. Rgya mkhar shig. Rgya chu skam. Rgya nad rgyal po gting nas skam. Gting nad chu ser 'og nas drongs shig svāhā. Apply that substance, and it will be beneficial. Very profound. Another mantra for extensive rashes. Extensive rash, large tumor, black soda. Han Chinese black serum, burn from the edges. Thus the person

============================================================

==================== 第 61 段 ====================
【原始藏文】
ས་བསྲེགས་ཐལ་མར་རྙིང་སྦྱར་བ་ཟངས་ཐེབ་ནང་བཞག་
སྟེ་རྨ་ལ་བྱུག་ན་ཕན། ཟབ་བོ། །རྒྱ་ཐོར་སྔགས་མང་པོ་སྣང་ཡང་འདིར་དེ་ཙམ་ལས་མང་བས་ཅི་བྱ་མ་སྤྲོས་སོ། །ཚེར་ལྷོག་ཅེས་པ་དང་པོ་ཚེར་མ་ཟུག་པ་ལ་བརྟེན་ནས་ཐོག་མར་ཟུག་བྱེད་པ་དང་མཐར་རིམ་གྱིས་དེ་ཕྱོགས་སུ་རྨ་བུག་མང་པོ་རྣག་ཅན་རིམ་མ་ཆད་འོང་བ་དེའི་སྔགས་ནི། དར་སྐུད་དམར་པོ་ལ་སྔགས་འདི་སྟོང་ཕྲག་གཅིག་བཏབ། རྐུ་ཐ་རྦདཿ ཨ་ཙན་མ་ནི་དུ་རུ་ཞིཿ ནད་པའི་ན་སར་དཀྲིས་པས་ཕན་གཏེར་མའོ། །ཀྵཱི་ཀྵཱི་ཀྵ་ས་མཱ་ཀྵི་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ། ཚེར་ནད་ཀྱི་སྔགས་ནོར་བཟང་རྟོགས་པ་ལས་སོ། །ཡང་། ནཱ་ག་ཚེར་མ་ཅན་སོད་སོད། ཚེར་ལྷོག་ནག་པོའི་སྙིང་ལ་མཱ་ར་ཡ་རྦདཿ མུར་ཏིར་སྲིན་གྱི་སྲོག་ལ་རྦདཿ ཅེས་ཚེར་ལྷོག་དང་རྨ་ལ་བརྟེན་ཏེ་སྐྲང་བའི་གཉན་ལྷོག་གི་སྔགས་ཟབ་གཏེར་མའོ། །མི་ཕྱུགས་ཀྱི་ཁོག་པའམ་ཤ་པགས་ལ་མདེའུ་ལུས་པའམ། ཁབ་སོགས་ཟུག་རྔུ་ལུས་པ་ལ། ཨོཾ་ཁྱི་ཏྲི་ནི་སྭཱ་ཧཱཿ ངག་བཅད་དེ་འབུམ་བཟླས་ནས་ཆུ་ལ་བཏབ་སྟེ་བཏང་ཟུག་རྔུ་ལུས་པ་དེ་དག་ཕྱིར་ངེས་པར་འདོན་པར་ཐེ་ཚོམ་མེད་གཏེར་མའོ་ཟབ་བོ། །འདི་ལ་སྔགས་འདྲ་མིན། ཨོཾ་ཁྲམ་འང་ཁྲིམ་ཀི་ནི་སྭཱ་ཧཱཿ ཞེས་པ་ཞིག་ཀྱང་འདུག་གོ། ཨོཾ་ཀྲོ་དྷཱ་ནེ་སཾ་ཀོ་དྷ་ན་བྷེ་ད་ནཱ་ཡ་ཧཱུྃ་ཕཊཿ ཆུ་ལ་མངོན་པར་སྔགས་ཏེ་བྱིན་ན་ཟུག་རྔུ་འབྱིན་པར་འགྱུར་རོ་ཞེས་རྒྱུད་ལས་གསུངས་སོ།
འཇམ་དཔལ་རྩ་བའི་རྟོགས་པ་ལས། འཇམ་དཔལ་གྱི་སྔགས་འབྲུ་གཅིག །རབ་ཏུ་གསང་བ། དོན་ཐམས་ཅད་སྒྲུབ་པར་བྱེད་པ། དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྙིང་པོ།རེ་བ་ཐམས་ཅད་ཡོངས་སུ་སྐོང་བར་མཛད་པ་ནི། ཏདྱ་ཐཱ། ཨོཾ་ཀྵྞཱིཾ། ཞེས་སྔགས་འདི་ཞུན་མར་རྙིང་པར་ལན་བདུན་ནམ་བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་བཟླས་ཏེ་བཏབ་ནས། མིའི་ཁོང་དུ་མཚོན་གྱི་དུམ་བུ་ལུས་པ་ལ་བླུད་པའམ་རྨ་ཁར་བསྐུས་ན་མཚོན་གྱི་དུམ་བུ་ཕྱིར་འབྱུང་བར་འགྱུར་རོ་གསུངས། དེར་མ་ཟད་སོ་ཤིང་ལ་བསྔགས་ཏེ་འཆོས་ན་སོ་ནད་བྱང་། རྒྱམ་ཚྭ་བཏགས་པར་ལན་བདུན་བསྔགས་པས་མིག་བཀང་ན་མིག་ནད་ཞི། ཟས་མ་ཞུ་བ་དང་། སྦོས་ཏེ་གསུང་པ། ཚད་པས་འཁྲུ་བ་ལ། རྒྱམ་ཚྭའམ། ལན་ཚྭ་གང་རུང་ལན་བདུན་སྔགས་ཏེ་ཟོས་ན་དེའི་ཉིན་པར་ནད་དེ་ལས་གྲོལ་བར་འགྱུར་རོ། །ཀླད་པ་ན་བར་བྱ་རོག་གི་སྒྲོ་ལ་ལན་བདུན་སྔགས་ཏེ་བྱབ་པས་སོས་པར་འགྱུར་རོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །མེས་ཚིག་པའི་རྨ་ལ། ཨོཾ་ཨ་དན་སོད། དུ་དན་སོད། དུ་དུ་སོད། བ་ག་ལི་རི་བ་སོད། ཅེས་བཏབ་པས་དོན་སྣོད་མ་ཚིག་ན་འཚོའ

【汉语翻译】
将烧焦的土灰与旧酥油混合，放在铜器中，涂抹在伤口上有益。甚深啊！虽然有很多零散的咒语，但这里比那些更多，所以没有多说。所谓“ཚེར་ལྷོག་（tsher lhogs，刺肿）”，首先是由于刺扎入，最初是刺入，最终逐渐地，那个方向出现很多脓肿的伤口，连续不断，那个的咒语是：在红色的丝线上念诵此咒一千遍。རྐུ་ཐ་རྦདཿ（藏文） 阿赞玛尼嘟汝希ḥ（藏文） 将其缠绕在病人的患处，有益，是伏藏。ཀྵཱི་ཀྵཱི་ཀྵ་ས་མཱ་ཀྵི་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ།（藏文，梵文天城体，kṣī kṣī kṣa sa-mā kṣi ye svāhā，息 息 卡 萨玛 息 耶 梭哈）这是刺病的咒语，出自《诺桑顿巴》。
又：纳嘎ཚེར་མ་ཅན（tsher ma can，有刺的） 索索。黑色刺肿的中心，玛拉雅རྦདཿ（藏文） 穆尔提尔，食肉鬼的命上རྦདཿ（藏文） 这样，这是依靠刺肿和伤口，肿胀的炎症的甚深伏藏咒语。如果人或牲畜的腹部或血肉皮肤里，有箭镞残留，或有针等刺痛残留，念诵：ཨོཾ་ཁྱི་ཏྲི་ནི་སྭཱ་ཧཱཿ（藏文，梵文天城体，oṃ khyi tri ni svāhā，嗡 契 支 尼 梭哈）禁语念诵一百万遍后，加持于水中，让其饮用，残留的刺痛必定会取出，毫无疑问，是伏藏，甚深啊！这个有不同的咒语。ཨོཾ་ཁྲམ་འང་ཁྲིམ་ཀི་ནི་སྭཱ་ཧཱཿ（藏文，梵文天城体，oṃ khraṃ āṃ khrim ki ni svāhā，嗡 创 昂 钦 杰 尼 梭哈）也有这样的说法。ཨོཾ་ཀྲོ་དྷཱ་ནེ་སཾ་ཀོ་དྷ་ན་བྷེ་ད་ནཱ་ཡ་ཧཱུྃ་ཕཊཿ（藏文，梵文天城体，oṃ krodhāne saṃ-ko-dhana bheda-nāya hūṃ phaṭ，嗡 卓达内 桑 括达那 贝达 纳亚 吽 啪）加持于水中，给予饮用，就能取出刺痛，经中这样说。
出自《妙吉祥根本续》：妙吉祥的咒语，一个字，极其秘密，能成办一切事情，是一切如来佛的心髓，能圆满一切希望。即说：ཏདྱ་ཐཱ། ཨོཾ་ཀྵྞཱིཾ།（藏文，梵文天城体，tadyathā oṃ kṣṇīṃ，即说 嗡 息临）念诵此咒七遍或一百零八遍，加持于旧酥油中，然后，如果人的体内有兵器的碎片残留，喂食或涂抹在伤口上，兵器的碎片就会出来，这样说。不仅如此，加持于牙木上，用来刷牙，就能清除牙病。加持于碱盐上七遍，用来洗眼，就能平息眼病。对于食物不消化，腹胀，以及因热病而腹泻，无论是碱盐还是岩盐，加持七遍后食用，当天就能从那个疾病中解脱。头痛时，加持于乌鸦的羽毛上七遍，用来拂拭，就能痊愈。这样说。对于火烧伤的伤口，念诵：ཨོཾ་ཨ་དན་སོད། དུ་དན་སོད། དུ་དུ་སོད། བ་ག་ལི་རི་བ་སོད།（藏文） 这样念诵，如果内脏没有烧坏，就能痊愈。

【英语翻译】
Mix burnt earth ash with old butter and place it in a copper container, applying it to wounds is beneficial. It is profound! Although many scattered mantras appear, there are even more than that here, so I won't elaborate further. The term "ཚེར་ལྷོག་ (tsher lhogs, thorn swelling)" refers to the initial pricking caused by a thorn, which gradually leads to numerous festering wounds in that area, appearing continuously. The mantra for this is: Recite this mantra one thousand times on a red silk thread. རྐུ་ཐ་རྦདཿ (Tibetan) A-tsan ma-ni du-ru zhiḥ (Tibetan) Wrap it around the affected area of the patient, it is beneficial, it is a treasure. Kṣī kṣī kṣa sa-mā kṣi ye svāhā (Tibetan, Sanskrit Devanagari, kṣī kṣī kṣa sa-mā kṣi ye svāhā,  ) This is the mantra for thorn-related ailments, from "Norzang Tokpa".
Also: Nāga ཚེར་མ་ཅན (tsher ma can, thorny) sod sod. Māra-ya rbadḥ (Tibetan) at the heart of the black thorn swelling. Mur-tir, rbadḥ (Tibetan) at the life of the flesh-eating demon. Thus, this is a profound treasure mantra for inflammatory swelling caused by thorns and wounds. If an arrow fragment or a needle or other piercing object remains in the abdomen or flesh of a person or livestock, recite: Oṃ khyi tri ni svāhāḥ (Tibetan, Sanskrit Devanagari, oṃ khyi tri ni svāhā,  ) Silently recite this one hundred thousand times, bless water with it, and give it to drink. The remaining piercing object will definitely be extracted without doubt, it is a treasure, it is profound! There are different mantras for this. There is also one that says: Oṃ khraṃ āṃ khrim ki ni svāhāḥ (Tibetan, Sanskrit Devanagari, oṃ khraṃ āṃ khrim ki ni svāhā,  ). Oṃ krodhāne saṃ-ko-dhana bheda-nāya hūṃ phaṭ (Tibetan, Sanskrit Devanagari, oṃ krodhāne saṃ-ko-dhana bheda-nāya hūṃ phaṭ,  ) Bless the water and give it, and the piercing object will be extracted, as stated in the tantras.
From the Root Tantra of Manjushri: The mantra of Manjushri, a single syllable, extremely secret, accomplishes all purposes, is the essence of all Tathagatas, and fulfills all wishes. Namely: Tadyathā oṃ kṣṇīṃ (Tibetan, Sanskrit Devanagari, tadyathā oṃ kṣṇīṃ,  ). Recite this mantra seven or one hundred and eight times over old butter, and then, if a fragment of a weapon remains in a person's body, feed it or apply it to the wound, and the fragment of the weapon will come out, it is said. Moreover, if you bless a toothbrush and use it to brush your teeth, it will clear tooth ailments. If you bless alkali salt seven times and wash your eyes with it, it will pacify eye ailments. For indigestion, bloating, and diarrhea caused by fever, bless either alkali salt or rock salt seven times and eat it, and you will be liberated from that ailment on that very day. For a headache, bless a crow's feather seven times and use it to brush, and you will be healed. It is said. For burns from fire, recite: Oṃ a-dan sod. Du-dan sod. Du-du sod. Ba-ga-li ri-ba sod. (Tibetan) By reciting this, if the internal organs are not burnt, it will heal.

============================================================

==================== 第 62 段 ====================
【原始藏文】
ོ། །ཡང་མེས་ཚིག་པའི་ཟུག་རྔུ་ཞི་བའི་གཟུངས། ཨོཾ་བྷྲ་མ་ཎ་བྷྲ་མ་ཎི། ཛྷོ་རི་བྷྲ་མ་ཎི་སྭཱ་ཧཱ། ལན་བཅུ་གཅིག་བརྗོད་པའི་མཆིལ་མ་བྱུག་མེས་
ཚིག་པའི་ཟུག་རྔུ་ཞི་ཞེས་བཀའ་ལས་སོ། །ཡང་མེས་ཚིག་པ་གསོ་བའི་སྔགས། རང་ཉིད་ཡུམ་མཱ་མ་ཀཱི་དཀར་མོ་ཕྱག་ན་ཆུའི་བུམ་པ་བསྣམས་པའི་ཆུ་རྒྱུན་གྲང་སི་ལི་ལི་འཕྲོས་པས་ཟུག་རྔུ་ཞི་བར་བསམ། ཨོཾ་ལྷང་ལྷང་ཙེར་ཙེར་མེ་སོད་མེ་ཐུཾ་མེ་ནོན་རཾ་ཐུཾ་ཤིག་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱཿ བྱང་བུལ་ཆུ་ལ་སྔགས་ཆུ་བྱ་སྔགས་ལན་བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་སླེབ་པས་ཆོག་རཏ་གཏེར་ཟབ་བོ། །ཡང་གཅིག །ཨ་ཤི་མེ་ཤི་དུ་ཤི་སོདཿ ཨ་རཾ་མེ་རཾ་དུ་རཾ་སོདཿ འདི་མེས་ཚིག་སྔགས་དང་མེ་དབལ་བཅོམ་པའི་ཟེར་མ་ལྕགས་བལྡག་དང་བཙོ་ཡི་སྔགས་ཀྱང་ཡིན་ནོ། །གཏེར་མའོ། །ཟབ། ཡང་གཅིག །ཨོཾ་ཛ་དུ་སོད་སྭཱ་ཧཱཿ ཞེས་དང་ཡང་། ཚ་བ་མེའི་དབལ་སོད། གྲང་བ་ཆུའི་བསིལ་ཕོབ། ཅེས་བཏབ་པས་སེལ། ཡང་མེ་ལྕགས་དབལ་གསུམ་གྱིས་མི་འཚིག་པའི་སྔགས་ལ། ཨོཾ་མེ་དབལ་དམར་པོ་སོད། ཆུ་དབལ་སྔོན་པོ་སོད། ལྕགས་དབལ་ནག་པོ་སོད། ཚ་བའི་དབལ་སོད། གྲང་བའི་བསིལ་ཕོབ། ཞེས་ཟབ་བོ། །བུལ་དོག་ཆུ་ལ། ཨོཾ་ཛྙཱ་ཙཀྲ་ཧཱུྃ་ཕཊཿ ཅེས་པ་སུམ་བརྒྱ་བཟླས་ནས་ལུས་ལ་བྱུག་ན་མེས་མི་འཚིག་གོ། དྲི་ཆུས་ལག་པ་སོགས་བཀྲུས་ན་སྔགས་མེད་ཀྱང་མེས་མི་འཚིག་མྱོང་གྲུབ་ལ། ལྕགས་སྲེག་གི་མིག་ནས་དྲང་བའི་སྐུད་པ་ལ་ཡང་བྱུག་པས་
མི་འཚིག་པར་ཕན། སྔགས་བཏབ་ན་སྨོས་ཅི་དགོས་སོ། །ཐབ་སྲུང་བའི་ལས་ནི། ཁྲག་དང་འོ་མ་ཆང་ཆུ་ལུད་དང་བྱེ་མ་ལ་ནི་སྔགས་བརྒྱ་བཟླས་ཏེ་བཏབ། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ། སྲི་ཐུལ་སྭཱ་ཧཱཿ བྱེའུ་སདཿ མུར་ཡེར་སདཿ ཀུ་རུ་སདཿ ལ་ཅི་སདཿ དེས་ནི་ཐབ་རྣམས་ཐུབ་པར་འགྱུར་ཞེས་ལས་ཐམས་ཅད་པའི་རྒྱུད་ལས་སོ། །ཡང་ཐབ་སྲུང་ནི། ཨོཾ་ལ་ཧི་བུ་མོ་ཐབ་ལ་རཾ་ལི་ཧི་ཙ་མོ་ཐབ་ལ་རཾ་བྲམ་ཟེ་བུ་མོ་ཐབ་ལ་རཾ་ཐབ་རིགས་ཐམས་ཅད་ཞི་ཞི་རཾ་མེ་སྭཱ་ཧཱཿ སྔགས་འདི་འཕྲེང་གཅིག་ཚེག་མེད་བྲིས་ལ། འདིའི་རྫས་རབ་ལྷ་ཁང་ཚིག་པའི་ས། འབྲིང་མགར་ཐབ་ཀྱི་ས། ཐ་མ་སྒྱེད་ས་བཞག་སྟེ་གཉན་ལྷོག་ཐབ་སོགས་ལ་རང་སྔགས་ཀྱིས་བསྔགས་ནས་མགུལ་དུ་བཏགས་ན་གྱུ་ལོག་མི་བྱེད་པའི་གདམ་པའོ། །ཡང་ཐབ་ཤོར་ན། ཨོཾ་ས་ཁྱིམ་ན་ཧཱུྃ་ཀོ་ན་སྭཱ་ཧཱཿ ཞེས་ཕྱེ་ལ་བཏབ་ནས་ཐབ་ཁུང་དུ་བླུགས་ན་ཐབ་བསྲུང་བར་འགྱུར་རོ། །ཡང་གཅིག་ཐབ་སྔགས། ཨོཾ་མེ་ཁ་སོདཿ མེ་ཁུ་སོདཿ ཚ་བ་མེའི་དབལ་སོདཿ གྲང་བ་ཆུས་དབལ་སོདཿ ཨོཾ་མེ་རི་དམར་པོ་སོདཿ ལྕགས་རི་སྔོན་པོ་

【汉语翻译】
又，火烧伤止痛陀罗尼： 嗡 班玛纳 班玛尼 卓热 班玛尼 梭哈。念诵十一次，涂抹唾液，火烧伤的疼痛就会止息，这是佛说的。又，治疗火烧伤的咒语： 自己观想为白色嘛嘛ki佛母，手持水瓶，流出冰凉的水流，疼痛止息。 嗡 朗朗 则则 灭 索 灭吞 灭农 然 吞 希 啪 梭哈。将咒水洒在青稞粉水中，念诵咒语一百零八遍即可，这是珍贵的伏藏。又一个： 阿西 灭西 杜西 索。阿然 灭然 杜然 索。这是火烧伤咒语，也是摧毁火毒的射线、铁舔和冶炼的咒语。是伏藏。珍贵。又一个： 嗡 杂度 索 梭哈。还有： 热火的毒素熄灭，冷水的凉意降临。这样念诵就可以消除。还有，不被火、铁三种毒素烧伤的咒语： 嗡 火毒红色熄灭，水毒蓝色熄灭，铁毒黑色熄灭，热毒熄灭，寒冷降临。非常珍贵。在青稞粉水中念诵： 嗡 嘉扎扎 吽 啪。念诵三百遍后涂抹在身上，就不会被火烧伤。用尿液洗手等，即使没有咒语也不会被火烧伤，这是经验之谈。将铁匠炉眼中拉出的线涂抹上，也不会被烧伤。如果念诵咒语，那就更不用说了。守护炉灶的方法是： 在血、奶、酒、水、粪便和沙子上念诵咒语一百遍。 嗡 阿 吽。瑟图 梭哈。觉 萨。穆耶 萨。古汝 萨。拉吉 萨。这样就能守护所有的炉灶，这是出自《一切事业续》。又，守护炉灶： 嗡 啦嘿 女孩 炉灶 然 哩嘿 杂姆 女孩 炉灶 然 婆罗门 女孩 炉灶 然 所有炉灶种类 息息 然 火 梭哈。将此咒语完整地写在一串念珠上。此物的上品是寺庙烧毁的地方的土，中品是铁匠炉的土，下品是放置三脚架的地方的土，然后用自己的咒语加持孽龙炉灶等，挂在脖子上，就不会发生邪祟，这是窍诀。又，如果炉灶失灵： 嗡 萨钦 纳 吽 郭纳 梭哈。将此咒语加持在面粉上，然后倒入炉灶孔中，就能守护炉灶。又一个炉灶咒语： 嗡 灭卡 索。灭库 索。热火的毒素熄灭。冷水的毒素熄灭。嗡 灭日 红色 索。铁日 蓝色

【英语翻译】
Also, the Dharani for pacifying the pain of burns: OM BHRAMANA BHRAMANI DZHORI BHRAMANI SVAHA. Recite eleven times, apply saliva, and the pain of burns will be pacified, so it is said. Also, the mantra for healing burns: Visualize yourself as the white Mother Mamaki, holding a vase of water in her hand, with a stream of cool water flowing out, and the pain subsides. OM LHANG LHANG TSER TSER ME SOD ME THUM ME NON RAM THUM SHIK PHAT SVAHA. Sprinkle the mantra water on barley flour water, recite the mantra one hundred and eight times, and it is enough, this is a precious treasure. Another one: A SHI ME SHI DU SHI SOD. A RAM ME RAM DU RAM SOD. This is the mantra for burns, and also the mantra for destroying the rays of fire poison, iron licking, and smelting. It is a treasure. Precious. Another one: OM DZADU SOD SVAHA. And also: The heat of the fire's poison is extinguished, the coolness of the water descends. Reciting this will eliminate it. Also, the mantra for not being burned by fire, iron, and three poisons: OM Fire poison red extinguished, water poison blue extinguished, iron poison black extinguished, heat poison extinguished, cold descends. Very precious. In barley flour water, recite: OM JNA CHAKRA HUM PHAT. Recite this three hundred times and apply it to the body, and you will not be burned by fire. Washing hands etc. with urine, even without a mantra, you will not be burned by fire, this is an experienced result. Applying the thread drawn from the eye of the iron furnace will also help prevent burns. If you recite the mantra, what need is there to say more. The method of guarding the stove is: Recite the mantra one hundred times on blood, milk, alcohol, water, manure, and sand. OM AH HUM. SRI THUL SVAHA. JE SAD. MUR YER SAD. KU RU SAD. LA CHI SAD. In this way, all stoves can be protected, this is from the Tantra of All Activities. Also, guarding the stove: OM LA HI girl stove RAM LI HI TSAM girl stove RAM Brahmin girl stove RAM All stove types SHI SHI RAM FIRE SVAHA. Write this mantra completely on a string of beads. The best substance for this is soil from a burned temple, the middle is soil from a blacksmith's stove, the lowest is soil from where a tripod is placed, then bless the Nyanlhok stove etc. with your own mantra and hang it around your neck, and no evil will occur, this is a key instruction. Also, if the stove fails: OM SA KHYIM NA HUM KONA SVAHA. Bless flour with this mantra and pour it into the stove hole, and the stove will be protected. Another stove mantra: OM ME KHA SOD. ME KHU SOD. The heat of the fire's poison is extinguished. The poison of cold water is extinguished. OM ME RI red SOD. Iron RI blue

============================================================

==================== 第 63 段 ====================
【原始藏文】
སོདཿ ཞིལ་ཞིལ་པྲ་སྲཾ་སྭཱ་ཧཱཿ ཞེས་སྔགས་འདི་རྒྱ་སྣག སྦལ་སྣབས། རོ་ཐལ། ཁྱེའུ་འཐུང་གི་ནུ་ཞོ་རྣམས་སྦྱར་བ་ལ་བཏབ་ནས་བྱུག་
ན་མེས་ཚིག་པའི་རྨ་དང་ཐབ་གདོན་པ་མྱུར་དུ་ཞི་བར་འགྱུར་རོ་ཞེས་དགོངས་འདུས་སྔགས་འབུམ་ལས་སོ། །ཡང་སྐྲངས་རིགས་གཉན་རིགས་ཐབ་དང་རྨ་སྐྲངས་ཨོག་ནད་དང་། ཁྲག་གཅོད་པའི་སྤྱི་སྔགས། རྨ་སྐྲངས་གང་ཡིན་མེ་དང་། སྔགས་ཆུ་སྔགས་མཆིལ་ཆུར་བསྒོམས་ནས་ཆུས་མེ་བསད་པར་དམིགས་ལ། ཨོཾ་ཏྲི་ཧྲི་ཐེབ་ཐེབཿ ཐབ་སོདཿ གཞོབ་སོདཿ ཡ་མ་སོདཿ ཡ་ཁྱི་སོདཿབྲམ་ཟེ་ནག་པོས་གཉན་སོདཿ ཅེས་ཟབ་བོ། །ཡང་རྨ་འབྲས་ཐབ་དང་མེ་དབལ་རྣམས་ལ། ཨོཾ་ཐབ་གྲམ་རྩེ་སོདཿ ནུ་གྲམ་རྩེ་སོདཿ ཟམ་གྲམ་རྩེ་སོདཿ ཐབ་ཀྱི་བུ་མོ་མགོ་ནག་མ་སོདཿགཞོབ་ཀྱི་བུ་མོ་མགོ་སེར་མ་སོད། ཆུ་སེར་བུ་མོ་མགོ་སྐྱ་མ་སོད། མང་བཟླས་སྔགས་ཆུ་བཏབ་པས་ཐུབ་བོ། །ཐབ་སྔགས། ཨོཾ་ཐབ་ལཾ་ལཾ་སོད། གཞོབ་ལཾ་ལཾ་སོདཿ མི་གཙང་ལཾ་ལཾ་སོདཿ ཐབ་གཟེར་སོད། གླག་གཟེར་སོད། ནན་ནན་སོད་སྭཱ་ཧཱ། ཐབ་དང་གཞན་ཡང་སྐྲང་བ་ཀུན་ཐུབ་ངེས་སོ། །ཡང་ཐབ་སྔགས། ཨོཾ་ཐབ་སོད། ཐབ་ཀྱི་མེ་རཀྴ་སོད། ཨོཾ་ཙུ་རུ་ཙུ་རུ་ཀུ་ན་ལེ་སྭཱ་ཧཱཿཞེས་བཏབ་ཟབ་བོ། །ཡང་ཐབ་སྔགས། ཐབ་ཁྲག་གམ། བྱེ་མ་ར་ཙ་སོདཿ ཅེས་སོ། །ཁོང་ཐབ་ལ། ཨོཾ་ཏི་ཏི་ནི་ནི་སྭཱ་ཧཱ། སྔགས་ཆུའམ་རྒྱ་རུ་བརྡར་ཕྱེ་བཏབ་པའི་ཆུ་ལ་སྔགས་ཁྲི་ཚོ་བཏབ་སྟེ་བཏང་
བས་ཐུབ་བོ། །ཡང་དགོངས་འདུས་ཐབ་སྔགས། ཨོཾ་ཏིར་ཐི་ཐབ་ལ་རྦདཿ སྟོང་ཕྲག་གཅིག་བཟླས་པས་ཐེང་ཆོག་ལག་བླང་མ་བྲམ་ཟེ་དུང་རྐང་གི་གསེར་ཆོས་སངས་རྒྱས་གླིང་པའི་གཏེར་མའོ། །ཡང་ཐབ་སྔགས་ལུགས་གཅིག ཨོཾ་ཏི་ཐི་དི་ནི་ཐབ་སོད་སྭཱ་ཧཱ། ལན་བདུན་བརྗོད་པས་ཆོག་སྟེ་ཟབ་བོ། །ཡང་རང་ཉིད་དམ་པ་སངས་རྒྱས་མཐིང་ནག་ཆོས་འཆད་ཕྱག་རྒྱ་མཛད་པ། སྐུ་སྨད་བལ་གྱི་ལྭ་བ་དཀར་པོ་གསོལ་བར་བསྒོམས་ལ། ཨོཾ་ཏི་ཏི་སོད། ནི་ནི་སོད། ར་ཛ་སོད། རུ་ཛུ་སོད། ཚ་བའི་དབལ་སོད། གྲང་བའི་བསིལ་ཕོབ། རྣོ་ངར་བསྐྱེད་སྭཱ་ཧཱ། སྔགས་འདི་བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་བཟླས་ནས་བཏབ་པས་གཉན་དང་ལྷོག་པ་ཐབ་གཞོབ་ཀུན་ལ་ཐེབ་པས་ཆོག་གོ། ཐབ་ལེན་སྔགས། ཨོཾ་ཏི་ཐི་ཐབ་ལོང་སྭཱ་ཧཱཿ ཞེས་བཏབ་པས་སེལ་ལོ། །ཐབ་ལེན་སྔགས་རྡོ་ལེབ་ལ་རྡོ་རྗེ་རྒྱ་གྲམ་བྲིས་ལ་སྔགས་ལྔ་བརྒྱ་བཏབ། སྐྲང་སར་གཡས་སྐོར་དགུ་བྱས་ལ་སྔགས་པའི་ཕྲག་པ་གཡས་ཀྱི་སྟེང་ནས་ཕྱིར་རྒྱབ་ཏུ་འཕངས་པས། རྒྱ་གྲམ་འོག་ཏུ་ཁ་སྦུབས་ན་ཐབ་ལོན་རྟགས་སོ། །ཡར་ཟེད་ན་སྔགས་གྲ

【汉语翻译】
སོདཿ （藏文）ཞིལ་ཞིལ་པྲ་སྲཾ་སྭཱ་ཧཱཿ （梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）此咒语与墨水、蟾蜍唾液、炉灰、儿童饮用的乳汁混合后涂抹，据说可以迅速治愈火烧伤和炉灶引起的疾病，这是《意合咒藏》中所说。此外，对于肿胀、炎症、炉灶疾病、伤口肿胀、颌下腺炎以及止血的总咒语，无论何种伤口肿胀，都要观想火、咒水、咒唾液，并观想用水灭火。ཨོཾ་ཏྲི་ཧྲི་ཐེབ་ཐེབཿ （藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）ཐབ་སོདཿ （藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，炉灶 息灭）གཞོབ་སོདཿ （藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，烧伤 息灭）ཡ་མ་སོདཿ （藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，夜摩 息灭）ཡ་ཁྱི་སོདཿ （藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，夜叉 息灭）བྲམ་ཟེ་ནག་པོས་གཉན་སོདཿ （藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，黑婆罗门 炎症 息灭）据说这很深奥。此外，对于伤口、疖子、炉灶疾病和火毒，ཨོཾ་ཐབ་གྲམ་རྩེ་སོདཿ （藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，炉灶 疮 顶 息灭）ནུ་གྲམ་རྩེ་སོདཿ （藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，乳 疮 顶 息灭）ཟམ་གྲམ་རྩེ་སོདཿ （藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，桥 疮 顶 息灭）ཐབ་ཀྱི་བུ་མོ་མགོ་ནག་མ་སོདཿ （藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，炉灶 之 女 头 黑 者 息灭）གཞོབ་ཀྱི་བུ་མོ་མགོ་སེར་མ་སོད། （藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，烧伤 之 女 头 黄 者 息灭）ཆུ་སེར་བུ་མོ་མགོ་སྐྱ་མ་སོད། （藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，水肿 女 头 白 者 息灭）多次念诵咒语并洒水即可治愈。炉灶咒语：ཨོཾ་ཐབ་ལཾ་ལཾ་སོད། （藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，炉灶 লাম লাম 息灭）གཞོབ་ལཾ་ལཾ་སོདཿ （藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，烧伤 লাম লাম 息灭）མི་གཙང་ལཾ་ལཾ་སོདཿ （藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，不净 লাম লাম 息灭）ཐབ་གཟེར་སོད། （藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，炉灶 刺痛 息灭）གླག་གཟེར་སོད། （藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，鹰 刺痛 息灭）ནན་ནན་སོད་སྭཱ་ཧཱ། （藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）确定可以治愈炉灶疾病和其他所有肿胀。此外，炉灶咒语：ཨོཾ་ཐབ་སོད། （藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，炉灶 息灭）ཐབ་ཀྱི་མེ་རཀྴ་སོད། （藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，炉灶 之 火 罗刹 息灭）ཨོཾ་ཙུ་རུ་ཙུ་རུ་ཀུ་ན་ལེ་སྭཱ་ཧཱཿ （藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）念诵此咒语非常深奥。此外，炉灶咒语：炉灶血，或བྱེ་མ་ར་ཙ་སོདཿ （藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，沙 拉萨 息灭）就是这样。对于内脏炉灶疾病，ཨོཾ་ཏི་ཏི་ནི་ནི་སྭཱ་ཧཱ། （藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）将咒语水或用青稞磨成的粉末加入水中，念诵十万次咒语后服用，即可治愈。此外，《意合》中的炉灶咒语：ཨོཾ་ཏིར་ཐི་ཐབ་ལ་རྦདཿ （藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）念诵一千遍即可，这是腾却拉朗玛、婆罗门东康的金法，是桑吉林巴的伏藏。此外，一种炉灶咒语：ཨོཾ་ཏི་ཐི་དི་ནི་ཐབ་སོད་སྭཱ་ཧཱ། （藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）念诵七遍即可，非常深奥。此外，观想自己是深蓝色的持法相的持明者桑吉，下身穿着白色羊毛衣服。ཨོཾ་ཏི་ཏི་སོད། （藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）ནི་ནི་སོད། （藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）ར་ཛ་སོད། （藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，拉萨 息灭）རུ་ཛུ་སོད། （藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）ཚ་བའི་དབལ་སོད། （藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，热 之 火毒 息灭）གྲང་བའི་བསིལ་ཕོབ། （藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，冷 之 寒气 驱散）རྣོ་ངར་བསྐྱེད་སྭཱ་ཧཱ། （藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，锐利 增长 娑婆诃）念诵此咒语一百零八遍后，可以治愈所有炎症、肿块、炉灶疾病和烧伤。炉灶咒语：ཨོཾ་ཏི་ཐི་ཐབ་ལོང་སྭཱ་ཧཱཿ （藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）念诵此咒语即可消除。炉灶咒语：在石板上画一个金刚十字，念诵五百遍咒语。在肿胀处顺时针旋转九圈，然后从念咒者的右肩向后扔出。如果十字朝下，则表示炉灶疾病已消除。如果向上，则表示咒语的

【英语翻译】
Sod: After mixing this mantra, "zhil zhil pra sram svaha," with Chinese ink, toad saliva, ashes from the hearth, and breast milk from a child-nursing mother, apply it. It is said that it will quickly heal burns and ailments caused by the hearth. This is from the "Collection of Intentions, Hundred Thousand Mantras." Furthermore, for swellings, inflammations, hearth ailments, wound swellings, submandibular gland inflammation, and the general mantra for stopping blood, visualize fire, mantra water, and mantra saliva for any wound swelling, and aim to extinguish the fire with water. Om tri hri theb theb: Thab sod: Zhob sod: Yama sod: Ya khyi sod: Bram ze nag pos gnyan sod: It is said to be profound. Furthermore, for wounds, boils, hearth ailments, and fire toxins, Om thab gram rtse sod: Nu gram rtse sod: Zam gram rtse sod: Thab kyi bu mo mgo nag ma sod: Zhob kyi bu mo mgo ser ma sod: Chu ser bu mo mgo skya ma sod: Recite the mantra many times and sprinkle mantra water to overcome it. Hearth mantra: Om thab lam lam sod: Zhob lam lam sod: Mi gtsang lam lam sod: Thab gzer sod: Glag gzer sod: Nan nan sod svaha: It is certain to overcome hearth ailments and all other swellings. Furthermore, hearth mantra: Om thab sod: Thab kyi me raksha sod: Om tsu ru tsu ru ku na le svaha: It is profound to recite this. Furthermore, hearth mantra: Hearth blood, or bye ma ra tsa sod: That's it. For internal hearth ailments, Om ti ti ni ni svaha: Administer mantra water or water mixed with barley flour after reciting the mantra a hundred thousand times. Furthermore, the hearth mantra from "Collection of Intentions": Om tir thi thab la rbad: Reciting it a thousand times is sufficient. This is the treasure of Sangye Lingpa, the golden dharma of Tengchok Lhangma, the Brahmin Dungkhang. Furthermore, one type of hearth mantra: Om ti thi di ni thab sod svaha: Saying it seven times is sufficient; it is profound. Furthermore, visualize yourself as the dark blue Dam pa Sangye, holding the Dharma-teaching mudra, wearing a white wool garment on the lower body. Om ti ti sod: Ni ni sod: Ra dza sod: Ru dzu sod: Tsha ba'i dbal sod: Grang ba'i bsil phob: Rno ngar bskyed svaha: Reciting this mantra one hundred and eight times and applying it will overcome all inflammations, lumps, hearth ailments, and burns. Hearth-taking mantra: Om ti thi thab long svaha: Reciting this will eliminate it. For the hearth-taking mantra, draw a vajra cross on a stone slab and recite the mantra five hundred times. Circle the swelling clockwise nine times and throw it from the right shoulder of the mantra reciter to the back. If the cross faces down, it is a sign that the hearth ailment is eliminated. If it faces up, it indicates the mantra's

============================================================

==================== 第 64 段 ====================
【原始藏文】
ངས་མང་བསྐྱལ་ནས་ཡང་འཕེན་ནོ། །སྔགས་ནི། ཨོཾ་བྲམ་ཟེ་དམར་པོ་མེ་ལྕེ་འབར་མས་ཐབ་ལོང་ཐབ་སོདཿ ཞེས་སོ་ཟབ་བོ། །
རྨ་འབྱོར་བའི་གཟུངས་ནི། འཕགས་པ་འཇམ་དཔལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །ཨོཾ་ཨུབས་ཨུབས་སུཾ་སུཾ་སརྦ་ནན་རྦད་སྭཱ་ཧཱཿ ཧཱུྃ་ཕཊ་མ་མ་ཤཱནྟིངྐུ་རུ་སྭཱ་ཧཱ། ལན་གསུམ་བརྗོད་དེ། རྨ་ལ་མཆིལ་མ་བྱུག་པས། རྡོས་ཕོག་པ་མཚོན་བརྒྱབ་པ། རྩ་ཆད་པ། ཀླད་པ་ཆག་པ་རྣམས་སོས་པར་ཐེ་ཚོམ་མེད། བཀའ་མའོ། །རྨ་བྱུང་བ་ལ། ཨོཾ་རྩ་ལ་སོདཿ ཀ་དུར་སོདཿ ཞེས་བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་བཏབ་ན་སྐྲངས་མི་སྲིད་ཅིང་མྱུར་དུ་འཚོ་བར་འགྱུར་རོ་ཞེས་དགོངས་འདུས་སྔགས་འབུམ་ལས་སོ། །ཡང་རྨ་ཆེན་པོ་བྱུང་བ་གསོ་བ་དང་ཁྲག་གཅོད་པ་ལ། རྨ་མོ་མཚན། རང་གི་ལྕེ་རྡོ་རྗེ། སྔགས་ཆུ་ཐིག་ལེར་བསྒོམ། ན་མ་ཏ་པ་ཤཿ ཨོཾ་སརྦ་སུབ་སུབཿ འུབ་འུབཿ རུབ་རུབཿ ཁྲག་ཆོད་རྨ་སྐམ། བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་ཙམ་བཟླས་པའི་ཁ་རླང་ཕོག་པས་ཆོག་སྟེ། རྒྱུ་མ་དང་ཀླད་པ་ལུད་པ་སོགས་རྨ་ཇི་ལྟར་ཆེ་བ་ཡང་འཚོའོ་ཞེས་ཤིན་ཏུ་ཟབ་པ་གཏེར་མའོ། །བརྡབ་རྨ་ལ། ཨོཾ་དམར་མོ་དམར་མོ་ཤང་ཙེ་ཤང་ཙེ། བ་ཀུ་རུ་ཤཾ་མུ་རུ་མུ་རུ་སྭཱ་ཧཱཿ ཟབ་བོ་གཏེར་མའོ། །རྨ་མི་སྐྲངས་བའི་སྔགས་གོང་དུ་སོང་། ཡང་རྨ་སྐྲངས་ཟུག་གཟེར་གྱི་སྔགས། འབྲུ་ལྔ་པོ་ནི། ཏྲི་ཏྲི་མ་ར་དུ། འདི་ཟང་ཟང་ལྷ་བྲག་ཏུ་རྗེ་དམ་པ་རྒྱ་གར་བ་ལ་བོད་ཀྱི་ལྷ་འདྲེ་རྣམས་ཀྱིས་དབང་ཞུས་པའི་དབང་ཡོན་
དུ་ཕུལ་བའི་སྔགས་ཡིན་ལ། རང་དམ་པ་བསྒོམ། སྔགས་ཆུ་ཁོང་དུ་བཏང་། ནད་དམིགས་སུ་སྔགས། མཆིལ་བཏབ། རང་སྲུང་ལ་བརྒྱ་རྩ་རེ་བཟླ། འདིས་རྨ་རིགས་དང་ཚ་གྲང་གི་སྐྲངས་པ་དང་ཟུག་གཟེར་ཀུན་དང་ཆུ་སེར་སོགས་ནད་ཀུན་ལ་ཕན་པའི་སྔགས་ཟབ་མོ་ཞིག་ཡིན། རང་གཞན་གྱི་ཁ་ཟས་གང་ཡང་སྲུང་མི་དགོས། ཕྱིས་སུ་རྩིབས་རེར་སྒོམ་ཆེན་གཅིག་ལ་མཁའ་འགྲོས་གནང་བའི་སྔགས་ཀྱང་འདི་དང་གཅིག་འདུག་ཤིན་ཏུ་ཟབ་བོ། །རྨ་སྤྱི་ལ། ཨོཾ་སརྦ་དྷརྨ་ཁྲག་ཆོད་རྣག་སྐོམ་ཆུ་སེར་དྲོངས་རྨ་ཁོག་དྲུབས་སྭཱ་ཧཱཿ ཕུ་དང་སྔགས་ཆུས་ཕན་ནོ། །ཡང་རྨ་སྔགས། ཨོཾ་ཨ་ཙ། ན་ཙ། ཀ་ཙ། ཏ་ཙ། ཙ་ཙ་སྭཱ་ཧཱ། འདི་མང་དུ་བཟླས་ཏེ་བཏབ་ན་རྨ་ཐམས་ཅད་སོས་པར་འགྱུར་རོ། །རྨ་སོས་པར་བྱེད་པ་ལ། ཐར་ནུ་དང་ཁྲོན་བུའི་ལོ་མ། ཁུར་མང་བདུད་རྩི་འོ་མ་འཛིན་པ། གུར་གུམ་དོམ་མཁྲིས་ཀ་ར་རྣམས་ཆ་མཉམ་ཞིབ་བཏགས་རྨ་ལ་གླན། སྔགས་འདི་སྟོང་བཟླས་ཏེ་བཏབ་པས་འཚོའོ། །སྔགས་ནི། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ། ཨ་ན་ལེཿ བྷི་ན་ལེཿ དབལ་སོདཿ ཁྲག་ཆོད་སྭཱ་ཧཱ

【汉语翻译】
我多次投掷。咒语是：嗡 婆罗门 赤红 火焰燃烧 塔隆 塔索 如此甚深。

治疗伤口的陀罗尼是：圣妙吉祥，我顶礼！嗡 乌布 乌布 桑 桑 萨瓦 南 尔巴 斯瓦哈 吽 帕 玛玛 香寂 古汝 斯瓦哈。念诵三遍，用唾液涂抹伤口。被石头击中，被武器刺伤，血管断裂，头骨破碎，都能痊愈，毫无疑问。是教敕。对于出现的伤口，念诵：嗡 根 索 嘎杜尔 索 念诵一百零八遍，就不会肿胀，而且会迅速痊愈。这是从《意合咒藏》中说的。另外，对于治疗大伤口和止血，观想伤口母，自己的舌头为金刚，咒语为水滴。那玛 达帕 夏 嗡 萨瓦 苏布 苏布 乌布 乌布 汝布 汝布 止血 伤口干燥。念诵约一百零八遍，吹气即可。无论是肠子和脑浆流出等，无论伤口多么大，都能痊愈。这是非常深奥的伏藏。对于跌打损伤，念诵：嗡 达玛 摩 达玛 摩 香则 香则 巴 库汝 香 穆汝 穆汝 斯瓦哈。甚深，是伏藏。防止伤口肿胀的咒语在上面已经说了。另外，治疗伤口肿胀疼痛的咒语。五个字是：德日 德日 玛ra 杜。这是在桑桑拉扎（地名）时，藏地的神鬼们向印度的大成就者杰丹巴请求灌顶，作为灌顶供养而献上的咒语。观想自己为大成就者，将咒语水喝入腹中，对准疾病念咒，吐唾液。为了保护自己，念诵一百零八遍。这个咒语对各种伤口，以及寒热引起的肿胀、疼痛，以及脓水等各种疾病都有益处，是一个深奥的咒语。自己和他人的食物都不需要忌讳。后来，据说空行母赐予一位修行者每根肋骨一个的咒语也和这个一样，非常深奥。对于一般的伤口，念诵：嗡 萨瓦 达玛 止血 脓液干燥 脓水消退 伤口缝合 斯瓦哈。吹气和咒语水有效。另外一个伤口咒语：嗡 阿匝 纳匝 嘎匝 达匝 匝匝 斯瓦哈。多次念诵并涂抹，所有的伤口都会痊愈。

为了使伤口痊愈，将沙棘和水芹的叶子，多穗列当，甘露牛奶，藏红花，熊胆，冰糖等量混合研磨成粉末，敷在伤口上。念诵此咒一千遍并涂抹，就能痊愈。咒语是：嗡 阿 吽 阿纳列 贝纳列 达瓦 索 止血 斯瓦哈。

【英语翻译】
I cast many times. The mantra is: Om Brahmane red flame burning Tablong Tabso So profound.

The dharani for healing wounds is: Noble Manjushri, I prostrate! Om Ubs Ubs Sum Sum Sarva Nan Erba Svaha Hum Pat Mama Shanti Guru Svaha. Recite three times and apply saliva to the wound. Being hit by a stone, stabbed by a weapon, blood vessels broken, skull fractured, all can be healed without doubt. It is a decree. For wounds that appear, recite: Om Root So Gadur So Recite one hundred and eight times, it will not swell and will heal quickly. This is from the Condensed Mantra Treasure. In addition, for healing large wounds and stopping bleeding, visualize the wound mother, your tongue as a vajra, and the mantra as a drop of water. Nama Dapa Sha Om Sarva Sub Sub Ub Ub Rub Rub Stop blood Wound dry. Recite about one hundred and eight times and blow air. Whether it is intestines and brain matter flowing out, no matter how big the wound is, it can be healed. This is a very profound treasure. For bruises, recite: Om Dama Mo Dama Mo Xiangze Xiangze Ba Kuru Xiang Muru Muru Svaha. Profound, it is a treasure. The mantra to prevent wound swelling has been said above. In addition, the mantra for treating wound swelling and pain. The five syllables are: Tri Tri Mara Du. This was when the gods and demons of Tibet requested empowerment from the Indian great adept Je Dampa at Sangsang Lhazha (place name), and the mantra was offered as an empowerment offering. Visualize yourself as the great adept, drink the mantra water, aim the mantra at the disease, and spit saliva. To protect yourself, recite one hundred and eight times. This mantra is beneficial for all kinds of wounds, as well as swelling and pain caused by heat and cold, and various diseases such as pus, it is a profound mantra. There is no need to abstain from any food for yourself or others. Later, it is said that the mantra given by the dakini to one practitioner for each rib is also the same as this one, which is very profound. For general wounds, recite: Om Sarva Dharma Stop blood Pus dry Pus recede Wound suture Svaha. Blowing and mantra water are effective. Another wound mantra: Om Aca Naca Kaca Taca Caca Svaha. Recite and apply this many times, and all wounds will be healed.

To heal the wound, mix equal parts of sea buckthorn and watercress leaves, many-spiked lousewort, nectar milk, saffron, bear bile, and rock sugar, grind them into powder, and apply them to the wound. Recite this mantra a thousand times and apply it, and it will heal. The mantra is: Om Ah Hum Anale Benale Dawa So Stop blood Svaha.

============================================================

==================== 第 65 段 ====================
【原始藏文】
ཿ ཏི་ལི་སོདཿ ནི་ལི་སོདཿ སྭ་ཏི་སོདཿ རྨ་ཡི་སྙིང་པོ་སོད་སྭཱ་ཧཱཿ ཞེས་ལས་ཐམས་ཅད་པའི་རྒྱུད་ལས་སོ། །ཡང་དགོངས་འདུས་ཐེམ་མེད་སྔགས་ལས། རྨ་
རིགས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྔགས། ཨོཾ་ཨ་མ་ཏི་ན་ཡ་ཀ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃཿ ཨོཾ་ཀ་ཀ་ལ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃཿ ཨོཾ་ཛྭ་ལ་ཛྭ་ལ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃཿ མུ་སྟེགས་ཧཱུྃ་དགུ་གནམ་ལྕགས་ཀྱི་ཐོག་མདའ་ནག་པོ་ཟབ་པའི་བཀའ་རྒྱ་ཅན་ནོ། །ཡང་རྨ་གསར་རྙིང་རྨ་འབྲས་སྐྲང་ལོ་ཐམས་ཅད་དང་། རྟ་བོང་གི་རྒལ་ཚིགས་ཆོད་པའམ། མེས་ཚིག་པ་སོགས་ལ་སྔགས་ནི། སྟག་ཚིག་སྟག་ཚིག ཚིག་ཁྲུཾ་ཚིག་ཁྲུཾ། ཚ་བ་མེའི་དབལ་སོདཿ གྲང་བ་ཆུའི་བསིལ་ཐོབཿ ཆུ་སེར་གྱི་བུ་མོ་རྩལ་རྒྱུག་པ་སོདཿ ཅེས་སྔགས་འདི་ཆུ་རྩ་ལ་བཏབ་ནས་སྔགས་ཆུ་བསྐུས་པས་ཕན་ནོ། །སངས་གླིང་གཏེར་མའོ། །ཡང་རྨ་རྙིང་པ་མི་སོས་པའི་རྨ་རིད་ཞེས་པ་ལ། ཨོཾ་འུབ་འུབ་བཛྲ་ནནཿ ན་མ་ཏ་པ་ཤཿ ཞེས་བཏབ་པས་ཕན་ཏེ་ཟབ་གཏེར་མའོ། །ཡང་ཨ་ཙ་རའི་མན་ངག་རྨ་སྐམ་ཞིང་ཁྲག་མེད་པ་ལ་རྨ་ཐོག་ཟླ་དཀྱིལ་བསྒོམ་ལ་སྔགས་འདི་བཏབ།ཨོཾ་ན་མ་ཏ་པ་ཤཿ རྨ་ཆུ་སེར་ཅན་དང་ཁྲག་ཅན་གཤེར་བར་རྨ་སྟེང་ཉི་མའི་དཀྱིལ་འཁོར་བསམ། ཨོཾ་པ་ཤ་ན་མ་ཏཿ ཞེས་བཏབ་ཨ་ཙ་རའི་གདམས་ངག་ཉི་ཟླ་མ་ཤིན་ཏུ་ཟབ། ཤུ་ཐོར་སོགས་ལའང་དེ་ལྟར་བྱས་པས་ཕན་ཆེའོ། །ཡང་རྨ་ཤི་བའི་ཤའུ་གསོ་བའི་སྔགས། ཨོཾ་ཏྲིང་ཏྲིང་སྤུ་རྩ་མེ་སོསཿ སྔགས་འདི་མང་དུ་བཟླས་བཏབ་རྨ་ལ་ཤའུ་ལྷུག་གིས་འོང་ཞིང་མྱུར་དུ་འཚོའོ། །
ཡང་རྨ་སོས་པར་བྱེད་པའི་སྔགས་གོང་གི་གཟུངས་དང་ཅུང་འདྲ་མིན། ཨོཾ་འུབ་འུབ་སུཾ་སུཾ་སརྦ་ནན་སྭཱ་ཧཱ། ལན་གསུམ་བརྗོད་ནས་ཕུས་བཏབ་པས་རྨ་ཐམས་ཅད་སོས་པར་འགྱུར་རོ། །རྨ་ཡི་ཁྲག་གཅོད་སྔགས། ཐེབ་ཐེབ་ཁྲེབ་ཁྲེབ་ཆོད་ཆོདཿ ལན་བདུན་གྱིས་ཆོག མང་ན་ཁོང་ཁྲག་སྐེམ་ཉེན་ཡོད་གསུངས། ཡང་རྨ་མཐའ་སྦྲུལ་གྱིས་བསྐོར་བར་བསམ་ལ་ལན་ཉེར་གཅིག་བཟླས་པས་ཐུབ་ཅེས་ཀྱང་གསུངས། ཨོཾ་ཐིམ་ཐིམ་ཁྲིག་ཁྲིག་ཆོད་ཆོད་སྭཱ་ཧཱ། ཞེས་སྔགས་འདྲ་མིན་ལུགས་གཅིག་ཀྱང་སྣང་ངོ་། །ཡང་ཁྲག་ཆོད། ཧབ་ཤ་ཧུབ་སུཾ་རཀྴ་རྦད་ཆོདཿ ཉེར་གཅིག་ལས་མང་ན། རང་གི་སྙིང་ཁྲག་ཀྱང་སྐེམ་པས་རན་པར་བྱ། རྡོ་གྲང་ངམ་མཐེ་བོང་ལ་སྔགས་བཏབ་སྟེ་གླན་པས་སོས་སོ། །ཡང་ཁྲག་གཅོད། ཨཱོཾ་ཁྲེབ་ཐེབ་རྦད་ཆོདཿརྨ་མོ་མཚན་མཐེ་བོང་རྡོ་རྗེར་བསྒོམས་ནས་སྔགས་བཏབ། རྨ་ལ་གླན་པས་ཆོད་དོ། །ཡང་། མཁའ་འགྲོ་མ་དམར་མོ་སྟུ་མི་ལ་མ་སྟོན། རང་གི་ལུས་ལ་སྦོསཿ ཞེས་བཟླས་ཏེ་བཏབ་པས་ཆོད་དོ་ཟབ་བོ། །ཡང་རྨ་ཡ

【汉语翻译】
ཧྲཱིཿ ཏི་ལི་索，尼利索，梭帝索，疮之精髓 梭 娑诃。这是出自所有事业的续部。又，从意集无墙咒中，所有疮类的咒语。嗡 阿玛帝 纳亚嘎 吽 吽 吽。嗡 嘎嘎啦 吽 吽 吽。嗡 匝啦匝啦 吽 吽 吽。外道九 吽，具有天铁霹雳黑箭深奥的封印。还有新旧疮、疮疖、肿瘤等，以及马驴的脊椎断裂，或被火烧伤等，咒语是：虎噬虎噬，噬啃噬啃，热如火之焰 梭，冷如水之凉 获，脓水的女儿奔跑 梭。念诵此咒于水根，然后涂抹咒水，即可见效。是桑林（桑耶寺附近的桑林地方）的伏藏。又，对于旧疮不愈合的瘦疮，念诵：嗡 乌布乌布 班杂 囊，那玛达 巴夏。念诵后即可见效，是深奥的伏藏。又，阿杂惹的口诀，对于干燥无血的疮，观想疮上月轮，念诵此咒：嗡 那玛达 巴夏。对于有脓水和血的湿疮，观想疮上日轮。念诵：嗡 巴夏 那玛达。这是阿杂惹的口诀，日月结合非常深奥。对于疔疮等也这样做，效果显著。又，复活坏死组织的咒语：嗡 珍珍 普匝 美梭。多次念诵此咒，疮上就会长出肉芽，并迅速愈合。
又，使疮愈合的咒语与上述明咒略有不同。嗡 乌布乌布 梭梭 萨瓦 囊 梭哈。念诵三遍后吹气，所有疮都会愈合。疮的止血咒：铁布铁布 杰布杰布 切切。念诵七遍即可。据说念诵过多有耗尽体内血液的危险。又说，观想疮的边缘被蛇缠绕，念诵二十一遍即可制服。嗡 提姆提姆 赤赤 切切 梭哈。这个咒语不同，也有一种说法。又，止血。哈布夏 呼布 梭 惹叉 贝 切。超过二十一遍，也会耗尽自己的心血，所以要适度。对着冷石头或拇指念诵咒语，然后敷在伤口上，即可痊愈。又，止血。嗡 杰布铁布 贝 切。观想疮母、阴部、拇指为金刚，然后念诵咒语。敷在疮上即可止血。又，念诵：空行母红身，莫示于阴户。涂抹于自身。念诵后即可止血，非常深奥。又，疮的

【英语翻译】
Ḥrīḥ Tili Sod, Nili Sod, Svati Sod, The essence of the wound Sod Svāhā. This is from the tantra of all activities. Also, from the unobstructed mantra of the Gongdü (Gongpa Düpa), the mantra for all types of wounds. Oṃ Amatinayaka Hūṃ Hūṃ Hūṃ. Oṃ Kaka La Hūṃ Hūṃ Hūṃ. Oṃ Jvala Jvala Hūṃ Hūṃ Hūṃ. Nine Hūṃs of the heretics, possessing the profound seal of the black iron thunderbolt arrow. Also, for all new and old wounds, sores, tumors, and for the breaking of the spine of horses and donkeys, or burns from fire, etc., the mantra is: Tiger bites tiger bites, bites Khrum bites Khrum, hot like the flame of fire Sod, cold obtain the coolness of water, the daughter of serous fluid runs Sod. Recite this mantra at the root of the water, and then apply the mantra water, it will be effective. It is a Sangling (Sangye Temple near Sangling area) treasure. Also, for old wounds that do not heal, called thin wounds, recite: Oṃ Ub Ub Vajra Naṃ, Nama Tapasha. Reciting it will be effective, it is a profound treasure. Also, the oral instruction of Acharya, for dry and bloodless wounds, meditate on the moon disc on the wound, and recite this mantra: Oṃ Nama Tapasha. For moist wounds with serous fluid and blood, visualize the sun disc on the wound. Recite: Oṃ Pasha Namata. This is the oral instruction of Acharya, the union of sun and moon is very profound. Doing this for boils and the like will also be very effective. Also, the mantra to revive dead tissue: Oṃ Tring Tring Pūtsa Me Sod. Recite this mantra many times, and flesh will grow on the wound, and it will heal quickly.
Also, the mantra to heal wounds is slightly different from the above dhāraṇī. Oṃ Ub Ub Sum Sum Sarva Naṃ Svāhā. Recite three times and blow on it, all wounds will heal. The mantra to stop the blood of a wound: Teb Teb Kheb Kheb Chö Chö. Recite seven times is enough. It is said that reciting it too much can be dangerous as it may deplete the blood in the body. It is also said that visualizing the edge of the wound surrounded by snakes, reciting it twenty-one times will subdue them. Oṃ Tim Tim Khrik Khrik Chö Chö Svāhā. This mantra is different, there is also one version. Also, to stop blood. Habsha Hub Sum Raksha Bed Chö. More than twenty-one times, it will also deplete one's own heart blood, so do it moderately. Recite the mantra on a cold stone or thumb, and then apply it to the wound, it will heal. Also, to stop blood. Āoṃ Kheb Teb Bed Chö. Visualize the wound mother, vulva, and thumb as vajras, and then recite the mantra. Applying it to the wound will stop the blood. Also, recite: Red Ḍākinī, do not show the vulva to Mila. Smear it on your own body. Reciting it will stop the blood, it is very profound. Also, the

============================================================

==================== 第 66 段 ====================
【原始藏文】
ི་ཁྲག་གཅོད་པ། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ། པྲ་དེ་ཏེ་སོདཿ རྨུ་བཏུད་རྩེ་སོདཿ རྨ་ཁྲག་རྣག་ཁྲག་ཀུན་ལ་སླེབས་པས་ཆོག་ཅེས་ལས་ཐམས་ཅད་པའི་རྒྱུད་ལས་སོ། །ཡང་གཅིག་ཁྲག་
སྔགས། དཾ་པ་ཤགཿ ཅེས་བཟླས་པས་ཐུབ་བོ། །ཡང་གཅིག ཨོཾ་ཨ་ཐིམ་སྭཱ་ཧཱཿ ཕུ་བྱས་པས་ཆོད་དོ་ཟབ། ཨོཾ་རཀྟ་ཏིག་ཆོདཿ འདི་ཡང་ཁྲག་ཆོད་སྔགས་ཟབ་མོ་གཏེར་མའོ། །ཐི་ཐུཾ་ཐཿ འདི་ཡང་ཁྲག་སྔགས་ཟབ་མོའོ། །ཡང་གཅིག་རང་ཨ་ཙ་རར་བསྒོམ། ཁྲིག ཅེས་པ་དབུགས་ཐོག་གཅིག་ལ་ཉེར་གཅིག་བགྲང་ལ་དབུགས་གཏོང་བ་དང་མཉམ་དུ་ཐུ་ཟེར་ཞིང་རྨ་ལ་བརྒྱབ་ན་དེ་མ་ཐག་ཏུ་ཁྲག་འཆད་དོ་ཟབ། ཡང་། རང་ཉིད་རུས་སྦལ་འོ་མ་འཐུང་བ་གཅིག་ཏུ་བསམ་ལ། ཨོཾ་ཁ་ཏ་ཁ་ཏ་ཁྲག་ཆོད་སྭཱ་ཧཱཿ ཞེས་བཟླས་རང་གི་མཐེ་བོང་ངམ་རྡོ་གྲང་བསྔགས་ཏེ་གླན་པས་ཁྲག་ཆོད་དོ། །ཡང་ཁྲག་གཅོད་སྔགས། ན་མ་གྷན་དྷ་གྷན་དྷ་རཀྵ་རཀྵ་ནན་རྦད་ཆོད་སྭཱ་ཧཱཿ ཞེས་ཉིན་རེ་བརྒྱ་རྩ་རེ་བཟླས། ཁྱད་པར་ཉི་ཟླ་གཟའ་འཛིན་སྐབས་སུ་ཇི་མང་བཟླས་ན་ནུས་པ་འཕེལ། དེ་ལྟར་རྒྱུན་དུ་གྲུབ་ན་སྨོས་ཅི་དགོས། འདི་ནི་ཁྲག་སྔགས་ཀུན་གྱི་གཙོ་བོ་ཡིན། འདི་བཏབ་པས་རྨ་ལ་ཉེས་པ་ངན་ངོན་མི་འབྱུང་། རྨ་གསོ་སླ། ཁྲག་གཅོད་གདམས་པ་ཟབ་མོ་འདི་གློ་ཡི་ཡུལ་ནས། གཉལ་ལོ་རོ་རུ་དར་བའོ། །ཡང་གཅིག །ཁེ་ཁེ་ཤག་ཤགཿ མང་བཟླས་རང་གི་མཐེ་བོང་ལ་བཏབ། མཐེ་བོང་རྡོ་རྗེ་ནོར་བུ། རྨ་མོ་མཚན་དུ་བསམ་ལ་གླན་པས་ཁྲག་ཆོད། སྣ་
ཁྲག་ཀྱང་ཆོད་པར་ངེས་སོ། །ཡང་ཁྲག་གཅོད་སྔགས། ཨོཾ་ཁྲག་ཉག་ཨ་རཾ་རྦདཿ ཤ་པ་ན་མ་ཏཿ པ་ན་པ་ཤ་ཧུང་ཀྲ་རཀྟ་རྦདཿ འདིས་རྨ་ཁྲག་དང་རྩ་ཆད་པ་སྨུག་པོའི་མཚོ་རྡོལ་གློ་རྡོལ་མངལ་ཁྲག་སྣ་ཁྲག་སོགས་ཁྲག་ཤོར་ཐམས་ཅད་གཅོད་པའི་སྔགས་ཟབ་ལ་གཏེར་མའོ། །ཧ་ཅང་མང་ན་ཁོང་ཁྲག་ཀྱང་སྐེམ་ནུས་སོ། །རྣག་གཅོད་སྔགས། ཨོཾ་ཏིག་ཏིག་ཀ་ར་ཏིག་ཏིག་སྭཱ་ཧཱཿ སྔགས་ཆུ་བླུད་པས་ཕན་ནོ། །དབང་ཕྱུག་ཆེན་པོའི་རྨ་མེད་ཀྱི་གདམས་པ་ཤིན་ཏུ་ཟབ་པ་ནི། ཙག་བཅད་མར་ཁུར་སྤོས་དཀར་རྟ་སོ་མ་ཚོམ་གཅིག་བཏབ། དེ་ལ་སྔགས་སུམ་བརྒྱ་ལས་མི་ཉུང་བ་གདབ། དེ་རྨ་ཡི་ཕྱི་ནང་ཀུན་ཏུ་བྱུག དེ་སྟེང་སྲིན་བལ་ལམ། མ་རྙེད་ན་རས་བལ་དགབ་ཉིན་རེ་བརྗེ་ཐེངས་གཉིས་བྱེད། འདིས་རྨ་གསར་རྙིང་ཤུ་ཐོར་གཉན་ཟ་འཕྲུག་མེས་ཚིག་མེ་དབལ། ཤ་ཁུག་ཆད་པ། རུས་པ་ཆག་པ་སོགས་གང་ལའང་ཕན། ལྷག་པར་མགོ་ཐོད་ཆག་པ། ཀླད་པ་ལུག་པ་སོགས་མགོ་རྨ་ཀུན་ལ་ཟབ། འདིའི་དམ་ཚིག་ཏུ་རྨ་ཁར་སྦང་མ་སྔོ་སྨན་དྲོད་སྨན་སོགས་རྨ་ཆས་གཞན་གང་ཡང་མི

【汉语翻译】
止血。嗡（藏文：ཨོཾ，梵文天城体：ओ，梵文罗马拟音：oṃ，汉语字面意思：嗡），啊（藏文：ཨཱཿ，梵文天城体：आ，梵文罗马拟音：āḥ，汉语字面意思：啊），吽（藏文：ཧཱུྃ，梵文天城体：हूँ，梵文罗马拟音：hūṃ，汉语字面意思：吽）！ 扎德德索！ 穆堆贼索！ 伤口血脓血都到达就足够了，这是出自所有事业的续部。又一个血咒：丹巴夏！念诵就能止住。又一个：嗡（藏文：ཨོཾ，梵文天城体：ओ，梵文罗马拟音：oṃ，汉语字面意思：嗡）阿提姆梭哈！吹气就能止住，很深奥。嗡（藏文：ཨོཾ，梵文天城体：ओ，梵文罗马拟音：oṃ，汉语字面意思：嗡）热达提切！这也是止血的甚深伏藏咒语。提统塔！这也是甚深血咒。又一个，自己观想为阿杂热。赤！这个字一口气念二十一遍，呼气时说“图”，打在伤口上，立刻就能止血，很深奥。又，自己观想成一只喝牛奶的乌龟，念诵：嗡（藏文：ཨོཾ，梵文天城体：ओ，梵文罗马拟音：oṃ，汉语字面意思：嗡）卡达卡达止血梭哈！然后加持自己的拇指或冷石头，敷在伤口上就能止血。又一个止血咒：纳摩甘达甘达热叉热叉南巴切梭哈！每天念一百零八遍。特别是日月食的时候，念得越多，效果越好。如果能一直坚持，那就更不用说了。这是所有血咒中最主要的。念诵这个咒语，伤口就不会发生不好的情况，容易愈合。这个甚深的止血诀窍是从工布地区，在聂罗热发展起来的。又一个，克克夏夏！多念诵，然后加持自己的拇指。观想拇指是金刚宝，伤口是女性的阴部，敷在上面就能止血。一定也能止住鼻血。又一个止血咒：嗡（藏文：ཨོཾ，梵文天城体：ओ，梵文罗马拟音：oṃ，汉语字面意思：嗡）血囊阿让巴！夏巴纳玛达！巴纳巴夏吽扎热达巴！这个咒语能止住伤口血和断裂的血管，紫色的海胆，肺破裂，子宫出血，鼻血等所有出血，是一个甚深伏藏咒语。如果出血太多，甚至能使内出血干涸。止脓咒：嗡（藏文：ཨོཾ，梵文天城体：ओ，梵文罗马拟音：oṃ，汉语字面意思：嗡）提提嘎热提提梭哈！念咒的水喝下去有帮助。大自在的无伤口诀窍非常深奥：切碎的酥油，白檀香，马牙，马尾草混合在一起。在上面念不少于三百遍的咒语。然后涂在伤口的内外。在上面盖上蚕丝棉，如果没有，就盖上棉花，每天换两次。这个方法对新伤旧伤，水肿，脓肿，炎症，瘙痒，烧伤，烫伤，肉缺失，骨折等都有帮助。特别是对头盖骨破裂，脑浆流出等头部伤口非常有效。这个诀窍的戒律是，伤口上不能使用浸泡液，草药，热性药物等其他任何伤口用品。

【英语翻译】
To stop bleeding. Oṃ Āḥ Hūṃ. Prade te soḥ. Mu tü tse soḥ. May the wound blood and pus blood all reach and be sufficient, this is from the tantra of all activities. Another blood mantra: Daṃ pa śag. Reciting this will stop it. Another one: Oṃ a thim svāhā. Blowing on it will stop it, it is profound. Oṃ rakta tig chod. This is also a profound treasure mantra for stopping blood. Thi thuṃ tha. This is also a profound blood mantra. Another one, meditate on yourself as A-tsa-ra. Khri. Recite this twenty-one times in one breath, and as you exhale, say "Thu" and strike the wound, and the blood will stop immediately, it is profound. Also, imagine yourself as a turtle drinking milk, and recite: Oṃ khata khata rakta chod svāhā. Then bless your thumb or a cold stone and apply it to the wound to stop the bleeding. Another blood-stopping mantra: Nama gandha gandha rakṣa rakṣa nan rbad chod svāhā. Recite this one hundred and eight times each day. Especially during solar and lunar eclipses, the more you recite, the more effective it will be. If you can continue to do this regularly, there is no need to say more. This is the most important of all blood mantras. By reciting this, no bad things will happen to the wound, and it will be easy to heal. This profound instruction for stopping blood came from the region of Gongbo and flourished in Nyal Lo Ro. Another one: Khe khe shag shag. Recite this many times and bless your thumb. Imagine your thumb as a vajra jewel and the wound as a woman's vulva, and apply it to stop the bleeding. It will definitely stop nosebleeds as well. Another blood-stopping mantra: Oṃ rak nyag aram rbad. Sha pana mata. Pana pasha hung tra rakta rbad. This mantra stops all bleeding from wounds and severed vessels, purple sea urchins, lung ruptures, uterine bleeding, nosebleeds, etc. It is a profound treasure mantra. If there is too much bleeding, it can even dry up internal bleeding. Pus-stopping mantra: Oṃ tig tig kara tig tig svāhā. Drinking water that has been blessed with this mantra will help. The very profound instruction of the great powerful one for wounds without scars is: Chop up butter, white sandalwood, horse teeth, and Equisetum debile and mix them together. Recite no less than three hundred mantras over it. Then apply it to the inside and outside of the wound. Cover it with silk cotton, or if you cannot find it, cover it with cotton. Change it twice a day. This will help with new and old wounds, swelling, abscesses, inflammation, itching, burns, scalds, missing flesh, fractures, etc. It is especially effective for head wounds such as skull fractures and brain leakage. The samaya for this instruction is that no soaking solutions, herbal medicines, warming medicines, or any other wound dressings should be used on the wound.

============================================================

==================== 第 67 段 ====================
【原始藏文】
་འདེབས་སོ། །སྔར་བཏབ་འདུག་ན་ཆུས་བཀྲུས་ལ་དེ་ནས་འདི་བྱ། ལྟོ་རུ་ཡང་སྨན་ཆེན་གཏོང་མི་དགོས། ཁྱད་པར་ཤ་མར་ཉ་སོགས་ཟས་བཟང་ན་གསོ་
སླའོ། །སྔགས་ནི། ས་སོད་མེ་སོད་ཆུ་སོདཿ དུག་ཏྲི་སོདཿ སྙིང་མགོ་ཆོདཿ ཁ་ལ་ཛ་ཛཿ ཤག་ཤག་རྦད་རྦདཿ ཤིན་ཏུ་ཟབ་པའི་གདམས་པ་བརྟེན་ན་ཡིད་ཆེས་སྐྱེ་བའི་མན་ངག་གོ། ཡང་ཤ་རུས་རྩ་སོགས་སྣད་པའི་རྨ་བྱུང་ན། རྨ་མེད་པའི་གདམས་པ་ནི། ཨོཾ་བྷི་ཙི་ར་ན་འུབ་འདུས་སོདཿ ཅེས་རྨ་ལ་སུམ་བརྒྱ་བཏབ། མར་ལ་སྔགས་སུམ་བརྒྱ་བཏབ་པར་ཡི་གེ་བྲིས་ཏེ་རྨ་ལ་གླན། དེ་སྟེང་རས་བལ་ལམ་བལ་འདབ་གཙང་མ་སྔགས་སུམ་བརྒྱ་བཏབ་ནས་བཞག ར་བལ་ཏེ་ར་སྤུས་ཀྱང་རུང་། སྐུད་པས་རྒྱ་གྲམ་དུ་བཅིངས། ཞག་གསུམ་ཁ་མི་ཕྱེ། དེས་མར་ཀྱང་མི་ཞུ་ལ་སྐྲང་བའང་འཇོམས། ན་ཚ་ཡང་ཞི་ཕན་ཆེ་བ་ཕ་དམ་པའི་ཁྱད་ཆོས་སོ། །ཁྱད་པར་མར་མི་ཞུ་བའི་སྔགས། ཨོཾ་གྷནྡྷེ་གྷནྡྷེ་སྭཱ་ཧཱཿ ཞེས་བཏབ་ཀྱང་ལེགས་སོ། །མཚོན་འདུལ་བའི་སྔགས། ཨོཾ་རྡོ་རྗེའི་མདས་བཏབ་རལ་གྲིས་གཅོད་མི་ཚ། རྡོ་རྗེ་ཆེན་པོ་མགུ་བར་བྱེད་པའི་ཐབས་བྱོས་ཅིག མི་ན་མི་ཚ་བར་བྱེད་པའི་སྔགས་ལ། ཁྲེབསཿ སྔགས་འདི་ལན་ཉེར་གཅིག་བཟླས་ཏེ་ཁ་འགྲམ་ཁབ་བརྒྱབ་ན། མི་ཚ་བའི་རྨ་མེད་ཀྱི་སྔགས་ཞེས་བྱ་སྟེ། རྨ་ཕྱོགས་མེད་དང་ཁྲག་གཅོད་པའི་སྔགས་དམ་པའི་སྔགས་ཀྱི་རྟེན་འབྲེལ་སོགས་ལས་སོ། །ཡང་
རྨ་སྔགས་ལ། རྨ་ཡི་ཉེས་པ་ཐམས་ཅད་ཁྲག་ལས་འབྱུང་བས། རྨ་བྱུང་མ་ཐག་པར་བལ་གཞོག་ལ། ནག་པོ་རྦདཿ དུན་ཡ་རྦདཿ མ་ཧཱ་པཉྫ་རྦདཿ ཐུཾ་རིལ་ཛ་རྦདཿ རྦད་བཞི་སྟོང་བཏབ་གཞོབ་བཀབ་བལ་དཀར་རྩ་རྩེ་མ་ལོག་པས་རྒྱ་གྲམ་བཅིངས། དེ་ནས་དུ་གསུམ་མའི་སྔགས་འདི་ཡང་བཏབ། ཏྲི་ཏོ་མ་ར་དུཿ ཏྲི་ཏི་མ་ར་དུཿ ཏྲི་ཏུ་མ་ར་དུཿ དེས་རྨ་དང་བརྡུང་འགྲམ་སོགས་ཐམས་ཅད་ལ་ཉེས་པ་ཅི་ཡང་མི་འབྱུང་སྟེ་ཤིན་ཏུ་ཟབ་པ་གཏེར་མའོ། །རྨ་སོགས་ལུས་སྣད་ཆེ་ཕྲ་གང་ལའང་ཉེས་མི་འཇུག་པའི་ཆེད་དུ་སྔགས་འདི་གཉིས་བདུན་སོགས་ཅི་རིགས་བཏབ་ན་ཕན་ངེས་ཟབ་མོའོ། །གཞན་ཡང་གོང་གི་རྦད་བཞི་མ་འདི་ལ་དམ་པའི་ནད་བརྒྱ་སྔགས་གཅིག་ཅེས་ནད་ཐམས་ཅད་ལ་ཕན་པ་དང་། གཏེར་ཁ་རྣམས་སུ་པདྨའི་རྦད་བཞི་ཞེས་རྨ་གཉན་སྐྲངས་པ་དང་ཕྱི་ནང་གཉན་ཆེན་སོགས་གདུག་པའི་ནད་རིགས་དུ་མའི་གཉེན་པོ་བླ་མེད་ཀྱི་སྔགས་དང་། ཕྱུགས་ཀྱི་གློ་གོར་ཧོན་སོགས་ནད་སྣ་ཚོགས་ཞི་བའི་སྔགས་ཁྱད་པར་ཅན་དུ་གསུངས་སོ། །མཁའ་འགྲོའི་རྨ་སྔགས་ཟབ་མོ་ནི། རྡོའམ་མཚོན་ཕོག་ནས་ཕུག་པ་སྣད་པ་ཆོད

【汉语翻译】
涂抹。如果之前涂过，用水清洗后再做这个。肚子里也不需要用大药。特别是肉、酥油、鱼等好食物容易滋养。
咒语是：ས་སོད་མེ་སོད་ཆུ་སོདཿ （藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思） དུག་ཏྲི་སོདཿ（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思） སྙིང་མགོ་ཆོདཿ（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思） ཁ་ལ་ཛ་ཛཿ（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思） ཤག་ཤག་རྦད་རྦདཿ（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思） 如果依靠非常深奥的诀窍，是产生信心的口诀。
另外，如果发生伤及肉、骨、筋等的伤口，没有伤口的诀窍是： ཨོཾ་བྷི་ཙི་ར་ན་འུབ་འདུས་སོདཿ（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思） 念诵三百遍伤口。在酥油上写上念诵三百遍的咒语，涂在伤口上。然后在上面放上干净的布、棉花或棉花瓣，念诵三百遍咒语。羊毛也可以。用线交叉绑住。三天不要打开。这样酥油也不会融化，肿胀也会消除。疾病也会平息，这是非常有益的，是父法（Phadampa Sangye）的特点。特别是酥油不融化的咒语： ཨོཾ་གྷནྡྷེ་གྷནྡྷེ་སྭཱ་ཧཱཿ（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思） 念诵也很好。
制伏武器的咒语： ཨོཾ་རྡོ་རྗེའི་མདས་བཏབ་རལ་གྲིས་གཅོད་མི་ཚ།（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思） 用金刚杵射击，刀剑无法砍伤。做使大金刚欢喜的方法吧。使人不痛不痒的咒语： ཁྲེབསཿ（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思） 这个咒语念诵二十一遍，在嘴边缝针，这就是不痛不痒的无伤口咒语，是消除伤口和止血的殊胜咒语的缘起等等。
另外，伤口咒语：伤口的所有过患都来自血液。所以在伤口刚发生时，在棉垫上： ནག་པོ་རྦདཿ（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思） དུན་ཡ་རྦདཿ（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思） མ་ཧཱ་པཉྫ་རྦདཿ（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思） ཐུཾ་རིལ་ཛ་རྦདཿ（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思） 念诵一千遍这四个“རྦདཿ（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）”，盖上棉垫，用白色棉花不倒根尖地交叉绑住。然后也念诵这个三“དུཿ（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）”的咒语： ཏྲི་ཏོ་མ་ར་དུཿ（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思） ཏྲི་ཏི་མ་ར་དུཿ（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思） ཏྲི་ཏུ་མ་ར་དུཿ（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思） 这样，对于伤口和瘀伤等一切，都不会有任何过患，这是非常深奥的伏藏法。为了使伤口等身体大大小小的损伤都不发生过患，念诵这两个咒语七遍等，根据情况念诵，肯定有益，非常深奥。
此外，上面的这四个“རྦད་བཞི་མ་（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）”被称为“殊胜的百病一咒”，对所有疾病都有益。在伏藏中，被称为“莲花的四个རྦད་བཞི་（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）”，是伤口炎症肿胀和内外大炎症等多种恶性疾病的无上对治咒语。据说也是平息牲畜的肺病、瘟疫等各种疾病的特殊咒语。
空行母的深奥伤口咒语是：石头或武器击中后，伤及内部时念诵。

【英语翻译】
Apply it. If it has been applied before, wash it with water and then do this. You don't need to use great medicine in the stomach either. Especially if the food is good, such as meat, butter, fish, etc., it is easy to nourish.
Mantra: ས་སོད་མེ་སོད་ཆུ་སོདཿ (Tibetan, Devanagari, Roman transliteration, Chinese literal meaning) དུག་ཏྲི་སོདཿ (Tibetan, Devanagari, Roman transliteration, Chinese literal meaning) སྙིང་མགོ་ཆོདཿ (Tibetan, Devanagari, Roman transliteration, Chinese literal meaning) ཁ་ལ་ཛ་ཛཿ (Tibetan, Devanagari, Roman transliteration, Chinese literal meaning) ཤག་ཤག་རྦད་རྦདཿ (Tibetan, Devanagari, Roman transliteration, Chinese literal meaning) If you rely on a very profound instruction, it is a mnemonic that generates confidence.
Also, if there is a wound that injures flesh, bones, tendons, etc., the instruction for no wound is: ཨོཾ་བྷི་ཙི་ར་ན་འུབ་འདུས་སོདཿ (Tibetan, Devanagari, Roman transliteration, Chinese literal meaning) Recite three hundred times on the wound. Write the mantra recited three hundred times on butter and apply it to the wound. Then place clean cloth, cotton, or cotton petals on top of it, reciting the mantra three hundred times. Sheep's wool is also fine. Tie it crosswise with thread. Do not open it for three days. This will prevent the butter from melting and reduce the swelling. The disease will also subside, which is very beneficial and is a characteristic of Phadampa Sangye. In particular, the mantra for not melting butter: ཨོཾ་གྷནྡྷེ་གྷནྡྷེ་སྭཱ་ཧཱཿ (Tibetan, Devanagari, Roman transliteration, Chinese literal meaning) It is also good to recite.
The mantra for subduing weapons: ཨོཾ་རྡོ་རྗེའི་མདས་བཏབ་རལ་གྲིས་གཅོད་མི་ཚ། (Tibetan, Devanagari, Roman transliteration, Chinese literal meaning) Struck by a vajra arrow, the sword cannot cut. Do the method to please the great vajra. For the mantra to make it not hurt or itch: ཁྲེབསཿ (Tibetan, Devanagari, Roman transliteration, Chinese literal meaning) Recite this mantra twenty-one times and sew a needle around the mouth. This is called the mantra of no wound that does not hurt or itch, and it is the auspicious connection of the supreme mantra that eliminates wounds and stops bleeding, etc.
Also, the wound mantra: All the faults of the wound come from blood. Therefore, as soon as the wound occurs, on a cotton pad: ནག་པོ་རྦདཿ (Tibetan, Devanagari, Roman transliteration, Chinese literal meaning) དུན་ཡ་རྦདཿ (Tibetan, Devanagari, Roman transliteration, Chinese literal meaning) མ་ཧཱ་པཉྫ་རྦདཿ (Tibetan, Devanagari, Roman transliteration, Chinese literal meaning) ཐུཾ་རིལ་ཛ་རྦདཿ (Tibetan, Devanagari, Roman transliteration, Chinese literal meaning) Recite these four "རྦདཿ (Tibetan, Devanagari, Roman transliteration, Chinese literal meaning)" a thousand times, cover the cotton pad, and tie it crosswise with white cotton without turning the root tip. Then also recite this mantra of three "དུཿ (Tibetan, Devanagari, Roman transliteration, Chinese literal meaning)": ཏྲི་ཏོ་མ་ར་དུཿ (Tibetan, Devanagari, Roman transliteration, Chinese literal meaning) ཏྲི་ཏི་མ་ར་དུཿ (Tibetan, Devanagari, Roman transliteration, Chinese literal meaning) ཏྲི་ཏུ་མ་ར་དུཿ (Tibetan, Devanagari, Roman transliteration, Chinese literal meaning) In this way, for all wounds and bruises, etc., there will be no faults, and it is a very profound treasure teaching. In order to prevent faults from occurring in any large or small injury to the body, such as wounds, it is certain that it will be beneficial to recite these two mantras seven times, etc., as appropriate, and it is very profound.
In addition, these four "རྦད་བཞི་མ་ (Tibetan, Devanagari, Roman transliteration, Chinese literal meaning)" above are called "the supreme one mantra for a hundred diseases," which is beneficial for all diseases. In the treasures, it is called "the four རྦད་བཞི་ (Tibetan, Devanagari, Roman transliteration, Chinese literal meaning) of the lotus," which is the unsurpassed antidote mantra for many malignant diseases such as wound inflammation and swelling and internal and external major inflammations. It is said to be a special mantra that pacifies various diseases such as lung disease and plague in livestock.
The profound wound mantra of the dakinis is: When a stone or weapon strikes and injures the inside, recite.

============================================================

==================== 第 68 段 ====================
【原始藏文】
་པ་ཀླད་པ་ལུག་པ་བརྡབ་པ་ཆག་པ་ཁྱི་རྨ་སོགས་རྨ་རིགས་ཀུན་ལ་སྔགས་འདིས་ཆོག ཧ་རི་ནི་ས་ཁྲིབསཿ ཨ་ན་ལེཿ བི་ན་ལེཿ དབལ་ཞི་ཁྲག་ཆོད་སྭཱ་ཧཱཿ སཱཙྪའི་
ཞབས་ཀྱི་ས་དང་། རུས་ཆེན་ཐལ་བ་བྱིས་པའི་ཆུར་སྐྱར་སྔགས་བཏབ་བྱུག་པས་ཆོག་སྟེ། རྣལ་འབྱོར་པ་སྤྱོད་པ་བྱེད་པ་ལ་གཞན་གྱིས་བརྡེག་ཀྱང་འདིས་འཚོའོ་ཞེས་མྱང་གཏེར་ཁྲོས་ནག་ལས་ཚོགས་སོ། །རྨ་སྐྲངས་སྤྱི་དང་གཉན་རིགས་ལ། སྔགས་འདི་ཕྱེ་མར་ལ་བརྒྱ་ཆུ་ལ་བརྒྱ། ལན་ཚྭ་ལ་བརྒྱ་སྔགས་ནས་ཟན་ཚོས་བྱས་ཏེ་སྔགས་བཟླ་ཞིང་རྨ་ལ་འབྱར་བྱས་པས་ཕན་ཆེ་ཞིང་། རྨ་འབྲས་ལ་ཡང་ཟབ། སྔགས་ནི། ཨ་སཱ་ར་ཏ་ཤ་རྣ་ཧི། ཡང་ཡང་ནན་དུ་འབྱར་བྱའོ། །ཡང་ན་བལ་དཀར་དྲི་མེད་མར་དུ་བཙོས་པ་སྔགས་ཏེ་འབྱར་བྱས་ཀྱང་ལེགས་སོ། །ཡང་མགོ་བོ་བཅོས་ཐབས་ཤུག་རྩི་དོམ་མཁྲིས་ཨའུ་ཤ་རེ་ལྕག་ལྡུམ་བུ་དེར་ལ་ལྔ་སྦྱར་ལ་མགོ་རྨར་གདབ་ཅིང་སྔགས་འདི་སུམ་བརྒྱ་བཟླ། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ། ཨ་ན་ལེ་བི་ན་ལེཿ དབལ་སོད་ཁྲག་ཆོད་སྭཱ་ཧཱ། དེས་རྨ་འཚོ་བར་འགྱུར་ཞེས་ལས་ཐམས་ཅད་པའི་རྒྱུད་ལས་སོ། །མགོ་བོའི་རྨ་སོགས་ལོག་ན་སྔགས་འདི་གདབ། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ། ཀ་ལོག་འཁྲིས་ནན་སྭཱ་ཧཱཿ ཞེས་ལས་ཐམས་ཅད་པའི་རྒྱུད་ལས་སོ། །ཁྲག་ལོག་ན་སྔགས་འདི་བཏབ། ཤ་ཡི་མདུད་པ་ཁྲོལ་ཁྲོལ། ཁྲག་གི་སྤུ་ལུ་ཤིག་ཤིགཿ སྐྲངས་ཀྱི་ཤན་པ་གཏོར་གཏོརཿ ཞེས་བཟླས་ཆུར་སྔགས་སྐེ་ལ་བྱུག །ཐིག་འདྲེན་སྔགས། ཨོཾ་བྱ་སིལ་བྱ་སིལ་
རྦད་སྭཱ་ཧཱཿ ཞེས་སོ། །རྩ་ལ་ཐིག་ཤོར་སྔགས། ཨོཾ་སརྦ་རྩ་ཁྲི་ལ་ནན་སྭཱ་ཧཱཿ ཞེས་ཟབ་བོ། །སྔོན་མུ་སྟེགས་སྟོན་པ་ར་མ་སིདྡྷི་ཞེས་བྱ་བའི་སྤུན་ཟླ་ལ་རྒྱལ་པོའི་ཆད་པ་ཕོག་སྟེ། རྐང་པ་བཅད་པ་ཞག་བདུན་འགྲུབ་སྔགས་འདིས་གསོས་པས་ར་མ་སིདྡྷི་དབང་ཕྱུག་ཆེན་པོ་ལས་གྲུབ་པ་ཐོབ་ཅེས་རྒྱ་གར་ཤར་ཕྱོགས་སུ་གྲགས་པ་བྱུང་ངོ་། །སྔགས་འདིས་ཀླད་པ་ས་ལ་བོ་བ་ཡང་འཚོ་ངེས་སོ། །དེ་ནི་དཔའ་བོ་འབྲུ་ལྔའི་ལོ་རྒྱུས་སོ། །སྔགས་ནི། ན་མ་ཏ་པ་ཤཿ སྐྲངས་པ་ལ་ཁྲི་གཅིག་བཏབ་པས་ཆོག སྔགས་ལྔ་རིམ་བཞིན་མཁའ་མེ་ས་ཆུ་རླུང་གི་ཁམས་སོ། །ཡང་རྒྱ་མཛེ་རྨ་ལོག་རྒྱུ་གཟེར་ལ། མ་ཏ་པ་ཤ་ནཿ ཞེས་བཟླ། འབྲུམ་པ་དང་སྐྲངས་པ་ཞི་བར་འདོད་ན། ཏ་པ་ཤ་ན་མཿ ཞེས་བཟླ་གག་པ་དང་མཛེ་འུར་འདེད་འདོད་ན། པ་ཤ་ན་མ་ཏཿཞེས་འདེབས། ལྷོག་སྐྲངས་ཞི་འདོད་ན། ཤ་ན་མ་ཏ་པཿ ཞེས་འདེབས། གོང་མ་གོང་མས་སོས་མ་ཐུབ་ན། གོང་མ་གོང་མ་དག་འདི་བཞིན་བཟློག་ནས་བཟླས་འགྲེའོ། །ཤ་པ་ཏ་མ་ནཿ ན་མ་ཏ་པ་ཤཿ 

【汉语翻译】
對於頭部、腦部受傷、撞擊、骨折、狗咬傷等所有類型的傷口，這個咒語就足夠了。哈日尼薩克瑞巴（藏文，梵文天城體，梵文羅馬擬音，汉语字面意思）！阿那列（藏文，梵文天城體，梵文羅馬擬音，汉语字面意思）！比那列（藏文，梵文天城體，梵文羅馬擬音，汉语字面意思）！達瓦爾西，止血，梭哈（藏文，梵文天城體，梵文羅馬擬音，汉语字面意思）！
薩嚓的腳下的土，以及大骨灰、嬰兒的尿液，再次念誦咒語後塗抹即可。對於瑜伽士修行時被他人毆打，念誦此咒也能痊癒，這是從娘廷克羅那的伏藏中收集的。對於一般的傷口腫脹和各種炎症，將此咒語念誦一百遍於麵粉上，一百遍於水中，一百遍於鹽上，然後做成糌粑，念誦咒語後敷在傷口上，非常有益，對於傷口潰瘍也同樣有效。咒語是：阿薩熱達夏熱納嘿（藏文，梵文天城體，梵文羅馬擬音，汉语字面意思）。要反覆、仔細地敷用。或者，將潔白的羊毛在無雜質的酥油中煮沸，念誦咒語後敷用也很好。另外，治療頭部的方法是：將松脂、熊膽、阿吾沙熱、柳樹枝、迪爾拉五種混合，敷在頭部傷口上，並念誦此咒三百遍。嗡（藏文，梵文天城體，梵文羅馬擬音，汉语字面意思）！阿（藏文，梵文天城體，梵文羅馬擬音，汉语字面意思）！吽（藏文，梵文天城體，梵文羅馬擬音，汉语字面意思）！阿那列（藏文，梵文天城體，梵文羅馬擬音，汉语字面意思）！比那列（藏文，梵文天城體，梵文羅馬擬音，汉语字面意思）！達瓦爾索，止血，梭哈（藏文，梵文天城體，梵文羅馬擬音，汉语字面意思）！這樣傷口就能痊癒，這是出自《一切事業續》。如果頭部的傷口等惡化，念誦此咒。嗡（藏文，梵文天城體，梵文羅馬擬音，汉语字面意思）！阿（藏文，梵文天城體，梵文羅馬擬音，汉语字面意思）！吽（藏文，梵文天城體，梵文羅馬擬音，汉语字面意思）！卡洛，靠近，堅定，梭哈（藏文，梵文天城體，梵文羅馬擬音，汉语字面意思）！這是出自《一切事業續》。如果血液惡化，念誦此咒。肉的結打開打開！血的毛髮鬆動鬆動！腫脹的邊緣摧毀摧毀！這樣念誦後，將念誦過咒語的水塗抹在脖子上。引導脈的咒語：嗡，恰色，恰色，惹，梭哈（藏文，梵文天城體，梵文羅馬擬音，汉语字面意思）！就是這樣。脈絡失去的咒語：嗡，薩瓦，脈，克里拉，堅定，梭哈（藏文，梵文天城體，梵文羅馬擬音，汉语字面意思）！非常深奧。從前，外道導師名為拉瑪悉地，他的兄弟受到了國王的懲罰，腳被砍斷，七天后，用這個咒語治癒了他，因此拉瑪悉地從大自在天那裡獲得了成就，這在印度東部廣為流傳。這個咒語肯定也能治癒掉在地上的腦漿。這是勇士五穀的故事。咒語是：那瑪達帕夏（藏文，梵文天城體，梵文羅馬擬音，汉语字面意思）！對於腫脹，念誦一百萬遍即可。五個咒語依次是空、火、地、水、風的元素。另外，對於漢麻風、傷口惡化、腸絞痛，念誦：瑪達帕夏納（藏文，梵文天城體，梵文羅馬擬音，汉语字面意思）！如果想要平息痘疹和腫脹，念誦：達帕夏納瑪（藏文，梵文天城體，梵文羅馬擬音，汉语字面意思）！如果想要驅趕咳嗽和麻風病，念誦：帕夏納瑪達（藏文，梵文天城體，梵文羅馬擬音，汉语字面意思）！如果想要平息局部腫脹，念誦：夏納瑪達帕（藏文，梵文天城體，梵文羅馬擬音，汉语字面意思）！如果前面的方法無法治癒，那麼將前面的方法倒過來念誦即可。夏帕達瑪納（藏文，梵文天城體，梵文羅馬擬音，汉语字面意思）！那瑪達帕夏（藏文，梵文天城體，梵文羅馬擬音，汉语字面意思）！

【英语翻译】
For all kinds of wounds such as head injuries, brain injuries, impacts, fractures, dog bites, this mantra is sufficient. Hari Ni Sa Khribs (藏文, Devanagari, Romanized Sanskrit, Literal Chinese meaning)! Anale (藏文, Devanagari, Romanized Sanskrit, Literal Chinese meaning)! Binale (藏文, Devanagari, Romanized Sanskrit, Literal Chinese meaning)! Dval Zhi, stop blood, Svaha (藏文, Devanagari, Romanized Sanskrit, Literal Chinese meaning)!
The earth under Sāccha's feet, and the ashes of large bones, and infant's urine, recite the mantra again and apply it. It is sufficient. Even if a yogi is beaten by others while practicing, this will heal it. This was collected from the treasure of Myangter Khrosnag. For general wound swelling and various inflammations, recite this mantra one hundred times on flour, one hundred times on water, and one hundred times on salt, then make tsampa, recite the mantra and apply it to the wound, it is very beneficial, and it is also effective for wound ulcers. The mantra is: A Sara Data Sha Rna Hi (藏文, Devanagari, Romanized Sanskrit, Literal Chinese meaning). Apply it repeatedly and carefully. Alternatively, boil clean white wool in pure butter, recite the mantra and apply it, it is also good. Also, the method of treating the head is: mix pine resin, bear bile, Ausha Re, willow branches, and Dirla five kinds, apply it to the head wound, and recite this mantra three hundred times. Om (藏文, Devanagari, Romanized Sanskrit, Literal Chinese meaning)! Ah (藏文, Devanagari, Romanized Sanskrit, Literal Chinese meaning)! Hum (藏文, Devanagari, Romanized Sanskrit, Literal Chinese meaning)! Anale (藏文, Devanagari, Romanized Sanskrit, Literal Chinese meaning)! Binale (藏文, Devanagari, Romanized Sanskrit, Literal Chinese meaning)! Dval Sod, stop blood, Svaha (藏文, Devanagari, Romanized Sanskrit, Literal Chinese meaning)! This will heal the wound, this is from the Tantra of All Activities. If the head wound etc. worsens, recite this mantra. Om (藏文, Devanagari, Romanized Sanskrit, Literal Chinese meaning)! Ah (藏文, Devanagari, Romanized Sanskrit, Literal Chinese meaning)! Hum (藏文, Devanagari, Romanized Sanskrit, Literal Chinese meaning)! Ka Log, come close, be firm, Svaha (藏文, Devanagari, Romanized Sanskrit, Literal Chinese meaning)! This is from the Tantra of All Activities. If the blood worsens, recite this mantra. The knot of flesh, open open! The hair of blood, loosen loosen! The edge of swelling, destroy destroy! After reciting this, apply the water that has been recited with the mantra to the neck. The mantra for guiding the pulse: Om, Cha Sil, Cha Sil, Ra, Svaha (藏文, Devanagari, Romanized Sanskrit, Literal Chinese meaning)! That's it. The mantra for a lost pulse: Om, Sarva, pulse, Krila, be firm, Svaha (藏文, Devanagari, Romanized Sanskrit, Literal Chinese meaning)! Very profound. In the past, an non-Buddhist teacher named Rama Siddhi, his brother was punished by the king, his leg was cut off, after seven days, this mantra healed him, therefore Rama Siddhi obtained accomplishment from the Great Ishvara, this is widely known in eastern India. This mantra will surely heal even brain matter that has fallen on the ground. This is the story of the hero Five Grains. The mantra is: Nama Ta Pa Sha (藏文, Devanagari, Romanized Sanskrit, Literal Chinese meaning)! For swelling, recite one million times is sufficient. The five mantras are in order the elements of space, fire, earth, water, and wind. Also, for Chinese leprosy, wound deterioration, intestinal colic, recite: Ma Ta Pa Sha Na (藏文, Devanagari, Romanized Sanskrit, Literal Chinese meaning)! If you want to pacify smallpox and swelling, recite: Ta Pa Sha Na Ma (藏文, Devanagari, Romanized Sanskrit, Literal Chinese meaning)! If you want to drive away coughs and leprosy, recite: Pa Sha Na Ma Ta (藏文, Devanagari, Romanized Sanskrit, Literal Chinese meaning)! If you want to pacify local swelling, recite: Sha Na Ma Ta Pa (藏文, Devanagari, Romanized Sanskrit, Literal Chinese meaning)! If the previous methods cannot heal, then recite the previous methods in reverse. Sha Pa Ta Ma Na (藏文, Devanagari, Romanized Sanskrit, Literal Chinese meaning)! Nama Ta Pa Sha (藏文, Devanagari, Romanized Sanskrit, Literal Chinese meaning)!

============================================================

==================== 第 69 段 ====================
【原始藏文】
སོགས་སོ། །ཨོཾ་ན་མ་ཏ་པ་ཤ་ནི་ཧཱུྃ་ཕཊཿ ཡིག་འབྲུ་དགུ་པ་འདི་ནད་རིགས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་གཉེན་པོ་ནད་བརྒྱ་སྔགས་གཅིག་ཡིན་ནོ། །ཞེས་འདི་ཀུན་གཏེར་མའོ། །གཞན་ཡང་གསང་ཆེན་
དཔའ་བོ་འབྲུ་ལྔ། མཁའ་འགྲོ་གསང་བའི་ཡིག་འབྲུ་འདི་དག་ནད་སྣ་ཚོགས་ཀྱི་སྔགས་མཆོག་ཡིན་ཏེ། ཐོག་མར་སྔོན་དུ་ན་མ་ཏ་པ་ཤཿ ཞེས་པ་ཁྲི་ཕྲག་ལྔ་བཟླས་པ་བྱས་ལ། དེ་ནས་ནད་སོ་སོར་སྟོང་ཕྲག་རེ་འདེབས། མང་ན་ཁྲི་ཕྲག་རེས་མི་ཐུབ་པ་མེད་དོ། །སྔགས་འདིས་གཟའ་དང་ཀླུ་གཉན་ས་བདག་གི་གདོན་དང་བྱད་ཁ་རྨ་ཡི་རིགས་ཐམས་ཅད། གག་ལྷོག་འབྲུམ་བུ་འབྲས་དང་ཝ་བ་རྒྱུ་གཟེར་ཤུ་ཐོར་འཛེར་པ་སྐྲངས་པ་དུག་དང་མཛེ་ལ་སོགས་པ་ནད་ཐམས་ཅད་ཐུབ། འདི་ཡི་ཡིག་ཐམ་གདབ་པ་གཏེར་མའི་མན་ངག་ནི་ལོགས་སུ་ནད་ཀྱི་མཁྱུད་སྤྱད་དུ་བྲིས་ཡོད་དོ། །རྨ་གཉན་གྱི་སྔགས་ཟབ་མོ་གཅིག་ཆོག་མ་ནི། དང་པོ་སྔགས་པའི་དྲི་ཆུ་བར་པས་རྨ་བཀྲུས་དར་སྐུད་ཀྱིས་བཙེམ་ལ་ཕུ་བྱ། རང་དབང་ཕྱུག་སྔོ་སྐྱ་གཡས་ཏྲི་ཤུལ་གཡོན་མེ་ལོང་བསྣམས་པ། སྤྱན་གཉིས་ཚ་གྲང་ཧ་ལ་ཉི་ཟླའམ་དཔེ་མ་དག་བརྟགས། སྟིར་བསྒོམ། རི་ནག་པོའི་མགུལ་དུ་རང་གཅིག་པུས་ལས་བསྙེན་ཁྲི་གཅིག་བསྐྱལ། ལས་སྦྱོར་དུས་བསྐྱེད་རིམ་གསལ་ལ་སྔགས་བཟླས། རྡེའུ་ནག་པོ་གཅིག་ཏྲི་ཤུ་ལར་བསྒོམ་ལ་ནད་པའི་འདོམས་ནས་ཡར་བརྡེག །རྡེལ་དཀར་སྲིད་སྤོར་མེ་སྤར་བསྒོམ་ལ་ཕྲག་གཡོན་བརྡེག །དེས་བགེགས་ཕ་མཐར་བསྐྲད་པར་བསམ། སྔགས་ཟབ་མོ་ནི།
ཏིར་ཏི་ཀ་ནྱི་མུཿ ཞེས་ལྔ་བརྒྱ་བཟླས། སྔགས་འདེབས་དུས་ལྷ་བའི་གསེབ་ཏུ་སྔགས་སིབ་ཀྱིས་སོང་བར་བསམ། ཚྭ་མི་ཟ། ཉལ་པོ་སྤང་། རྨ་ལ་བསྒྲེས་པའི་ཟན་གཅིག་རང་དང་ནད་པས་བཟའ་བ་རྟེན་འབྲེལ་ལོ། །རྨ་རློན་ཆུ་སེར་འབྱུང་བ་ལ་ཉི་མར་བསྒོམ། རྨ་སྐམ་ཚག་ལ་ཟླ་བ་བསྒོམ། རྫས་རྟ་ལྤགས་པ། ཆུ་རྩ། བྲག་སྐྱ། གང་ཆུང་། རྡོ་དྲེག་དམར་པོ་ཆ་མཉམ་བཏགས་ཏེ་བཏབ། ཟངས་སམ་ལྕགས་སམ་ཤིང་སྟག་པ་ལས་རྡོ་རྗེ་འཛུབ་གང་བཟོས་ལ་སྔགས་བྲིས་ལུས་ལ་བཅངས། སྔགས་པའི་རྡོ་རྗེ་ནད་པར་ཐུག་ཙམ་བྱེད། རྨ་ལྷོག་བྱུང་ན་ལྕེ་ཕོ་མཚན། རྨ་མོ་མཚན་བསྒོམ། སྔགས་ཀྱི་ཁ་ཆུ་ས་བོན་དུ་བསམ་ལ་ཐོར་ཐོར་འཕྲོ་བར་བསམ། འདིར་དཀྲིས་མའི་དོད་ཀྱང་རྫས་སྔགས་ཡིན། དཀྲིས་མ་བྱས་ན་རྨ་འཇིག་ཅེས་གསུངས། ཚུལ་བཞིན་ཉམས་སུ་བླངས་ན། སྙིང་དཀྱིལ་གཤག་པ་དང་། ཀླད་པ་བོ་བ་མིན་པའི་རྨ་རིགས་ཇི་ལྟ་བུ་ཡང་འཚོ་ངེས་པ་དབང་ཕྱུག་ཆེན་པོའི་མན་ངག་རྒྱ་གར་ཤར་ཕྱོགས་ནས་བརྒྱུད་པ་ཤིན་ཏུ་ཟབ་

【汉语翻译】
等等。（藏文）ཨོཾ་ན་མ་ཏ་པ་ཤ་ནི་ཧཱུྃ་ཕཊཿ （藏文，梵文天城体：，梵文罗马拟音：，汉语字面意思：）。这个九字是所有疾病的克星，是百病一咒。这是所有的伏藏法。此外，大秘密勇士五字，空行秘密的这些字是各种疾病的殊胜咒语。首先，预先念诵“ན་མ་ཏ་པ་ཤཿ”五万遍，然后针对每种疾病念诵一千遍。如果多的话，念诵一万遍，没有不灵验的。这个咒语能对治星曜、龙、厉鬼、地主的魔障和诅咒，以及所有类型的创伤。能对治鼠疫、瘟疫、痘疹、疖子、瘰疬、肿瘤、疥疮、水疱、湿疹、癣、肿胀、毒药和麻风病等所有疾病。关于书写此咒语的印章，伏藏的口诀已另行写在疾病的治疗方法中。一个治疗创伤和炎症的极深口诀是：首先，用咒师的中间小便清洗伤口，用丝线缝合后吹气。观想自在天，青绿色，右手持三叉戟，左手持镜子。观察双眼是冷是热，是哈拉还是日月，或者检查样本是否正确。专注观想。在黑山的颈部，独自一人完成一百万次事业近修。在进行事业时，清晰观想生起次第并念诵咒语。观想一颗黑色的卵石为三叉戟，从病人的阴部向上抛掷。观想一颗白色的卵石为增长权势的火花，抛掷在左肩上。这样想，魔障就被驱逐到远方。甚深咒语是：（藏文）ཏིར་ཏི་ཀ་ནྱི་མུཿ （藏文，梵文天城体：，梵文罗马拟音：，汉语字面意思：），念诵五百遍。念诵咒语时，观想咒语悄无声息地进入天神的缝隙中。不吃盐。戒除睡眠。将涂抹在伤口上的糌粑，自己和病人都吃，这是缘起。对于潮湿、流脓水的伤口，观想太阳。对于干燥、结痂的伤口，观想月亮。药物是马皮、水芹、蓝矾、甘松、红土，等量混合后涂抹。用铜、铁或桦木制作一个手指长的金刚杵，在上面写上咒语，佩戴在身上。咒师的金刚杵稍微接触病人。如果伤口发炎，观想男性的舌头和阴茎。如果是女性伤口，观想阴道。观想咒语的口水是种子，并将其零星地散布出去。这里，缠绕物的替代品也是药物和咒语。据说如果不缠绕，伤口会恶化。如果如法修持，即使是剖开心脏或不是脑溢血的任何类型的伤口，也一定能痊愈，这是大自在天的口诀，是从印度东方传来的极其深奥的传承。

【英语翻译】
Etc. (Tibetan) ཨོཾ་ན་མ་ཏ་པ་ཤ་ནི་ཧཱུྃ་ཕཊཿ (Tibetan, Sanskrit Devanagari:, Sanskrit Romanized:, Literal Chinese meaning:). This nine-syllable mantra is the antidote to all diseases, one mantra for a hundred diseases. This is all terma. Furthermore, the five syllables of the great secret hero, these secret syllables of the dakini are the supreme mantra for various diseases. First, recite "ན་མ་ཏ་པ་ཤཿ" five hundred thousand times in advance, and then recite one thousand times for each disease. If more, recite ten thousand times, and there is nothing that is not effective. This mantra can cure the afflictions of planets, nagas, fierce spirits, earth lords, curses, and all types of wounds. It can cure all diseases such as plague, epidemic, smallpox, boils, scrofula, tumors, scabies, blisters, eczema, ringworm, swelling, poison, and leprosy. Regarding writing the seal of this mantra, the terma instructions have been written separately in the treatment methods for diseases. A very profound single instruction for treating wounds and inflammation is: First, wash the wound with the middle urine of the mantra practitioner, sew it with silk thread, and blow on it. Visualize the self-existent deity, blue-green, holding a trident in the right hand and a mirror in the left hand. Observe whether the eyes are cold or hot, whether they are Hala or the sun and moon, or check whether the sample is correct. Focus on visualization. On the neck of the Black Mountain, alone complete one hundred thousand activity retreats. When performing activities, clearly visualize the generation stage and recite the mantra. Visualize a black pebble as a trident and throw it upwards from the patient's genitals. Visualize a white pebble as a spark of increasing power and throw it on the left shoulder. Think that the obstacles have been expelled to the far end. The very profound mantra is: (Tibetan) ཏིར་ཏི་ཀ་ནྱི་མུཿ (Tibetan, Sanskrit Devanagari:, Sanskrit Romanized:, Literal Chinese meaning:), recite five hundred times. When reciting the mantra, visualize the mantra silently entering the gaps of the deities. Do not eat salt. Abstain from sleep. The mantra practitioner and the patient both eat the tsampa smeared on the wound, which is auspicious. For wet, pus-filled wounds, visualize the sun. For dry, scabbed wounds, visualize the moon. The ingredients are horse skin, watercress, blue vitriol, nard, and red ochre, mixed in equal parts and applied. Make a vajra one finger long from copper, iron, or birch wood, write the mantra on it, and wear it on the body. The mantra practitioner's vajra slightly touches the patient. If the wound is inflamed, visualize the male tongue and penis. If it is a female wound, visualize the vagina. Visualize the mantra's saliva as a seed and scatter it sporadically. Here, the substitute for wrapping is also medicine and mantra. It is said that if it is not wrapped, the wound will worsen. If practiced properly, even if it is a wound that has cut open the heart or is not a stroke, it will definitely heal. This is the instruction of the Great Self-Existent One, a very profound lineage transmitted from the east of India.

============================================================

==================== 第 70 段 ====================
【原始藏文】
པ་ལགས་སོ། །ཁྱི་རྨ་ལ།ཨོཾ་ཀུ་ཀུ་ར་ཙ་ཁ་ཐཾ། ཀུ་ཀུ་ར་ཙ་མཆེ་བ་ཅན་གྱི་དབལ་སོདཿ ཅེས་བཟླས་སྔགས་ཆུ་བཏབ་པས་ཆོག །ཡང་ཁྱིས་རྨུགས་པའི་རྨ་ཆེ་ཆུང་གང་ཡིན་ཀྱང་། ཨོཾ་ནན། ཁྱི་ནན་སོདཿ ཁྲག་ཆོད་
རྣག་སྐོཾ་དབལ་ཞིཿ སྔགས་འདི་ཇི་མང་བཏབ་རྨ་དཀྲིས་སོགས་མི་བྱེད་པར་རང་སར་བཞག་པས་སོས་སོ། །ཡང་ཁྱིས་རྨུགས་ན། ཨོཾ་ཨ་ཁ་ལེཿ མུ་ཁ་ལེཿ ཁྱི་ཁ་ལེཿ ཁྲག་ཉག་རཾ་སྭཱ་ཧཱཿ བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་བཏབ་པས་མྱུར་དུ་འཚོའོ་ཞེས་དགོངས་འདུས་སྔགས་འབུམ་ལས་སོ། །ཡང་ཁྱི་རྨ་སོས་བྱེད། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃཿ སྦ་ལུ་ཁྲག་ཆོད་ནན་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱཿ སྟོང་བཏབ་པས་ཆོག་སྟེ་གཉན་དང་སྐྲངས་པ་མི་འབྱུང་། དཀྲིས་མ་མི་བྱ་ཁ་མི་བཀག་པར་བྱས་པས་ཆོག་གོ། ལས་ཐམས་ཅད་པའི་རྒྱུད་ལས་སོ། །ཞར་བྱུང་དུ་གཏར་ཉེས་ཁྲག་ལོག་ལ། རི་ཕབ་ཚྭ་ཚྭཨ་སྐྲད། སྡོམ་གྱི་ཐག་པ། སྒྱེད་པོ་དང་རང་འཐག་འོག་གི་ས་རྣམས་ལོ་བརྒྱད་དྲི་ཆུས་སྦྲུས་སྔགས་འདི་སྟོང་ཕྲག་གསུམ་བཏབ་ལ་རྨ་དཀྲིའོ། །ཞི་ཞི་ཆོད་ཆོད་སར་སར་སྭཱ་ཧཱཿ མ་ཕན་བར་དུ་ཡང་ཡང་བསྐྱར་བ། འདི་ནི་སླུ་མེད་གདམས་པའོ། །ཞེས་སོ། །ཡང་གཏར་གྱི་ཚེ་ཁྲག་མི་ལོག་པའི་སྔགས་ནི། ལོང་ལོང་ཉལ་ཉལ་རུཾ་རུཾ་ཤིག་ཤིག་བ་གི་བ་གི་སྭཱ་ཧཱཿ ཞེས་བཙག་བུ་ལ་བཏབ་པས་ཁྲག་མི་ལོག་གོ། མེ་གཏར་སོགས་བླ་གནས་སར་བྱ་དགོས་བྱུང་ན། ཨོཾ་ཙཀྵུ་ཧྲི་ཙཀྵུ་ཤདཿ ཅེས་བཟླས་ལ་གནས་དེ་དང་རྩ་རྒྱུད་དུ་བཏབ་པས་ཐུབ་བོ། །ཡང་གཅིག དེ་བ་ཌཱ་ཀི་ཙག་ཤུ་སྭཱ་ཧཱ། ཞེས་བཏབ་པས་ཐུབ་
བོ། །ཡང་གཅིག །ཨོཾ་ཙཀྵུ་དེ་བ་ཧྲཱིཿ མ་ཀི་སྭཱ་ཧཱཿ ལན་བདུན་བཟླས་ཏེ་བཏབ་པས་ཉེས་པ་མི་འབྱུང་ངོ་། །ཡང་བླ་གནས་སར་གཏར་ཁ་སོགས་ཕོག་ན་གུ་གུལ་དུད་པས་བདུག ཡང་ཡང་བྱུག་ཅིང་སྔགས་བཟླ། ཨོཾ་ཙཀྵུ་དྷེ་ཝ་ཀྲི་ཀྲི་སྭཱ་ཧཱཿ འདིས་ཉེས་པ་མི་འབྱུང་ངོ་ཞེས་གསུངས་སོ། །ཡང་གཏར་ཁ་མི་ཐུ་སོགས་དཔྱད་བྱེད་དུས། གྷ་ཏི་ཐུཾཿ ཞེས་སྔགས་འདི་ཉེར་གཅིག་བགྲངས་པས་བཏབ་ན་ཉེས་པ་གང་ཡང་མི་འབྱུང་ངོ་། །ཨོཾ་ཧྲིཿ ཆེན་ཏ་ཧཱུྃ་ཕཊཿ བིཥྚི་བཙོན་བཟུང་སྔགས་འདི་ཁྲག་མ་གཏར་གོང་དུ་བཟླས་ལ་ནད་པའི་ལུས་ལ་ཕུ་བྱས་པས་མི་གནོད་པར་འགྱུར་རོ། །ཡང་གཅིག ཨོཾ་སརྦ་ཧྲཱིཿབཾཿ ཞེས་སོ། །སྣ་ཁྲག་འོང་བ་གཅོད་པ་དང་། གཏར་ཁ་གང་བྱས་རྗེས་ཀྱི་རྨ་མི་ཉེས་པའི་སྔགས་ནི། ཨོཾ་ནག་པོ་རྦདཿ ནག་པོ་བྷེ་དུར་རྦད་སོད་སྭཱ་ཧཱཿ མཐེ་བོང་གསེར་གྱི་རྡོ་རྗེ་རྒྱ་གྲམ་བསྒོམ་ལ་སྔགས་བཏབ་པ་དེས་རྨ་ཁར་ཀབ་པར་བསམ། སྔགས་མང་དུ་བཟླས་ཏེ་མཐེ་བོ

【汉语翻译】
好的。
关于狗咬伤：念诵咒语“嗡 咕咕ra 匝卡汤。咕咕ra 匝有牙者的威力消灭。”然后用水涂抹即可。此外，无论狗咬伤口大小，念诵咒语“嗡 南。狗南 消灭。血止，脓干，威力息灭。”尽可能多地念诵此咒，不要包扎伤口，让其自然痊愈。此外，如果被狗咬伤，念诵“嗡 阿卡列 穆卡列 狗卡列 血流 然 梭哈”一百零八遍，即可迅速痊愈。这是出自《意合咒藏》的记载。
此外，治疗狗咬伤：念诵“嗡 阿 吽 斯巴鲁 血止 南 啪 梭哈”一千遍即可，不会发生感染和肿胀。不要包扎，不要堵住伤口，这样就可以了。出自《所有事业续》。
顺便说一下，对于放血错误导致的血液倒流，将山上下来的盐、阿斯克拉德、束缚的绳子、灶台和自家磨坊下的土，用陈年尿液混合，念诵此咒三千遍，然后包扎伤口。“息息 止止 萨ra 萨ra 梭哈”。在未痊愈之前反复进行。这是无欺的教诲。
如上所述。此外，放血时防止血液倒流的咒语是：“隆隆 娘娘 隆隆 西西 巴给巴给 梭哈”。念诵此咒于刀口上，血液就不会倒流。如果需要在命脉等重要部位进行火疗等，念诵“嗡 匝秋 舍 匝秋 夏”，然后涂抹在该部位和脉络上，即可避免。
此外，念诵“德瓦 达吉 匝秋 梭哈”也可以避免。
此外，念诵“嗡 匝秋 德瓦 舍 玛给 梭哈”七遍，然后涂抹，就不会发生问题。此外，如果在命脉等重要部位进行放血等，用古古鲁熏香熏，反复涂抹并念诵咒语“嗡 匝秋 德瓦 哲哲 梭哈”，据说这样就不会发生问题。此外，在进行放血等治疗时，念诵“嘎德 吞”这个咒语二十一遍，然后进行治疗，就不会发生任何问题。
“嗡 舍 钦达 吽 啪 毕西地 囚禁”在放血之前念诵这个咒语，然后向患者的身体吹气，就不会受到伤害。此外，念诵“嗡 萨瓦 舍 班”。
以下是止鼻血和防止任何放血后伤口恶化的咒语：“嗡 纳波 惹巴 纳波 贝度惹 惹巴 索 梭哈”。观想拇指为金刚十字杵，念诵咒语，然后想象用它覆盖伤口。多念诵咒语，用拇指

【英语翻译】
Alright.
Regarding dog bites: Recite the mantra "Om Kuku Ra Tsa Kha Tham. Kuku Ra Tsa, the power of the one with fangs, be extinguished." Then apply water with the mantra. Furthermore, regardless of the size of the dog bite wound, recite the mantra "Om Nan. Dog Nan Be extinguished. Blood stop, pus dry, power pacify." Recite this mantra as much as possible, do not bandage the wound, and let it heal naturally. Furthermore, if bitten by a dog, recite "Om Akale Mukale Dog Khale Blood flow Ram Svaha" one hundred and eight times, and it will heal quickly. This is according to the record from the 'Intention Combined Mantra Treasure'.
Furthermore, to heal dog bites: Recite "Om Ah Hum Sbalu Blood stop Nan Phat Svaha" one thousand times, and it is sufficient; infection and swelling will not occur. Do not bandage, do not block the wound, and it will be fine. From the 'Tantra of All Actions'.
Incidentally, for blood reversal due to incorrect bloodletting, mix salt from the mountains, Askrad, a binding rope, the stove and the earth under one's own mill, with aged urine, recite this mantra three thousand times, and then bandage the wound. "Shishi Stop Stop Sara Sara Svaha." Repeat again and again until healed. This is an infallible instruction.
As mentioned above. Furthermore, the mantra to prevent blood reversal during bloodletting is: "Long Long Nyal Nyal Rum Rum Shik Shik Bagi Bagi Svaha." Recite this mantra on the incision, and the blood will not reverse. If moxibustion or other treatments must be done on important areas such as the life force location, recite "Om Chakshu Hri Chakshu Shad," and then apply it to that area and the veins, and it can be avoided.
Furthermore, reciting "Deva Daki Chakshu Svaha" can also avoid it.
Furthermore, recite "Om Chakshu Deva Hri Maki Svaha" seven times, and then apply it, and no problems will occur. Furthermore, if bloodletting or other treatments are done on important areas such as the life force location, fumigate with Guggul incense, apply repeatedly, and recite the mantra "Om Chakshu Deva Tri Tri Svaha," it is said that problems will not occur. Furthermore, when performing treatments such as bloodletting, recite the mantra "Gati Thum" twenty-one times, and then perform the treatment, and no problems will occur.
"Om Hri Chenda Hum Phat Bishti Imprison" Recite this mantra before bloodletting, and then blow on the patient's body, and they will not be harmed. Furthermore, recite "Om Sarva Hri Bam."
The following is the mantra to stop nosebleeds and prevent any wound aggravation after bloodletting: "Om Nagpo Raba Nagpo Bedura Raba So Svaha." Visualize the thumb as a golden vajra crossed pestle, recite the mantra, and then imagine covering the wound with it. Recite the mantra many times, using the thumb

============================================================

==================== 第 71 段 ====================
【原始藏文】
ང་རྨ་ལ་གླན་པས་ཉེས་པ་གང་ཡང་མི་འབྱུང་ངོ་། །མེ་བུམ་སྔགས།བྲི་ཏ་ཝི་མེ་དབལ་སོདཿ ཅེས་བཟླས་ལ་བཏབ་པས་མེ་བུམ་དེས་ནད་ལ་ཕན་ནོ། །ཡང་གཅིག མེ་ཡི་དབལ་སོད། གཟེར་ཞི། བརྒྱ་རྩ་བགྲངས་ཏེ་མེ་བུམ་ལ་བཏབ་ནས་གཟིར་དམིགས་ལ་
བཏབ་པས་ཕན་ནོ། །ནད་འཇིབ་པའི་སྔགས་ཟབ་མོ་ནི། རང་ལྕགས་ཀྱི་བྱ་ཁྱུང་ནག་པོ་གནམ་ལྕགས་ཀྱི་མཆུ་སྡེར་ཅན་དང་། འཇིབ་རུ་ཡང་བྱ་ཁྱུང་ནག་པོ་གཅིག་ཏུ་བསྒོམ་ལ། ནད་གདོན་ཐམས་ཅད་སྦལ་སྦྲུལ་ཉ་ལྕོང་དང་ཁྲག་དང་ཆུ་སེར་གྱི་རྣམ་པར་ལྷག་མེད་དུ་འཇིབ་པར་བསམ་ལ། ཨོཾ་རཾ་རཾ་ཁས། ཤག་ཤག་ཁས། བྱ་ཁྱུང་ནག་པོ་ཛ་ཐུར་ཤགཿ ཅེས་བཟླས་འཇིབ་རུ་བཅུག །ནད་པ་སྔགས་མཁན་གཉི་ག་ཁ་ཟས་བཟང་བཅུག ནད་པའི་སྤྱི་གཙུག་དང་རྐང་མཐིལ་དུ་སྣུམ་བྱུག །སྐྲངས་པ་སོགས་གདབ་དམིགས་ཀྱི་མཐར་མཚལ་ལམ་བཙག་གིས་ཟླུམ་སྐོར་ཉིས་རིམ་བསྐོར་བའི་དབུས་དང་ཕྱོགས་བཞིར་ཨ་ཡིག་ལྔ་བྲིས་ལ་གདབ་བོ། །འདི་སྦྲུལ་དུག་དང་རླུང་ནད་གཉན་ནད་དྲེག་གྲུམ་ཆུ་སེར་སྲིན་ནད་སོགས་ལ་ཕན་ནོ། །རྭ་འཇིབ་བྱས་ན་སྙིང་རླུང་སོགས་སྟོད་སྨད་བར་གསུམ་གང་ལ་ཡང་། ཁྲག་མ་བཏོན་ཀྱང་འཇིབ་ཁོ་ནས་ནད་ཐམས་ཅད་ཕྱིར་མངོན་སུམ་འདོན་པར་སྣང་ངོ་། །ཡང་ན་རང་ལྕགས་ཀྱི་སྤྱང་ཀི་ཆེན་པོར་བསྒོམ། ནད་ཁྲག་གི་ལོང་ཀ་ཞིག་ཏུ་བསྒོམ་ལ། ན་སར་སྔགས་འདི་བརྒྱ་རྩ་བཏབ། ཨོཾ་རཾ་རཾ་ཁས་ཤག་ཤག་ཁས། བྱ་ཁྱུང་ནག་པོ་རྩ་རྒྱག་སོད་ཤགཿ དེ་ནས་འཇིབ་རུ་བཅུག་པས་གོང་ལྟར་ཕན་ནོ། །ཡང་ཁ་འཇིབ་
བྱ་ན། རང་ལྕགས་ཀྱི་སྤྱང་ཀི་དང་། བསྒྲུབ་བྱའི་ནད་ཁྲག་ལོང་དུ་བསམ། སྔགས་བཟླས་ལ་ཁས་འཇིབ་པར་བྱ། སྔགས་ནི། ན་ལེ་ལ་ཀཾ་རཾ། སེང་གེ་ལ་ཀྱ་ཀྱུ། ཆུ་སེར་ཨེར་དམིགས་ནས་དྲང་ངོ་ཿ ཞེས་བཟླས་འཇིབ་པས་ནད་འདོན་པར་བྱེད་དོ། །ཡང་རྔབ་རྭའི་སྔགས། རྩ་ཤག་དཀར་ཤག་དམར་ཤགཿ སྔགས་སྟོང་ཕྲག་གཅིག་གོང་བསྙེན་བྱ། རྔབ་རྭས་སྦྲང་བུ་མཆུ་རིང་གིས་ས་འོག་ནས་འབུ་འདོན་པ་ལྟར་ནད་ཀུན་རྭ་ནད་འཇིབ་པར་བསམ། ན་སར་སྔགས་ཉེར་གཅིག རྭ་ལ་ཉེར་གཅིག་བཏབ་སྟེ་འཇིབ། རྭ་རྒྱབ་ཉི་མས་དྲོ་བར་བྱ། དེས་ནད་རོ་ཀུན་འདོན་པ་ཕ་དམ་པའི་མན་ངག་གོ། གཞན་ཡང་རྔབ་རྭ་སོགས་ཆ་བྱད་ལ་སྔགས་འདེབས་པ། གསོ་དཔྱད་ཀྱི་མན་ངག་རྣམས་སུ་གསལ་ལོ། །ཕྲན་བུའི་ནད་སྔགས་སྐོར་ལས། ཤིག་སྲུང་ན། ཐོག་མར་ཟན་གཏོར་ཤ་ཆེན་བཅས་ཁ་འབར་མའི་སྔགས་ཀྱི་ལན་ཆགས་བསྔོས་བཏང་བདེན་བདར་བྱ། རྫས་སྔོ་རྟག་དུ་བྲག་ཞུན་བྲག་དྲེག་གླ་རྩི་མུ་ཟི་དངུལ་ཆུ། བྱ་རྒོད་སྤོས་རེ

【汉语翻译】
我用泥土敷在伤口上，不会有任何过失。火罐咒：བྲི་ཏ་ཝི་མེ་དབལ་སོདཿ（藏文，梵文天城体 ब्रितावि मे द्वल सोद, 梵文罗马拟音 britāvi me dvala soda，火光熄灭），念诵后敷上火罐，此火罐对疾病有益。又一个：火之光熄灭。止痛。念诵一百零八遍后敷于火罐，然后敷于疼痛处，有益。吸病的甚深咒语是：观想自身为铁制的黑色鹏鸟，具有天铁的喙和爪。吸管也观想为一只黑色鹏鸟。观想所有疾病邪魔都变成青蛙、蛇、鱼、蜥蜴以及血液和脓液的形状，无余地被吸走。ཨོཾ་རཾ་རཾ་ཁས།（藏文，梵文天城体 ॐ रं रं खः，梵文罗马拟音 oṃ raṃ raṃ khaḥ，嗡 燃 燃 喀），ཤག་ཤག་ཁས།（藏文，梵文天城体 शग शग खः，梵文罗马拟音 shag shag khaḥ，夏格 夏格 喀），བྱ་ཁྱུང་ནག་པོ་ཛ་ཐུར་ཤགཿ（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，黑色鹏鸟 扎 突 夏），念诵后用吸管吸。病人和咒师都要吃好的食物。在病人的头顶和脚底涂油。在肿胀等处，于所敷之处的边缘，用朱砂或颜料画两层圆圈，在中央和四个方向写五个“阿”字，然后敷上。这对于蛇毒、风病、热病、痛风、黄水病、寄生虫病等有益。用角吸的话，对于心风等，无论上、下、中任何部位，即使不放血，仅仅是吸，也能明显地将所有疾病吸出。或者观想自身为巨大的铁狼。观想疾病之血为一个长管。在患处念诵此咒一百零八遍。ཨོཾ་རཾ་རཾ་ཁས་ཤག་ཤག་ཁས།（藏文，梵文天城体 ॐ रं रं खः शग शग खः，梵文罗马拟音 oṃ raṃ raṃ khaḥ shag shag khaḥ，嗡 燃 燃 喀 夏格 夏格 喀），བྱ་ཁྱུང་ནག་པོ་རྩ་རྒྱག་སོད་ཤགཿ（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，黑色鹏鸟 扎 嘉 索 夏），然后用吸管吸，效果如上。或者进行口吸，观想自身为铁狼，观想所要治疗的疾病之血为一个长管。念诵咒语后用口吸。咒语是：ན་ལེ་ལ་ཀཾ་རཾ།（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音），སེང་གེ་ལ་ཀྱ་ཀྱུ།（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音），ཆུ་སེར་ཨེར་དམིགས་ནས་དྲང་ངོ་ཿ（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，针对黄水而引出），念诵后吸，就能将疾病吸出。又是吸角之咒。རྩ་ཤག་དཀར་ཤག་དམར་ཤགཿ（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，脉 夏格 白 夏格 红 夏格），先念诵此咒一千遍。观想用吸角像长嘴蜂从地下取出虫子一样，将所有疾病都用角吸出。在患处念诵咒语二十一遍，在角上念诵二十一遍后吸。将角背对着太阳晒热。这样就能吸出所有病尸，这是帕当巴的口诀。此外，在吸角等器物上念诵咒语，在医方明诀中都有详细说明。在小病的咒语集中，为了保护虱子，首先用食子、朵玛和肉块，以卡巴拉咒的债偿献祭，进行真实的誓愿。药物是：蓝色的常青草、岩精、石垢、麝香、猫儿眼睛、水银、秃鹫羽毛、熏香等。

【英语翻译】
I apply mud to the wound, and no fault will occur. Mantra for the fire cupping: brītāvi me dvala soda (Tibetan, Devanagari ब्रितावि मे द्वल सोद, Romanized Sanskrit britāvi me dvala soda, meaning 'Extinguish the fire light'), recite this and apply the fire cupping, this fire cupping is beneficial for the disease. Another one: Extinguish the fire light. Stop the pain. Recite one hundred and eight times and apply it to the fire cupping, then apply it to the painful area, it is beneficial. The profound mantra for sucking out disease is: Visualize yourself as a black garuda made of iron, with a beak and claws of sky iron. Also visualize the suction tube as a black garuda. Visualize all diseases and demons transforming into the forms of frogs, snakes, fish, lizards, as well as blood and pus, being completely sucked away without residue. oṃ raṃ raṃ khaḥ (Tibetan, Devanagari ॐ रं रं खः, Romanized Sanskrit oṃ raṃ raṃ khaḥ, meaning 'Om Ram Ram Kha'), shag shag khaḥ (Tibetan, Devanagari शग शग खः, Romanized Sanskrit shag shag khaḥ, meaning 'Shag Shag Kha'), bya khyung nag po dza thur shag (Tibetan, Devanagari, Romanized Sanskrit, meaning 'Black Garuda pierce through'). Recite this and use the suction tube to suck. Both the patient and the mantra practitioner should eat good food. Apply oil to the crown of the patient's head and the soles of their feet. For swellings etc., at the edge of the area to be treated, draw two layers of circles with vermilion or pigment, and write five "A" syllables in the center and in the four directions, then apply it. This is beneficial for snake venom, wind disorders, fever diseases, gout, edema, parasitic diseases, etc. If horn suction is done, for heart wind etc., in any of the upper, lower, or middle parts, even without drawing blood, just by sucking, all diseases will be visibly drawn out. Alternatively, visualize yourself as a large iron wolf. Visualize the diseased blood as a long tube. Recite this mantra one hundred and eight times at the affected area. oṃ raṃ raṃ khaḥ shag shag khaḥ (Tibetan, Devanagari ॐ रं रं खः शग शग खः, Romanized Sanskrit oṃ raṃ raṃ khaḥ shag shag khaḥ, meaning 'Om Ram Ram Kha Shag Shag Kha'), bya khyung nag po rtsa rgyag sod shag (Tibetan, Devanagari, Romanized Sanskrit, meaning 'Black Garuda strike the root sod shag'). Then use the suction tube to suck, the effect is as above. Or, if oral suction is to be done, visualize yourself as an iron wolf, and visualize the diseased blood to be treated as a long tube. Recite the mantra and suck with the mouth. The mantra is: na le la kaṃ raṃ (Tibetan, Devanagari, Romanized Sanskrit), seng ge la kya kyu (Tibetan, Devanagari, Romanized Sanskrit), chu ser er dmigs nas drang ngo (Tibetan, Devanagari, Romanized Sanskrit, meaning 'Directly target and draw out the edema'), recite this and suck, and the disease will be drawn out. Also, the mantra for the sucking horn. rtsa shag dkar shag dmar shag (Tibetan, Devanagari, Romanized Sanskrit, meaning 'Vein Shag White Shag Red Shag'), first recite this mantra one thousand times. Visualize using the sucking horn like a long-beaked bee taking out insects from underground, sucking out all diseases with the horn. Recite the mantra twenty-one times at the affected area, and recite it twenty-one times on the horn before sucking. Warm the back of the horn in the sun. In this way, all the diseased corpses will be drawn out, this is the oral instruction of Phadampa. Furthermore, reciting mantras on the sucking horn and other implements is explained in detail in the treatises on medicine. In the collection of mantras for minor ailments, in order to protect against lice, first offer food, torma, and meat, dedicate the debt repayment with the Kapala mantra, and make a true vow. The substances are: blue evergreen grass, rock essence, stone moss, musk, cat's eye, mercury, vulture feathers, incense, etc.

============================================================

==================== 第 72 段 ====================
【原始藏文】
་ལྕག་དུད་པ་བྱ་བལ་མ་མི་ཞུན་རྣམས་མར་ནག་ཏུ་སྦྱར་ལ། སྔགས་འདི་བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་བཟླས་ཏེ་ལུས་ལ་བྱུག ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་ཁོ་ལ་ཙཀྲ་སརྦ་མ་དུ་ཏ་ཡེ་སྭཱ་ཧཱཿ ཟླ་རེར། ལན་རེ་བྱུག་ངེས་ཐེ་ཚོམ་མེད། སྡིག་ཆེ་བས་གསང་།
ཞེས་ལས་རྒྱུད་དང་གཏེར་ཁ་རྣམས་ལས་སོ། །ཡང་ལུགས་གཅིག་ཚེས་བརྒྱད་ལ་རང་གི་དྲི་ཆུས་ལུས་བཀྲུས་ལ། མར་སྲང་གཉིས། གླ་རྩི་ནས་ཙམ། ཚྭ་དེ་དང་འདབ་མཉམ། དངུལ་ཆུ་སྲན་ཆུང་ཙམ།དྲི་ཆུ་ཚི་གུ་གང་དང་དེ་རྣམས་བཏུལ་ནས། ཨོཾ་ཚང་རིལ་ལ་དུཾ་སྭཱ་ཧཱཿ སྟོང་བཟླས་དང་པོ་གསང་རྡོར་རྩེ་ལ་བྱུག །དེ་ནས་སྣ་རྩེ་དང་སྤྱི་གཙུག་ཏུ་བྱུག །དེ་ནས་ལུས་ཀུན་དང་གོས་ལ་ཡང་བྱུག །ཞག་བདུན་རེར་ལེན་རེར་བྱུག །དེ་ནས་ཟླ་ཕྱེད་ལན་རེ་དང་། དེ་ནས་ཟླ་རེར་ལེན་རེ་བྱུག་པས་ཤིག་རྒྱུན་འཆད་དོ། །ཡང་ཤིག་སྲུང་། ཨོཾ་ཧེ་རུ་ཀ་ཛ་ཛ་ཧཱུྃ། ཞེས་ཁྲི་ཚོ་གཉིས་བཟླས་ནས་ཤིག་གཅིག་ལ་བཏབ་ནས་བསྐྱུར་ན་ཤིག་མི་འོང་ངོ་། །ཡང་ཤིག་མི་འོང་བའི་སྔགས། ཨོཾ་ན་མོ་རི་ལ་མ་མ་ཙ་ན་ཏ་ན་ཡེ་སྭཱ་ཧཱཿ འོར་བཏབ་ནས་བྱུག་པས་ཕན་ནོ། །ཤུ་དག་ཡུངས་དཀར་འཕྱི་བའི་ཚིལ་རྣམས་ལ། རང་དབང་ཕྱུག་ཆེན་པོར་བསྒོམས་ནས་སྔགས་འདི་སྟོང་བཏབ། ཨོཾ་མ་ཧཱ་དེ་བ་ས་མ་ཡ་ཐུཾ་ཤིག་ལ་རྦདཿ རྫས་དེ་ལུས་ལ་བྱུག་པས། ཁྲི་ཕྲག་བདུན་ནམ་དཔྱད། གཅིག་གིས་ཤིག་རྣམས་མེད་པར་འགྱུར་རོ། །ཤིག་སྔགས་ཟབ་མོ་གཏེར་མའོ། །ཡང་ཤིག་སྲུང་། ཨོཾ་ཙི་ཏྲི་སོདཿ ར་མར་ལ་འབུམ་བཟླས་ལུས་ལ་བྱུག་ན་ཐུབ་བོ། །ཡང་ལྗི་ཤིག་སྲུང་བར། རམ་བུ་ཉལ་མགོ་
ཤ་ཚིལ་ཞིབ་བཏགས་ཆུར་སྦྱར་ལ། ཨོཾ་ལབ་ཤི་ཙམ་ཟེར་སྲུངས་སྭཱ་ཧཱཿ བརྒྱ་བཟླས་ལུས་ལ་བྱུག་ན་ཐུབ་ཅེས་གཏེར་མའོ། །ཡང་ཤིག་སྲུང་། ས་མ་ཡ་ཨ་ན་སྭཱ་ཧཱ༔སྤོས་དཀར་ལ་བཏབ་སྟེ་ལུས་ལ་བྱུག་པས་ཕན་ནོ། །གཞན་ཡང་འདྲེ་ཤིག་ལྗི་བ་སྦུར་ནག་སོགས་སྲུང་བ་ལུས་ལ་ཉེ་མཁོ་སོགས་སུའང་བྲིས་ཡོད་དོ། །ལུས་ཀྱི་བསེ་དྲི་འདོན་པར། གླ་རྩི་མུ་ཟི།ནག་མཚུར། ཟངས་གཡའ། རྭ་གཞོབ། ཚ་བ་གསུམ་ཞིབ་བཏགས་མར་རྙིང་སྦྱར་བར་སྔགས་འདི་བཏབ། ཨོཾ་བཛྲ་ཡཀྵ་ཧཱུྃ་ཕཊཿ མཆན་ཁུང་སོགས་སུ་བྱུག་ནས་ཉི་མར་བསྲེག་པ་ཡང་ཡང་བྱས་པས་ཐོན་པར་ངེས་སོ་གཏེར་མའོ། །ཆང་གིས་མི་བཟི་བའི་སྔགས། རང་རྨ་བྱ་ཆེན་མོར་བསྒོམ་ལ། ཨོཾ་ནན་གྱི་སོདཿ བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་བཟླས་ན་ཆང་གིས་མི་བཟི། རྒྱུན་དུ་བཟླས་ན་ཆང་མི་འོང་བས་མང་པོ་མི་བཟླའོ། །ཆང་གིས་མི་བཟི་བའི་ལས་ནི། ཀ་ཀོ་ལ་ལ་སྔགས་འདི་བཟླས་ཏེ་མུར། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ། དུ་ཐུ

【汉语翻译】
将鞭子的烟、鸟毛、麻、未熔化的尸油等与黑油混合，念诵此咒一百零八遍后涂抹于身上。嗡啊吽 阔拉 扎扎 萨瓦 玛度达耶 梭哈。（藏文：ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་ཁོ་ལ་ཙཀྲ་སརྦ་མ་དུ་ཏ་ཡེ་སྭཱ་ཧཱཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：oṃ āḥ hūṃ kho la chakra sarva ma du ta ye svāhā，汉语字面意思：嗡啊吽 阔拉 轮 一切 玛度达耶 梭哈）每月一次涂抹，必定有效，毋庸置疑。因罪过大，故保密。
这是从事业续和伏藏中获得的。又一种方法，每月初八用自己的尿液清洗身体，然后将两两（藏制重量单位，一说为钱）酥油、少许麝香、与麝香等量的盐、少许水银、以及一瓷碗尿液混合捣碎。念诵嗡 仓热拉 杜姆 梭哈（藏文：ཨོཾ་ཚང་རིལ་ལ་དུཾ་སྭཱ་ཧཱཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：oṃ tshang ril la duṃ svāhā，汉语字面意思：嗡 仓热拉 杜姆 梭哈）一千遍，首先涂抹在秘密金刚杵顶端，然后涂抹在鼻尖和头顶，之后涂抹全身和衣服。每七天涂抹一次，之后每半个月一次，再之后每月一次，这样虱子就会断绝。又是保护虱子的方法。嗡 嘿热嘎 扎扎 吽。（藏文：ཨོཾ་ཧེ་རུ་ཀ་ཛ་ཛ་ཧཱུྃ།，梵文天城体：，梵文罗马拟音：oṃ he ru ka dza dza hūṃ，汉语字面意思：嗡 嘿热嘎 扎扎 吽）念诵两百万遍后，对着一只虱子念诵并丢弃，虱子就不会再来。又是防止虱子来的咒语。嗡 纳摩 热拉 玛玛 匝纳 达纳 耶 梭哈。（藏文：ཨོཾ་ན་མོ་རི་ལ་མ་མ་ཙ་ན་ཏ་ན་ཡེ་སྭཱ་ཧཱཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：oṃ na mo ri la ma ma tsa na ta na ye svāhā，汉语字面意思：嗡 纳摩 热拉 玛玛 匝纳 达纳 耶 梭哈）念诵后涂抹，有效。将芸香、白芥子、桃树油等，观想为大自在天后，念诵此咒一千遍。嗡 玛哈德瓦 萨玛雅 吞 虱子 拉 惹。（藏文：ཨོཾ་མ་ཧཱ་དེ་བ་ས་མ་ཡ་ཐུཾ་ཤིག་ལ་རྦདཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：oṃ ma hā de ba sa ma ya thuṃ shig la rbad，汉语字面意思：嗡 玛哈德瓦 萨玛雅 吞 虱子 拉 惹）将此物涂抹在身上，七万遍或斟酌，一次就能使虱子消失。这是甚深的虱子咒语伏藏。又是保护虱子的方法。嗡 泽智 索。（藏文：ཨོཾ་ཙི་ཏྲི་སོདཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：oṃ tsi tri sod，汉语字面意思：嗡 泽智 索）在羊油上念诵一百万遍，涂抹在身上就能抵挡。又是防止体虱的方法。将茜草、睡莲头、
肉脂磨碎与水混合。嗡 拉西 匝姆 泽 颂 梭哈。（藏文：ཨོཾ་ལབ་ཤི་ཙམ་ཟེར་སྲུངས་སྭཱ་ཧཱཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：oṃ lab shi tsam zer srungs svāhā，汉语字面意思：嗡 拉西 匝姆 泽 守护 梭哈）念诵一百遍涂抹在身上就能抵挡，这是伏藏。又是保护虱子的方法。萨玛雅 阿纳 梭哈。（藏文：ས་མ་ཡ་ཨ་ན་སྭཱ་ཧཱ༔，梵文天城体：，梵文罗马拟音：sa ma ya a na svāhā，汉语字面意思：萨玛雅 阿纳 梭哈）念诵后涂抹在白檀香上，涂抹在身上有效。此外，关于保护鬼虱、体虱、黑甲虫等，也写在身上常用品等处。去除身体的狐臭，将麝香、珍珠、黑云母、铜绿、角屑、三种热性药材磨碎，与陈酥油混合，念诵此咒。嗡 班杂 亚叉 吽 啪。（藏文：ཨོཾ་བཛྲ་ཡཀྵ་ཧཱུྃ་ཕཊཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：oṃ badzra yaksha hūṃ phaṭ，汉语字面意思：嗡 班杂 亚叉 吽 啪）涂抹在腋下等处，反复在阳光下暴晒，必定能去除，这是伏藏。防止醉酒的咒语。观想自己为大孔雀，念诵嗡 南吉 索。（藏文：ཨོཾ་ནན་གྱི་སོདཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：oṃ nan gyi sod，汉语字面意思：嗡 南吉 索）一百零八遍就不会醉酒。如果经常念诵，酒就不会来，所以不要多念。防止醉酒的方法是，对着豆蔻念诵此咒后咀嚼。嗡啊吽。（藏文：ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ།，梵文天城体：，梵文罗马拟音：oṃ āḥ hūṃ，汉语字面意思：嗡啊吽）度图

【英语翻译】
Mix the smoke of a whip, bird feathers, flax, unmelted corpse oil with black oil. Recite this mantra one hundred and eight times and apply it to the body. oṃ āḥ hūṃ kho la chakra sarva ma du ta ye svāhā. (Tibetan: ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་ཁོ་ལ་ཙཀྲ་སརྦ་མ་དུ་ཏ་ཡེ་སྭཱ་ཧཱཿ, Sanskrit Devanagari:, Sanskrit Romanization: oṃ āḥ hūṃ kho la chakra sarva ma du ta ye svāhā, Literal Chinese Meaning: Om Ah Hum Khola Chakra Sarva Ma Du Ta Ye Svaha) Apply it once a month, it is sure to be effective, without doubt. Because the sin is great, keep it secret.
This is obtained from the Action Tantra and the Treasures. Another method is to wash the body with one's own urine on the eighth day of the month, then mix two srangs of butter, a little musk, the same amount of salt as musk, a little mercury, and a bowl of urine, and crush them. Recite oṃ tshang ril la duṃ svāhā (Tibetan: ཨོཾ་ཚང་རིལ་ལ་དུཾ་སྭཱ་ཧཱཿ, Sanskrit Devanagari:, Sanskrit Romanization: oṃ tshang ril la duṃ svāhā, Literal Chinese Meaning: Om Tsang Ril La Dum Svaha) a thousand times, first apply it to the tip of the secret vajra, then apply it to the tip of the nose and the crown of the head, then apply it to the whole body and clothes. Apply it once every seven days, then once every half month, then once a month, so that the lice will be cut off. Another method to protect against lice. oṃ he ru ka dza dza hūṃ. (Tibetan: ཨོཾ་ཧེ་རུ་ཀ་ཛ་ཛ་ཧཱུྃ།, Sanskrit Devanagari:, Sanskrit Romanization: oṃ he ru ka dza dza hūṃ, Literal Chinese Meaning: Om He Ru Ka Dza Dza Hum) Recite two million times, then recite to one louse and discard it, and the lice will not come again. Another mantra to prevent lice from coming. oṃ na mo ri la ma ma tsa na ta na ye svāhā. (Tibetan: ཨོཾ་ན་མོ་རི་ལ་མ་མ་ཙ་ན་ཏ་ན་ཡེ་སྭཱ་ཧཱཿ, Sanskrit Devanagari:, Sanskrit Romanization: oṃ na mo ri la ma ma tsa na ta na ye svāhā, Literal Chinese Meaning: Om Namo Rila Mama Tsana Tana Ye Svaha) Recite and apply, it is effective. For rue, white mustard, and peach oil, contemplate oneself as the Great自在天, and recite this mantra a thousand times. oṃ ma hā de ba sa ma ya thuṃ shig la rbad (Tibetan: ཨོཾ་མ་ཧཱ་དེ་བ་ས་མ་ཡ་ཐུཾ་ཤིག་ལ་རྦདཿ, Sanskrit Devanagari:, Sanskrit Romanization: oṃ ma hā de ba sa ma ya thuṃ shig la rbad, Literal Chinese Meaning: Om Maha Deva Samaya Thum Lice La Rbad) Apply this substance to the body, seventy thousand times or as appropriate, and once will make the lice disappear. This is a profound treasure of lice mantra. Another method to protect against lice. oṃ tsi tri sod (Tibetan: ཨོཾ་ཙི་ཏྲི་སོདཿ, Sanskrit Devanagari:, Sanskrit Romanization: oṃ tsi tri sod, Literal Chinese Meaning: Om Tsi Tri Sod) Recite one million times on sheep oil and apply it to the body to resist. Another method to protect against body lice. Grind madder, sleeping lotus head,
Meat fat and mix with water. oṃ lab shi tsam zer srungs svāhā (Tibetan: ཨོཾ་ལབ་ཤི་ཙམ་ཟེར་སྲུངས་སྭཱ་ཧཱཿ, Sanskrit Devanagari:, Sanskrit Romanization: oṃ lab shi tsam zer srungs svāhā, Literal Chinese Meaning: Om Lab Shi Tsam Zer Protect Svaha) Recite one hundred times and apply it to the body to resist, this is a treasure. Another method to protect against lice. samaya a na svāhā (Tibetan: ས་མ་ཡ་ཨ་ན་སྭཱ་ཧཱ༔, Sanskrit Devanagari:, Sanskrit Romanization: sa ma ya a na svāhā, Literal Chinese Meaning: Samaya Ana Svaha) Recite and apply it to white sandalwood, it is effective when applied to the body. In addition, regarding the protection of ghost lice, body lice, black beetles, etc., it is also written on personal belongings, etc. To remove body odor, grind musk, pearls, black mica, verdigris, horn shavings, three hot medicinal materials, mix with old butter, and recite this mantra. oṃ badzra yaksha hūṃ phaṭ (Tibetan: ཨོཾ་བཛྲ་ཡཀྵ་ཧཱུྃ་ཕཊཿ, Sanskrit Devanagari:, Sanskrit Romanization: oṃ badzra yaksha hūṃ phaṭ, Literal Chinese Meaning: Om Vajra Yaksha Hum Phat) Apply it to the armpits and other places, and repeatedly expose it to the sun, it will surely be removed, this is a treasure. Mantra to prevent drunkenness. Contemplate oneself as a great peacock, and recite oṃ nan gyi sod (Tibetan: ཨོཾ་ནན་གྱི་སོདཿ, Sanskrit Devanagari:, Sanskrit Romanization: oṃ nan gyi sod, Literal Chinese Meaning: Om Nan Gyi Sod) one hundred and eight times and you will not get drunk. If you recite it often, the wine will not come, so do not recite it too much. The method to prevent drunkenness is to chew cardamom after reciting this mantra. oṃ āḥ hūṃ (Tibetan: ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ།, Sanskrit Devanagari:, Sanskrit Romanization: oṃ āḥ hūṃ, Literal Chinese Meaning: Om Ah Hum) Dutu

============================================================

==================== 第 73 段 ====================
【原始藏文】
ར་ཡ་ནནཿ པ་ཀན་སྭཱ་ཧཱཿ མ་ནེ་ཌ་རི་ཕཊ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱཿ དེས་ཆང་གིས་ཉོར་ཞིང་བཟི་བར་མི་འགྱུར་རོ་ཞེས་ལས་ཐམས་ཅད་པའི་རྒྱུད་ལས་སོ། །ཡང་། ཏདྱ་ཐཱ་ཧུ་ཏི་ཧུ་ཏིཿ ཞེས་པའི་སྔགས་འདི་ཆུ་ཁྱོར་གང་ལ་ལན་བདུན་བཏབ་ནས་ཆང་མ་འཐུང་
པའི་གོང་དུ་འཐུང་ན་ཆང་ཇི་ལྟར་འཐུང་ཡང་མི་བཟིའོ། །ཨོཾ་རིར་རིར་ཨེ་ར་སྭཱ་ཧཱ། སྦྲང་གིས་བཟི་ན་སྔགས་འདི་གཡེར་མའི་ཆུ་ལ་བཏབ་སྟེ་འཐུངས་པས་སིལ་ལོ། །རི་ཨ་ཧཱུྃཿ ཡི་གེ་གསུམ་པོ་འདི་བཟླ་ཞིང་དམིགས་པ་སྨིན་མཚམས་སུ་ཐིག་ལེ་ནག་པོ་ལ་གཏད་པས་གཉིད་འགུགས་པ་སྟེ་ཁྲོས་མའི་ལས་ཚོགས་གཏེར་མའོ། །ཨོཾ་ཨ་ནུ་ཏ་ར་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱཿ ཞེས་མང་དུ་བཟླ་ཞིང་དམིགས་པ་དཔྲལ་བར་གཏད་པས་གཉིད་འགུགས་པའི་ཐབས་རྟ་མགྲིན་རྒྱུད་ལས་སོ། །ཡང་གདོན་སོགས་ཀྱིས་གཉིད་མ་བྱུང་ན་ཤིང་སྟག་པའི་སྐམ་པའི་ཁ་ལ་སྔགས་འདི་མང་དུ་བཏབ་ནས་ལྷམ་ནང་བཅུག་སྟེ་ཁ་བཅིངས་ལ་སྔགས་བཏབ་པས་གཉིད་ཁུག་པར་འགྱུར་རོ། །ར་ཛ་སེ་ཏ་སརྦ་ཏིག་ནནཿ ཞེས་སོ། །ཨོཾ་ཏྲི་དེ་ཐིབ་ཐིབ་སང་སང་སྭཱ་ཧཱཿ སྔགས་འདི་རྒྱུན་དུ་བཟླས་ན་གཉིད་ཆུང་བར་འགྱུར་རོ། །ཡང་གཉིད་སྲུང་འགུགས་ལ། རྟ་ཐོད་སྤྱི་གཙུག་རུས་པ་ཙོག་ཙོག་ཡོད། དང་མེ་ཏོག་ལུག་རུ་སེར་པོ་གསིལ་སྐམ་གཉིས་ཞིབ་བཏགས་རིལ་བུ་ལ། ཨོཾ་སེང་ཧ་ཌཱཀྐི་རྨུག་སང་ཡེ་སྭཱ་ཧཱཿ ཞེས་པའི་སྔགས་བཏབ། ཁ་ཤུ་མིས་བཤུས་སོགས་ཕྲ་མོ་རྣམས་རྙེད་འཛུད། རྫས་དེ་ཉིད་དུད་པ་སྣ་གཡོན་བཀབ་ནས་གཡས་སུ་བཏང་ན་གཏི་མུག་གཉིད་སེལ། གཡས་བཀབ་གཡོན་
དུ་བཏང་ན་གཉིད་འཐིབ་ཅེས་ཆོས་རྒྱལ་གླིང་པའི་གཏེར་མ་མཁའ་འགྲོའི་ལས་ཚོགས་ལས་སོ། །ཟས་གྲིབ་གོས་གྲིབ་བྱུང་དོགས་ན་སྔགས་ནི། ཨོཾ་གྲཾ་པ་དེ་རྩོག་ནན་སོདཿ བརྒྱ་རྩ་རེ་བཟླས་ཏེ་སྣ་ནང་དུ་ཕུ་བྱའོ། །ཡང་ཟས་གྲིབ་ཞི་བར། རང་གི་མཁུར་བ་ཆུས་བཀྲུས་པའི་ཐིག་པར་བསྔགས། ཨོཾ་ཧ་རི་ནི་ས་རཾ་ཡཾ་ཁཾ་མི་གཙང་བ་སརྦ་ཤུདྡྷེ་རཀྵ་རཀྵཿ སྔགས་ཆུ་བཏུང་ཞིང་དཔྲལ་བར་བྱུག་ན་ཟས་གྲིབ་སེལ་ཞིང་གྲིབ་མི་འབྱུང་གཏེར་མའོ། །རོ་གྲིབ་སེལ་སྔགས། ཨོཾ་སོད་སོད་ཙུ་རུ་ཙུ་རུ་སོད་སོད་སྭཱ་ཧཱཿ ཞེས་སོ། །གོས་གྲིབ་སྔགས། ཨཱོཾ་མི་ཏུ་ཁ་ཐ་སོད་སྭཱ་ཧཱཿ ཟབ་བོ། །རྒྱས་པར་སྨེ་བརྩེགས་སྔགས་སོགས་གཞན་དུ་གསལ། ཧཾ་ལེ་ལ་ཕུ། ཁ་ན་བྷ་ལེ། མ་བུ་ཁད་སྭཱ་ཧཱཿ གང་ལ་སླར་བརྟགས་བཏབ་ནས་བྱུགས་པས་མིག་ཁ་བས་མི་འཕྱིད་དམ་པའི་ལུགས་སོ། །རི་ནི་ས་མ་ཨོཾ་ཨཿ ཡི་གེ་དྲུག་པོ་འདི་ཟས་ལ་བཏབ་སྟེ་ཟོས་ན་ལེགས་པར་འཇུ་བར་

【汉语翻译】
ར་ཡ་ནནཿ པ་ཀན་སྭཱ་ཧཱཿ མ་ནེ་ཌ་རི་ཕཊ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱཿ 。由此，如是行持，纵饮酒亦不醉，出自《成办诸事业续》。又，ཏདྱ་ཐཱ་ཧུ་ཏི་ཧུ་ཏིཿ （梵文天城体：तद्यथा हुति हुति，梵文罗马拟音：tadyathā huti huti，汉语字面意思：如是，献祭，献祭）。此咒语向满掬水中念诵七遍，未饮酒前饮用，则无论饮多少酒都不会醉。ཨོཾ་རིར་རིར་ཨེ་ར་སྭཱ་ཧཱ། 若因蜂蜜而醉，则向黄精水中念诵此咒，饮用后即可清醒。རི་ཨ་ཧཱུྃཿ （藏文种子字，梵文天城体：ri ā hūṃ，梵文罗马拟音：ri ā hūṃ，汉语字面意思：ri 阿 吽）。念诵这三个字，并将注意力集中在眉间黑点上，即可催眠，这是忿怒母的仪轨宝藏。ཨོཾ་ཨ་ནུ་ཏ་ར་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱཿ （梵文天城体：oṃ anutara hūṃ hūṃ phaṭ svāhā，梵文罗马拟音：oṃ anutara hūṃ hūṃ phaṭ svāhā，汉语字面意思：嗡，无上，吽，吽，啪，梭哈）。多次念诵此咒，并将注意力集中在前额，这是催眠的方法，出自马头明王续。又，若因鬼神等原因无法入睡，则向干枯的桦木口中多次念诵此咒，然后放入鞋中并系紧，再念诵咒语，即可入睡。ར་ཛ་སེ་ཏ་སརྦ་ཏིག་ནནཿ 。ཨོཾ་ཏྲི་དེ་ཐིབ་ཐིབ་སང་སང་སྭཱ་ཧཱཿ （梵文天城体：oṃ tri de thib thib saṃ saṃ svāhā，梵文罗马拟音：oṃ tri de thib thib saṃ saṃ svāhā，汉语字面意思：嗡，三，提，提布，提布，桑，桑，梭哈）。经常念诵此咒，可以减少睡眠。又，关于守护和召唤睡眠：马头骨、头顶骨、蹲踞的骨头。以及黄色羊角花、干燥的细叶芹，将两者研磨成丸。向其念诵ཨོཾ་སེང་ཧ་ཌཱཀྐི་རྨུག་སང་ཡེ་སྭཱ་ཧཱཿ （梵文天城体：oṃ siṃha ḍākki rmug saṃ ye svāhā，梵文罗马拟音：oṃ siṃha ḍākki rmug saṃ ye svāhā，汉语字面意思：嗡，狮子，空行母，rmug，桑，耶，梭哈）的咒语。将口水、人皮等细小之物放入其中。用该物质的烟雾捂住左鼻孔，然后从右鼻孔放出，可以消除昏沉的睡眠。捂住右鼻孔，从左鼻孔放出，可以加深睡眠，这是法王（秋吉林巴）掘藏的空行母仪轨。若怀疑食物或衣服受到污染，则念诵咒语：ཨོཾ་གྲཾ་པ་དེ་རྩོག་ནན་སོདཿ （梵文天城体：oṃ graṃ pa de rcog nan sod，梵文罗马拟音：oṃ graṃ pa de rcog nan sod，汉语字面意思：嗡，格让，巴，德，佐格，南，索），念诵一百零八遍，然后向鼻孔中吹气。又，为了平息食物污染，赞颂用清水洗净脸颊后留下的水滴。念诵ཨོཾ་ཧ་རི་ནི་ས་རཾ་ཡཾ་ཁཾ་མི་གཙང་བ་སརྦ་ཤུདྡྷེ་རཀྵ་རཀྵཿ （梵文天城体：oṃ hari ni sa raṃ yaṃ khaṃ mi gtsaṅ ba sarva śuddhe rakṣa rakṣaḥ，梵文罗马拟音：oṃ hari ni sa raṃ yaṃ khaṃ mi gtsaṅ ba sarva śuddhe rakṣa rakṣaḥ，汉语字面意思：嗡，哈日，尼，萨，让，扬，康，不净，一切清净，保护，保护）的咒语，饮用咒水并涂抹在前额上，可以消除食物污染，并且不会发生污染，这是伏藏法。消除尸体污染的咒语：ཨོཾ་སོད་སོད་ཙུ་རུ་ཙུ་རུ་སོད་སོད་སྭཱ་ཧཱཿ （梵文天城体：oṃ sod sod tsu ru tsu ru sod sod svāhā，梵文罗马拟音：oṃ sod sod tsu ru tsu ru sod sod svāhā，汉语字面意思：嗡，索，索，祖如，祖如，索，索，梭哈）。衣服污染的咒语：ཨཱོཾ་མི་ཏུ་ཁ་ཐ་སོད་སྭཱ་ཧཱཿ （梵文天城体：oṃ mi tu kha tha sod svāhā，梵文罗马拟音：oṃ mi tu kha tha sod svāhā，汉语字面意思：嗡，弥，度，卡，塔，索，梭哈）。甚深！关于更详细的“斯梅策”咒语等，在其他地方有明确说明。ཧཾ་ལེ་ལ་ཕུ། ཁ་ན་བྷ་ལེ། མ་བུ་ཁད་སྭཱ་ཧཱཿ 。向其再次念诵并涂抹，眼睛不会被雪所伤，这是圣者的传统。རི་ནི་ས་མ་ཨོཾ་ཨཿ 。将这六个字念诵在食物上食用，可以很好地消化。

【英语翻译】
raya nanaḥ pakan svāhāḥ mane ḍari phaṭ phaṭ svāhāḥ. By this, one will not be intoxicated by alcohol, from the Tantra of Accomplishing All Activities. Also, tadyathā huti huti (Sanskrit Devanagari: तद्यथा हुति हुति, Sanskrit Romanization: tadyathā huti huti, Literal Chinese meaning: Thus, offering, offering). Recite this mantra seven times over a handful of water, and drink it before drinking alcohol, then no matter how much alcohol you drink, you will not get drunk. oṃ rir rir e ra svāhā. If intoxicated by honey, recite this mantra over yellow gentian water and drink it to become sober. ri ā hūṃ (Tibetan seed syllables, Sanskrit Devanagari: ri ā hūṃ, Sanskrit Romanization: ri ā hūṃ, Literal Chinese meaning: ri 阿 吽). Recite these three letters and focus on the black dot between the eyebrows to induce sleep, this is a treasure of the wrathful mother's activity collection. oṃ anutara hūṃ hūṃ phaṭ svāhā (Sanskrit Devanagari: oṃ anutara hūṃ hūṃ phaṭ svāhā, Sanskrit Romanization: oṃ anutara hūṃ hūṃ phaṭ svāhā, Literal Chinese meaning: Om, unsurpassed, hum, hum, phat, svaha). Recite this mantra many times and focus on the forehead, this is a method of inducing sleep, from the Hayagriva Tantra. Also, if one cannot sleep due to spirits etc., recite this mantra many times into the mouth of a dry birch tree, then put it in a shoe and tie it up, and recite the mantra, then one will fall asleep. raja seta sarva tig nanah. oṃ tri de thib thib saṃ saṃ svāhā (Sanskrit Devanagari: oṃ tri de thib thib saṃ saṃ svāhā, Sanskrit Romanization: oṃ tri de thib thib saṃ saṃ svāhā, Literal Chinese meaning: Om, three, te, thib, thib, sam, sam, svaha). Reciting this mantra regularly will reduce sleep. Also, regarding guarding and summoning sleep: a horse skull, the crown of the head, a squatting bone. And yellow sheep horn flowers, dried ligusticum sinense, grind both into pills. Recite the mantra oṃ siṃha ḍākki rmug saṃ ye svāhā (Sanskrit Devanagari: oṃ siṃha ḍākki rmug saṃ ye svāhā, Sanskrit Romanization: oṃ siṃha ḍākki rmug saṃ ye svāhā, Literal Chinese meaning: Om, lion, dakini, rmug, sam, ye, svaha). Put small things like saliva, human skin, etc. into it. Cover the left nostril with the smoke of that substance and release it from the right nostril to dispel dull sleep. Cover the right nostril and release it from the left to deepen sleep, this is from the treasure of Chokgyur Lingpa's Dakini Activity Collection. If you suspect that food or clothing has been contaminated, recite the mantra: oṃ graṃ pa de rcog nan sod (Sanskrit Devanagari: oṃ graṃ pa de rcog nan sod, Sanskrit Romanization: oṃ graṃ pa de rcog nan sod, Literal Chinese meaning: Om, gram, pa, de, rcog, nan, sod), recite it one hundred and eight times and blow into the nostrils. Also, to pacify food contamination, praise the drops of water left after washing one's cheeks with clean water. Recite the mantra oṃ hari ni sa raṃ yaṃ khaṃ mi gtsaṅ ba sarva śuddhe rakṣa rakṣaḥ (Sanskrit Devanagari: oṃ hari ni sa raṃ yaṃ khaṃ mi gtsaṅ ba sarva śuddhe rakṣa rakṣaḥ, Sanskrit Romanization: oṃ hari ni sa raṃ yaṃ khaṃ mi gtsaṅ ba sarva śuddhe rakṣa rakṣaḥ, Literal Chinese meaning: Om, hari, ni, sa, ram, yam, kham, impure, all pure, protect, protect), drink the mantra water and apply it to the forehead to eliminate food contamination and prevent contamination from occurring, this is a treasure teaching. Mantra to eliminate corpse contamination: oṃ sod sod tsu ru tsu ru sod sod svāhā (Sanskrit Devanagari: oṃ sod sod tsu ru tsu ru sod sod svāhā, Sanskrit Romanization: oṃ sod sod tsu ru tsu ru sod sod svāhā, Literal Chinese meaning: Om, sod, sod, tsu ru, tsu ru, sod, sod, svaha). Mantra for clothing contamination: oṃ mi tu kha tha sod svāhā (Sanskrit Devanagari: oṃ mi tu kha tha sod svāhā, Sanskrit Romanization: oṃ mi tu kha tha sod svāhā, Literal Chinese meaning: Om, mi, tu, kha, tha, sod, svaha). Profound! More detailed "Sme brtsegs" mantras etc. are clearly explained elsewhere. haṃ le la phu. kha na bha le. ma bu khad svāhā. Recite it again and apply it, the eyes will not be harmed by snow, this is the tradition of the holy ones. ri ni sa ma oṃ aḥ. Recite these six letters over food and eat it, it will be well digested.

============================================================

==================== 第 74 段 ====================
【原始藏文】
འགྱུར་ཞེས་ཁྲོས་མའི་ལས་ཚོགས་གཏེར་མའོ། །ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་སརྦ་ཨ་མྲྀ་ཏ་སིད་དྷི་ཧཱུྃ་ཛཿ གང་བཟའ་བའི་ཟས་སྐོམ་ཐམས་ཅད་བདུད་རྩིར་བསམ་ལ་སྔགས་འདི་ལན་བདུན་ནམ་བརྒྱ་བཟླས་ཏེ་ཟོས་ན་བདུད་རྩིར་འགྱུར་ཞིང་ལུས་ཀྱི་སྟོབས་བཅུད་འཕེལ་
ལས་ཐམས་ཅད་པའི་རྒྱུད་ཀྱི་སྔགས་སོ། །གཞན་ཡང་ཕྲན་བུའི་ནད་སྣ་ཚོགས་སྔགས་གཞན་དུ་གསལ། འདིར་དེ་ཙམ་མོ། །བྱིས་པའི་རིམས་སྲུང་བ་ལ། དྲོ་གོང་སྐར་མ་མ་ཡལ་དུས་རྒྱུག་ཆུ་མདའ་ལམ་སླེབས་པའི་ནང་ནས་ལག་རྗེན་གྱིས་མ་རེག་པའི་རྡེའུ་ཆུ་དང་བཅས་པ་བླང་། དེ་དུས་བུད་མེད་དང་ཕྲད་ན། དེ་ཕོ་ལ་ཡང་བླང་། བུད་མེད་མེད་པའི་ས་རུ་སྔགས་བརྒྱ་རེ་བཟླས།ཤ་རྗེན་གྱིས་མི་རེག་པར་དར་དམར་ཁུང་དུ་བཏུམ་སྟེ་བྱིས་པའི་མགུལ་དུ་བཏགས་པས་འགྲུབ་བོ། །སྔགས་ནི། ཨོཾ་ནིར་སེང་ཡེང་རྦད་སྭཱ་ཧཱཿ བྱིས་རིམས་སྲུང་བ་ཡིད་ཆེས་ཉམས་མྱོང་ཅན་ནོ། །ཡང་གཅིག་ཤོག་བུ་ཚོན་གང་ལ། སྔགས་འདི་དམར་ནག་གིས་གཟབ་དུ་བྲིས་ལ་བཞི་བལྟབ་བྱ། རྒྱ་སྐག་བཙོད་ཞུ་མཁན་གསུམ་བག་ཙམ་རེ་ནང་དུ་བཏུམ། སྐྱི་དམར་གྱིས་གཡོགས་ལ་དབུ་གྱེན་དུ་བསྟན་ནས་བཏགས། སྔགས་འདི་ལན་བདུན་དང་། རྟེན་སྙིང་བདུན་གྱིས་རབ་གནས་བྱའོ། །ཨོཾ་ཀུན་དྷ་ལི་བཾ་ལཾ་བྲུཾ་ཤལ་ཤལ་སྭཱ་ཧཱཿ ལག་ལེན་མང་དུ་བྱས་པ་ཡིན་ནོ།ཨི་ཐིཿ ཞེས་གསོ་དཔྱད་རྒྱལ་པོའི་དཀོར་མཛོད་ལས་སོ། །བྱིས་པའི་གདོན་སྲུང་བར་སྲུང་སྐུད་དམར་པོ་ལ་སྔགས་མདུད་བཅས་གྲི་གུག་རྡོ་རྗེའི་ཕྲེང་བར་བསམས་ལ། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་མ་ཧཱ་
གུ་རུ་ཧྲཱི་མ་ཧ་རི་ནི་ས་ར་ཙ་ཧྲི་ཡཿ པུ་ཏྲ་ལ་རཀྵ་རཀྵ་སྭཱ་ཧཱཿ ཞེས་མང་དུ་བཟླས་ཏེ་བཏབ་ལ་བཏགས་པས་གདོན་སྲུང་ཞིང་སྲིའུ་དག་ཀྱང་འཚོ་བར་ངེས། བྱིས་པ་སྲུང་བ་ལ་འདི་ཁོ་ནས་ཆོག་གོ། གཏེར་མ་ཟབ་རྒྱ། བྱིས་པའི་སེར་ནད་ཀྱི་སྔགས། ཨོཾ་ནི་ཧཱུྃ་ཛཿ ཨོཾ་ཤན་ཧཱུྃ་ཛཿ བསྡུས་ཧཱུྃ་ཛཿ གནོད་བྱེད་ལྟེ་ཟིན་ཕོ་མོ་མཱ་ར་ཡ་ཛཿ ཚ་སེར་སྲོག་གི་སྙིང་པོ་རུ་ཏྲི་ཛཿགྲང་སེར་སྲོག་གི་སྙིང་པོ་པྲི་ཏི་ཛཿ སྤྱི་སྲི་སྲོག་གི་སྙིང་པོ་ཕུ་ནུར་ཛཿ འདི་ནི་བྲམ་ཟེའི་སྔགས་རྒོད་མེ་ལྕེ་སྤུ་གྲི་ཞེས་སླེབ་ཆོག་ཟབ་མོའོ། །སྔགས་འདིས་མར་བསྔགས་ལ་ཁོང་དུ་བཏང་ཕྱི་ནས་བྱུག་པ་བྱའོ། །ཡང་སེར་ནད་སྔགས་ལག་ལེན་ཅན་ལ། སྔགས་འདི་མར་ལ་བཏབ་བྱིན་ཕྱི་ནས་བྱུག ར་ཙ་རྦད། མི་ལ་ཤ་ཟན་སྲོག་ལ་རྦུདཿ སེར་ནད་སྙིང་ལ་གཟེར་རྨུགས་ཐུཾ་སོད་སྭཱ་ཧཱཿ ཟབ་བོ། །བྱིས་གདོན་བྱ་འདྲེའི་སྔགས། ཨཱོཾ་ཙེག་ཙེག་ཙུག་ཙུག་སྭཱ་ཧཱཿ ས

【汉语翻译】
名为“降伏”的忿怒母事业法伏藏。嗡啊吽 萨瓦 阿弥利达 悉地 吽 札（藏文：ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་སརྦ་ཨ་མྲྀ་ཏ་སིད་དྷི་ཧཱུྃ་ཛཿ，梵文天城体：ओम् आः हूँ सर्व अम्रित सिद्धि हूँ जः，梵文罗马拟音：om ah hum sarva amrita siddhi hum dzah，汉语字面意思：嗡啊吽，一切甘露成就，吽 札）。将所食用的食物饮料都观想为甘露，念诵此咒七遍或百遍后食用，则会变成甘露，身体的力量和精华增长，是成办一切事业之根本咒。此外，各种小病在其他咒语中有详细说明，此处仅此而已。为了保护儿童免受瘟疫侵袭，在黎明前星星尚未消失时，从河流与道路交汇处取未经手触摸的石头和水。如果此时遇到妇女，也为男子取同样的石头和水。在没有妇女的地方念诵咒语一百遍。不要用裸露的肉体接触，用红色的布包裹，系在孩子的脖子上，就能成功。咒语是：嗡 尼尔 僧 扬 惹 梭哈（藏文：ཨོཾ་ནིར་སེང་ཡེང་རྦད་སྭཱ་ཧཱཿ，梵文天城体：ओम् निर्सें येन्ग र्बद् स्वाहा，梵文罗马拟音：om nir seng yeng rbad svaha，汉语字面意思：嗡 尼尔 僧 扬 惹 梭哈）。这是一个保护儿童免受瘟疫侵袭，值得信赖且经验丰富的法门。另外，在一张彩色的纸上，用红色和黑色认真地写下这个咒语，然后折叠四次。将少量的樟脑、冰片和蜂蜡包裹在里面，用红色的布覆盖，头部朝上系上。念诵此咒七遍，并用七根本咒进行加持。嗡 衮达里 班 朗 奔 夏夏 梭哈（藏文：ཨོཾ་ཀུན་དྷ་ལི་བཾ་ལཾ་བྲུཾ་ཤལ་ཤལ་སྭཱ་ཧཱཿ，梵文天城体：ओम् कुन्धलि बं लं भ्रुं शल् शल् स्वाहा，梵文罗马拟音：om kundhali bam lam bhrum shal shal svaha，汉语字面意思：嗡 衮达里 班 朗 奔 夏夏 梭哈）。这是多次实践过的法门。 इति（梵文，梵文罗马拟音：iti，汉语字面意思：到此）。出自《医学之王宝藏》。为了保护儿童免受邪魔侵害，将红色的护身线观想为带有咒语结的弯刀金刚链。嗡啊吽 玛哈 咕噜 舍 玛哈 瑞尼 萨ra 匝 舍雅 普扎拉 惹恰 惹恰 梭哈（藏文：ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་མ་ཧཱ་གུ་རུ་ཧྲཱི་མ་ཧ་རི་ནི་ས་ར་ཙ་ཧྲི་ཡཿ པུ་ཏྲ་ལ་རཀྵ་རཀྵ་སྭཱ་ཧཱཿ，梵文天城体：ओम् आः हूँ महा गुरु ह्री महा रिणि सर ज स्रियः पुत्र ल रक्ष रक्ष स्वाहा，梵文罗马拟音：om ah hum maha guru hri maha rini sara tsa hriyah putra la raksha raksha svaha，汉语字面意思：嗡啊吽，大 गुरु 舍，大 瑞尼 萨ra 匝 舍雅，保护孩子，保护，保护 梭哈）。念诵多次并加持后系上，可以保护免受邪魔侵害，甚至小鬼也能存活。仅此一个就足以保护孩子。甚深伏藏。儿童黄疸病的咒语：嗡 尼 吽 札（藏文：ཨོཾ་ནི་ཧཱུྃ་ཛཿ，梵文天城体：ओम् नि हूँ जः，梵文罗马拟音：om ni hum dzah，汉语字面意思：嗡 尼 吽 札）。嗡 贤 吽 札（藏文：ཨོཾ་ཤན་ཧཱུྃ་ཛཿ，梵文天城体：ओम् शन् हूँ जः，梵文罗马拟音：om shan hum dzah，汉语字面意思：嗡 贤 吽 札）。 杜 吽 札（藏文：བསྡུས་ཧཱུྃ་ཛཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：dus hum dzah，汉语字面意思：杜 吽 札）。 损害者，脐带缠绕的男女，玛ra亚 札（藏文：གནོད་བྱེད་ལྟེ་ཟིན་ཕོ་མོ་མཱ་ར་ཡ་ཛཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：nod byed lte zin pho mo mara ya dzah，汉语字面意思：损害者，脐带缠绕的男女，玛ra亚 札）。 热黄疸，生命的精华，鲁扎 札（藏文：ཚ་སེར་སྲོག་གི་སྙིང་པོ་རུ་ཏྲི་ཛཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：tsha ser srog gi nying po ru tri dzah，汉语字面意思：热黄疸，生命的精华，鲁扎 札）。 冷黄疸，生命的精华，布里地 札（藏文：གྲང་སེར་སྲོག་གི་སྙིང་པོ་པྲི་ཏི་ཛཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：drang ser srog gi nying po pri ti dzah，汉语字面意思：冷黄疸，生命的精华，布里地 札）。 共同的邪祟，生命的精华，普努 札（藏文：སྤྱི་སྲི་སྲོག་གི་སྙིང་པོ་ཕུ་ནུར་ཛཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：spyi sri srog gi nying po phu nur dzah，汉语字面意思：共同的邪祟，生命的精华，普努 札）。 这是婆罗门的凶猛咒语，名为“火焰剃刀”，是容易到达的甚深法门。用这个咒语加持酥油，内服并从外部涂抹。另外，一个经验丰富的黄疸病咒语：用这个咒语加持酥油，然后从外部涂抹。ra 匝 惹。人吃肉，生命被吞噬。黄疸病刺痛心脏，图 索 梭哈（藏文：ར་ཙ་རྦད། མི་ལ་ཤ་ཟན་སྲོག་ལ་རྦུདཿ སེར་ནད་སྙིང་ལ་གཟེར་རྨུགས་ཐུཾ་སོད་སྭཱ་ཧཱཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：ra tsa rbad mi la sha zan srog la rbud ser nad nying la gzer rmugs thum sod svaha，汉语字面意思：ra 匝 惹。人吃肉，生命被吞噬。黄疸病刺痛心脏，图 索 梭哈）。甚深！儿童邪魔鸟怪的咒语：嗡 泽 泽 祖 祖 梭哈（藏文：ཨཱོཾ་ཙེག་ཙེག་ཙུག་ཙུག་སྭཱ་ཧཱཿ，梵文天城体：ओम् चेक् चेक् चुक् चुक् स्वाहा，梵文罗马拟音：om tseg tseg tsug tsug svaha，汉语字面意思：嗡 泽 泽 祖 祖 梭哈）。

【英语翻译】
The treasure of the wrathful mother's activities, called "Subjugation." Om Ah Hum Sarva Amrita Siddhi Hum Dza (藏文：ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་སརྦ་ཨ་མྲྀ་ཏ་སིད་དྷི་ཧཱུྃ་ཛཿ，梵文天城体：ओम् आः हूँ सर्व अम्रित सिद्धि हूँ जः，梵文罗马拟音：om ah hum sarva amrita siddhi hum dzah，汉语字面意思：Om Ah Hum, all nectar accomplishment, Hum Dza). Consider all food and drink to be nectar, and recite this mantra seven or one hundred times before eating. It will transform into nectar, increasing the body's strength and essence. It is the mantra for all activities. Furthermore, various minor illnesses are detailed in other mantras; this is all for here. To protect children from epidemics, before dawn when the stars have not yet disappeared, take stones and water from the confluence of a river and a road without touching them with bare hands. If you encounter a woman at that time, also take the same for a man. In a place without women, recite the mantra one hundred times. Without touching it with bare flesh, wrap it in a red cloth and tie it around the child's neck, and it will be accomplished. The mantra is: Om Nir Seng Yeng Rbad Svaha (藏文：ཨོཾ་ནིར་སེང་ཡེང་རྦད་སྭཱ་ཧཱཿ，梵文天城体：ओम् निर्सें येन्ग र्बद् स्वाहा，梵文罗马拟音：om nir seng yeng rbad svaha，汉语字面意思：Om Nir Seng Yeng Rbad Svaha). This is a reliable and experienced method for protecting children from epidemics. Also, on a colored piece of paper, carefully write this mantra in red and black, and then fold it four times. Wrap a small amount of camphor, borneol, and beeswax inside. Cover it with a red cloth, point the head upwards, and tie it on. Consecrate this mantra seven times with the seven root mantras. Om Kundhali Bam Lam Bhrum Shal Shal Svaha (藏文：ཨོཾ་ཀུན་དྷ་ལི་བཾ་ལཾ་བྲུཾ་ཤལ་ཤལ་སྭཱ་ཧཱཿ，梵文天城体：ओम् कुन्धलि बं लं भ्रुं शल् शल् स्वाहा，梵文罗马拟音：om kundhali bam lam bhrum shal shal svaha，汉语字面意思：Om Kundhali Bam Lam Bhrum Shal Shal Svaha). This is a method that has been practiced many times. Iti (Sanskrit, 梵文罗马拟音：iti，汉语字面意思：Thus). From the treasury of the King of Medicine. To protect children from evil spirits, visualize the red protection cord as a curved knife vajra chain with mantra knots. Om Ah Hum Maha Guru Hri Maha Rini Sara Tsa Hriyah Putra La Raksha Raksha Svaha (藏文：ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་མ་ཧཱ་གུ་རུ་ཧྲཱི་མ་ཧ་རི་ནི་ས་ར་ཙ་ཧྲི་ཡཿ པུ་ཏྲ་ལ་རཀྵ་རཀྵ་སྭཱ་ཧཱཿ，梵文天城体：ओम् आः हूँ महा गुरु ह्री महा रिणि सर ज स्रियः पुत्र ल रक्ष रक्ष स्वाहा，梵文罗马拟音：om ah hum maha guru hri maha rini sara tsa hriyah putra la raksha raksha svaha，汉语字面意思：Om Ah Hum Maha Guru Hri Maha Rini Sara Tsa Hriyah Putra La Raksha Raksha Svaha). Recite it many times and bless it before tying it on. It will protect against evil spirits, and even goblins will surely survive. This alone is sufficient to protect children. Profound hidden treasure. The mantra for jaundice in children: Om Ni Hum Dza (藏文：ཨོཾ་ནི་ཧཱུྃ་ཛཿ，梵文天城体：ओम् नि हूँ जः，梵文罗马拟音：om ni hum dzah，汉语字面意思：Om Ni Hum Dza). Om Shan Hum Dza (藏文：ཨོཾ་ཤན་ཧཱུྃ་ཛཿ，梵文天城体：ओम् शन् हूँ जः，梵文罗马拟音：om shan hum dzah，汉语字面意思：Om Shan Hum Dza). Dus Hum Dza (藏文：བསྡུས་ཧཱུྃ་ཛཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：dus hum dzah，汉语字面意思：Dus Hum Dza). Harmer, umbilical cord-entwined male and female, Mara Ya Dza (藏文：གནོད་བྱེད་ལྟེ་ཟིན་ཕོ་མོ་མཱ་ར་ཡ་ཛཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：nod byed lte zin pho mo mara ya dzah，汉语字面意思：Harmer, umbilical cord-entwined male and female, Mara Ya Dza). Hot jaundice, essence of life, Rudri Dza (藏文：ཚ་སེར་སྲོག་གི་སྙིང་པོ་རུ་ཏྲི་ཛཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：tsha ser srog gi nying po ru tri dzah，汉语字面意思：Hot jaundice, essence of life, Rudri Dza). Cold jaundice, essence of life, Priti Dza (藏文：གྲང་སེར་སྲོག་གི་སྙིང་པོ་པྲི་ཏི་ཛཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：drang ser srog gi nying po pri ti dzah，汉语字面意思：Cold jaundice, essence of life, Priti Dza). Common evil spirit, essence of life, Punu Dza (藏文：སྤྱི་སྲི་སྲོག་གི་སྙིང་པོ་ཕུ་ནུར་ཛཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：spyi sri srog gi nying po phu nur dzah，汉语字面意思：Common evil spirit, essence of life, Punu Dza). This is the fierce mantra of the Brahmin, called "Flame Razor," a profound method that is easy to reach. Bless butter with this mantra, give it internally, and apply it externally. Also, an experienced jaundice mantra: Bless butter with this mantra and then apply it externally. Ra Tsa Rbad. People eat meat, life is devoured. Jaundice pierces the heart, Thum Sod Svaha (藏文：ར་ཙ་རྦད། མི་ལ་ཤ་ཟན་སྲོག་ལ་རྦུདཿ སེར་ནད་སྙིང་ལ་གཟེར་རྨུགས་ཐུཾ་སོད་སྭཱ་ཧཱཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：ra tsa rbad mi la sha zan srog la rbud ser nad nying la gzer rmugs thum sod svaha，汉语字面意思：Ra Tsa Rbad. People eat meat, life is devoured. Jaundice pierces the heart, Thum Sod Svaha). Profound! The mantra for child demons and bird spirits: Om Tseg Tseg Tsug Tsug Svaha (藏文：ཨཱོཾ་ཙེག་ཙེག་ཙུག་ཙུག་སྭཱ་ཧཱཿ，梵文天城体：ओम् चेक् चेक् चुक् चुक् स्वाहा，梵文罗马拟音：om tseg tseg tsug tsug svaha，汉语字面意思：Om Tseg Tseg Tsug Tsug Svaha).

============================================================

==================== 第 75 段 ====================
【原始藏文】
ྔགས་འདི་སྟོང་བཟླས་གཡས་ནས་ཞུགས་ན་གཡོན་ནས་འདེབས་པ་སོགས་སྟོད་སྨད་སོགས་ལའང་དེས་འགྲེ། ཤིན་ཏུ་ཟབ་པ་གཏེར་མའོ། །བྱིས་པ་མཚན་ངུས་བྱེད་པ་སྲུང་བ་ནི། ཨཱོཾ་མ་ཏྲི་ནི་ཙུ་རུ་ཙུ་རུ་ཏྲོ་ཛོ་སྭཱ་ཧཱ། ཚག་སྤང་དབུ་ཅན་བྲིས་ལ་རང་སྔགས་རབ་གནས་བྱས་ཏེ་བཏགས་པས་
ཐུབ་ངེས་ཤིན་ཏུ་ཟབ་པ་གཏེར་མའོ། །ཡང་བྱིས་པ་ངུ་འདྲེ་སྲུང་ན། ཨཱོཾ་པེ་ཚེ་འདུ་འདུ་ཡེ་སྭཱ་ཧཱཿ སྔ་འདྲེ་རྙིང་པ་ནནཿ ད་འདྲེ་གསར་པ་ནནཿ རྒྱལ་བསེན་ཏྲེའུ་ནན་ཅིགཿ སྦྱར་ཤིང་དབྱར་པ། བ་རྩ་གཅིག་གི་ཤིང་བྱང་ལ་བྲིས། རྩ་རྩེ་མ་ལོག་པ་བྱ། རང་སྔགས་ཡེ་དྷར་རབ་གནས་བྱས་ལ། མགུལ་དུ་བཏགས་པས་ཐུབ་ངེས་ལག་བླང་མའོ། །ཞེས་སོ། །ཡང་བྱིས་པ་མཚན་ངུས་བྱེད་པར་སྲུང་སྐུད་དཀར་པོར་མདུད་པ་གསུམ་བྱས་ལ་སྔགས་བརྒྱ་རྩ་རེ་བཏབ། ཨོཾ་ཡ་མ་ར་ཙ་ཙིཏྟ་རྦད་ནནཿ བྱིས་པའི་ལག་པ་གཡོན་པར་བཏགས་ན་དེ་མ་ཐག་ཏུ་ངུ་འཕྲོ་འཆད་དོ། །གཞན་བྱིས་པའི་བཅོས་མང་པོ་པདྨ་གཅེས་ཕྲེང་སོགས་གཏེར་ཁ་རྣམས་སུ་ཤིན་ཏུ་རྒྱས་པར་ཡོད་པས་འདིར་དེ་ཙམ་མོ། །མོ་ནད་ལ་མར་གྱི་རིལ་བུ་མང་དུ་བྱས་པར། ལཾ་ལཾ་རཾ་རཾ། ཤག་ཤག་ཁེག་ཁེགཿ ཤག་ཛཿ ཁྱོ་ནག་པོ་ཙ་དུར་ཤགཿ ཅེས་བཟླས་ཏེ་བཏང་། ཅོང་ཞི་འདམ་བཏགས་དྲོད་སྨན་ཧྲིལ་འཇོང་བྲུན་ཆེ་བ་བཅས་པའི་སྐྱོ་ཚ་བཏང་། ཆུ་དྲོན་གྱིས་ལུས་བཀྲུ། བསྐུ་མཉེ་བྱ།སྔགས་བཟླས་ཚེ་དམིགས་པ། ནད་པའི་ལུས་ལུང་སྟོང་རི་མེད་པར་ལྕགས་ཀྱི་ཁྱུང་སྔོན་པོས། མགོ་ལུང་ཕུ་མཇུག་མ་འཕྱོགས། གཤོག་པས་གཡས་གཡོན་གྱི་ཕྱོགས་ཁྱབ།
སྡེར་མོ་ལྟེ་བར་བཅུག་སྟེ་ནད་ཐམས་ཅད་ཟ་བར་བསྒོམ། དེ་ནས་ནད་པ་གསེར་གྱི་རྡོ་རྗེ་ཁོང་སེང་ཅན། དེའི་ཕྱིར་ཟངས། དེའི་ཕྱིར་ལྕགས་ཀྱི་རྡོ་རྗེ་བསྒོམས་ནས་མཐར་ལུས་མི་དམིགས་པར་བསམ། ཕ་དམ་པའི་གདམས་པའོ་ཟབ། མོ་ནད་དང་ཕོ་གཅོང་ཅན་ལའང་། ཅོང་ཞི་འདམ་བཏགས་སམ་བརྡོས་ཕྱེ་ལ་ཚན་ཆུ་གྲང་། རླུང་ལ་རུས་ཁུ། ཚ་བ་ཅན་ལ་བ་མཛོའི་འོ་མ་དང་མར་ཅུང་ཟད་བཅས་ཕྱེ་སྦྱར་སྐྱོ་སྤོ་ཚ་ལ། ཨོཾ་ན་མ་ཟ་ར་ཟ་ར་ཧཱུྃ་ཕཊཿ ཉེར་གཅིག་བཟླས་ཏེ་ཟོས་པས་ཕན་ནོ། །དམ་པའི་གདམས་པའོ། །བུད་མེད་ཀྱི་ཚབ་ནད་ལ། སྲམ་གྱི་བྲུན་ཆུ་ལ་སྦྱང་བར།ཨོཾ་མ་ཏི་ཀཿ ཀློ་ཏི་ཀཿ ཏི་ཀ་ན་ཡེ་སྭཱ་ཧཱཿ བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་བཟླས་ཏེ་བཏུང་བས་ཕན་ནོ། །བུད་མེད་ཕྲུ་གུ་སྐྱེ་མ་བཏུབ་པའམ། ཁོང་དུ་ཤི་བའམ། ཤ་མ་མཐོན་པ་ལ། རང་དབང་ཕྱུག་ཆེན་པོ་ལྕགས་ཀྱུ་དང་མེ་ལོང་འཛིན་པར་བསྒོམ་ལ། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ། ཀ་ཀ་མས་མའི་ལམ་ཕྱེསཿ ཀ

【汉语翻译】
念诵此咒一千遍，从右边进入就从左边种下等，上下等也用此来解释。甚深伏藏。为了守护夜啼的孩童：嗡 玛智尼 祖汝祖汝 卓佐 梭哈（藏文：ཨཱོཾ་མ་ཏྲི་ནི་ཙུ་རུ་ཙུ་རུ་ཏྲོ་ཛོ་སྭཱ་ཧཱ།，梵文天城体：，梵文罗马拟音：oṃ matri ni tsu ru tsu ru tro dzo svāhā，汉语字面意思：嗡 玛智尼 祖汝祖汝 卓佐 梭哈）。用黑色的藏纸写上无头的字，自己念咒加持后佩戴，
必定能守护，甚深伏藏。又，为了守护哭闹的孩童免受鬼怪侵扰：嗡 贝策 杜杜 耶 梭哈（藏文：ཨཱོཾ་པེ་ཚེ་འདུ་འདུ་ཡེ་སྭཱ་ཧཱཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：oṃ pe tshe 'du 'du ye svāhāḥ，汉语字面意思：嗡 贝策 杜杜 耶 梭哈）。以前的老鬼压制，现在的新鬼也压制，所有鬼怪都压制。用桦木的树皮，写在巴扎一个的木牌上，根的顶端不要倒过来，自己念咒耶达加持后，戴在脖子上必定能守护，是手抄本。就这样。又，为了守护夜啼的孩童，用白色的护身线打三个结，念诵咒语一百零一遍。嗡 亚玛惹匝 匝吉达 班 南（藏文：ཨོཾ་ཡ་མ་ར་ཙ་ཙིཏྟ་རྦད་ནནཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：oṃ ya ma ra tsa tsa tsitta rbad nanḥ，汉语字面意思：嗡 亚玛惹匝 匝吉达 班 南）。戴在孩童的左手上，马上就会停止哭闹。其他很多关于孩童的治疗方法，在莲花珍鬘等伏藏中非常详细，所以这里就不多说了。对于妇科疾病，制作很多酥油丸，念诵：朗朗 然然，夏夏 克克，夏 杂，黑色的丈夫 杂度 夏（藏文：ལཾ་ལཾ་རཾ་རཾ། ཤག་ཤག་ཁེག་ཁེགཿ ཤག་ཛཿ ཁྱོ་ནག་པོ་ཙ་དུར་ཤགཿ），然后服用。服用钟息、达当、热药丸，做成椭圆形的大药丸，一起服用。用温水洗身体，按摩，念咒的时候观想：病人的身体空旷无垠，蓝色的铁鹏鸟，头从上到下不摇动，翅膀覆盖左右，爪子插入肚脐，观想吃掉所有的疾病。然后病人观想成金刚杵，里面是空的，外面是铜，外面是铁的金刚杵，最后观想身体消失不见。这是帕当巴的教言，非常深奥。对于妇科疾病和男性疾病，服用钟息、达当或者用糌粑混合冷水，对于风，用骨头汤，对于热，用母牦牛奶和少许酥油混合糌粑，做成热的糌粑团服用。嗡 纳玛 匝惹 匝惹 吽 啪（藏文：ཨོཾ་ན་མ་ཟ་ར་ཟ་ར་ཧཱུྃ་ཕཊཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：oṃ na ma za ra za ra hūṃ phaṭ，汉语字面意思：嗡 纳玛 匝惹 匝惹 吽 啪），念诵二十一遍后服用，有益。这是圣者的教言。对于妇科疾病，将水獭的粪便溶解在水中，念诵：嗡 玛德嘎 洛德嘎 德嘎 纳耶 梭哈（藏文：ཨོཾ་མ་ཏི་ཀཿ ཀློ་ཏི་ཀཿ ཏི་ཀ་ན་ཡེ་སྭཱ་ཧཱཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：oṃ ma ti kaḥ klo ti kaḥ ti ka na ye svāhāḥ，汉语字面意思：嗡 玛德嘎 洛德嘎 德嘎 纳耶 梭哈），念诵一百零八遍后饮用，有益。对于妇女无法生育，或者胎儿死在腹中，或者肉不长的情况，观想自在天手持铁钩和镜子，念诵：嗡 阿 吽，嘎嘎 玛玛 开辟道路

【英语翻译】
Recite this mantra a thousand times, entering from the right and planting from the left, etc. This also explains the upper and lower parts. Very profound treasure. To protect children who cry at night: Om Matri Ni Tsu Ru Tsu Ru Tro Dzo Svaha (藏文：ཨཱོཾ་མ་ཏྲི་ནི་ཙུ་རུ་ཙུ་རུ་ཏྲོ་ཛོ་སྭཱ་ཧཱ།，梵文天城体：，梵文罗马拟音：oṃ matri ni tsu ru tsu ru tro dzo svāhā，汉语字面意思：Om Matri Ni Tsu Ru Tsu Ru Tro Dzo Svaha). Write headless letters on black Tibetan paper, bless it with your own mantra, and wear it.
It will definitely protect you, a very profound treasure. Also, to protect children from crying ghosts: Om Pe Tshe Du Du Ye Svaha (藏文：ཨཱོཾ་པེ་ཚེ་འདུ་འདུ་ཡེ་སྭཱ་ཧཱཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：oṃ pe tshe 'du 'du ye svāhāḥ，汉语字面意思：Om Pe Tshe Du Du Ye Svaha). Suppress the old ghosts from the past, and suppress the new ghosts of the present, suppress all ghosts. Write on birch bark, on a wooden sign of Baza one, the top of the root should not be reversed, bless it with your own mantra Yeda, and wearing it around your neck will definitely protect you, it is a manuscript. That's it. Also, to protect children who cry at night, tie three knots on a white protective thread and recite the mantra one hundred and one times. Om Yama Ratsa Tsatsitta Bad Nan (藏文：ཨོཾ་ཡ་མ་ར་ཙ་ཙིཏྟ་རྦད་ནནཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：oṃ ya ma ra tsa tsa tsitta rbad nanḥ，汉语字面意思：Om Yama Ratsa Tsatsitta Bad Nan). Wearing it on the child's left hand will immediately stop the crying. There are many other treatments for children, which are very detailed in treasures such as the Lotus Precious Garland, so I won't say much here. For gynecological diseases, make many butter pills and recite: Lang Lang Ram Ram, Shak Shak Kek Kek, Shak Dza, Black husband Tsa Dur Shak (藏文：ལཾ་ལཾ་རཾ་རཾ། ཤག་ཤག་ཁེག་ཁེགཿ ཤག་ཛཿ ཁྱོ་ནག་པོ་ཙ་དུར་ཤགཿ), and then take it. Take Zhongxi, Datang, and hot pills, make them into large oval pills, and take them together. Wash the body with warm water, massage, and visualize when reciting the mantra: the patient's body is empty and boundless, the blue iron Garuda, the head does not shake from top to bottom, the wings cover the left and right, the claws are inserted into the navel, and visualize eating all the diseases. Then the patient visualizes a vajra, which is empty inside, copper on the outside, and an iron vajra on the outside, and finally visualizes the body disappearing. This is Padampa's teaching, very profound. For gynecological diseases and male diseases, take Zhongxi, Datang, or mix tsampa with cold water, for wind, use bone soup, for heat, mix yak milk and a little butter with tsampa, and make hot tsampa balls to take. Om Nama Zara Zara Hum Phat (藏文：ཨོཾ་ན་མ་ཟ་ར་ཟ་ར་ཧཱུྃ་ཕཊཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：oṃ na ma za ra za ra hūṃ phaṭ，汉语字面意思：Om Nama Zara Zara Hum Phat), recite twenty-one times and take it, it is beneficial. This is the teaching of the saint. For gynecological diseases, dissolve otter feces in water and recite: Om Matiga Lotiga Tiga Naye Svaha (藏文：ཨོཾ་མ་ཏི་ཀཿ ཀློ་ཏི་ཀཿ ཏི་ཀ་ན་ཡེ་སྭཱ་ཧཱཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：oṃ ma ti kaḥ klo ti kaḥ ti ka na ye svāhāḥ，汉语字面意思：Om Matiga Lotiga Tiga Naye Svaha), recite one hundred and eight times and drink it, it is beneficial. For women who cannot give birth, or the fetus dies in the womb, or the flesh does not grow, visualize the Lord of Freedom holding an iron hook and a mirror, and recite: Om Ah Hum, Gaga Mama Open the way

============================================================

==================== 第 76 段 ====================
【原始藏文】
ུ་ཀུ་མས་འདི་མེད་འང་། ཏྲི་ཏྲི་མས་མའི་ལམ་ཕྱེསཿ ཉ་ཏྲི་མས་མའི་ལམ་ཕྱེསཿ ཤོ་ན་མས་མའི་ལམ་ཕྱེསཿ འབྱུང་བ་ཆེན་པོ་བཞིས་མའི་ལམ་ཕྱེསཿ གུར་ནི་གུར་ནི་ཟམ་ཟུར་ཟམ་ཟུར་སྭཱ་ཧཱཿ ཆང་ངམ། ལྒ་སྐྱའི་ཁུ་བའམ་མར་ཁུར་སྔགས་བཏབ་ལ་བཏང་། རྟེན་འབྲེལ་དུ་སྒོ་
ལྕགས་དང་གཡག་ཤིང་ཐམས་ཅད་ཁ་ཕྱེས་ལ་བཞག དེས་མྱུར་དུ་འཐོན་པར་འགྱུར། བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་བཟླས་ན་ཐེ་ཚོམ་མེད། དེ་བས་མང་ན་བུ་སྣོད་ལུག་ཉེན་ཆེ་བས། ཚྭ་མར་ཕབ་གསུམ་མའི་ལྟེ་བར་བྱུག་གོ། ཤིན་ཏུ་ཟབ་པ་གཏེར་མའོ། །འདི་སྔགས་མང་ཉུང་འདྲ་མིན་ཡོད་ཀྱང་འདི་རང་ཆེས་ཟབ་བོ། །ཡང་བུ་སྐྱེ་མ་ཐུབ་པ་ལ་འགག་སེལ་བྱ་བ་ནི། མར་གྱི་ལྕོང་མོའི་གཟུགས་གཅིག་བཟོས་ལ་སྔགས་འདི་བཏབ། ཕྱི་ལམ་སང་། བུ་གྲོང་བཟློག་ལྷོག་འང་སྭཱ་ཧཱཿ ལྕང་མོ་དེ་མགོ་མར་བསྟན་ནས་གྱུར་མིད་བྱས་པས་མྱུར་དུ་བུ་ཚ་སྐྱེ་བར་བྱེད་པའི་གདམས་པ་ཁྱད་པར་ཅན་ནོ། །ཡང་བུ་སྐྱེ་རན་ཉེ་དུས་མཚན་མ་ཁ་དབྱེ་ཕྱིར། མར་དཀར་གྱི་ཤོ་མིག་དགུ་ལ། ཨོཾ་ཤ་ཤ་ལམ་ཕྱེ། ཤུ་ཤུ་ལམ་ཕྱེ། འབྱུང་བཞི་འདུས་པའི་སྒོ་ཕྱེ། ཞེས་བཟླས་ཁོང་དུ་བཏང་ནས་གོས་དྲོ་བར་བྱིབས་ལ་བསྡད། ཡང་ན་མར་གྱི་ཤོ་བཅོས་པར། ཨ་ཤི་མེ་ཤི་དུ་ཤི་སོདཿ སྟོང་བཏབ་སྟེ་གྱུར་མིད་བྱས་པས་མྱུར་དུ་བཙའ་བར་འགྱུར་རོ། །ཡང་ཤིན་ཏུ་ཆེས་ཟབ་པའི་གདམས་པ། མར་ལ་ཉ་གཟུགས་མིག་ལྡན་བཟོས་ལ། ཨོཾ་ཀ་ཀ་མའི་ལམ་ཕྱེ། ཀི་ཀི་མའི་ལམ་ཕྱེ། ཤོ་ན་མའི་ལམ་ཕྱེ། མ་མོ་འབྱུང་བ་བཞི་ལམ་ཕྱེ། ཁྲི་དང་སྟོང་བཟླས་བཏབ་པ་ཁྱུར་མིད་བྱ། དེ་རྗེས་རྨ་
བྱའི་མདོངས་སྒྲོ་དང་། དམ་པ་གྲེ་སོང་ལ་ཡི་སྤུ་ཉག་བརྒྱད་མེར་བསྲེགས་ཐལ་ཆུར་སྦྱངས་པ་སྔགས་བརྒྱ་རྩ་གཅིག་བཟླས་པ་བཏང་བས་མྱུར་དུ་སྐྱེ་བ་ངོ་མཚར་ཁྱད་འཕགས་ཅན་ནོ།གཞན་བྲེ་ཡི་ཙཀྲ་དང་། ཡན་ལག་ལ་ཡི་གེ་བཏགས་པ་སོགས་མཁྱུད་སྤྱད་དུ་མའང་ཡོད། བུ་སྣོད་ལུག་དོག་ཅན་ལ། ཕབ་ཕྱེ་མར་དང་སྦྱར་ལ་ལྟེ་བར་བྱུག བཙའ་དུས་བདེ་བའི་མལ་དུ་པུས་བཙུགས་སྒུར་མོར་འདུག་ལ། དང་པོར་དལ་བུས་བཙིར་བར་བྱ་སྟེ། ཧ་ཅང་དྲག་ཆེས་ན་བུ་སྣད་པས་རན་པར་བྱ། བཙའ་ཁར་དྲག་ཏུ་བཙིར་བས་མྱུར་དུ་སྐྱེ་བས་བསླབ་བྱ་དེ་ལྟར་བྱ། སྐྱེས་ནས་བུ་སྐད་བྱུང་འཕྲལ་མ་ཡི་གདོང་ལ་ཆུ་ལྕགས་དང་། རླུང་གཡབ་ཀྱིས་དབུགས་འབྱིན་ཞིང་དགའ་བ་བསྐྱེད། བུ་ལ་སྐན་མར་དང་ཧྲི་ཐེལ་སོགས་ཕན་པའི་མཁྱུད་དཔྱད་བྱའོ། །ཡང་བུ་སྐྱེ་མ་ཐུབ་པ་ལ་མྱུར་དུ་སྐྱེ་བའི་སྔགས་ནི། ཨོཾ་བྲིག་བྲིག་སྲིད་པ་འབ

【汉语翻译】
纵然没有鸠鸠玛，谛谛玛打开母道，尼谛玛打开母道，肖纳玛打开母道，四大打开母道。古尼古尼，赞祖赞祖，梭哈。（藏文：གུར་ནི་གུར་ནི་ཟམ་ཟུར་ཟམ་ཟུར་སྭཱ་ཧཱཿ）
饮用酒，或石榴汁，或酥油，加持咒语后服用。作为缘起，将门闩和牦牛木桩全部打开放置，这样会迅速生产。念诵一百零八遍没有疑惑。如果念诵更多，有子宫脱垂的危险，用盐、酥油、糌粑混合涂抹在母亲的肚脐上。这是非常深奥的伏藏法。虽然这个咒语有多有少，但这个本身最深奥。

另外，对于无法生产的情况，消除障碍的方法是：制作一个酥油灯芯的形状，念诵这个咒语：ཕྱི་ལམ་སང་། བུ་གྲོང་བཟློག་ལྷོག་འང་སྭཱ་ཧཱཿ（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）将灯芯头朝下吞咽，这是一个能迅速生产的神奇窍诀。

另外，在临近生产时，为了打开产道，在九个白色酥油骰子上念诵：ཨོཾ་ཤ་ཤ་ལམ་ཕྱེ། ཤུ་ཤུ་ལམ་ཕྱེ། འབྱུང་བཞི་འདུས་པའི་སྒོ་ཕྱེ།（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）念诵后吞服，用温暖的衣物覆盖身体坐着。或者，在酥油骰子上念诵：ཨ་ཤི་མེ་ཤི་དུ་ཤི་སོདཿ（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）念诵一千遍后吞咽，会迅速生产。

另外，一个非常深奥的窍诀是：用酥油制作一条有眼睛的鱼的形状，念诵：ཨོཾ་ཀ་ཀ་མའི་ལམ་ཕྱེ། ཀི་ཀི་མའི་ལམ་ཕྱེ། ཤོ་ན་མའི་ལམ་ཕྱེ། མ་མོ་འབྱུང་བ་བཞི་ལམ་ཕྱེ།（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）念诵一千或一万遍后吞咽。之后，将孔雀翎毛和圣者格桑拉伊的八根头发烧成灰，用水调和，念诵一百零一遍咒语后服用，会迅速生产，这是一个非常神奇的窍诀。此外，还有使用量米的曼扎，以及在肢体上系上文字等多种方法。

对于有子宫脱垂危险的情况，将糌粑、面粉和酥油混合涂抹在肚脐上。生产时，在舒适的床上跪着弯腰坐着，首先要缓慢地用力，如果用力过猛，会损伤子宫，所以要适度。临产时，猛烈用力会迅速生产，应该这样学习。生产后，婴儿发出哭声后，立即用冷水和扇子对着母亲的脸扇风，让她感到高兴。对于婴儿，可以使用姜黄酥油和石灰等有益的药物和治疗方法。

另外，对于无法生产的情况，能迅速生产的咒语是：ཨོཾ་བྲིག་བྲིག་སྲིད་པ་འབ（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）

【英语翻译】
Even without Kuku Ma, Triri Ma opens the mother's path, Nya Triri opens the mother's path, Shona Ma opens the mother's path, the four great elements open the mother's path. Gurni Gurni Zamzur Zamzur Svaha. (藏文：གུར་ནི་གུར་ནི་ཟམ་ཟུར་ཟམ་ཟུར་སྭཱ་ཧཱཿ)
Drink alcohol, or pomegranate juice, or ghee, after blessing it with mantras. As an auspicious connection, open all the door latches and yak wooden stakes and leave them open, so that the birth will be quick. There is no doubt if you recite it one hundred and eight times. If you recite it more, there is a risk of uterine prolapse, so mix salt, ghee, and tsampa and apply it to the mother's navel. This is a very profound treasure teaching. Although there are many different versions of this mantra, this one itself is the most profound.

Also, for those who cannot give birth, the method to remove obstacles is: make a shape of a ghee wick, and recite this mantra: ཕྱི་ལམ་སང་། བུ་གྲོང་བཟློག་ལྷོག་འང་སྭཱ་ཧཱཿ (Tibetan, Devanagari, Romanized Sanskrit, Literal Chinese meaning) Swallow the wick with the head pointing downwards. This is a special instruction that enables a quick birth.

Also, when nearing the time of birth, in order to open the birth passage, recite on nine white ghee dice: ཨོཾ་ཤ་ཤ་ལམ་ཕྱེ། ཤུ་ཤུ་ལམ་ཕྱེ། འབྱུང་བཞི་འདུས་པའི་སྒོ་ཕྱེ། (Tibetan, Devanagari, Romanized Sanskrit, Literal Chinese meaning) After reciting, swallow them, cover the body with warm clothes and sit down. Or, on ghee dice, recite: ཨ་ཤི་མེ་ཤི་དུ་ཤི་སོདཿ (Tibetan, Devanagari, Romanized Sanskrit, Literal Chinese meaning) After reciting it a thousand times, swallow them, and the birth will be quick.

Also, a very profound instruction is: make a shape of a fish with eyes out of ghee, and recite: ཨོཾ་ཀ་ཀ་མའི་ལམ་ཕྱེ། ཀི་ཀི་མའི་ལམ་ཕྱེ། ཤོ་ན་མའི་ལམ་ཕྱེ། མ་མོ་འབྱུང་བ་བཞི་ལམ་ཕྱེ། (Tibetan, Devanagari, Romanized Sanskrit, Literal Chinese meaning) Recite it a thousand or ten thousand times and swallow it. Afterwards, burn the peacock feather and eight hairs from the venerable Gesang La's beard into ashes, mix them with water, recite the mantra one hundred and one times and give it to her to drink. The birth will be quick. This is a wonderful and extraordinary instruction. In addition, there are various methods such as using a mandala of measuring grain, and tying letters to the limbs.

For cases where there is a risk of uterine prolapse, mix tsampa flour with ghee and apply it to the navel. During labor, kneel and sit in a hunched position on a comfortable bed. First, push gently, but if you push too hard, it will damage the uterus, so do it moderately. Near the time of birth, pushing vigorously will result in a quick birth, so you should learn to do it that way. After the birth, as soon as the baby cries, immediately fan the mother's face with cold water and a fan, making her happy. For the baby, use beneficial remedies such as turmeric ghee and lime.

Also, for those who cannot give birth, the mantra for quick birth is: ཨོཾ་བྲིག་བྲིག་སྲིད་པ་འབ (Tibetan, Devanagari, Romanized Sanskrit, Literal Chinese meaning)

============================================================

==================== 第 77 段 ====================
【原始藏文】
ྲིག ནུར་ནུར་སྲིད་པ་ནུར་འབྱུང་བ་རྩ་ཡི་སྒོ་ཕྱེས་ཤིགཿ སྔགས་བྱང་འདི་བྲིས་ཤོག་དྲིལ་སྐུད་ནག་གིས་བཅིངས་ལ་སྤྱི་བོར་བཏགས། བུ་མང་པོ་སྐྱེས་པའི་ཕ་མ་ལས་མར་བསླངས་པར་སྔགས་དེ་བཏབ་པའི་རིལ་བུ་ཁོང་དུ་བཏང་དེས་སྐད་ཅིག་དེ་ཉིད་དུ་སྐྱེ། སྐྱེས་མ་ཐག་ཏུ་སྲུང་བ་མ་བཀྲོལ་
ན་བུ་སྣོད་ལུག་ཉེན་ཆེའོ། །ཟབ་བོ། །ཨོཾ་པུ་རུ་ཙ་སྭཱ་ཧཱཿ ཞེས་མར་ལ་བསྔགས་ནས་དུམ་གསུམ་བྱས་ཏེ་གཅིག་སྤྱི་བོར་བྱུག །གཅིག་ཁོང་དུ་བཏང་། གཅིག་རྒལ་ཚིགས་ལ་བྱུག་པས་བུ་མ་ཐོན་པ་ལ་ཐུག་ཆོག་གོ། ཡང་མི་ཕྱུགས་ཀྱི་ཕྲུ་གུ་ཁོང་ནས་ཤི་བ་མ་ཐོན་པ་ལ། གོང་མོའི་དང་རུས། ཡུངས་ཀར། སྐུད་པ་འབབ་ཆུ་ཐུར་དུ་བཅུས་པ་རྣམས་ལ་སྔགས་འདི་བརྒྱའམ་སྟོང་བཟླས་ཏེ་ཁོང་དུ་བཏང་བས་ཅིག་ཆར་དུ་འཐོན་པར་འགྱུར་རོ། །ཨོཾ་གུར་ནི་གུར་ནི་ཐམ་ཟུར་ཟོམ་ཟུར་སྭཱ་ཧཱཿ ཟབ་བོ། །དེར་མ་ཟད་སྔགས་འདི་གཟའ་མི་དབྱེ་བ་སོགས་འབྱེད་པ་ཐམས་ཅད་ལ་བསྔགས་པའོ། །ཡང་མི་ཕྱུགས་ཀྱི་ཕྲུ་གུ་མ་ཐོན་པ་ལ། གཡེར་མ་འབྲུ་བདུན་བརྡུང་རིང་སྔགས་འདི་བཟླ། ཨོཾ་ཕྱེ་ལེ་ཕྱེ་ལེ་མ་ཧཱ་ཕྱེ་ལེ་ཡེ་སྭཱ་ཧཱཿ ཞེས་བཟླས་གཡེར་ཕྱེར་བཏབ་སྟེ་མར་དག་བསྲེས་ནས་བཏང་བས་ཅིག་ཆར་འཐོན་ངེས་ཟབ་གཏེར་མའོ། །མི་ཕྱུགས་ཤ་མ་འཐོན་ན། སྲིད་པ་ཤིག་ཤིག འབྱུང་བ་ནུར་ནུར། ཞེས་བཟླས་སྔགས་ཆུ་བཏང་འཕྲལ་འཐོན་ནོ། །ཡང་མི་ཕྱུགས་ཤ་མ་འཐོགས་ན། སྤྱང་བྲུན་བྱ་བ་ལ་མ་ཆང་དང་སྦྱར་ལ། ཏྲ་ནི་ཏྲ་ནི་ཤག་ཕྱུགསཿ ཞེས་བསྔགས་ཁོང་དུ་བཏང་བས་ཐོན་གཏེར་མའོ། །ཡང་ཤ་མ་དབྱུང་བ་ལ། ཨོཾ་ཨ་
ཀས། ནི་ཀས། བྷི་ཀས། མ་ཧཱ་ཀས་ཕྱུངས། ཞེས་བྲིས་བུ་རོགས་ལ་བཏགས་པས་འབྱུང་ངོ་། །ཡང་ན་རྒྱ་རུ་བ་སྦྲུ་ཆང་རྣམས་ལ་སྔགས་དེ་སྟོང་བཟླས་ལ་བཏང་བས་འཐོན་པར་འགྱུར་རོ། །ཡང་ན་མཚལ་གྱི་སྔགས་དེ་བརྩེགས་མར་མཐུར་དུ་མདུང་ཚུགས་སུ་བྲིས་ལ་རང་སྔགས་དང་རྟེན་སྙིང་གིས་རབ་གནས་བྱས་ནས། བསྒྲུབ་བྱའི་དཔྲལ་བར་ཕྱར་བ་ཙམ་གྱིས་བུ་དང་བུ་རོགས་འཐོགས་པའི་ནད་ལས་གྲོལ་ལོ། །ཡང་བུ་རོ་འབྱིན་པ། ཆང་ངམ་མར་ཁུ་ལ་སྔགས། ཨཱོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་ཡཾ་ཤིང་ཙནྡྷ་ཕུག་སྭཱ་ཧཱཿ འདི་སྟོང་བཟླས་ཏེ་བྱིན་པས་འཐོན་ནོ། །འཛེ་ཚྭ་ལ་སྔགས་འདི། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་ཏྲི་ཏི་ཕུ་ཏྲ་ཙ་ན་ཨ་པ་སྭཱ་ཧཱཿ བཟླས་ཏེ་ཁོང་དུ་བཏང་། བུ་ནད་ལང་པ་ལ་སྔགས། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་སཾ་པྲ་མ་སཾ་པྲ་མ་བྱ་སུ་ཤི་བྱི་སུ་ཤིཿ བྱི་ཤི་བྱི་ཤི་སྭཱ་ཧཱཿ འདི་ཉིད་མོ་རང་ལ་ཅི་ནུས་བཟླས་སུ་གཞུགས་པས་སོས་ཞེས་སྔགས་ཚན་གསུམ་འད

【汉语翻译】
ྲིག 努努，有情众生努出现，打开根脉之门！将此咒语写在纸上，用黑线缠绕，系在头顶。从生育多子的父母那里乞讨来的酥油，念诵此咒后做成丸药吞下，就能立刻生产。一旦生产，如果不解除保护，子宫有脱垂的危险。非常深奥！嗡 普汝匝 梭哈 念诵此咒加持酥油，分成三份，一份涂在头顶，一份吞下，一份涂在脊椎上，这样就能应对胎儿无法产出的情况。还有，如果人和牲畜的胎儿死在腹中无法产出，将旱獭的胆、骨头、芥子、顺流而下的绳子等，念诵此咒一百遍或一千遍，吞服后就能立刻产出。嗡 咕汝尼 咕汝尼 塔姆祖尔 宗祖尔 梭哈 非常深奥！不仅如此，此咒还可以用于区分星曜等一切分离之用。还有，如果人和牲畜的胎儿无法产出，将七粒大麦捣碎，念诵此咒。嗡 恰列 恰列 玛哈 恰列 耶 梭哈 念诵后，将大麦粉与纯净的酥油混合后服用，必定能立刻产出，是甚深伏藏。如果人和牲畜的胎盘无法产出，念诵“有情众生 细细，出现 努努”，念诵咒语后喝水，立刻就能产出。还有，如果人和牲畜的胎盘无法脱落，将狼粪与酒糟混合，念诵 扎尼 扎尼 夏 丘 念诵后服用，就能产出，是伏藏。还有，为了取出胎盘，书写 嗡 阿嘎萨，尼嘎萨，比嘎萨，玛哈嘎萨 取出，系在胞衣上就能产出。或者，将茜草和酒糟等念诵此咒一千遍后服用，就能产出。或者，将朱砂的咒语写成累积的箭头的形式，并用自己的咒语和本尊心咒进行开光加持后，只需将其举在需要帮助者的额头上，就能从胎儿和胞衣无法脱落的疾病中解脱。还有取出胎儿，在酒或酥油中念诵咒语：嗡 阿 阿 吽 扬 香赞达 普 梭哈，念诵一千遍后给予，就能取出。在盐碱地上念诵此咒：嗡 阿 阿 吽 哲哲 普扎匝那 阿巴 梭哈，念诵后服用。对于胎儿疾病发作，念诵咒语：嗡 阿 阿 吽 桑扎玛 桑扎玛 嘉苏 西 比苏 西 比西 比西 梭哈，让产妇自己尽力念诵，就能痊愈，以上是三个咒语。

【英语翻译】
ྲིག Nurnur, sentient beings, Nur appear, open the door of the root veins! Write this mantra on paper, wrap it with black thread, and tie it on the crown of the head. Beg for ghee from parents who have given birth to many children, make pills after reciting this mantra and swallow them, and they will give birth immediately. Once born, if the protection is not removed, there is a danger of uterine prolapse. Very profound! Om Purutsa Svaha Recite this mantra to bless the ghee, divide it into three parts, one part is applied to the top of the head, one part is swallowed, and one part is applied to the spine, so that it can cope with the situation where the fetus cannot be delivered. Also, if the fetus of a human or animal dies in the womb and cannot be delivered, take the gallbladder and bones of the marmot, mustard seeds, and rope that has been lowered downstream, recite this mantra a hundred or a thousand times, and swallow it, and it will be delivered all at once. Om Gurni Gurni Tamzur Zomzur Svaha Very profound! Moreover, this mantra can also be used to distinguish all kinds of separations such as distinguishing planets. Also, if the fetus of a human or animal cannot be delivered, pound seven grains of barley and recite this mantra. Om Chiale Chiale Maha Chiale Ye Svaha After reciting, mix the barley flour with pure ghee and take it, and it will surely be delivered immediately, which is a very profound treasure. If the placenta of a human or animal cannot be delivered, recite "Sentient beings, Sisi, appear Nurnur", and drink water after reciting the mantra, and it will be delivered immediately. Also, if the placenta of a human or animal cannot be removed, mix wolf dung with sake lees, and recite Trani Trani Shak Chyu After reciting, take it, and it will be delivered, which is a treasure. Also, in order to remove the placenta, write Om Agasa, Nigasa, Bigasa, Mahagasa Remove, tie it on the placenta and it will be delivered. Or, recite this mantra a thousand times to madder and sake lees and take it, and it will be delivered. Or, write the mantra of cinnabar in the form of accumulated arrows, and consecrate it with your own mantra and the heart mantra of the deity. Just holding it on the forehead of the person who needs help can free them from the disease of the fetus and placenta not being able to fall off. Also, to remove the fetus, recite the mantra in wine or ghee: Om Ah Hum Yam Xiangzanda Pu Svaha, recite it a thousand times and give it, and it can be removed. Recite this mantra on alkaline land: Om Ah Hum Zhe Zhe Puzazana Aba Svaha, recite it and take it. For the onset of fetal disease, recite the mantra: Om Ah Hum Sanzama Sanzama Jiasu Xi Bisu Xi Bisi Bisi Svaha, let the parturient woman recite it as much as possible, and she will recover. The above are three mantras.

============================================================

==================== 第 78 段 ====================
【原始藏文】
ི་ལས་ཐམས་ཅད་པའི་རྒྱུད་ལས་སོ། །ཡང་བུ་ཤི་བའི་རོ་མ་ཐོན་ན། རི་དྭགས་རིལ་མ་གང་རྙེད་ཆང་དང་སྦྱར་ལ། ཨོཾ་ཨ་མ་ཤད་ཤདཿ ཧེད་ཧེད་ཕྱུངས་ཕྱུངས་ཤིག་ཤིག་སྭཱ་ཧཱཿ མང་དུ་བཟླས་ཏེ་བཏང་པས་བུ་རོ་འཐོན་པར་འགྱུར་རོ། །ཡང་བུ་རོ་དང་ཤམ་མ་ཐོན་ན། མར་གྱི་ལྕོང་མོ་ལ། ཨོཾ་ནར་ནར་ནུར་ནུར་ཁྲིག་ཁྲིག་བརྒྱ་ཚོགས་ཤིག་
ཤིག་རཾ་སྭཱ་ཧཱཿ ལྕོང་མོ་དེ་ཁོང་དུ་བཏང་བས་འཐོན་ངེས་སོ་ཟབ། ཞར་བྱུང་དུ་ནལ་བུ་སོགས་སྔགས་ཀྱིས་དབྱུང་ན། ཨོཾ་ཤིག་ཤིག་སྲིད་པ་ཤིགཿ ཧྲོལ་ཧྲོལ་སྲིད་པ་ཧྲོལཿ ནུར་ནུར་སྲིད་པ་ནུརཿ སྲིད་པ་ཤིག་སྲིད་པ་ཧྲོལ་སྲིད་པ་ནུརཿ བུལ་དོག་གི་ཆུ་ལ་བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་བཟླས་ཏེ་མངལ་ལྡན་མས་འཐུང་ན་མངལ་ཆགས་པ་ངེས་པར་བཤིག་གོ། སྔགས་འདི་རྒྱུན་དུ་བཟླས་ན་ཡན་ལག་འཆད་པས་ཇི་སྲིད་དགོས་པ་འགྲུབ་པ་ཙམ་ཉུང་ངུར་བཟླ་བ་ལས་མང་མི་རུང་ངོ་། །ཟབ་བོ་གཏེར་མའོ། །ལས་འདི་འདྲ་སྡིག་ཆེ་བས་མི་བྱ་མི་སྤེལ་བར་བྱའོ། །སྔགས་ཀྱིས་མངལ་དུ་སྲིད་ཆགས་པ་སྲུང་ན། རང་ལུས་དྲིལ་བུར་བསྒོམ་ལ། ཨོཾ་ཏྲི་ཏྲི་ལམ་ཕྱེཿ འབྱུང་བ་ལམ་ཕྱེཿ གྲུ་མོ་ལམ་ཕྱེཿ ཟང་ཟང་ལམ་ཕྱེཿ ཐལ་ཐལ་ལམ་ཕྱེཿ དྲི་ཟ་མོ་ཡི་མངལ་སྒོར་འཇུག་པ་སྲུངས། ཞེས་པ་མང་བཟླས་བུད་མེད་བྷ་གར་མཆིལ་མ་ཡང་ཡང་བྱུག་པས་མངལ་དུ་བུ་མི་ཆགས་སོ། །ཞེས་གཏེར་མའོ། །སྦྱོར་བ་བྱེད་དུས་སྔགས་འདི་བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་བགྲང་ན་མངལ་དུ་བུ་མི་ཆགས། ཨོཾ་ཡི་ཏ་ཨ་ཡེ་ཧཱུྃ་ཕཊཿ ཅེས་སོ་ཟབ། བུད་མེད་ཀྱི་ནུ་མ་སྐྲངས་པ་ལ། ཨོཾ་སུཾ་པ་མས་ང་ཏརྠ འང་འཛིད་ར་ན་སྭཱ་ཧཱཿ མར་རྙིང་ལ་བ སྔགས་ནས་བྱུག་པས་ནུ་མ་སྐྲངས་པ་དང་རྣག་འཁྱིམ་པ་སོགས་ནུ་མའི་ནད་ཐམས་ཅད་སོས་པར་འགྱུར་
རོ། །ཡང་བུད་མེད་ནུ་མ་སྐྲང་ན་རྩེ་ནས་སུམ་གཉིས་ཙམ་མར་གཞལ་སར་སོལ་བས་གཡུང་དྲུང་གཅིག་བྲིས། རང་ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོར་བསྒོམ། ཨོཾ་ཤད་ཤད་ས་སོད་བྷྲཱུཾ་བྷྲཱུཾ་བཟློགཿ སྔགས་འདི་ཐུན་རེར་སུམ་བརྒྱ་བཟླས། ཉ་གཉིས་གཡས་མགོ་གྱེན་བསྟན་གཡོན་ཐུར་བསྟན་བྲིས་ལ་རྐན་སྒྲ་དྲག་པོས་འཇིབ། ཨོཾ་དྷ་ཡ་ཛ་ལ་མཱ་ར་ཧྲི་ཧྲིཿ ཞེས་བགྲངས་སྟེ་བཏབ་པས་ནུ་སྐྲངས་སེལ་བའི་མཆོག་གོ་ཞེས་གཏེར་མའོ། །བུ་མེད་ལ་བུ་སྐྱེས་ནས་མངལ་ཁྲག་མ་ཆོད་ན། ཐ་ན་ཏི་ཏི་རི་སྭཱ་ཧཱཿ སྔགས་འདི་མང་བཟླས་ལུག་གི་ཀླད་པར་བཏབ་པ་ལྟོ་སྟོང་ལ་བཏང་བས་ཆོད་དོ། །བུད་མེད་ཀྱི་ཟླ་མཚན་འཛག་པ་གཅོད་པ་ནི། མི་རིགས་མི་གཅིག་པ་རྒྱ་བོད་བོན་གསུམ་གྱི་རྡོག་སྐྲད་བསྲེགས་ཐལ་ཆང་དང་སྦྱར་ལ།

【汉语翻译】
是出自一切事业之续。又，如果死去的孩子尸体没有出来，将所能找到的任何野兽粪便与酒混合，念诵：嗡 阿玛 夏 夏 嘿 嘿 琼 琼 希 希 梭哈（藏文：ཨོཾ་ཨ་མ་ཤད་ཤདཿ ཧེད་ཧེད་ཕྱུངས་ཕྱུངས་ཤིག་ཤིག་སྭཱ་ཧཱཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：oṃ ama śad śad he he phyuṅs phyuṅs śik śik svāhā，汉语字面意思：嗡 阿玛 夏 夏 嘿 嘿 琼 琼 希 希 梭哈）多次，然后给予，死去的孩子尸体就会出来。又，如果孩子尸体和胎盘没有出来，用酥油灯，念诵：嗡 纳 纳 努 努 彻 彻 百众 希 希 然 梭哈（藏文：ཨོཾ་ནར་ནར་ནུར་ནུར་ཁྲིག་ཁྲིག་བརྒྱ་ཚོགས་ཤིག་ཤིག་རཾ་སྭཱ་ཧཱཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：oṃ nar nar nur nur khrikh khrikh brgya tshogs śik śik raṃ svāhā，汉语字面意思：嗡 纳 纳 努 努 彻 彻 百众 希 希 然 梭哈），将酥油灯吞入腹中，必定会出来，甚深。顺便说一下，如果用咒语取出胎儿等，念诵：嗡 希 希 世间 希 吼 吼 世间 吼 努 努 世间 努 世间 希 世间 吼 世间 努（藏文：ཨོཾ་ཤིག་ཤིག་སྲིད་པ་ཤིགཿ ཧྲོལ་ཧྲོལ་སྲིད་པ་ཧྲོལཿ ནུར་ནུར་སྲིད་པ་ནུརཿ སྲིད་པ་ཤིག་སྲིད་པ་ཧྲོལ་སྲིད་པ་ནུརཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：oṃ śik śik srid pa śik hrol hrol srid pa hrol nur nur srid pa nur srid pa śik srid pa hrol srid pa nur，汉语字面意思：嗡 希 希 世间 希 吼 吼 世间 吼 努 努 世间 努 世间 希 世间 吼 世间 努），在浑浊的水中念诵一百零八遍，如果怀孕的妇女饮用，必定会破坏怀孕。如果经常念诵这个咒语，肢体会断裂，因此只需念诵少量以达到所需的效果，不要念诵太多。甚深啊，是伏藏品。这种行为罪孽深重，不应做，不应传播。如果用咒语保护胎儿在子宫内形成，观想自身为铃铛，念诵：嗡 哲 哲 开路 诸要素开路 肘部开路 藏藏开路 塔尔塔尔开路 守护食香女进入子宫之门。多次念诵，用唾液反复涂抹妇女的阴道，胎儿就不会在子宫内形成。说是伏藏品。在性交时，如果念诵此咒一百零八遍，胎儿就不会在子宫内形成。嗡 益达 阿耶 吽 啪（藏文：ཨོཾ་ཡི་ཏ་ཨ་ཡེ་ཧཱུྃ་ཕཊཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：oṃ yi ta a ye hūṃ phaṭ，汉语字面意思：嗡 益达 阿耶 吽 啪），说是甚深。对于妇女的乳房肿胀，念诵：嗡 松巴玛斯 昂达尔塔 昂阿哲拉纳 梭哈（藏文：ཨོཾ་སུཾ་པ་མས་ང་ཏརྠ འང་འཛིད་ར་ན་སྭཱ་ཧཱཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：oṃ suṃ pa mas aṃga tartha aṃ aṃdzi ra na svāhā，汉语字面意思：嗡 松巴玛斯 昂达尔塔 昂阿哲拉纳 梭哈），在旧酥油上念诵后涂抹，乳房肿胀和脓液积聚等所有乳房疾病都会痊愈。
又，如果妇女乳房肿胀，从顶端量取三分之二酥油的地方，用炭画一个雍仲符号。观想自己为大悲尊。嗡 夏 夏 萨 索 仲 仲 遣除（藏文：ཨོཾ་ཤད་ཤད་ས་སོད་བྷྲཱུཾ་བྷྲཱུཾ་བཟློགཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：oṃ śad śad sa sod bhrūṃ bhrūṃ bzlog，汉语字面意思：嗡 夏 夏 萨 索 仲 仲 遣除），这个咒语每座念诵三百遍。画两条鱼，右边的头朝上，左边的头朝下，用强烈的喉音吮吸。嗡 达亚 匝拉 玛拉 赫利 赫利（藏文：ཨོཾ་དྷ་ཡ་ཛ་ལ་མཱ་ར་ཧྲི་ཧྲིཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：oṃ dha ya dza la mā ra hri hri，汉语字面意思：嗡 达亚 匝拉 玛拉 赫利 赫利），念诵后施法，是消除乳房肿胀的最佳方法，说是伏藏品。没有孩子的妇女在生孩子后，如果产后出血不止，念诵：塔纳 德德热 梭哈（藏文：ཐ་ན་ཏི་ཏི་རི་སྭཱ་ཧཱཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：tha na ti ti ri svāhā，汉语字面意思：塔纳 德德热 梭哈），多次念诵这个咒语，施加在羊脑上，空腹服用，就能止血。止住妇女月经不止的方法是：将不同民族，汉族、藏族、苯教的三种人的鞋底烧成灰，与酒混合。

【英语翻译】
This is from the tantra of all activities. Also, if the corpse of a dead child does not come out, mix whatever wild animal dung you can find with alcohol, and recite: Oṃ Ama Śad Śad He He Phyuṅs Phyuṅs Śik Śik Svāhā (藏文：ཨོཾ་ཨ་མ་ཤད་ཤདཿ ཧེད་ཧེད་ཕྱུངས་ཕྱུངས་ཤིག་ཤིག་སྭཱ་ཧཱཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：oṃ ama śad śad he he phyuṅs phyuṅs śik śik svāhā，Literal meaning: Om Ama Shad Shad He He Phyungs Phyungs Shik Shik Svaha) many times, and then give it, the corpse of the dead child will come out. Also, if the corpse of the child and the placenta do not come out, use a butter lamp, and recite: Oṃ Nar Nar Nur Nur Khrikh Khrikh Brgya Tshogs Śik Śik Raṃ Svāhā (藏文：ཨོཾ་ནར་ནར་ནུར་ནུར་ཁྲིག་ཁྲིག་བརྒྱ་ཚོགས་ཤིག་ཤིག་རཾ་སྭཱ་ཧཱཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：oṃ nar nar nur nur khrikh khrikh brgya tshogs śik śik raṃ svāhā，Literal meaning: Om Nar Nar Nur Nur Khrikh Khrikh Hundred Assemblies Shik Shik Ram Svaha), swallow the butter lamp into the abdomen, it will definitely come out, very profound. By the way, if you use mantras to extract the fetus, etc., recite: Oṃ Śik Śik Srid Pa Śik Hrol Hrol Srid Pa Hrol Nur Nur Srid Pa Nur Srid Pa Śik Srid Pa Hrol Srid Pa Nur (藏文：ཨོཾ་ཤིག་ཤིག་སྲིད་པ་ཤིགཿ ཧྲོལ་ཧྲོལ་སྲིད་པ་ཧྲོལཿ ནུར་ནུར་སྲིད་པ་ནུརཿ སྲིད་པ་ཤིག་སྲིད་པ་ཧྲོལ་སྲིད་པ་ནུརཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：oṃ śik śik srid pa śik hrol hrol srid pa hrol nur nur srid pa nur srid pa śik srid pa hrol srid pa nur，Literal meaning: Om Shik Shik Existence Shik Hrol Hrol Existence Hrol Nur Nur Existence Nur Existence Shik Existence Hrol Existence Nur), recite one hundred and eight times into turbid water, and if a pregnant woman drinks it, it will definitely destroy the pregnancy. If you recite this mantra regularly, the limbs will break, so only recite a small amount to achieve the desired effect, do not recite too much. Very profound, it is a treasure. This kind of action is very sinful, it should not be done, it should not be spread. If you use a mantra to protect the formation of a fetus in the womb, visualize yourself as a bell, and recite: Oṃ Tri Tri Open the Way Elements Open the Way Elbow Open the Way Zang Zang Open the Way Thal Thal Open the Way Protect the entrance of the female Gandharva into the womb. Recite many times, repeatedly smear the vagina of a woman with saliva, and the fetus will not form in the womb. It is said to be a treasure. During intercourse, if you recite this mantra one hundred and eight times, the fetus will not form in the womb. Oṃ Yi Ta A Ye Hūṃ Phaṭ (藏文：ཨོཾ་ཡི་ཏ་ཨ་ཡེ་ཧཱུྃ་ཕཊཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：oṃ yi ta a ye hūṃ phaṭ，Literal meaning: Om Yi Ta A Ye Hum Phat), it is said to be very profound. For swelling of a woman's breasts, recite: Oṃ Suṃ Pa Mas Aṃga Tarttha Aṃ Aṃdzi Ra Na Svāhā (藏文：ཨོཾ་སུཾ་པ་མས་ང་ཏརྠ འང་འཛིད་ར་ན་སྭཱ་ཧཱཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：oṃ suṃ pa mas aṃga tarttha aṃ aṃdzi ra na svāhā，Literal meaning: Om Sum Pa Mas Anga Tarttha Am Amdzi Ra Na Svaha), after reciting on old butter and applying it, all breast diseases such as swelling of the breasts and accumulation of pus will be cured.
Also, if a woman's breasts are swollen, draw a Yungdrung symbol with charcoal at a place that measures two-thirds of the butter from the top. Visualize yourself as the Great Compassionate One. Oṃ Śad Śad Sa Sod Bhrūṃ Bhrūṃ Bzlog (藏文：ཨོཾ་ཤད་ཤད་ས་སོད་བྷྲཱུཾ་བྷྲཱུཾ་བཟློགཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：oṃ śad śad sa sod bhrūṃ bhrūṃ bzlog，Literal meaning: Om Shad Shad Sa Sod Bhrum Bhrum Reverse), recite this mantra three hundred times per session. Draw two fish, the right one with its head pointing up and the left one with its head pointing down, and suck with a strong guttural sound. Oṃ Dha Ya Dza La Mā Ra Hri Hri (藏文：ཨོཾ་དྷ་ཡ་ཛ་ལ་མཱ་ར་ཧྲི་ཧྲིཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：oṃ dha ya dza la mā ra hri hri，Literal meaning: Om Dha Ya Dza La Ma Ra Hri Hri), after reciting and casting the spell, it is the best method to eliminate breast swelling, it is said to be a treasure. If a woman who has no children gives birth and the postpartum bleeding does not stop, recite: Tha Na Ti Ti Ri Svāhā (藏文：ཐ་ན་ཏི་ཏི་རི་སྭཱ་ཧཱཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：tha na ti ti ri svāhā，Literal meaning: Tha Na Ti Ti Ri Svaha), recite this mantra many times, apply it to sheep's brain, and take it on an empty stomach, it will stop the bleeding. The method to stop excessive menstrual bleeding in women is: burn the soles of the shoes of three people of different ethnicities, Han, Tibetan, and Bon, into ashes, and mix with alcohol.

============================================================

==================== 第 79 段 ====================
【原始藏文】
 ཧ་རི་ནི་ས་བཟླས་བཏབ། ཁོང་དུ་བཏང་ན་ཟླ་མཚན་བསྐམ་པར་འགྱུར་རོ་ཞེས་མཁའ་འགྲོའི་ལས་ཚོགས་གཏེར་མ་ལས་སོ། །ཡང་ལུག་ཀླད་དམ་ཟླ་མཚན་སྦྱར་བར་སྔགས་འདི་བརྒྱ་བཏབ། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་གྷན་རཾ་ཏུ་སིདྡྷི་སྭཱ་ཧཱཿ ལྟོ་སྟོང་བཏང་བས་ཟླ་མཚན་འཆད་ཅེས་ལས་ཐམས་ཅད་པའི་རྒྱུད་ལས་སོ། །ཡང་བུད་མེད་ཀྱི་ཟླ་མཚན་དུས་མིན་འཛག་པ་གཅོད་ན། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་བྷིན་ཏུ་{སྔགས་འདི་བསྡུར་དགོས་མིའང་།}སི་ར་སྭཱ་ཧཱཿ
ལུག་གི་རླིག་འབྲས་ལ་སྔགས་ཇི་འགྲུབ་བཏབ་སྟེ་ལྟོ་སྟོང་བཏང་བས་ཆོད་དོ་ཞེས་རྒྱུད་དང་གཏེར་མ་ལས་སོ། །ཡང་གཅིག མེ་རུཾ་རུཾ་སི་ཏི་སྭཱ་ཧཱཿ ལུག་ཀླད་ལ་བཏབ་ཟོས་ཟླ་མཚན་འཛག་པ་གཅོད་དོ། །ལྷ་མོ་དྲི་མེད་འོད་ཀྱིས་ཞུས་པའི་མདོ་ལས། སངས་རྒྱས་རྡོ་རྗེ་རྒྱལ་མཚན་གྱིས་གསུངས་པའི་གཟུངས། ཏདྱ་ཐཱ། བད་ཀུ་དྲི་བ་ཛ་ལ་ཕུ་སྭཱ་ཧཱ། གང་གི་སྣ་ནས་ཁྲག་བྱུང་བ་དང་།ལུས་ལ་རྨ་བྱུང་བ་དང་། ཡང་ན་གཞི་གཞན་ལས་བྱུང་སྟེ། བུད་མེད་རྣམས་ཀྱི་ལུས་ལས་ཁྲག་ཟག་ཅིང་བྱུང་བ་ལ། སྐུད་པ་དམར་པོ་ལ་བསྔགས་ཏེ་སྤྱི་བོར་གདག་པར་བྱ། རྨ་ལ་ནི་བྱུག་པར་བྱའོ། །ཅི་སྟེ་རིམས་སམ་འབྱུང་པོས་བཏང་བའི་ནད་དམ་སྐྲངས་པར་གྱུར་ན་སྐུད་པ་ལ་བསྔགས་ནས་མདུད་པ་བཅུ་བྱས་ཏེ་མགུལ་དུ་བཏགས། གང་ན་འཁྲུ་བའམ་མཁྲིས་པ་ལས་གྱུར་པའི་འཁྲུ་བ་ཡོད་པ་དེ་ནི་སྐུད་པ་སེར་པོ་ལ་མདུད་པ་བཅུ་བྱས་ཏེ་སྐེད་པར་གདགས་སོ་ཞེས་མི་ཡུལ་ལུང་བསྟན་པ་ལས་གསུངས་སོ། །གདོན་གྱི་ནད་སྤྱི་ལ། ཨོཾ་བཛྲ་པཱ་ཎི་ཧཱུྃ་སརྦ་གྲ་ཧེ་བྷྱཿ ཤཱནྟིངྐུ་རུ་སྭཱ་ཧཱཿ ཞེས་བཟླས་པའི་སྔགས་ཆུ་དང་བདུག་པ་སོགས་ཀྱིས་གདོན་གྱི་རིགས་ཐམས་ཅད་སེལ་ལོ། །མདངས་ཕྱིར་མི་འཕྲོག་པའི་གཟུངས་ནི། བཻཌཱུར་ཡའི་འོད་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །ཏདྱ་ཐཱ། ཨོཾ་མ་མ་
རཀྵ་ས་ག་རེ་མ་ཧཱ་ས་ག་རེ་པུ་རུ་ཙེ་པུ་རུ་ཙུ་རེ་ས་མ་ནེ་མེ་དེ་བ་ཧུ་ལུ་ཧུ་ལུ་སྭཱ་ཧཱ། གླ་རྩི་དང་ཤུ་དག་དང་། བྷི་སུ་ནག་པོ་ལ་འདེ་གུ་བྱས་ཏེ། ལྐོག་མར་ཐིག་ལེ་བྱས་ནས། སྔགས་ལན་བདུན་བཟླས་ན་འབྱུང་པོ་རྣམས་ཀྱིས་དེའི་མདངས་འཕྲོག་པ་ལྟ་ཅི། བལྟ་བར་ཡང་མི་ནུས་སོ། །ཞེས་བཀའ་ལས་སོ། །འཕགས་པ་བར་དུ་གཅོད་པ་ཐམས་ཅད་ཞི་བའི་གཟུངས་ནི། ཨོཾ་བཛྲ་ཙཎྚ་མ་ཧཱ་རོ་ཥ་ཎ་ཧཱུྃ་ཕཊཿ ཨ་པྲ་ཏི་ཧ་ཏ་བ་ལ་ཧཱུྃ་ཕཊཿ སརྦ་བིགྷྣཱཾ་ཨནྟ་རཱ་ཡ་བི་ནཱ་ཤ་ཀ་ར་མཱ་ར་ཡ་ཧཱུྃ་ཕཊཿ གཟུངས་སྔགས་འདི་འཛིན་འཆང་བཟླས་བརྗོད་བྱེད་པ་དེ་ལ། དུག་བླུད་པ་དང་གྲི་མཚོན་གྱིས་འཆི་བ་དང་། མུ་གེས་ལྟོགས་ཏེ་འཆི་བ། དེ

【汉语翻译】
念诵哈日（Hari）之真言，若服下，则月经干涸。此出自空行母事业集合之伏藏法。又，于羊脑或月经混合物上念诵此咒一百遍：嗡 阿 吽 嘎那 然 杜 悉地 梭哈（藏文：ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་གྷན་རཾ་ཏུ་སིདྡྷི་སྭཱ་ཧཱཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：oṃ āḥ hūṃ ghana raṃ tu siddhi svāhā，汉语字面意思：嗡 阿 吽 嘎那 然 杜 成就 梭哈）。空腹服下，则月经止住。此出自一切事业之续部。又，若欲止住妇女非时之月经，则念诵：嗡 阿 吽 宾度 斯ra 梭哈（藏文：ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་བྷིན་ཏུ་སི་ར་སྭཱ་ཧཱཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：oṃ āḥ hūṃ bhindu sira svāhā，汉语字面意思：嗡 阿 吽 宾度 斯ra 梭哈）。
于羊睾丸上念诵咒语，念多少遍成就，然后空腹服下，即可止住。此出自续部和伏藏法。又，另一个：美 吽 吽 斯地 梭哈（藏文：མེ་རུཾ་རུཾ་སི་ཏི་སྭཱ་ཧཱཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：me ruṃ ruṃ siti svāhā，汉语字面意思：美 吽 吽 斯地 梭哈）。念诵后服用羊脑，即可止住月经不止。出自《无垢光天女所问经》。佛陀金刚幢所说之陀罗尼：达地雅他。巴 固 哲瓦 匝拉 普 梭哈（藏文：ཏདྱ་ཐཱ། བད་ཀུ་དྲི་བ་ཛ་ལ་ཕུ་སྭཱ་ཧཱ།，梵文天城体：，梵文罗马拟音：tadyathā bad ku dri ba ja la phu svāhā，汉语字面意思：达地雅他。巴 固 哲瓦 匝拉 普 梭哈）。无论因何原因，从鼻子出血，或身体受伤，或因其他原因，妇女身体出血不止，则于红绳上念诵后，系于头顶。若伤口，则涂抹之。若因瘟疫或鬼神所致之疾病或肿胀，则于绳子上念诵后，打十个结，系于颈部。若有腹泻，或因胆汁所致之腹泻，则于黄绳上打十个结，系于腰间。此出自《弥勒授记经》。对于所有鬼神病：嗡 班匝巴 尼 吽 萨瓦 扎黑 比亚 善定 咕噜 梭哈（藏文：ཨོཾ་བཛྲ་པཱ་ཎི་ཧཱུྃ་སརྦ་གྲ་ཧེ་བྷྱཿ ཤཱནྟིངྐུ་རུ་སྭཱ་ཧཱཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：oṃ vajrapāṇi hūṃ sarva grahe bhyaḥ śāntiṃ kuru svāhā，汉语字面意思：嗡 金刚手 吽 一切 鬼神 息灭 做 梭哈）。念诵此咒，以水和熏香等，可消除一切鬼神之类。不被夺走光彩之陀罗尼：顶礼毗琉璃之光。达地雅他。嗡 嘛嘛 惹叉 萨嘎热 嘛哈 萨嘎热 布汝泽 布汝祖热 萨嘛内 昧 德瓦 呼鲁呼鲁 梭哈（藏文：ཏདྱ་ཐཱ། ཨོཾ་མ་མ་རཀྵ་ས་ག་རེ་མ་ཧཱ་ས་ག་རེ་པུ་རུ་ཙེ་པུ་རུ་ཙུ་རེ་ས་མ་ནེ་མེ་དེ་བ་ཧུ་ལུ་ཧུ་ལུ་སྭཱ་ཧཱ།，梵文天城体：，梵文罗马拟音：tadyathā oṃ mama rakṣa sagare mahā sagare puruce purucure samane mede va hulu hulu svāhā，汉语字面意思：达地雅他。嗡 嘛嘛 保护 萨嘎热 嘛哈 萨嘎热 布汝泽 布汝祖热 萨嘛内 昧 德瓦 呼鲁呼鲁 梭哈）。将麝香和菖蒲，以及黑色的比苏混合制成药膏，点于隐秘之处，念诵此咒七遍，则鬼神们莫说夺走其光彩，甚至连看都无法看到。此出自佛语。圣者平息一切障碍之陀罗尼：嗡 班匝 赞扎 嘛哈 柔夏那 吽 啪（藏文：ཨོཾ་བཛྲ་ཙཎྚ་མ་ཧཱ་རོ་ཥ་ཎ་ཧཱུྃ་ཕཊཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：oṃ vajracāṇḍa mahāroṣaṇa hūṃ phaṭ，汉语字面意思：嗡 金刚 暴怒 嘛哈 忿怒尊 吽 啪）。阿 扎地哈达 巴拉 吽 啪（藏文：ཨ་པྲ་ཏི་ཧ་ཏ་བ་ལ་ཧཱུྃ་ཕཊཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：a pratīhata vala hūṃ phaṭ，汉语字面意思：阿 无障碍 力 吽 啪）。萨瓦 威格南 安达ra雅 威纳夏 嘎ra 嘛ra雅 吽 啪（藏文：སརྦ་བིགྷྣཱཾ་ཨནྟ་རཱ་ཡ་བི་ནཱ་ཤ་ཀ་ར་མཱ་ར་ཡ་ཧཱུྃ་ཕཊཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：sarva vighnāṃ antarāya vināśa kara māraya hūṃ phaṭ，汉语字面意思：一切 障碍 阻碍 摧毁 做 杀 吽 啪）。受持、念诵此陀罗尼咒语之人，不会因毒药、刀剑而死，也不会因饥荒而饿死。

【英语翻译】
Recite the mantra of Hari, and if ingested, menstruation will dry up. This is from the treasure teachings of the Assembly of Dakinis. Also, recite this mantra one hundred times on sheep's brain or a mixture of menstrual blood: Oṃ Āḥ Hūṃ Ghana Raṃ Tu Siddhi Svāhā (藏文：ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་གྷན་རཾ་ཏུ་སིདྡྷི་སྭཱ་ཧཱཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：oṃ āḥ hūṃ ghana raṃ tu siddhi svāhā，汉语字面意思：嗡 阿 吽 嘎那 然 杜 成就 梭哈). If taken on an empty stomach, menstruation will cease. This is from the tantra of all activities. Furthermore, if you want to stop untimely menstruation in women, recite: Oṃ Āḥ Hūṃ Bhindu Sira Svāhā (藏文：ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་བྷིན་ཏུ་སི་ར་སྭཱ་ཧཱཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：oṃ āḥ hūṃ bhindu sira svāhā，汉语字面意思：嗡 阿 吽 宾度 斯ra 梭哈).
Recite the mantra as many times as possible on the testicles of a sheep, and then take it on an empty stomach to stop it. This is from the tantra and treasure teachings. Also, another one: Me Ruṃ Ruṃ Siti Svāhā (藏文：མེ་རུཾ་རུཾ་སི་ཏི་སྭཱ་ཧཱཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：me ruṃ ruṃ siti svāhā，汉语字面意思：美 吽 吽 斯地 梭哈). Recite and eat sheep's brain to stop menstruation. From the Sutra Requested by the Immaculate Light Goddess. The Dharani spoken by Buddha Vajra Banner: Tadyathā. Bad Ku Driva Jala Phu Svāhā (藏文：ཏདྱ་ཐཱ། བད་ཀུ་དྲི་བ་ཛ་ལ་ཕུ་སྭཱ་ཧཱ།，梵文天城体：，梵文罗马拟音：tadyathā bad ku dri ba ja la phu svāhā，汉语字面意思：达地雅他。巴 固 哲瓦 匝拉 普 梭哈). If blood comes from the nose, or there is a wound on the body, or from other causes, and blood flows from the body of women, consecrate a red thread and place it on the crown of the head. Apply it to the wound. If it is a disease or swelling caused by plague or spirits, consecrate the thread, make ten knots, and hang it around the neck. If there is diarrhea, or diarrhea caused by bile, make ten knots on a yellow thread and tie it around the waist. This is said in the Prophecy of the Human Realm. For all demonic diseases: Oṃ Vajrapāṇi Hūṃ Sarva Grahe Bhyaḥ Śāntiṃ Kuru Svāhā (藏文：ཨོཾ་བཛྲ་པཱ་ཎི་ཧཱུྃ་སརྦ་གྲ་ཧེ་བྷྱཿ ཤཱནྟིངྐུ་རུ་སྭཱ་ཧཱཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：oṃ vajrapāṇi hūṃ sarva grahe bhyaḥ śāntiṃ kuru svāhā，汉语字面意思：嗡 金刚手 吽 一切 鬼神 息灭 做 梭哈). By reciting this mantra, with water and incense, all kinds of demons will be eliminated. The Dharani for not being robbed of radiance: Homage to the light of Vaiḍūrya. Tadyathā. Oṃ Mama Rakṣa Sagare Mahā Sagare Puruce Purucure Samane Mede Va Hulu Hulu Svāhā (藏文：ཏདྱ་ཐཱ། ཨོཾ་མ་མ་རཀྵ་ས་ག་རེ་མ་ཧཱ་ས་ག་རེ་པུ་རུ་ཙེ་པུ་རུ་ཙུ་རེ་ས་མ་ནེ་མེ་དེ་བ་ཧུ་ལུ་ཧུ་ལུ་སྭཱ་ཧཱ།，梵文天城体：，梵文罗马拟音：tadyathā oṃ mama rakṣa sagare mahā sagare puruce purucure samane mede va hulu hulu svāhā，汉语字面意思：达地雅他。嗡 嘛嘛 保护 萨嘎热 嘛哈 萨嘎热 布汝泽 布汝祖热 萨嘛内 昧 德瓦 呼鲁呼鲁 梭哈). Make a paste of musk, calamus, and black bhisu, apply a dot in a secret place, and recite the mantra seven times. Not only will the spirits not be able to steal its radiance, but they will not even be able to look at it. This is from the words of the Buddha. The Dharani of the Noble One for Pacifying All Obstacles: Oṃ Vajra Caṇḍa Mahāroṣaṇa Hūṃ Phaṭ (藏文：ཨོཾ་བཛྲ་ཙཎྚ་མ་ཧཱ་རོ་ཥ་ཎ་ཧཱུྃ་ཕཊཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：oṃ vajracāṇḍa mahāroṣaṇa hūṃ phaṭ，汉语字面意思：嗡 金刚 暴怒 嘛哈 忿怒尊 吽 啪). Apratihata Vala Hūṃ Phaṭ (藏文：ཨ་པྲ་ཏི་ཧ་ཏ་བ་ལ་ཧཱུྃ་ཕཊཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：a pratīhata vala hūṃ phaṭ，汉语字面意思：阿 无障碍 力 吽 啪). Sarva Vighnāṃ Antarāya Vināśa Kara Māraya Hūṃ Phaṭ (藏文：སརྦ་བིགྷྣཱཾ་ཨནྟ་རཱ་ཡ་བི་ནཱ་ཤ་ཀ་ར་མཱ་ར་ཡ་ཧཱུྃ་ཕཊཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：sarva vighnāṃ antarāya vināśa kara māraya hūṃ phaṭ，汉语字面意思：一切 障碍 阻碍 摧毁 做 杀 吽 啪). One who holds, recites, and repeats this dharani mantra will not die from poison or weapons, nor will they starve to death from famine.

============================================================

==================== 第 80 段 ====================
【原始藏文】
་བཞིན་གཡུལ་དུ་མཚོན་བརྒྱབ་པ། གཅན་གཟན་མ་རུངས་པས་ཟ་བ། མེས་ཚིག་པ་ཆུས་ཁྱེར་བ། འགོ་བའི་རིམས་ཡ་ང་བ་དང་། མཛེའི་ནད་སོགས་གསོར་མི་རུང་བའི་ནད་ཡ་ང་བ་དང་། གཡང་ལ་ལྷུང་བ། གཞན་གྱི་བྱད་དང་། ཟས་ཀྱིས་བརྣངས་པ། རང་གི་རང་གསོད་པ་སྟེ་དེ་ལྟར་གཤིས་ངན་འཆི་བ་བཅུ་གསུམ་གྱིས་འཆི་རྐྱེན་བྱེད་པ་མི་འབྱུང་ཞིང་། ས་དང་ནམ་མཁའ་ལ་གནས་པའི་བགེགས་དྲེགས་པ་ཅན་མ་རུངས་པ་རྣམས་ཀྱིས་གླགས་མི་རྙེད་ལས་ཀྱི་སྒྲིབ་པ་དང་། ཉོན་མོངས་པའི་སྒྲིབ་པ་དང་། ཤེས་བྱའི་སྒྲིབ་པ་ཐམས་ཅད་
བྱང་ནས་བདེ་བ་ཅན་དུ་སྐྱེ་བར་འགྱུར་རོ། །སྔགས་འདི་བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་བརྗོད་ན་འགྲུབ་ཅིང་ངེས་པར་འགྲུབ་པར་འགྱུར་རོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །བདུད་ཐམས་ཅད་སྐྲག་པར་བྱེད་པའི་གཟུངས་ནི། ཨོཾ་སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་མ་ཎི་ཤ་ཏ་དཱིཔྟི་ཛྭ་ལ་ཛ་ལ་དྷརྨ་དྷཱ་ཏུ་གརྦྷེ། མ་ཎི་མ་ཎི་མ་ཧཱ་མ་ཎི་ཧ྄ྀ་ད་ཡ་མ་ཎི་སྭཱ་ཧཱ། སྔགས་འདི་བརྗོད་པས་དཀར་པོའི་ཕྱོགས་ཀྱི་ལྷ་རྣམས་དགའ་ཞིང་སྲུང་ངོ་། །ནག་པོའི་ཕྱོགས་ཀྱི་བདུད་ཐམས་ཅད་བསྔངས་ཤིང་བརྒྱལ་ལོ། །དྲེགས་པ་མ་རུངས་པ་རྣམས་སྐྲག་པ་དང་བརྒྱལ་ལོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །སྨྱོ་བརྗེད་གཉིས་འཛུད། གཟའ་གྲིབ་ཀྱི་སྔགས་ནི། ཨོཾ་ཀེ་ཏ་ཀེ་ཏ་ཨ་པ་ར་ཙཀྲ་ཧྲིཿ ཥྚཱི་རཱ་ཧུ་ལ་ཨ་པ་ན་ཡེ་སྭཱ་ཧཱཿ ཞེས་བཟླས་པས་གྲོལ་ཏེ་ཟབ། ཡང་ཨོཾ་སྟུཾ་བྷི་ལི་སྟུཾ་བྷི་ལི་བྷི་སྟ་བྷི་སྟུཾ་གཏུམ་པོ་ལི་བྱས་པའང་འདུག །སུ་སུ་མེ་མེ་ཤིག་ཤིག་སྭཱ་ཧཱཿ སྔགས་འདིས་གཟའ་ཡི་གྲིབ་སེལ། རང་ལ་བཟླས་པས་ཆོག་གཞན་ལ་སྔགས་ཆུ་དང་ཕུས་བཏབ་པས་ཐུབ་བོ། །སྔགས་འདི་བློ་ལ་ཡོད་པས་གཟའ་གྲིབ་སྲུང་། གཞན་ལ་གསེར་གྱིས་བྲིས་ནས་བཏགས་ཀྱང་སྲུང་ངོ་། །ལག་བླང་མའོ། །ཡང་གཅིག །ཨོཾ་གཏུམ་པོ་ལི་གཏུམ་པོ་ལིཿ བྷིག་ཐུཾ་བྷིག་ཐུཾཿ མེ་ཤིག་སོདཿ གཟའ་སྔགས་དཔའ་བོ་བཅུ་བཞི་པ་བློ་ལ་ཡོད་པས་ཆོག་པ་ཤིན་ཏུ་ཟབ་མོ་འདི་བཟླས་པས་གཟའ་ནད་ཐམས་ཅད་ཞི་ངེས་པ་
གསེར་ཞོ་གང་གི་བཀའ་བརྒྱ་ཅན་ནོ། །ཨི་ཐི། ཨོཾ་ཕྲེང་དུ་དེ་ཤ་ན་ཡ་སྭཱ་ཧཱཿ འདི་ཁོ་ན་བཟླས་ནས་སྔགས་མང་དུ་སོང་བཞིན་འཕྲལ་དུ་གཟའ་གྲིབ་སེལ་བའི་ཕན་པ་འབྱུང་ཞེས་ལས་རབ་རྩལ་གྱི་གཏེར་མའོ། །གཟའ་གྲིབ་སྲུང་ཐབས་ལ། རང་སྲུང་སྔགས་འདོན་པས་ཆོག གཞན་སྲུང་ན་གཟི་མིག་དགུའམ། མ་རྙེད་ན་དར་མཚོན་སྣ་ལྔ་ལ་བཏབ་སྟེ་འཆང་། བཅོམ་ལྡན་འདས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་དགྲ་བཅོམ་པ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་ཟེར་རིན་ཆེན་རྒྱན་གྱིས་བརྒྱན་པ་ད

【汉语翻译】
如在战场上被刀剑所伤，被凶猛的野兽吞噬，被火焚烧被水冲走，可怕的传染病，以及麻风病等无法治愈的可怕疾病，坠入悬崖，他人的诅咒，被食物噎住，自己自杀，像这样十三种恶劣的死亡方式所造成的死亡都不会发生，居住在地上和天空中的傲慢凶猛的邪魔们也无法找到机会，业障，烦恼障，所知障全部
清净，往生极乐世界。念诵此咒一百零八遍，就能成就，必定能成就。如是说。能使一切魔鬼恐惧的陀罗尼是：嗡 萨瓦 达塔嘎达 玛尼 萨塔 迪普提 匝拉 匝拉 达玛 达图 嘎贝 玛尼 玛尼 玛哈 玛尼 赫日达雅 玛尼 梭哈。（藏文：ཨོཾ་སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་མ་ཎི་ཤ་ཏ་དཱིཔྟི་ཛྭ་ལ་ཛ་ལ་དྷརྨ་དྷཱ་ཏུ་གརྦྷེ།，梵文天城体：ॐ सर्व तथागत मणि शत दीप्ति ज्वाला जल धर्म धातु गर्भे，梵文罗马拟音：oṃ sarva tathāgata maṇi śata dīpti jvāla jala dharma dhātu garbhe，汉语字面意思：嗡，一切如来，宝珠，百，光芒，火焰，燃烧，法，界，藏。）念诵此咒，白色方面的天神们欢喜并守护。黑色方面的所有魔鬼惊恐并昏厥。傲慢凶猛者们恐惧并昏厥。如是说。两种癫狂。星曜侵扰的咒语是：嗡 凯达 凯达 阿帕拉 匝匝拉 赫利 希提 啦呼啦 阿帕那耶 梭哈。（藏文：ཨོཾ་ཀེ་ཏ་ཀེ་ཏ་ཨ་པ་ར་ཙཀྲ་ཧྲིཿ，梵文天城体：ॐ केत केत अप र च क्र ह्रिः，梵文罗马拟音：oṃ keta keta apa ra ca kra hriḥ，汉语字面意思：嗡，计都，计都，无上轮，赫利。）念诵就能解脱，非常深奥。又是嗡 斯吞 比利 斯吞 比利 比斯塔 比 斯吞 滚 吞波 利 也有这样做的。苏苏 美美 西西 梭哈。（藏文：ཨོཾ་སྟུཾ་བྷི་ལི་སྟུཾ་བྷི་ལི་བྷི་སྟ་བྷི་སྟུཾ་གཏུམ་པོ་ལི་，梵文天城体：ॐ स्तुं भिलि स्तुं भिलि भि स्त भि स्तुं गतुम्पो लि，梵文罗马拟音：oṃ stuṃ bhili stuṃ bhili bhi sta bhi stuṃ gatumpo li，汉语字面意思：嗡，斯吞，比利，斯吞，比利，比斯塔，比，斯吞，滚，吞波，利。）此咒能消除星曜的侵扰。自己念诵即可，为他人念诵咒水并吹气就能制服。心中有此咒就能守护星曜的侵扰。为他人用黄金书写佩戴也能守护。是手抄本。又一个。嗡 滚吞波 利 滚吞波 利 碧吞 碧吞 美西 索。（藏文：ཨོཾ་གཏུམ་པོ་ལི་གཏུམ་པོ་ལིཿ བྷིག་ཐུཾ་བྷིག་ཐུཾཿ མེ་ཤིག་སོདཿ，梵文天城体：ॐ गतुम्पो लि गतुम्पो लिः भिग् थुं भिग् थुंः मे शिग् सोदः，梵文罗马拟音：oṃ gatumpo li gatumpo liḥ bhig thuṃ bhig thuṃḥ me śig sodaḥ，汉语字面意思：嗡，滚吞波，利，滚吞波，利，碧，吞，碧，吞，美，西，索。）心中有十四个星曜咒勇士就足够了，念诵这个非常深奥的咒语，所有星曜疾病必定能平息，
是价值一两黄金的口耳相传的教言。伊提。嗡 彭度 德夏纳亚 梭哈。（藏文：ཨོཾ་ཕྲེང་དུ་དེ་ཤ་ན་ཡ་སྭཱ་ཧཱཿ，梵文天城体：ॐ फ्रें दु दे श न य स्वाहाः，梵文罗马拟音：oṃ phreṃ du de śa na ya svāhāḥ，汉语字面意思：嗡，彭，度，德，夏，纳，亚，梭哈。）仅仅念诵这个，就像念诵了很多咒语一样，立刻就能产生消除星曜侵扰的利益，这是事业自在的伏藏品。守护星曜侵扰的方法是，自己守护念诵咒语即可。守护他人，就用九眼天珠，如果找不到，就加持五色丝绸佩戴。薄伽梵如来应供正等觉，光芒珍宝庄严者，

【英语翻译】
Like being struck by swords in battle, being devoured by fierce beasts, being burned by fire and swept away by water, terrible infectious diseases, and terrible incurable diseases such as leprosy, falling into cliffs, curses from others, being choked by food, committing suicide, in this way, the deaths caused by thirteen kinds of bad deaths will not occur, and the arrogant and fierce demons residing on the earth and in the sky will not find opportunities, and all karmic obscurations, afflictive obscurations, and cognitive obscurations will be
cleansed, and one will be reborn in Sukhavati. Reciting this mantra one hundred and eight times will accomplish it, and it will surely be accomplished. Thus it is said. The dharani that makes all demons tremble is: Om Sarva Tathagata Mani Shata Dipti Jwala Jala Dharma Dhatu Garbhe Mani Mani Maha Mani Hridaya Mani Svaha. (Tibetan: ཨོཾ་སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་མ་ཎི་ཤ་ཏ་དཱིཔྟི་ཛྭ་ལ་ཛ་ལ་དྷརྨ་དྷཱ་ཏུ་གརྦྷེ།，Sanskrit Devanagari: ॐ सर्व तथागत मणि शत दीप्ति ज्वाला जल धर्म धातु गर्भे，Sanskrit Romanization: oṃ sarva tathāgata maṇi śata dīpti jvāla jala dharma dhātu garbhe，Literal Chinese meaning: Om, all Tathagatas, jewel, hundred, radiance, flame, burning, dharma, realm, womb.) Reciting this mantra, the gods of the white side rejoice and protect. All the demons of the black side are startled and faint. The arrogant and fierce ones tremble and faint. Thus it is said. Two kinds of madness. The mantra for planetary influences is: Om Keta Keta Apara Chakra Hrih Shti Rahula Apanaye Svaha. (Tibetan: ཨོཾ་ཀེ་ཏ་ཀེ་ཏ་ཨ་པ་ར་ཙཀྲ་ཧྲིཿ，Sanskrit Devanagari: ॐ केत केत अप र च क्र ह्रिः，Sanskrit Romanization: oṃ keta keta apa ra ca kra hriḥ，Literal Chinese meaning: Om, Ketu, Ketu, supreme wheel, Hrih.) Reciting it will liberate, it is very profound. Also, Om Stum Bhili Stum Bhili Bhi Sta Bhi Stum Gatumbo Li, it is also done this way. Susu Meme Shishi Svaha. (Tibetan: ཨོཾ་སྟུཾ་བྷི་ལི་སྟུཾ་བྷི་ལི་བྷི་སྟ་བྷི་སྟུཾ་གཏུམ་པོ་ལི་，Sanskrit Devanagari: ॐ स्तुं भिलि स्तुं भिलि भि स्त भि स्तुं गतुम्पो लि，Sanskrit Romanization: oṃ stuṃ bhili stuṃ bhili bhi sta bhi stuṃ gatumpo li，Literal Chinese meaning: Om, Stum, Bhili, Stum, Bhili, Bhi, Sta, Bhi, Stum, Gatumbo, Li.) This mantra can eliminate planetary influences. Reciting it for oneself is sufficient, reciting mantra water and blowing on it for others can subdue them. Having this mantra in mind can protect against planetary influences. Writing it on gold and wearing it for others can also protect. It is a handwritten copy. Another one. Om Gatumbo Li Gatumbo Lih Bhig Thum Bhig Thum Me Shig So. (Tibetan: ཨོཾ་གཏུམ་པོ་ལི་གཏུམ་པོ་ལིཿ བྷིག་ཐུཾ་བྷིག་ཐུཾཿ མེ་ཤིག་སོདཿ，Sanskrit Devanagari: ॐ गतुम्पो लि गतुम्पो लिः भिग् थुं भिग् थुंः मे शिग् सोदः，Sanskrit Romanization: oṃ gatumpo li gatumbo liḥ bhig thuṃ bhig thuṃḥ me śig sodaḥ，Literal Chinese meaning: Om, Gatumbo, Li, Gatumbo, Li, Bhig, Thum, Bhig, Thum, Me, Shig, So.) Having the fourteen planetary mantra heroes in mind is sufficient, reciting this very profound mantra, all planetary diseases will surely be pacified,
It is an oral instruction worth one tael of gold. Iti. Om Phreng Du Deshanaya Svaha. (Tibetan: ཨོཾ་ཕྲེང་དུ་དེ་ཤ་ན་ཡ་སྭཱ་ཧཱཿ，Sanskrit Devanagari: ॐ फ्रें दु दे श न य स्वाहाः，Sanskrit Romanization: oṃ phreṃ du de śa na ya svāhāḥ，Literal Chinese meaning: Om, Phreng, Du, De, Sha, Na, Ya, Svaha.) Just reciting this, like reciting many mantras, will immediately produce the benefit of eliminating planetary influences, this is a treasure of Karma Rabtsal. The method of protecting against planetary influences is, reciting the mantra for self-protection is sufficient. To protect others, use a nine-eyed dzi bead, if you cannot find it, bless five-colored silk and wear it. Bhagavan Tathagata Arhat Samyak Sambuddha, adorned with the radiance of precious jewels,

============================================================

==================== 第 81 段 ====================
【原始藏文】
ྲི་མ་མེད་པ་ཟླ་བའི་སྒྲོན་མེ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །ཨོཾ་ཏྲིའུ་ཏྲིའུ་ཏྲི་མ་ཆིལ་ཆིངས་སྭཱ་ཧཱཿ སྔགས་འདི་རབ་མཚམས་བསྡམ། དེ་མ་བྱུང་ཡང་གོང་བསྙེན་ངག་བཅད་བྱེད་པ་གལ་ཆེ། རང་སྲུང་བར་ནང་སྔ་ཁྱི་སྐད་མ་ཐོས་གོང་བདུན་སོགས་བཟླ། གཟའ་ནད་བྱུང་བའང་གསོ། འདི་ཐོག་སྲུང་ཟབ་མོའང་ཡིན། སྟེང་གདོན་གྱི་གནོད་པ་ཀུན་ཐུབ་ཟབ་ངེས་པའོ། །གཟའ་ཡི་དུག་དབྱུང་བའི་སྔགས་ཟབ་མོ། །ཨོཾ་བཛྲ་ཀུན་ན་ར་ཡ་གནྡྷེ་ས་མ་ཡ་ཧཱུྃ་ཛཿ སརྦ་དུག་ནན་དུག་ཕྱུངས་སྭཱ་ཧཱཿརང་ལ་བཟླས་པས་ཆོག་གཞན་ལ་སྔགས་ཆུ་བླུད་པས་ཆོག །བ་སྤུའི་བུ་ག་དང་དབང་པོའི་སྒོ་ནས་དུག་དུ་བ་ལྟར་ཕྱིར་སོང་བའི་དམིགས་པ་བྱ། གཟའ་བཅོས་སྔགས་རྒྱས་པ་གཞན་ན་གསལ་ཀྱང་
བརྩོན་ན་འདི་དག་ལས་གཞན་མི་དགོས་སོ། །རྒྱལ་པོ་སྲུང་ན་རཾ་བུ་མུ་ཟི་གུ་གུལ་ནག་པོ་གསུམ་ལ་སྔགས་འདི་བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་བཟླས་ལ་བཏབ། རཱ་ཛ་ཁབ་ཤིཿ ཞེས་སོ། །རྫས་དེ་ཁོང་དུ་བཏང་ཞིང་ལུས་ལ་བཏགས་ན་ཐེ་ཚོམ་མེད་དོ། །བསེན་མོ་སྲུང་ན་རེ་ལྕགས་འཕང་དྲེག་བསེན་མོ་གནས་པའི་ཕྱོགས་ཀྱི་རྡོ་ནག་གསུམ་ལུས་ལ་བཏགས། ཡི་དམ་སྔགས་ཤམ་དུ། བསེན་མོ་ཏྲིག་ནན་ཧུར་ཐུཾ་མཱ་ར་ཡ་ཕཊཿ ཅེས་བཏགས་པ་བཟླས་པས་སྔགས་ལ་འཆང་བས་ཐུབ། ཡང་རྒྱལ་པོའི་གནོད་པ་ལ་སྣེའུ་སྐྱེར་པ་གུ་གུལ་གསུམ་ལ་སྔགས་འདི་བཟླས་ནས་གཏོར་བས་ཐུབ། སུམ་པ་ཧ་ར་ཙ་པ་ཤ་ཞིལ་ཞིལ་ཤན་ཏི་སྭཱ་ཧཱཿ མ་ཧཱ་རཱ་ཛ་ཤཱནྟིཾ་སྭཱ་ཧཱཿ ཤིན་ཏུ་ཟབ་པ་གཤིན་རྗེ་གཤེད་ཟླ་གསང་གི་རྒྱུད་ལས་གསུངས་པའོ། །ཡང་རྒྱལ་པོས་གནོད་ན་ཡི་དམ་སྔགས་ཤམ་དུ། ཨོཾ་རཱ་ཛ་སྟྭམྦྷ་ཡ་ཆིངས་ཆིངས་སྭཱ་ཧཱཿ ཞེས་པའི་སྔགས་འདི་བཏགས་ཏེ་བཟླས་པས་ཐུབ་བོ་རྒྱུད་དང་གཏེར་མའི་སྔགས་སོ། །ཡང་ཆོས་འཁོར་རྙིང་པའི་ས་དང་། དགེ་སློང་དང་སྔགས་པའི་དྲི་ཆེན་དྲི་ཆུ་ལ་རིལ་བུ་རི་བོང་རིལ་མ་ཙམ་བྱས་པ་དང་། མི་ཤ་དང་སྤྲེའུ་ཤ་རྣམས་ཐུམ་པོ་བྱས་པ་ལ། ཡི་དམ་སྔགས་ཤམ་དུ། ར་ཙ་ཏྲི་ལིང་ཧུར་ཐུཾ་མྱགས་ཙིཏྟ་ས་མ་ཡ་མྱོགས་མྱོགསཿ ར་ཙ་ལི་རི་ལི་ལི་མཱ་ར་ཡ་
རྦདཿ སྟོང་ཕྲག་གཅིག་བཟླས་པས་རྫས་ལ་ངར་བླུད་དེ་སུས་འཆང་བ་དེ་ལ། རྒྱལ་པོ་ཐམས་ཅད་ཉེ་མི་ནུས་ཏེ་སྲུང་ངེས་སོ། །རྫས་མེད་ཀྱང་སྔགས་འདི་བཟླས་པས་རྒྱལ་པོའི་སྲོག་རྩ་འཇོམས་པར་བྱེད་དོ། །ཡང་སྙིགས་དུས་ལོག་སྤྱོད་ལ་བརྟེན་རྒྱལ་འགོང་གིས་འཚེ་བ་ལ་རྒྱལ་པོ་རང་གཤེད་གནད་བོར་ནི། སྐྱབས་སེམས་རྗེས་རང་ཡི་དམ་བསྐྱེད་ལ་སྨྲ་བ་བཅད་དེ་རྒྱལ་པོའི་སྲོག་སྙིང་འདི་བཟླ། ཨོཾ་རཱ་

【汉语翻译】
顶礼无垢月光灯！嗡 德乌 德乌 德玛 切庆 梭哈。此咒能封 Rab 境。即使没有做到，也要重视之前的近修和断语。为了自我保护，在早上没有听到狗叫之前念诵七遍等。也能治疗星宿病。这也是极深的避雹之法。一定能战胜所有上部魔的危害。驱除星曜毒的甚深咒语。嗡 班杂 滚纳惹亚 根德 萨玛亚 吽 扎 萨瓦 毒 南 毒 琼 梭哈。自己念诵即可，给他人念咒水即可。观想毒气像烟一样从毛孔和感官之门排出。其他地方有更详细的星曜治疗咒语，
如果努力，就不需要这些之外的了。如果保护国王，就将此咒念诵一百零八遍加持在白芥子、没药、黑降香这三样东西上。 惹匝 卡布 舍。将这些东西吞服并佩戴在身上，就毫无疑问了。如果保护女妖，就将铁箭杆、铁屑和女妖所在方向的三块黑石头佩戴在身上。在依怙本尊咒语的末尾加上：女妖 扎南 呼尔 吞 玛惹亚 啪特。这样佩戴并念诵，就能通过咒语战胜。此外，对于国王的危害，将此咒念诵后加持在杜鹃、刺柏、没药这三样东西上，然后抛洒，就能战胜。松巴 哈惹 匝巴 夏 ཞིལ་ཞིལ་ 贤德 梭哈 玛哈惹匝 夏恩定 梭哈。这是从阎罗死主秘密续部中所说的极深教言。此外，如果国王受到危害，就在依怙本尊咒语的末尾加上：嗡 惹匝 斯德姆巴亚 切庆 切庆 梭哈。佩戴并念诵此咒就能战胜，这是续部和伏藏的咒语。此外，将旧经轮的土，以及僧人和咒师的大小便做成兔粪大小的丸子，以及人肉和猴子肉做成小包，在依怙本尊咒语的末尾加上：惹匝 德里 楞 呼尔 吞 雅 泽达 萨玛亚 雅 雅 惹匝 勒热 勒热 玛惹亚
热。念诵一千遍，将力量注入物品中，谁佩戴它，所有的国王都无法靠近，一定能保护。即使没有物品，念诵此咒也能摧毁国王的命脉。此外，在五浊恶世，由于邪淫，国王被鬼怪伤害，国王自己舍弃命根的关键是：皈依发心之后，观想自己的依怙本尊，禁语，然后念诵国王的命心咒。嗡 惹

【英语翻译】
Homage to the spotless moon lamp! Om Triu Triu Trima Chiling Svaha. This mantra seals the Rab boundary. Even if that doesn't happen, it's important to emphasize the previous close recitation and cutting of words. To protect oneself, recite seven times etc. before hearing a dog bark in the morning. It also heals planetary illnesses. This is also a very profound hail-averting method. It is certain to overcome all harm from upper demons. A very profound mantra for extracting planetary poison. Om Vajra Kunna Raya Gandhe Samaya Hum Dza Sarva Duka Nan Duka Chung Svaha. It is sufficient to recite it oneself, it is sufficient to pour mantra water on others. Visualize the poison leaving like smoke from the pores and sensory doors. Other places have more detailed planetary healing mantras,
If you strive, you won't need anything other than these. If protecting a king, recite this mantra one hundred and eight times and bless white mustard seeds, myrrh, and black asafoetida. Radza Khab Shi. Swallowing these substances and wearing them on the body is without doubt. If protecting a Bsenmo, wear iron arrow shafts, iron filings, and three black stones from the direction where the Bsenmo resides on the body. At the end of the Yidam mantra, add: Bsenmo Trign Nan Hur Thum Maraya Phet. By wearing and reciting this, one can overcome through the mantra. Furthermore, for harm from a king, recite this mantra and bless juniper, cypress, and myrrh, and then scatter it to overcome. Sumba Hara Tsapa Sha Zhilzhil Shanti Svaha Maha Radza Shantim Svaha. This is an extremely profound teaching spoken from the secret tantra of Yama, the Lord of Death. Furthermore, if a king is harmed, at the end of the Yidam mantra, add: Om Radza Stambhaya Chiling Chiling Svaha. Wearing and reciting this mantra can overcome, this is a mantra from the tantras and treasures. Furthermore, take soil from an old Dharma wheel, and the excrement and urine of monks and mantra practitioners, make pills the size of rabbit droppings, and make small packages of human flesh and monkey flesh, at the end of the Yidam mantra, add: Radza Tri Ling Hur Thum Yag Tsitta Samaya Yog Yog Radza Liri Liri Maraya
Reb. Recite it a thousand times, infuse power into the objects, and whoever wears it, all kings will not be able to approach, it will certainly protect. Even without the objects, reciting this mantra can destroy the king's life force. Furthermore, in the degenerate age, due to perverted conduct, if a king is harmed by demons, the key to the king himself abandoning his life force is: after taking refuge and generating bodhicitta, visualize your own Yidam, keep silent, and then recite the king's life-heart mantra. Om Ra

============================================================

==================== 第 82 段 ====================
【原始藏文】
ཛ་ཙིཏྟ་སརྦ་ས་མ་ཡ་གནོད་མ་བྱེད་ན་ར་ཀནཿ དེས་རྒྱལ་པོའི་གནོད་པ་ཐམས་ཅད་རང་ཞིར་འགྱུར་ཏེ་རང་ཤ་མི་ཟ་བ་ལྟར་མནའ་ཁྲིམས་དང་འགལ་བར་མི་བྱེད་དོ། །བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་བཟླས་པའི་སྔགས་ཆུ་ཁོང་དུ་བཏང་བས་རྒྱལ་ནད་སོས་པར་འགྱུར་རོ། །དེས་ཀྱང་མ་ཕན་ཚབས་ཆེ་ན། རང་ཉིད་གནམ་ལྕགས་སྡིག་རྒོད་རྔམ་བྱེད་ཀྱིས། གདོན་བགེགས་ཧབ་ཧབ་ཙིག་ཙིག་ཟོས་པར་བསམ། བརྟུལ་ཞུགས་ངར་བཅས་སྔགས་འདི་དྲག་ཏུ་བཟླ། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་བཛྲ་ཧཱུྃ་ཡཀྴ་ཧཱུྃ་རཀྴ་ཧཱུྃཿ ཨོཾ་ཏྲི་རཱ་ཛ་མཱ་ར་ཡ་རྦདཿ ཏྲི་ཆིངསཿ ཏྲི་ནནཿ ཏྲི་ཙིཏྟ་མཱ་ར་ཡ་རྦདཿ ཇི་ལྟར་དཀའ་ཡང་ཐེ་ཚོམ་མེད་པར་ཐུབ། གདོན་ཞུགས་གལ་ཆེ་བ་ལ་བལ་མཚོན་སྣ་ལྔའི་སྐུད་པས་སྲིན་ལག་བསྡམ། གདོན་གྱི་བླ་སྲོག་བཅིངས་གཟིར་གྱི་སྔགས་རྒོད་བཟླས་པས། འདིར་ཡོང་
སྐད་ངན་འཆོར་ཞིང་བཀའ་བགོ་དམ་ལ་གཞག །རྗེས་སུ་ཞི་བའི་སྦྱིན་སྲེག་བྱ་ཞིང་སྲུང་འཁོར་བཏགས། མི་དམིགས་རྒྱས་བཏབ་སྙིང་རྗེ་བསྒོམས་པས་ལས་མཐའ་འཇམ་ལ་བཀྲ་ཤིས་ཞེས་དཔའ་བོ་ལས་རབ་རྩལ་གྱི་གཏེར་མ་ཤིན་ཏུ་ཟབ་རྒྱ་ཅན་ནོ། །འགོང་པོས་གནོད་པ་ལ་ཡི་དམ་སྔགས་ཤམ་དུ། འགོང་པོ་ཧབ་ཤ་ཏྲིག་ནནཿ ཐ་ཏྲི་མྱགས་ཐུཾ་རིལ་རྦདཿ ཞེས་བཏགས་ནས་བཟླས་པས་འཇོམས་པར་འགྱུར་རོ། །ཐེའུ་རང་གནོད་ན་སྔགས་ཤམ་དུ། ཏྲི་ཧཱུྃ་སུ་ཏྲི་དུམ་བུ་ཐེའུ་རང་མཱ་ར་ཡ་ཛ་ཛཿ ཅེས་བཏགས་པ་བཟླས་པས་འཇོམས་ཏེ་སྔགས་འདི་དག་གིས་བསྔགས་པའི་སྲུང་སྐུད་སོགས་ཀྱིས་ཀྱང་གདོན་དེ་དག་ཐུབ་པར་འགྱུར་རོ། །མཛེ་ནད་སྔགས་ཀྱིས་གསོ་བ་ལ། རང་རྡོ་རྗེ་ཕག་མོར་བསྒོམ་ལ་ཕག་སྐད་ངུར་ཞིང་བརྟུལ་ཞུགས་བྱ། གུ་གུལ་གླ་རྩི་ཤུ་དག་ནག་པོ་ཤིང་ཀུན་བདུད་རྩི་དྲི་ཆེན་མར་ནག་སྦྱར་ལ་སྔགས་འདི། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་ཧྲཱིཿ མ་ཧ་རི་ནི་ས་ར་ཙ་ཧྲི་ཡཿ ནཱ་ག་མཱ་ར་ཡ་ཁུགཿ ནཱ་ག་མཱ་ར་ཡ་རྦད་སོདཿ བཟླས་ཏེ་བཏབ་ལ་འཐུང་བ་དང་བྱུག་པ་བྱ། མཛེ་ཕོ་རྐང་ལག་ཆད་པའང་འཚོ། འདི་ཀླུ་ནད་ཐམས་ཅད་ལ་ཕན་པའི་གཉེན་པོ་ཁྲོས་མའི་ལས་མཐའ་གཏེར་མའོ། །ཡང་མཛེ་ནད་གསོ་སྲུང་རྫས་སྦྱོར་ཟབ་མོ་དང་སྔགས་ལས་ཐམས་ཅད་པའི་རྒྱུད་ལས་གསུངས་པ་དེར་
བལྟ་བར་བྱའོ། །ཡང་མཛེ་ནད་སྲུང་བ་དང་ཞི་བའི་སྔགས། ཨོཾ་ཕེ་ལཾ་ཧཱུྃཿ ནཱ་ག་ཧུར་ཧུར་རཾ་རཾ་ཐུཾ་ཐུཾ་མཱ་ར་ཡ་རྦདཿ ཤིན་ཏུ་ཟབ་སྟེ་ཀླུ་ནད་མཐའ་དག་འཇོམས། དུས་མཐར་ཤི་འདྲེ་གསོན་འདྲེས་གནོད་པ་མང་བས། དེ་འདུལ་བའི་སྔགས། ཡི་དམ་སྔགས་ཤམ་དུ། ཨོཾ་མ་ཧཱ་ཀཱ་ལ་ཧཱུྃ་ཕཊཿ ཡ་མ་དུ་ཏྲི་པྲ་ཏི་ནི་ཚིནྡྷ་ཐུཾ་རིལ་རྦདཿ ཤི་འ

【汉语翻译】
扎 चित्त 萨瓦 萨玛雅 诺玛 杰 纳 惹 堪：由此，国王的一切损害都将自行平息，如同不吃自己的肉一样，不会违背誓言和戒律。念诵一百零八遍的咒语水喝下去，国王的疾病就会痊愈。即使这样也没有效果，情况严重的话，自己就观想成金刚橛忿怒尊，吞噬邪魔鬼怪。以坚定的决心猛烈念诵此咒：嗡 阿 吽 班杂 吽 雅叉 吽  Raksha 吽。嗡 扎 惹扎 玛拉雅 帕特。扎 清。扎 南。扎  चित्त 玛拉雅 帕特。无论多么困难，都能毫不怀疑地克服。对于重要的鬼魂附体，用五色丝线捆绑鬼的手。念诵捆绑和折磨鬼魂生命力的忿怒咒语：来这里，发出难听的声音，接受命令，遵守誓言。之后进行息灾的火供，并系上保护轮。不作意地增广，修持慈悲心，这样事业的结尾就会顺利吉祥。这是勇士事业精进的伏藏，非常深奥广大。对于恶鬼的损害，在依怙主的咒语后面加上：恶鬼 哈布 夏 扎 南。塔 扎 玛雅 吞 日 帕特。这样念诵就能降伏。如果土地神造成损害，在咒语后面加上：扎 吽 苏扎 顿布 土地神 玛拉雅 扎 扎。这样念诵就能降伏，而且用这些咒语加持的保护绳等也能降伏那些鬼魂。用咒语治疗麻风病的方法：自己观想成金刚亥母，发出猪的叫声，并进行苦行。将古古、麝香、白菖蒲、黑药、杜鹃、甘露、粪便和黑油混合，念诵此咒：嗡 阿 吽 舍 玛哈 仁 萨惹 杂 舍雅 纳嘎 玛拉雅 库。纳嘎 玛拉雅 帕特 梭哈。加持后饮用和涂抹。即使麻风病患者手脚断裂也能痊愈。这是对所有龙病都有益的对治法，是忿怒母的事业伏藏。此外，关于治疗麻风病、保护药物的深奥配方以及所有咒语事业的续部中所说的内容，应该去查阅。还有，保护和息灭麻风病的咒语：嗡 贝 朗 吽。纳嘎 呼尔 呼尔 朗 朗 吞 吞 玛拉雅 帕特。非常深奥，能摧毁一切龙病。末法时期，死鬼和活鬼混合在一起，造成很多损害。为了调伏它们，在依怙主的咒语后面加上：嗡 玛哈 嘎拉 吽 帕特。雅玛 杜 扎 扎 扎 尼 钦达 吞 日 帕特。死

【英语翻译】
Ja citta sarva samaya nod ma jé na ra kan: By this, all harm from the king will subside on its own, and like not eating one's own flesh, one will not violate vows and precepts. By drinking water blessed with the mantra recited one hundred and eight times, the king's illness will be cured. Even if this does not help and the situation is severe, visualize oneself as Vajrakilaya Wrathful One, devouring demons and obstructing spirits. Recite this mantra fiercely with firm resolve: Om Ah Hum Vajra Hum Yaksha Hum Raksha Hum. Om Tri Raja Maraya Phet. Tri Ching. Tri Nan. Tri Citta Maraya Phet. No matter how difficult, one can overcome it without doubt. For important cases of spirit possession, bind the spirit's hand with five-colored woolen threads. Recite the fierce mantra of binding and tormenting the spirit's life force: Come here, emit unpleasant sounds, accept the command, and keep the oath. Afterwards, perform a pacifying fire offering and attach a protective wheel. By expanding without intention and cultivating compassion, the end of the activity will be smooth and auspicious. This is a very profound and vast treasure of the warrior's skillful activity. For harm caused by demons, add to the end of the yidam mantra: 'Gong po hab sha trig nan. Ta tri myag thum ril phet. By reciting this, one will subdue them. If the land spirit causes harm, add to the end of the mantra: Tri Hum Sutri Dumbu Theurang Maraya Dza Dza. By reciting this, one will subdue them, and protective cords and other items blessed with these mantras will also subdue those spirits. The method of healing leprosy with mantras: Visualize oneself as Vajravarahi, make pig sounds, and practice asceticism. Mix gugul, musk, sweet flag, black medicine, rhododendron, nectar, excrement, and black oil, and recite this mantra: Om Ah Hum Hrih Maha Rini Sara Tsa Hriya Naga Maraya Khug. Naga Maraya Phet Svaha. Bless it and drink and apply it. Even if the leper's hands and feet are severed, they will be healed. This is an antidote that benefits all Naga diseases, a treasure of the Wrathful Mother's activity. Furthermore, one should consult the tantras that speak of profound formulas for healing leprosy, protective substances, and all mantra activities. Also, the mantra for protecting and pacifying leprosy: Om Pelam Hum. Naga Hur Hur Ram Ram Thum Thum Maraya Phet. It is very profound and destroys all Naga diseases. In the degenerate age, dead and living ghosts mix together, causing much harm. To subdue them, add to the end of the yidam mantra: Om Maha Kala Hum Phet. Yama Du Tri Prati Ni Chindha Thum Ril Phet. Dead

============================================================

==================== 第 83 段 ====================
【原始藏文】
དྲེ་གསོན་འདྲེ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྙིང་ལ་མཱ་ར་ཡ་ཕཊཿ ཅེས་པ་བཟླས་པས་འཇོམས་ཤིང་སྲུང་སྐུད་ལ་སྔགས་བཏབ་པ་སོགས་ཀྱིས་སྲུང་བར་འགྱུར་རོ་ཟབ། མཚན་མོར་འདྲེས་གནོད་བྱུང་བ་ལ། ས་ར་ས་ར་བི་ས་ར་ཕཊཿཞེས་བཟླས་པ་དང་བྲིས་ནས་བཏགས་པས་ཀྱང་ཕན་ནོ། །མཚན་འགྲོས་སོགས་བྱེད་པའི་དུས་སུ་ལམ་དུ་འདྲེ་དང་མི་འཕྲད་པའི་ཆེད་དུ། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃཿ ཅི་འགྲུབ་བཟླས་པའི་མཆིལ་མ་གློ་གཡས་གཡོན་དུ་བྱུག་པས་ངེས་པར་ཐུབ། ཡང་ན་རང་གི་དྲི་ཆུ་རྐྱང་པའམ། དྲི་ཆེན་ཅུང་ཟད་བཅས་པ་ལག་མཐིལ་དུ་སྲིན་ལག་གིས་གནུར་ཏེ་འབྲུ་གསུམ་གོང་བཞིན་བཟླས་པས་སྲིན་ལག་གི་རྩ་བ་དང་། དཔྲལ་བར་བྱུག་པས་འདྲེ་གདོན་ཐམས་ཅད་བསྲུང་ངེས། སྣ་སྒོར་དང་བཅུ་དྲུག་མདོར་ཡང་བྱུག་པས་རིམས་སོགས་ཐུབ་པ་ཤིན་ཏུ་ཟབ་པའི་གདམས་པའོ། །སྨྱོན་པ་དང་
གདོན་དྲག་པོ་འདུལ་བའི་སྔགས། ཨོཾ་ཏྲི་ཤ་བཛྲ་ཧཱུྃ་ཕཊཿ ས་མ་ཡ་བ་དུང་སྭཱ་ཧཱཿ གླང་གི་རྭ་རྟའི་རྨིག་པ། ཉ་སྦེ་བའི་མགོ མི་ཤི་བའི་སྐྲ། ར་ཡི་རྭ། སྤྱང་ཀའི་བྲུན་རྣམས་སྔགས་ཏེ་སྣ་བུག་ཏུ་བདུག་པས་ཐུབ་བོ། །འགྲུལ་སྣ་སྲུང་བ་ནི། མདའ་རྒོད་སྒྲོ་ཅན་གཅིག་ལ། མེ་ལོང་བཏགས་པའི་ངོས་ལ། རྒྱ་སྐག་གམ་མཚལ་གྱིས་དཔེའུ་རིས་འདི་བཞིན་བྲིས། རང་སྔགས་གང་མང་བཟླས་ཏེ་བཏབ་ཡེ་དྷརྨས་རབ་གནས་བྱས་ཏེ། དར་དམར་པོ་བཅས་ནད་པའི་སྔས་སུ་བཙུཊ་པས་ཐུབ་ངེས་སོ་ཟབ། ཡང་ས་ཐག་རིང་གི་ཉེ་བ་སོགས་འགྲུལ་ཕྱིར་འབྲང་བའི་ཞུད་མདའ་སྲུང་བའི་སྔགས་ལ། དེད་དེད་གཏུབ་གཏུབ་སོད་སོད་ཏུཾ་ཏུཾ་བཟློག་བཟློག་སྭཱ་ཧཱཿ ཞེས་ཁྲི་གསུམ་ཙམ་བཟླས་ནས་ཁྱི་རྒྱ་བོ་དང་ར་མ་རྒྱ་མོའི་སྤུ་གཉིས་བསྲེས་ལ་རྨད་པའི་སྲུང་སྐུད་ལ། རྡོ་རྗེའི་མདུད་པ་གསུམ་བྱས་པ་ལ་བཏབ་ནས་སྐྱེར་ཚེར་ལ་བཏགས་ཏེ་སྒོ་ཡི་ཡ་ཐེམ་ལ་བཙུགས་པས་འགྲུལ་པའི་ཕྱིར་འབྲང་བའི་གདོན་ཐམས་ཅད་ཐུབ་བོ། །མུ་སྟེགས་གུ་ལོང་ནག་པོའི་མན་ངག་ཨི་ཐི། གང་གི་འདྲེས་གནོན། གདོན་འདུལ། འགྲུལ་སྣ་སྲུང་བ་རྗེས་མ་གསུམ་ཡི་དམ་སྔགས་ཤམ་ལ་བཏགས་ན་ལེགས་པར་མངོན་ནོ། །དུག་ཞི་བའི་གཟུངས་ནི།
བདུད་རྩི་སྨན་གྱི་ལྷ་མོ་ནོར་གྱི་རྒྱུན་མ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །ཏདྱ་ཐཱ། ཨོཾ་སུ་རུ་སུ་རུ་ཀ བ་ར་བ་ར་ཀེ བི་རི་ཧི་རི། ཤུདྡྷེ་བི་ཤུདྡྷེ་སྭཱ་ཧཱ། སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་བདེན་པ་དང་གཟི་བརྗིད་ཀྱིས་ཀླུའི་དུག་དང་། སྦྱར་བའི་དུག་དང་། སྦྲུལ་གྱི་དུག་དང་། ཁ་རླངས་ཀྱི་དུག་དང་། གཅན་གཟན་མཆེ་བའི་དུག་བཅོམ་མོ། །དུག་ངེས་པར་བཅོམ་

【汉语翻译】
念诵“玛Ra雅 帕（藏文：མཱ་ར་ཡ་ཕཊཿ）”能摧毁一切活鬼的心，在护身线上念咒等也能起到保护作用，非常深奥。晚上如果受到鬼的侵害，念诵“萨Ra萨Ra 毕萨Ra 帕（藏文：ས་ར་ས་ར་བི་ས་ར་ཕཊཿ）”，或者写下来佩戴也有帮助。在晚上行走等时候，为了避免在路上遇到鬼，念诵“嗡啊吽（藏文：ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃཿ）”，尽力念诵后将口水涂抹在左右肩膀上，一定能避免。或者将自己的尿液，或者稍微加上一些粪便，放在手掌中，用无名指按住，像之前一样念诵三字真言，涂抹在无名指的根部和额头上，一定能保护免受一切鬼怪的侵害。涂抹在鼻孔和人中也能避免瘟疫等，这是非常深奥的诀窍。降伏疯子和
凶猛恶鬼的咒语：嗡 扎夏 班匝 吽 帕（藏文：ཨོཾ་ཏྲི་ཤ་བཛྲ་ཧཱུྃ་ཕཊཿ） 萨玛雅 巴东 梭哈（藏文：ས་མ་ཡ་བ་དུང་སྭཱ་ཧཱཿ）。将牛角、马蹄、鱼鳔的头、死人的头发、羊角、狼的粪便等念咒后熏鼻孔，就能避免。保护旅行者的方法是：在一支带羽毛的箭上，在绑有镜子的那一面上，用朱砂或红土画上这样的图案。尽可能多地念诵自己的咒语，用“耶达玛”加持，然后用红色的布一起插在病人的枕头边，一定能避免，非常深奥。另外，对于远方亲戚等旅行回来的人，为了保护跟随而来的邪祟，念诵这个咒语：得得 杜布杜布 索索 敦敦 卓卓 梭哈（藏文：དེད་དེད་གཏུབ་གཏུབ་སོད་སོད་ཏུཾ་ཏུཾ་བཟློག་བཟློག་སྭཱ་ཧཱཿ），念诵三万遍左右后，将黑狗和黑母羊的毛混合，编织成奇特的护身线，打三个金刚结，然后绑在酸枣树上，插在门槛上，就能避免跟随旅行者而来的所有鬼怪。外道黑咕噜的口诀伊提。关于鬼怪侵害、降伏鬼怪、保护旅行者这后三项，如果加上本尊咒语的结尾，那就更好了。解毒陀罗尼：
向甘露药之天女、财源不断之母顶礼。达雅塔 嗡 苏如苏如嘎 巴Ra巴Ra 嘎 毕日 嘿日 秀德 毕秀德 梭哈（藏文：ཏདྱ་ཐཱ། ཨོཾ་སུ་རུ་སུ་རུ་ཀ བ་ར་བ་ར་ཀེ བི་རི་ཧི་རི། ཤུདྡྷེ་བི་ཤུདྡྷེ་སྭཱ་ཧཱ།）。以诸佛世尊的真谛和威严，摧毁龙的毒、混合的毒、蛇的毒、口气的毒、猛兽牙齿的毒。一定能摧毁毒。

【英语翻译】
Reciting "Ma Ra Ya Phat（藏文：མཱ་ར་ཡ་ཕཊཿ）" destroys the hearts of all living ghosts, and chanting mantras on protective cords can also provide protection, which is very profound. If you are harmed by a ghost at night, reciting "Sa Ra Sa Ra Bi Sa Ra Phat（藏文：ས་ར་ས་ར་བི་ས་ར་ཕཊཿ）", or writing it down and wearing it, can also help. When walking at night, etc., in order to avoid encountering ghosts on the road, recite "Om Ah Hum（藏文：ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃཿ）", and after reciting as much as possible, apply saliva to the left and right shoulders, which will definitely avoid them. Alternatively, take your own urine, or add a little bit of feces, place it in the palm of your hand, press it with your ring finger, and recite the three-syllable mantra as before. Applying it to the base of the ring finger and the forehead will definitely protect you from all ghosts and demons. Applying it to the nostrils and philtrum can also prevent plagues, etc. This is a very profound secret. A mantra for subduing madmen and
ferocious demons: Om Tri Sha Vajra Hum Phat（藏文：ཨོཾ་ཏྲི་ཤ་བཛྲ་ཧཱུྃ་ཕཊཿ） Samaya Badong Svaha（藏文：ས་མ་ཡ་བ་དུང་སྭཱ་ཧཱཿ）. Incense the nostrils with a mantra recited over a bull's horn, a horse's hoof, the head of a fish bladder, the hair of a dead person, a goat's horn, and a wolf's dung to prevent them. The method of protecting travelers is: on an arrow with feathers, on the side where the mirror is attached, draw a pattern like this with cinnabar or red clay. Recite your own mantra as much as possible, empower it with "Ye Dharma", and then insert it together with a red cloth next to the patient's pillow, which will definitely prevent it, which is very profound. In addition, for relatives from afar who are traveling back, in order to protect against the evil spirits that follow, recite this mantra: Dede Dub Dub Soso Dundum Drok Drok Svaha（藏文：དེད་དེད་གཏུབ་གཏུབ་སོད་སོད་ཏུཾ་ཏུཾ་བཟློག་བཟློག་སྭཱ་ཧཱཿ）, after reciting about 30,000 times, mix the hair of a black dog and a black ewe, weave it into a strange protective cord, tie three vajra knots, and then tie it to a jujube tree and insert it on the door sill, which will prevent all the ghosts that follow the traveler. The oral instructions of the heretical black Gulu Iti. Regarding the latter three items of ghost harm, subduing ghosts, and protecting travelers, it would be better if the end of the deity's mantra were added. The Dharani for pacifying poison:
Homage to the Goddess of Ambrosia Medicine, the Mother of Uninterrupted Wealth. Tadyatha Om Suru Suru Ka Bara Bara Ke Biri Hiri Shuddhe Bi Shuddhe Svaha（藏文：ཏདྱ་ཐཱ། ཨོཾ་སུ་རུ་སུ་རུ་ཀ བ་ར་བ་ར་ཀེ བི་རི་ཧི་རི། ཤུདྡྷེ་བི་ཤུདྡྷེ་སྭཱ་ཧཱ།）. By the truth and majesty of all Buddhas, the Bhagavan, destroy the poison of dragons, the mixed poison, the poison of snakes, the poison of breath, and the poison of the fangs of wild beasts. It will definitely destroy the poison.

============================================================

==================== 第 84 段 ====================
【原始藏文】
མོ། །ཞེས་བརྗོད་དོ། །དུག་ཐམས་ཅད་ཞི་བའི་གཟུངས་སངས་རྒྱས་ཀྱི་བཀའ་ལས་སོ། །གཞན་ཡང་རྨ་བྱ་ཆེན་མོ་དང་། སོར་མོ་ཅན་ལ་སོགས་པའི་དུག་ཞི་བའི་གཟུངས་སྔགས་བཀའ་ལས་ཤེས་པར་བྱའོ། །དུག་རྣམས་སྲུང་ན།ཡུང་ཁན་དང་ཡུངས་ཀར་ཞིབ་བཏགས། ཡུང་གཞི་ལབ་གཞི་ཕུག་རོན་མིག་ལུས་ཀྱི་རྡུལ་དྲེག །བུ་ཆུང་གི་ཚན་བུ་བཅས་ལ་སྔགས་འདི་བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་བཏབ། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་ཧ་སིང་ཧ་སིང་ཀ་ལ་ཧ་སིང་ཧཱུྃཿ ཀ་མར་ཏྲི་ཛི་ན་ལ་ཧ་དེ་བི་ལི་སུཾ་དེ། ཞེས་སོ། །སྨན་དེ་དག་མཐེབ་མོ་ཙམ་རེ་བྱས་ནས། ལག་གཡས་པདྨ་འདབ་བརྒྱད་ཀྱི་དཀྱིལ་དུ་རྡོ་རྗེ་རྩེ་ལྔ་གཅིག་གི་ཕྱེད་ཡར་ཐོན་ཕྱེད་མར་ནུབ་པར་བསམ་ལ་སྲིན་ལག་མནན་ལ་ཁས་འཇིབས་པས་དུག་སྲུང་བའི་མཆོག་ཏུ་འགྱུར། གྲི་ལྕགས་ལ་གདུབ་ཆུང་མགར་བས་བརྡུངས་ནས་མི་ལག་མ་བརྒྱུད་པར་སྲིན་ལག་གཡས་ལ་བཅུག་པས་
དུག་བྱུང་ན་བཙའ་འབྱུང་ཞིང་། བཙའ་མེད་ན་དུག་མེད་པར་བདེ་བ་ཡིན་ནོ་ཞེས་ལས་ཐམས་ཅད་པའི་རྒྱུད་ལས་སོ། །ཡང་དུག་སྲུང་ཕྱི་ས་དང་བསེ་རུ་གླ་བའི་ཀླད་པ་བསྲེས་ལ་སྔགས་འདི་སྟོང་བཏབ། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ། ཛ་ནུ་ཨ་ས་ཁྲི་སྭཱ་ཧཱཿ ལྟོ་སྟོངས་ལ་བཏང་ན་དུག་གིས་ཚུགས་པར་མི་འགྱུར་ཞེས་ལས་ཐམས་ཅད་པའི་རྒྱུད་ལས་སོ། །ཨོཾ་སཾ་ཀཱ་ནི་ཎི་དྷྭཾ་ཧཱཾ་ཧཱུཾ་ཧྃ་ཧཿ སྔགས་འདིས་དུག་ཐམས་ཅད་སེལ་བར་བྱེད་ཅེས་གཏུམ་པོ་དཔའ་གཅིག་གི་རྒྱུད་ལས་སོ། །ཡང་དུག་གི་རིགས་ཐམས་ཅད་ལ་རང་རྨ་བྱ་ལག་གཉིས་གཤོག་པ། བཟའ་བཏུང་ལོང་སྤྱོད་དུག་ཏུ་རོལ་བར་བསམ། ན་སར་མཆུ་བཙུགས་དུག་འཇིབ་པར་བསམ། ཨོཾ་མི་ཏ་ཧྲི་ཏ་ཡེ་སྭཱ་ཧཱཿ ཨོཾ་ཀྲུག་ལེ་ཧྲཱིཿསྭཱ་ཧཱཿ ཨོཾ་ཤན་ཏེ་ཤན་ཏེ་བྷི་ཤན་ཏེ་སྭཱ་ཧཱཿ སྟོང་སོགས་བཟླས་པས་དུག་གི་རིགས་ཐམས་ཅད་ལ་ཕན་པར་འགྱུར་ཞེས་བླ་མ་དགོངས་འདུས་ཀྱི་སྔགས་འབུམ་ལས་སོ་ཟབ་བོ། །ཡང་དུག་སྔགས་ཟབ་པའི་མཐར་ཐུག་ལག་བླང་མ་ནི། རང་ལྷ་མོ་རྨ་བྱ་ཆེན་མོ་འཇའ་ཚོན་འོད་ལྔའི་ལུས་ཅན། ཁོག་པ་ལྗང་ཀུ། གཤོག་པ་སྔོན་པོ་དང་། མཆུ་སེར་པོ། མིག་དང་རྐང་ལག་དམར་བ། འོད་ཟེར་འཕྲོ་བར་བསམ། ཨོཾ་བྷི་རུ་ཟེར་བའང་ཡོད་ཧུ་ནཱ་ག་ལེ་ཙནྡུ་ཧ་ཧུཿ བྷི་ཤ་མ་ར་
ཧིཿ བྷི་ཤ་མ་རི་ཧོཿ མ་ཧི་དུ་ཁ་ཡཾཿ བྷི་ཤ་ན་སྟམྦྷ་ན་སྭཱ་ཧཱཿ སྔགས་འབྲུ་སུམ་ཅུ་སོ་གསུམ་ཡོད་ཅེས་ཐེམ་ལས་བྱུང་། སྦྱར་དུག་ཁོང་སོང་ཚབས་ཆེ་ཡང་ཞག་རེ་ལ་སྔགས་འདི་བདུན་ནམ་བརྒྱ་རེ་བཟླ། ཞག་རེ་ལ་བརྒྱ་ལས་མང་མི་དགོས། ཞག་རེ་ལ་བརྒྱ་བས་མང་ན་རང་གི་ཟུངས་ཁྲག་ཀྱང་སྐམ་བཤལ་སྐྱུག་སོགས་འ

【汉语翻译】
莫，如是说。 息灭一切毒的陀罗尼出自佛语。 此外，孔雀大明王和持指者等息灭毒的陀罗尼咒语，应从佛语中了解。 如果要防护毒，则将芸香和芥子磨细敷上。 芸香根、狼毒根、鸽子眼身之尘垢，以及小孩的胎粪等，念诵此咒一百零八遍：嗡 阿 吽 哈星 哈星 嘎拉哈星 吽 嘎玛尔 德热吉纳拉 哈德贝利 孙德。 如此。 将那些药做成拇指大小，观想右手八瓣莲花中央，有一金刚五股杵一半向上，一半向下没入，以无名指按压，口中吸吮，则成为防护毒的最胜之法。 用刀铁让铁匠打成小环，未经人手，戴在右手无名指上，若有毒则生锈，无锈则无毒，是安乐之法，出自《一切事业经》。 又，防护毒，将旱獭粪和犀牛角、麝香脑混合，念诵此咒一千遍：嗡 阿 吽 扎努 阿萨 克热 斯瓦哈。 空腹服用，则不会被毒所侵袭，出自《一切事业经》。 嗡 桑嘎呢 尼 德旺 航 吽 杭 哈。 此咒能消除一切毒，出自《忿怒尊胜独雄经》。 又，对于一切种类的毒，观想自己是孔雀，双手为翅膀，饮食受用都沉溺于毒中。 在鼻子上插入嘴，观想吸毒。 嗡 米达 赫热达 耶 斯瓦哈。 嗡 哲日格列 赫热 斯瓦哈。 嗡 贤德 贤德 贝贤德 斯瓦哈。 念诵一千等，则对一切种类的毒都有利益，出自《上师意集》的咒语十万颂，甚深。 又，毒咒甚深之究竟，即手取法：自己观想为天女孔雀大明王，具有彩虹五光之身。 腹部为绿色，翅膀为蓝色，嘴为黄色，眼睛和手足为红色，放射光芒。 嗡 贝热 也有说是 呼 纳嘎列 赞度 哈 呼 贝夏玛拉 嘿 贝夏玛热 吼 玛嘿 杜卡 扬 贝夏纳 斯达姆巴纳 斯瓦哈。 此咒有三十三个字，出自《台阶》。 即使是混合毒进入体内，情况严重，也每天念诵此咒七遍或一百遍。 每天不要超过一百遍。 每天超过一百遍，则自己的精血也会干涸，引起腹泻、呕吐等。

【英语翻译】
Mo, it is said. The dharani that pacifies all poisons comes from the words of the Buddha. Furthermore, the dharani mantras that pacify poisons, such as the Great Peacock and the One with Fingers, should be understood from the words of the Buddha. If you want to protect against poisons, grind Yun Khan and mustard into a fine powder and apply it. To the roots of Yun, the roots of wolfsbane, the dust from the eyes and body of pigeons, and the placenta of young children, recite this mantra one hundred and eight times: Om Ah Hum Ha Sing Ha Sing Kala Ha Sing Hum Kamaar Tri Jinala Hade Bili Sum De. So it is. Make those medicines the size of a thumb, and in the center of the eight-petaled lotus of the right hand, visualize a five-pronged vajra, half rising up and half sinking down, press down with the ring finger and suck with the mouth, and it will become the best method for protecting against poisons. Have a blacksmith hammer a small ring from knife iron, and without passing through human hands, put it on the right ring finger. If there is poison, it will rust, and if there is no rust, there is no poison, which is a comfortable method, according to the Tantra of All Activities. Also, to protect against poison, mix marmot feces with rhinoceros horn and musk brain, and recite this mantra a thousand times: Om Ah Hum Janu Asa Khri Svaha. If taken on an empty stomach, it will not be affected by poison, according to the Tantra of All Activities. Om Samkani Nidham Ham Hum Hang Ha. This mantra eliminates all poisons, according to the Tantra of the Wrathful One Hero. Also, for all kinds of poison, imagine yourself as a peacock with two hands as wings, indulging in food, drink, and enjoyment as poison. Insert the beak into the nose and imagine sucking the poison. Om Mita Hrita Ye Svaha. Om Kruk Le Hri Svaha. Om Shante Shante Bhi Shante Svaha. Reciting a thousand times, etc., will benefit all kinds of poison, according to the Mantra Hundred Thousand of the Lama Gongdu, which is very profound. Also, the ultimate profound poison mantra, the hand-taking method: Visualize yourself as the goddess Great Peacock, with a rainbow-like body of five lights. The abdomen is green, the wings are blue, the beak is yellow, the eyes and limbs are red, and radiating light. Om Bhiru, also said to be Hu Nagale Chandu Ha Hu Bisha Mara He Bisha Mari Ho Mahi Dukha Yam Bisha Nas Tambhana Svaha. This mantra has thirty-three syllables, according to Them. Even if mixed poison enters the body and the situation is serious, recite this mantra seven or one hundred times a day. Do not exceed one hundred times a day. If you recite more than one hundred times a day, your own essence and blood will dry up, causing diarrhea, vomiting, etc.

============================================================

==================== 第 85 段 ====================
【原始藏文】
ོང་ཟུར་མཁར་སྔགས་འབུམ་དང་ལས་རབ་གཏེར་བསྡུར་ཟིན། སླར་ལྷན་ཐབས་དང་བསྡུར་དགོས་དམ་པའི་སྔགས་ཞིག་དང་བསྡུར། བློ་ལ་ཡོད་པས་ཤ་དུག་སྐྱུར་དུག་ཐུབ། ནང་སྔ་མོ་ཉེར་གཅིག་རེ་མ་ཆག་ན། སྦྱར་དུག་ངེས་པར་ཐུབ། ཞག་རེ་བཞིན་ལྷ་སྔགས་དྲན་པར་བྱ་བ་ཙམ་དམ་ཚིག་གོ། ནང་རེ་བདུན་ནས་བརྒྱ་རྩ་རེ་ཡི་བར་ཅི་རིགས་མ་ཆག་ན་རང་ལུས་དུག་གིས་མི་ཚུགས་པ། རྨ་བྱ་ཆེན་མོར་འགྱུར་བར་ཐེ་ཚོམ་མེད། དུག་གི་སྦྱོར་སྡེ་མི་འདྲ་བ་སྣ་ཚོགས་ཚ་གྲང་གང་ཡིན་ཀྱང་འདི་སླེབས་པས་ཆོག་ལ། དེར་མ་ཟད་གཉེན་རིམས་ཕྱི་ནད་རྒྱུག་འགྱེལ་སོགས་ལའང་སྔགས་འདི་ཆེས་ཟབ་པར་གསུངས། དུག་དང་གཉན་རིམས་ཅན་གཞན་གསོ་ན།རིན་པོ་ཆེའི་སྣོད་དུ་གངས་ཀྱི་ཆུ་ནང་བར་སྐར་མ་མ་གྱེས་གོང་བླངས་ལ། ཁ་གོས་སམ་དར་དཀར་གྱིས་བཅད། རང་བསྐྱེད་རིམ་གསལ་བས་སྔགས་བརྒྱ་རྩ་སོགས་བཟླས་ཏེ་སྙུག་སྦུག་ཆུ་ལ་
བཙུགས་ནས་བསྔགས། དེ་ནས་ནད་པ་ཉི་མ་འདས་རུ་མལ་བཅའ། གོས་དྲོ་བར་བྱས་ལ་སྔགས་ཆུ་ཡོག་ཐང་བླུད་ལ། གོས་ཀྱིས་བྱིབས། གཉིད་སྤང་། རྡུལ་འདོན། དེས་ནད་ཚབས་ཆེ་ན་ནད་རྣམས་བཤལ་དུ་འཐོན་པར་འགྱུར། ནད་པའི་ནད་སྟོབས་སྦྱར་ལ། ཉིན་གཅིག་གམ། གཉིས་སམ། གསུམ་གྱིས་སྒོང་དུག་ཀྱང་སོས་ངེས་ཤིང་རིམས་དྲག་པོ་ཡང་སོས་པར་འགྱུར་རོ།མཐིང་ཤོག་ལ་གསེར་གྱིས་སྔགས་འདི་དབུ་ཅན་དུ་བྲིས། རང་སྔགས་བརྒྱས་རྟེན་སྙིང་བཟླ་མཆན་རབ་གནས་བྱས་ཏེ་དྲིལ་མཇུག་ནས་ལ་བཏགས་པས་རིམས་དང་དུག་གིས་དུས་མིན་འཆི་བ་ལས་ཐར་བར་འགྱུར་རོ། །སློབ་དཔོན་པདྨ་འབྱུང་གནས་ཀྱི་མན་ངག་འདི་ལ་ལོ་རྒྱུས་དང་ཆེ་ཐང་བསྔགས་པ་རྒྱ་ཆེར་འདུག་ཀྱང་འདིར་མདོར་བསྡུས་པའོ། །འདི་ཆོས་རྒྱལ་གྱི་གདུང་རིགས་ལས་བརྒྱུད་དེ། ཤངས་པ་དགེ་སློང་གིས་གསེར་སྲང་གང་ཕུལ་ཏེ་ཞུས། གསེར་སྲང་བཅུའི་བཀའ་རྒྱ་ཡོད། ཟུར་མཁར་ཆོས་རྗེའི་གསུང་ལས། སྔགས་འདི་ལ་འདྲ་མིན་མང་པོ་འདུག་ཀྱང་ཀུན་གྱིས་ཀྱང་ཕན་པར་མཐོང་དུག་སྔགས་ཐམས་ཅད་ལས་ཟབ་པ་ཡིན་གསུངས་འདུག དེ་ལྟར་པད་འབྱུང་དམ་པ་རྒྱ་གར་སོགས་རྒྱ་གར་གྲུབ་ཐོབ་འགའ་ཞིག་ལས་རིང་བརྒྱུད་དང་། སྔ་ཕྱིའི་
གཏེར་ཁ་འགར་ཡང་བྱུང་བ་ཁྱད་པར་དཔའ་བོ་ལས་རབ་རྩལ་གྱི་གཏེར་ཁ་བི་མ་མི་ཏྲའི་བླ་སྒྲུབ་ཀྱི་ལས་མཐར་བྱུང་བ་ཟབ་མོ་དང་ཡང་བསྡུར་བས། ཅུང་ཟད་མི་འདྲ་བ་མང་དུ་མཐོང་མོད་སྔགས་ཐ་མ་དང་འབྲུ་དག་གིས་ངེས་པ་དཔེ་རྙིང་ཞིག་ལས་རྙེད་ནས་ཡིད་བརྟན་ཕེར་ངེས་སུ་དག་པར་བྱས་པའོ། །སྔགས་འདི་རེས་གཟའ་ཉི་མའི་ཉིན་

【汉语翻译】
已将雍孜喀的《咒语十万颂》与《事业次第伏藏》作了校对。 之后，还需要与《合集》以及某个殊胜的咒语进行校对。 因为记在脑海里，所以能解肉毒和酸毒。 如果每天早上念诵二十一遍不间断，就一定能解合成毒。 每天忆念本尊咒语是誓言。 如果每天念诵七遍到一百零八遍之间，不间断，自己的身体就不会被毒侵害。 变成大孔雀毫无疑问。 各种不同的毒药配方，无论是热性的还是冷性的，只要念诵这个咒语就足够了。 不仅如此，对于瘟疫、外感疾病、流行病等，也说这个咒语非常深奥。 如果要治疗其他中毒和患有瘟疫的人，就在珍宝器皿中，在黎明星星未升起之前取来雪山之水。 用布或白绸封口。 以清晰的自生次第，念诵一百零八遍咒语等，将笔管插入水中进行加持。 然后让病人面向太阳躺下。 盖上温暖的衣服，喂病人喝咒语水，用衣服盖住。 不要睡觉。 进行驱邪。 这样，如果病情严重，疾病就会通过排泄排出。 根据病人的病情，一天、两天或三天，即使是鸡蛋毒也能痊愈，严重的瘟疫也能痊愈。 在蓝色纸上用金子以乌金体书写这个咒语。 念诵一百遍自己的咒语，进行装藏开光，然后系在脖子上，就能从瘟疫和毒药引起的非时死亡中解脱。 莲花生大师的这个口诀，虽然有广大的历史和功德赞颂，但这里只是简略地叙述。 这是从法王的血脉传承下来的。 祥巴格西献上一两黄金后请求传授。 有十两黄金的封印。 雍孜喀法王说：这个咒语有很多不同的版本，但大家都认为它有益处，比所有的解毒咒语都深奥。 如此这般，莲师圣尊从印度等地的几位印度成就者那里获得了长传承，并且在前后的一些伏藏中也出现过，特别是与勇士事业次第的伏藏，以及无垢友（Vimalamitra）的上师修法的事业结尾中出现的深奥法门进行了校对。 虽然发现有很多细微的差别，但通过从一本古老的范本中找到最后的咒语和正确的字句，确信无疑地进行了校正。 这个咒语要在星期天念诵。

【英语翻译】
Having compared Yongzur Khar's "Mantra Hundred Thousand" with the "Karma Rabter Treasure." Afterwards, it is necessary to compare it with the "Collection" and a certain sacred mantra. Because it is in the mind, it can counteract meat poison and acid poison. If one recites twenty-one times each morning without interruption, one will definitely be able to counteract synthetic poison. Remembering the deity's mantra every day is the vow. If one recites from seven to one hundred and eight times each day without interruption, one's body will not be harmed by poison. There is no doubt that one will transform into a great peacock. No matter what kind of different poison mixtures, whether hot or cold, it is sufficient to recite this mantra. Moreover, it is said that this mantra is very profound for epidemics, external diseases, and contagious diseases. If you want to heal others who are poisoned or suffering from epidemics, take snow mountain water in a precious vessel before the morning stars rise. Seal the mouth with cloth or white silk. With clear self-generation stage, recite the mantra one hundred and eight times, etc., and insert a pen tube into the water to bless it. Then have the patient lie down facing the sun. Cover them with warm clothes, feed the patient the mantra water, and cover them with clothes. Avoid sleeping. Perform exorcism. In this way, if the illness is severe, the diseases will be expelled through excretion. Depending on the patient's condition, in one, two, or three days, even egg poison will be cured, and severe epidemics will also be cured. Write this mantra in gold in Uchen script on blue paper. Recite one hundred times one's own mantra, perform consecration, and then wear it around the neck, one will be liberated from untimely death caused by epidemics and poison. This instruction of Guru Padmasambhava, although there is a vast history and praise of its greatness, is only briefly described here. This is transmitted from the lineage of the Dharma King. Shangpa Geshe offered one gold srang and requested the transmission. There is a seal of ten gold srangs. Zurkhar Choje said: There are many different versions of this mantra, but everyone sees that it is beneficial, and it is more profound than all antidote mantras. Thus, the holy Padmasambhava received the long lineage from several Indian siddhas in India and other places, and it has also appeared in some earlier and later treasures, especially compared with the treasure of the Karma Rabtsal of the Hero, and the profound Dharma that appears at the end of the Karma of Vimalamitra's Guru Sadhana. Although many subtle differences were found, by finding the final mantra and the correct words from an old exemplar, it was corrected with certainty and reliability. This mantra should be recited on Sunday.

============================================================

==================== 第 86 段 ====================
【原始藏文】
པར། ལན་དྲུག་ཅུ་རེ་བཟླས་ནས་ཆུ་གཙང་ལ་བཏབ། ལག་གཡས་མཐེབ་ཆེན་སྲིན་ལག་གི་རྩ་བར་གཏུག་པས་སྲིན་ལག་དེས། ཆུ་དེ་གཡོན་ཕྱོགས་སུ་དཀྲུགས་ནས་འཐུང་ན། ཚེ་འདིར་དུག་གིས་མི་ཚུགས་སོ་ཞེས་པཎྜི་ཏ་ནགས་ཀྱི་རིན་ཆེན་གྱི་ཕྱག་ནས་བརྒྱུད་པ་ལས་སོ། །ཨི་ཐི། སྔགས་འདི་ཡོད་ན་དུག་ལ་ཡ་ང་མི་དགོས་སོ། །ན་མཿ ཤར་ཤར་བི་ཤ་ར་བི་ཤ་རེ་སརྦ་བེཥ་གྷཱ་ཏ་ནིསྭཱ་ཧཱ། འདི་ལན་གསུམ་བཟླས་པས་ཤི་བ་སློང་བྱེད་དུག་སེལ་མའི་སྔགས་ཟབ་མོ་དུག་ལ་དྲན་པས་ཆོག་པ་རྒྱལ་བའི་བཀའ་ལས་སོ། །ཡང་དཀྱིལ་འཁོར་དུ་མཆོད་པ་བྱས་ལ། དུང་ཕོར་ཆུས་བཀང་བ་དལ་དབུས་བཞག་སྟེ་རང་གི་ལག་གཡོན་ཟླ་བའི་དབུས་སུ་མི་ཤིགས་པའི་ས་བོན་བསམས་པས་ཁ་བཅད་དེ། ཨོཾ་སརྦ་བིཥ་ཧ་ར་ཧ་ར་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཕཊ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། སྔགས་འདིས་ལན་བདུན་བསྔགས་ཏེ་ཟླ་བ་ས་བོན་དང་བཅས་ཞུ་བ་ཆུར་ཐིམ་པས་དཀར་པོར་
བསམ། དེ་དུག་གིས་མ་ཤི་བ་ལ་བླུད། ཤི་ཟིན་ན་མགོ་ནས་རྐང་པའི་བར་དུ་ལན་གསུམ་ཆུ་རྒྱུན་མི་ཆད་པར་བླུགས་ན་ལངས་པར་ཐེ་ཚོམ་མེད་ལ། དེ་ནས་ཆུ་བླུད་ན་རྣལ་མར་འགྱུར་རོ་ཞེས་སངས་རྒྱས་ཐོད་པའི་རྒྱུད་ལས་གསུངས་པ་ཆུའི་སྦྱོར་བའོ། །གཞན་ཡང་དུག་གི་གཉེན་པོ་གསེར་གཟུངས་ནི་སྨན་གྱི་མན་ངག་རྒྱུད་དང་བྱེ་བ་རིང་བསྲེལ་ལས་གསུངས་པ་ཡོངས་གྲགས་ཏེ་འདིར་མ་བཀོད་ཀྱི་དེར་ཤེས་པར་བྱའོ། །ཨོཾ་ཧྲཱིཾ་ནི་ཨཱ་གུ་ལ་ལ་ཀ་ཐཱ་ཐཿ སྔགས་འདི་བློ་ལ་ཡོད་པས་ཤ་དུག་བཙན་དུག་ལ་དྲན་པས་ཆོག་སྦྱར་དུག་ལ་སྔགས་ཆུ་བཏང་བས་དབུགས་མ་ཆད་ཚུན་སླེབས་པས་ཆོག་སྟེ་ཤིན་ཏུ་ཟབ་པ་ཨོ་རྒྱན་པདྨའི་བཀའ་སྟེ་རཏ་གཏེར་མན་ངག་རིན་ཆེན་གཏེར་བུམ་ལས་སོ། །འདི་ལ་འབོད་ལུགས་ཧྲིང་ནི་ཞེས་ང་རོ་ངར་དར་འབོད་འབྲུ་བཅུ་ཐམ་པ་ཡོད་དོ། །ཡང་སྦྱར་དུག་ལ་བདུན་བརྗོད་པས་སེལ། དུག་རིགས་ཀུན་ལ་ཐེང་ཆོག་རྒྱལ་པོ་ཡིན། ཨ་རུ་རྣམ་རྒྱལ་ཡུངས་ཀར་རྨ་བྱའི་མདོངས་བསྲེགས་ཐལ། གོ་ཐལ་རྒྱམ་ཚྭ་ཞད་ཙམ་བཅས་སྔགས་ཆུར་བཏབ་སྔགས་ཁྲི་གཅིག་གོང་བསྙེན་བྱ། ནམ་དགོས་སྐབས་བསྟུན་བརྒྱ་སྟོང་སོགས་ཀྱིས་སྔགས་ས་སྔགས་ཆུ་འཐུང་བས་ཆོག་ཅེས་གསུངས། དུག་སྔགས་ཟབ་མོ་གསེར་སྲང་རེའི་བཀའ་རྒྱ་ཅན་ཆིག་རྒྱུད་འདི་ཆད་ལྷག་མེད་ཅེས་དབུ་བསྙུང་བཞེས་པ་ཤིན་ཏུ་ཟབ་བོ། །
ཡང་འདྲ་མིན། ཧྲིཾ་ནི་ལ་ཀུ་ལ་ཁ་ཁྲ་ཁྲཿ རྡོ་རྗེ་འཇིགས་བྱེད་ཀྱིས་གསུངས་པ་ཏེར་པ་ལའི་དུག་སྔགས་རིན་ཆེན་འབྲུ་བརྒྱད་འདི་ལ་གི་གུ་གཉིས། ཞབས་ཀྱུ་གཅིག །ཐིག་ལེ་གཅིག །ར་སྟ་གསུམ། ཧ་གཅིག་ན་གཅིག་ལ

【汉语翻译】
然后，念诵六十遍后放入净水中。右手拇指按在食指的根部，用食指将水向左搅拌后饮用，今生不会被毒药所害。这是从班智达森林珍宝处传下来的。噫嘻！有了这个咒语，就不必害怕毒药了。那嘛 啥啥 毗啥啦 毗啥咧 萨尔瓦 贝啥 嘎达尼 梭哈。（藏文：ན་མཿ ཤར་ཤར་བི་ཤ་ར་བི་ཤ་རེ་སརྦ་བེཥ་གྷཱ་ཏ་ནིསྭཱ་ཧཱ།，梵文天城体：नमः शर् शर् विषर विषरे सर्व वेष घातनि स्वाहा，梵文罗马拟音：namaḥ śar śar viṣara viṣare sarva veṣa ghātani svāhā，汉语字面意思：顶礼 啥啥 毗啥啦 毗啥咧 一切 毒 摧毁 梭哈。）念诵此咒三遍，是起死回生的解毒母咒，记住它就足以解毒，这是佛陀的教言。再者，在坛城中供养后，将装满水的海螺碗放在中央，用自己的左手，在月亮中央观想不动明王的种子字，然后封口。嗡 萨尔瓦 毗沙 哈啦 哈啦 吽 吽 啪 啪 梭哈。（藏文：ཨོཾ་སརྦ་བིཥ་ཧ་ར་ཧ་ར་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཕཊ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ།，梵文天城体：ॐ सर्व विष हर हर हूँ हूँ फट् फट् स्वाहा，梵文罗马拟音：oṃ sarva viṣa hara hara hūṃ hūṃ phaṭ phaṭ svāhā，汉语字面意思：嗡 一切 毒 消除 消除 吽 吽 啪 啪 梭哈。）念诵此咒七遍，观想月亮和种子字融化并融入水中，变成白色。
将此水喂给未被毒死之人。如果已经死了，从头到脚连续不断地浇三次水，毫无疑问会复活。之后再喂水，就会恢复正常。这是从《佛陀颅骨续》中所说的水的用法。此外，解毒的良药金刚橛，在《医药密续》和《舍利分别经》中广为人知，这里就不赘述了，请在那里了解。嗡 舍 尼 阿 咕 啦 啦 嘎 塔 塔。（藏文：ཨོཾ་ཧྲཱིཾ་ནི་ཨཱ་གུ་ལ་ལ་ཀ་ཐཱ་ཐཿ，梵文天城体：ॐ ह्रीं नि आ गु ला ला क था थः，梵文罗马拟音：oṃ hrīṃ ni ā gu lā lā ka thā thaḥ，汉语字面意思：嗡 舍 尼 阿 咕 啦 啦 嘎 塔 塔。）心中记住这个咒语，对于肉毒和剧毒，记住它就足够了；对于混合毒药，念咒加持水，在断气之前赶到就足够了。这是非常深奥的莲花生大师的教言，出自《拉达伏藏》的《珍宝伏藏瓶》。这个咒语的念诵方式是“舍 尼”，要发出响亮的声音，总共有十个音节。另外，对于混合毒药，念诵七遍即可消除。对于所有类型的毒药，这是最好的方法。取阿如拉、胜利果、芥子、孔雀翎烧成的灰烬、碱灰、芒硝少许，加入咒语水中，先念诵一百万遍咒语。在需要的时候，根据情况念诵一百遍或一千遍等，饮用咒语土和咒语水即可。据说这是非常深奥的毒咒，有黄金一两的封印，这个单传的法脉没有缺失或遗漏，这是非常深奥的。 
还有不同的。舍 尼 啦 咕 啦 嘎 恰 恰。（藏文：ཧྲིཾ་ནི་ལ་ཀུ་ལ་ཁ་ཁྲ་ཁྲཿ，梵文天城体：ह्रिं नि ल कु ल ख ख्र ख्रः，梵文罗马拟音：hriṃ ni la ku la kha khra khraḥ，汉语字面意思：舍 尼 啦 咕 啦 嘎 恰 恰。）这是金刚怖畏金刚所说的，是特尔巴的珍贵解毒咒语，有八个音节，其中有两个“གི་གུ”，一个“ཞབས་ཀྱུ”，一个“ཐིག་ལེ”，三个“ར་སྟ་”，一个“ཧ”，一个“ན”。

【英语翻译】
Then, recite it sixty times and put it into clean water. Press the right thumb against the base of the index finger, and use the index finger to stir the water to the left and drink it, and you will not be harmed by poison in this life. This was passed down from Pandit Forest Jewel. Ee tee! With this mantra, there is no need to fear poison. Nama Shar Shar Bisha Ra Bisha Re Sarva Besha Ghatani Svaha. (Tibetan: ན་མཿ ཤར་ཤར་བི་ཤ་ར་བི་ཤ་རེ་སརྦ་བེཥ་གྷཱ་ཏ་ནིསྭཱ་ཧཱ།, Sanskrit Devanagari: नमः शर् शर् विषर विषरे सर्व वेष घातनि स्वाहा, Sanskrit Romanization: namaḥ śar śar viṣara viṣare sarva veṣa ghātani svāhā, Literal Chinese meaning: Homage Shar Shar Visha Ra Visha Re All Poison Destroyer Svaha.) Reciting this mantra three times is the profound mantra of the antidote mother who revives the dead. Remembering it is enough to detoxify. This is the teaching of the Buddha. Furthermore, after making offerings in the mandala, place a conch bowl filled with water in the center, and with your left hand, visualize the seed syllable of Achala in the center of the moon, and then seal it. Om Sarva Bisha Hara Hara Hum Hum Phat Phat Svaha. (Tibetan: ཨོཾ་སརྦ་བིཥ་ཧ་ར་ཧ་ར་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཕཊ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ།, Sanskrit Devanagari: ॐ सर्व विष हर हर हूँ हूँ फट् फट् स्वाहा, Sanskrit Romanization: oṃ sarva viṣa hara hara hūṃ hūṃ phaṭ phaṭ svāhā, Literal Chinese meaning: Om All Poison Eliminate Eliminate Hum Hum Phat Phat Svaha.) Recite this mantra seven times, visualize the moon and the seed syllable melting and dissolving into the water, turning white.
Give this water to someone who has not died from poison. If they are already dead, pour water continuously from head to toe three times, and there is no doubt that they will be revived. After that, if you give them water, they will return to normal. This is the method of using water as described in the Buddha Skull Tantra. In addition, the antidote to poison, the Vajra Kilaya, is widely known in the Medical Tantra and the Relic Differentiation Sutra, so I will not repeat it here, please learn about it there. Om Hrim Ni A Gu La La Ka Tha Thah. (Tibetan: ཨོཾ་ཧྲཱིཾ་ནི་ཨཱ་གུ་ལ་ལ་ཀ་ཐཱ་ཐཿ, Sanskrit Devanagari: ॐ ह्रीं नि आ गु ला ला क था थः, Sanskrit Romanization: oṃ hrīṃ ni ā gu lā lā ka thā thaḥ, Literal Chinese meaning: Om Hrim Ni A Gu La La Ka Tha Thah.) By keeping this mantra in mind, it is enough to remember it for meat poison and strong poison; for mixed poison, giving mantra-blessed water is enough if you arrive before they stop breathing. This is the very profound teaching of Padmasambhava, from the Ratna Treasure Vase of the Ratna Treasure Trove. The way to recite this mantra is "Hring Ni", and a loud sound should be made, there are a total of ten syllables. Also, for mixed poison, reciting it seven times will eliminate it. For all types of poison, this is the best method. Take arura, victorious fruit, mustard seeds, ashes of burnt peacock feathers, alkali ash, and a little mirabilite, add it to mantra water, and first recite the mantra one million times. When needed, recite it one hundred or one thousand times, etc., depending on the situation, and drinking the mantra earth and mantra water is enough. It is said that this is a very profound poison mantra, with a seal of one tael of gold, and this single lineage has no omissions or deficiencies, which is very profound.
There are also different ones. Hring Ni La Ku La Kha Khra Khrah. (Tibetan: ཧྲིཾ་ནི་ལ་ཀུ་ལ་ཁ་ཁྲ་ཁྲཿ, Sanskrit Devanagari: ह्रिं नि ल कु ल ख ख्र ख्रः, Sanskrit Romanization: hriṃ ni la ku la kha khra khraḥ, Literal Chinese meaning: Hring Ni La Ku La Kha Khra Khrah.) This was spoken by Vajrabhairava, and is the precious antidote mantra of Terpa, with eight syllables, of which there are two "གི་གུ", one "ཞབས་ཀྱུ", one "ཐིག་ལེ", three "ར་སྟ་", one "ཧ", and one "ན".

============================================================

==================== 第 87 段 ====================
【原始藏文】
་གཉིས་ཀ་གཅིག་ཁ་གསུམ་ཞེས་སྔགས་ཐེམ་གསུངས་པ་འདུག་ཅིང་བསྔགས་པ་རྒྱ་ཆེ་ཞིང་བཀའ་རྒྱས་བཏབ་པའོ། །སྔགས་གཞན་གྱིས་མ་ཚོར་བར་བཟླ་གསུངས་སོ། །འདི་འདྲའི་སྔགས་རྣམས་ཕལ་ཆེར་གང་རུང་མ་དག་པ་མིན་ཡང་སྒྲའི་འགྱུར་སོ་དང་མང་ཉུང་ཡོད་པ་དག་གང་ལྟར་ཀྱང་ནུས་པ་ཡོད་པ་དུ་མ་བྱུང་ངོ་། །ཡང་དུག་སྔགས་ཟབ་མོ་ནི། ཉིན་ཕྱེད་སྟན་བདེ་བར་སྨྲ་བ་བཅད་ལ། རང་ཉིད་རྨ་བྱ་ལྗང་ཀུ་མཆུ་སེར་པོ། མིག་དང་རྐང་པ་དམར་བ། སྤྱི་བོ་ནས་འོད་ཟེར་ཁ་དོག་ལྔ་འཕྲོ་བ་ཤིན་ཏུ་ཆེ་བར་བསམས་ནས། དེའི་མཆུ་སྡེར་ཕོ་མཆིན་ལ་བཙུགས་ཏེ་ནད་ཐམས་ཅད་འཇིབ་ཅིང་ཟ་བར་བསྒོམ་ལ། ཧ་ས་ཙེ་གེ བ་ར་དྷ་ར། ན་མ་ཧཱུྃ། ཙ་དུ་བི་དུ། ཧ་རི་ཏུ། ཕ་སཿ ཞེས་པའི་སྔགས་ཟབ་མོ་ཡིག་འབྲུ་ཉི་ཤུ་པ་འདིས་དང་པོ་ཧ་སོགས་བཞི་དམར་པོ་ལྕེ་ལ་གནས་ཏེ་ཤ་དུག་འཇོམས། དེ་རྗེས་བ་སོགས་བཞི་དཀར་པོ་ལག་མཐིལ་དུ་གནས་ནས་དབྱིག་དུག་འཇོམས། ན་སོགས་སེར་པོ་གསུམ་རྐང་མཐིལ་དུ་གནས་ནས་རྩི་དུག་འཇོམས། དེ་རྗེས་ཙ་སོགས་བཞི་
ལྗང་ཀུ་བརླའི་རྐང་མར་ལ་གནས་ཏེ་རྨ་བྱའི་སྒོང་དུག་འཇོམས། དེ་རྗེས་ཧ་སོགས་སྨུག་པོ་གསུམ་མཚན་མར་གནས་པས་སྦྲུལ་དུག་འཇོམས། དེ་རྗེས་ཕ་ས་གཉིས་མདོག་ལྕགས་ཁ་ལྟེ་བར་གནས་པས་གཡའ་དུག་འཇོམས། སྔགས་འདི་རྣམས་ལྟོ་སྟོངས་རྒྱུན་པར་བརྒྱ་བཟླས་པས་རང་ཉིད་དུག་ཐམས་ཅད་ལས་སྲུང་། དུག་གིས་ན་བ་གཞན་གསོ་ན། སྔགས་ཆུ་བྱིན་པས་ཆོག་གོ། ཟབ་བོ།།དུག་བཟའ་བའི་སྔགས་རང་ཉིད་སྟོད་རྨ་བྱ། སྨད་རུས་སྦལ་དུ་བསྒོམས་ལ་སྔགས་འདི་ལན་གསུམ་བཟླས་ཏེ་བཟའ་བྱ། གསུམ་བས་མང་ན་དམ་ལས་འདའོ། །ཨོཾ་ཧ་ལ་ཏྲི་སོད། ཙག་ཏྲི་སོད་རུ་ཏྲི་སོད། ནག་ཏྲི་སོད། མུ་ཏྲི་སོད་སྭཱ་ཧཱ། དེས་དུག་ཅི་ཙམ་ཟོས་ཀྱང་རྨ་བྱ་དང་ཁྱད་མེད། ཤིན་ཏུ་ཟབ་པའི་མན་ངག་འཇིག་རྟེན་མེས་པོ་ཤྲཱི་རལ་པ་ཅན་གྱིས་མཛད་པའོ། །སྔགས་འདི་ཁྱུང་དྲག་རྡོ་རྗེའི་གཏེར་ཁ་ནས་ཀྱང་བྱུང་སྟེ་དམིགས་པ་དུ་ཏྲིའང་དུ་འདྲའམ་ཅི་ཅི་ཡང་མ་བཤད་དོ། །ཤ་དུག་སོག་དུག་རིགས་ལ་ཤིན་ཏུ་རྣོ་བའི་སྔགས་འདི་ལན་བདུན་བཟླས་ནས་རང་ལ་མཆིལ་མ་མིད་པས་ཆོག །གཞན་ལ་སྔགས་ཆུ་བྱིན་པས་ཕན་དུག་རྣམས་མེད་པར་འགྱུར་ཞིང་། ཞེས་གསུངས། ཡང་དུག་སྔགས་ཟབ་མོ་ནི། ཨོཾ་མ་ཧཱ་བྷིས། ཀ་རུ་ཙ་བྷིས། ཏི་ལི་བྷིསཿ ཞེས་དུག་རིགས་ཐམས་ཅད་ལ་དྲན་པས་ཆོག་པའི་སྔགས་
ཁྱད་པར་ཅན་ནོ། །ཡང་དུག་སྔགས་ནི། ཨོཾ་ཧ་རི་ནི་ས་ཕྱུང་ཕྱུང་ཕཊཿ ཏྲིག་ཀྲིག་ཡེར་སྭཱ་ཧཱཿ ཞེས་བཟླས་སྔགས་ཆུ་ལ

【汉语翻译】
据说念诵“二者合一，开启三门”的咒语封印，赞颂广大，并加以印证。据说念诵时不要让其他咒语察觉。像这样的咒语，虽然大多数没有不正确的地方，但声音的变化和多少，无论如何都有很多产生了效果。另外，深奥的解毒咒是：在中午时分，断绝舒适的睡眠。观想自己是绿色的孔雀，喙是黄色的，眼睛和脚是红色的，从头顶放射出五种颜色的光芒，非常强烈。观想它的喙爪刺入肝脏，吸吮并吞噬所有的疾病。念诵这个深奥的二十字咒语：ཧ་ས་ཙེ་གེ བ་ར་དྷ་ར། ན་མ་ཧཱུྃ། ཙ་དུ་བི་དུ། ཧ་རི་ཏུ། ཕ་སཿ (藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思)。首先，哈等四个字是红色的，位于舌头上，可以摧毁肉毒。然后，巴等四个字是白色的，位于手掌中，可以摧毁土毒。纳等三个字是黄色的，位于脚底，可以摧毁植物毒。然后，擦等四个字是绿色的，位于大腿的腿骨中，可以摧毁孔雀蛋毒。然后，哈等三个字是紫色的，位于生殖器中，可以摧毁蛇毒。然后，帕萨两个字是铁色的，位于肚脐中，可以摧毁锈毒。经常空腹念诵这些咒语一百遍，可以保护自己免受一切毒害。如果治疗其他因中毒而生病的人，用咒语加持的水就可以了。非常深奥！食用毒物的咒语是：观想自己上半身是孔雀，下半身是乌龟，念诵这个咒语三遍后食用。超过三遍就会违背誓言。ཨོཾ་ཧ་ལ་ཏྲི་སོད། ཙག་ཏྲི་སོད་རུ་ཏྲི་སོད། ནག་ཏྲི་སོད། མུ་ཏྲི་སོད་སྭཱ་ཧཱ། (藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思)。这样，无论吃了多少毒物，都和孔雀没有区别。这是非常深奥的口诀，由世间始祖施瓦热巴坚所著。这个咒语也出自雄猛金刚的伏藏，但没有说明观想的细节。对于肉毒和蒙古毒等毒物非常有效的这个咒语，念诵七遍后，自己吞下口水就可以了。给别人咒语加持的水，可以消除所有的毒害。如是说。另外，深奥的解毒咒是：ཨོཾ་མ་ཧཱ་བྷིས། ཀ་རུ་ཙ་བྷིས། ཏི་ལི་བྷིསཿ (藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思)。据说这是一个特殊的咒语，只要记住它，就可以对付所有的毒物。另外一个解毒咒是：ཨོཾ་ཧ་རི་ནི་ས་ཕྱུང་ཕྱུང་ཕཊཿ ཏྲིག་ཀྲིག་ཡེར་སྭཱ་ཧཱཿ (藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思)。念诵后加持水

【英语翻译】
It is said that the mantra seal of "two in one, opening three doors" was spoken, the praise is vast, and the decree was sealed. It is said that the recitation should not be noticed by other mantras. Most of these mantras are not incorrect, but the changes in sound and the amount, in any case, many have had an effect. Also, the profound poison mantra is: At noon, cut off the comfortable sleep. Visualize yourself as a green peacock with a yellow beak, red eyes and feet, and five colors of light radiating from the crown of your head, very intensely. Visualize its beak and claws piercing the liver, sucking and devouring all diseases. Recite this profound twenty-syllable mantra: ཧ་ས་ཙེ་གེ བ་ར་དྷ་ར། ན་མ་ཧཱུྃ། ཙ་དུ་བི་དུ། ཧ་རི་ཏུ། ཕ་སཿ (Tibetan, Sanskrit Devanagari, Sanskrit Roman transliteration, Chinese literal meaning). First, the four syllables Ha, etc., are red, located on the tongue, and can destroy meat poison. Then, the four syllables Ba, etc., are white, located in the palm of the hand, and can destroy earth poison. The three syllables Na, etc., are yellow, located on the soles of the feet, and can destroy plant poison. Then, the four syllables Tsa, etc., are green, located in the leg bones of the thighs, and can destroy peacock egg poison. Then, the three syllables Ha, etc., are purple, located in the genitals, and can destroy snake poison. Then, the two syllables Pa Sa are iron-colored, located in the navel, and can destroy rust poison. Reciting these mantras one hundred times regularly on an empty stomach can protect oneself from all poisons. If treating others who are sick from poisoning, water blessed with the mantra is sufficient. Very profound! The mantra for eating poison is: Visualize yourself as a peacock from the waist up and a turtle from the waist down, recite this mantra three times and then eat. More than three times will violate the vow. ཨོཾ་ཧ་ལ་ཏྲི་སོད། ཙག་ཏྲི་སོད་རུ་ཏྲི་སོད། ནག་ཏྲི་སོད། མུ་ཏྲི་སོད་སྭཱ་ཧཱ། (Tibetan, Sanskrit Devanagari, Sanskrit Roman transliteration, Chinese literal meaning). In this way, no matter how much poison is eaten, there is no difference from a peacock. This is a very profound instruction, written by the ancestor of the world, Shri Ralpa Chen. This mantra also comes from the treasure of the Fierce Garuda Vajra, but the details of the visualization are not explained. This mantra, which is very effective for meat poison and Mongolian poison, can be recited seven times, and then swallow saliva. Giving mantra-blessed water to others can eliminate all poisons. So it is said. Also, the profound antidote mantra is: ཨོཾ་མ་ཧཱ་བྷིས། ཀ་རུ་ཙ་བྷིས། ཏི་ལི་བྷིསཿ (Tibetan, Sanskrit Devanagari, Sanskrit Roman transliteration, Chinese literal meaning). It is said that this is a special mantra that can be used against all poisons simply by remembering it. Another antidote mantra is: ཨོཾ་ཧ་རི་ནི་ས་ཕྱུང་ཕྱུང་ཕཊཿ ཏྲིག་ཀྲིག་ཡེར་སྭཱ་ཧཱཿ (Tibetan, Sanskrit Devanagari, Sanskrit Roman transliteration, Chinese literal meaning). Recite and bless the water

============================================================

==================== 第 88 段 ====================
【原始藏文】
་བྱའོ། །འདིའི་ཕན་ཡོན་ནི། །རྩི་དུག་སྦྱར་དུག །བཙན་དུག་ཤ་དུག རིན་པོ་ཆེའི་དུག་ཐམས་ཅད་ཐུབ་བོ། །ཚད་ལྟ་བར་བྱེད་ན་སྐུད་ནག་ལ་མདུད་པ་གསུམ་བྱས་མདུད་པ་རེ་ལ་སྔགས་བརྒྱ་རེ་བཏབ་པས། དུག་གིས་ཟིན་པའི་སྐེད་པར་བཅིངས་པས་འགྱེལ་ལོ། །ཕབ་ལ་བཏབ་ན་ཆང་ལང་མི་ནུས། ནང་པར་ལྟོ་སྟོངས་དུས་བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་བཏབ་པའི་སྔགས་ཆུ་འཐུང་ན། དེ་ཉིན་ཆང་ཅི་འཐུང་ཡང་བཟི་མི་ནུས་སོ། །ནང་པར་ལྟོ་སྟོངས་ལ་སྔགས་བགྲང་ན་དེ་ཉིན་དུག་གི་འཇིགས་པ་མེད་དོ། །འདི་ལག་བླང་གིས་གྲུབ་པ་ཡིན་པས་ཐེ་ཚོམ་མི་བྱ་སྟེ། ཨོ་རྒྱན་པདྨས་མཛད་པ་བྷ་ར་བའི་ལག་ལེན་མ་ཆེས་ཟབ་པའོ། །སྦྱར་དུག་གི་སྔགས་ཟབ། ཨོཾ་ནེ་མ་སྭཱ་ཧཱཿ བཙན་དུག་གི་སྔགས། ཨ་ལི་བུ་སོདཿ ཤ་དུག་གི་སྔགས། ཨ་བྷིག་སོདཿ སྔགས་འདི་གསུམ་བསྡེབས་ནས་རྒྱུན་དུ་བརྒྱ་རེ་ཙམ་འདྲེན། དགོས་དུས་གང་དགོས་རེ་རེ་ནས་བགྲང་ཆོག བཙན་དུག་གི་སྔགས་དེ་བཙན་དུག་སྲན་མ་ཙམ་ལ་སུམ་བརྒྱ་རེ་བཏབ་ནས་ཟོས་ན་དུག་མི་འབྱུང་། གོང་གི་སྔགས་འདི་རྣམས་མང་དྲག་ན་ཁོང་ཁྲག་སྐམ་
ཉེན་ཡོད། ཁྲག་ངན་གནས་མ་བདེ་ན་འདི་རྣམས་བགྲངས་པས་བསྐམས་ཏེ་ཕན། འདི་ཡི་ཆེ་བ་ནི་རྒྱ་གར་གྱི་ཡུལ་མོ་གང་དུ་སྦྱར་དུག་བྱུང་ནས་བསྣན་དཔྱོད་མི་མང་པོ་འཆི་ལྟས་ཐམས་ཅད་ཚང་བ་ལ་སྔགས་འདི་ཉིན་མཚན་མེད་པར་བཟླས་པས་ནམ་ལང་བ་ལྟར་སངས་སོང་ངོ་། །ཟབ་པའི་མཐར་ཐུག་གོ། ཨོཾ་ཏྲིག་ལེ་ཧྲིཿཧཱུྃ། སྦྱར་དུག་སྲུང་བའི་སྔགས་འདི་ལག་གཡས་སོར་མོ་ལྔ་ལ་ཐེབ་ལྔ། སྲིན་ལག་གི་ཚིགས་གཉིས་ལ་ལན་བདུན་བཏབ་ལ་ལག་པས་གང་ལ་དོག་པ་ཕྱི་བར་བྱས་ན་དུག་ཐམས་ཅད་ཐུབ་བོ། །ཧ་ཀ་རཿ འདི་དུག་སྔགས་འབྲུ་གསུམ་ཟབ་མོ་སྟེ་སྔགས་ཆུས་ཆོག་གོ། ཤ་དུག་གི་སྔགས།ཨོཾ་ཀུ་རུ་ཀུ་རུ་སྭཱ་ཧཱ། བཙན་དུག་གི་སྔགས། ཨོཾ་རྦབ་ཀྱི་སྭཱ་ཧཱ། སྦྱར་དུག་གི་སྔགས། ཨོཾ་ཏྲིང་ཧྲིང་སྭཱ་ཧཱ། འདི་གསུམ་དམ་པའི་སྔགས་ཀྱི་རྟེན་འབྲེལ་གསེར་གྱི་ཆར་པ་ལས་སོ། །ཨོཾ་ཨ་བྷི་ནག་པོ་སོདཿ རང་ཉིད་དམ་པ་རྒྱ་གར་ཕྱག་ན་དུག་གི་བུམ་པ་བསྣམས་པར་བསྐྱེད་ལ་སྔགས་འདི་སུམ་བརྒྱ་བཏབ་ན་ཤ་དུག་ཐུབ། དུག་རིགས་གཞན་ཡང་སེལ་ལོ། །ཤ་དུག་གི་སྔགས། ཛ་ཧི་ནི་གྷུ་ལ་མི་ཀླ་སྐན་ཁྲ་ཁྲཿ འདི་བཟླས་རང་སྲུང་མཆིལ་མ་མིད་པས་ཆོག གཞན་ལ་སྔགས་ཆུ་བཏང་བས་ཤ་དུག་སླེབ་ཆོག་ཡིན། ཤིན་ཏུ་ཟབ་བོ། །ཨི་ཐིཿ ཤ་དུག་བརྟག་པར་ཤ་དེ་གཞན་བས་དམར།
གྲི་ལ་རླན་མི་འགོས། མེ་ཉིས་བསྲོས་པས་མཐའ་ནས་སྔོ་ཞད་འབྱུང་། སྣ་ལ་སྣུམ་ན་སྦྲི

【汉语翻译】
应做。此之利益是：草药毒、混合毒，猛毒、肉毒，所有珍宝之毒皆能胜伏。若要检验，则于黑线上打三个结，每个结诵咒一百遍，系于中毒者的腰间，便会倒下。若用于降伏，则酒力不起作用。早上空腹时，诵一百零八遍的咒语水饮用，当天无论喝多少酒都不会醉。早上空腹诵咒，则当天没有毒的恐惧。此乃手印成就，故不应怀疑。邬金（莲花生）所作，巴拉瓦之行法，极其深奥。混合毒之深奥咒语：嗡 涅玛 梭哈（藏文：ཨོཾ་ནེ་མ་སྭཱ་ཧཱཿ，梵文天城体：ओम् ने मा स्वाहा，梵文罗马拟音：Om ne ma svāhā，汉语字面意思：嗡，涅玛，梭哈）。猛毒之咒：阿利 布索（藏文：ཨ་ལི་བུ་སོདཿ，梵文天城体：अलि बु सोद，梵文罗马拟音：ali bu soda，汉语字面意思：阿利，布索，梭达）。肉毒之咒：阿比 索（藏文：ཨ་བྷིག་སོདཿ，梵文天城体：अभिग् सोद，梵文罗马拟音：abhig soda，汉语字面意思：阿比格，梭达）。将此三咒合在一起，经常念诵一百遍左右。需要时，可随意念诵其中任何一个。将猛毒之咒对如豌豆大小的猛毒念诵三百遍后食用，则不会中毒。以上这些咒语念诵过多，有可能会导致体内血液干涸。若体内恶血不安稳，念诵这些咒语则能使其干涸而有益。此之功德是，在印度，无论何处发生混合毒事件，许多医生都束手无策，所有死亡的征兆都已显现，若日夜不停地念诵此咒，则如黎明到来般痊愈。是为深奥之极。嗡 智列 舍 吽（藏文：ཨོཾ་ཏྲིག་ལེ་ཧྲིཿཧཱུྃ།，梵文天城体：ओम् त्रिक्ले ह्रिः हुम्，梵文罗马拟音：Om trikle hrih hum，汉语字面意思：嗡，智列，舍，吽）。守护混合毒之咒，右手五指上点五点，于无名指的两个关节上念诵七遍，然后用手拂拭任何怀疑之处，则能胜伏所有毒。哈 卡 Ra（藏文：ཧ་ཀ་རཿ，梵文天城体：ह क रः，梵文罗马拟音：ha ka rah，汉语字面意思：哈，卡，Ra）。此乃毒咒三字之深奥，以咒水即可。肉毒之咒：嗡 咕噜 咕噜 梭哈（藏文：ཨོཾ་ཀུ་རུ་ཀུ་རུ་སྭཱ་ཧཱ།，梵文天城体：ओम् कुरु कुरु स्वाहा，梵文罗马拟音：Om kuru kuru svāhā，汉语字面意思：嗡，咕噜，咕噜，梭哈）。猛毒之咒：嗡 惹巴 杰 梭哈（藏文：ཨོཾ་རྦབ་ཀྱི་སྭཱ་ཧཱ།，梵文天城体：ओम् र्बब् कि स्वाहा，梵文罗马拟音：Om rbab ki svāhā，汉语字面意思：嗡，惹巴，杰，梭哈）。混合毒之咒：嗡 珍 舍 梭哈（藏文：ཨོཾ་ཏྲིང་ཧྲིང་སྭཱ་ཧཱ།，梵文天城体：ओम् त्रिंग् श्रिंग् स्वाहा，梵文罗马拟音：Om tring shring svāhā，汉语字面意思：嗡，珍，舍，梭哈）。此三者是殊胜咒语的缘起，胜于黄金雨。嗡 阿比 纳波 梭（藏文：ཨོཾ་ཨ་བྷི་ནག་པོ་སོདཿ，梵文天城体：ओम् अभि नग्पो सोद，梵文罗马拟音：Om abhi nagpo soda，汉语字面意思：嗡，阿比，纳波，梭）。观想自己为殊胜的印度人，手中拿着毒药瓶，念诵此咒三百遍，则能胜伏肉毒，亦能消除其他种类的毒。肉毒之咒：匝 嘿 尼 咕 拉 米 嘎 堪 扎 扎（藏文：ཛ་ཧི་ནི་གྷུ་ལ་མི་ཀླ་སྐན་ཁྲ་ཁྲཿ，梵文天城体：ज हि नि घु ल मि क्ल स्कन् ख्र ख्रः，梵文罗马拟音：ja hi ni ghu la mi kla skan khra khrah，汉语字面意思：匝，嘿，尼，咕，拉，米，嘎，堪，扎，扎）。念诵此咒，自我保护，吞咽唾沫即可。向他人施以咒水，也能使肉毒消退。极其深奥。伊提。检验肉毒，肉比其他肉更红。刀上不沾湿气。用火烤，边缘会出现蓝绿色。鼻子闻起来有油腻感，会打喷嚏。

【英语翻译】
Should be done. The benefits of this are: herbal poison, mixed poison, virulent poison, meat poison, all poisons of precious substances can be overcome. If you want to test it, make three knots on a black thread, chanting the mantra one hundred times for each knot. Tie it around the waist of the poisoned person, and they will fall down. If used for subduing, the power of alcohol will not work. In the morning, on an empty stomach, drink mantra water chanted one hundred and eight times, and no matter how much alcohol you drink that day, you will not get drunk. If you recite the mantra on an empty stomach in the morning, there will be no fear of poison that day. This is accomplished by hand gestures, so there should be no doubt. Composed by Orgyen Padma (蓮花生), the practice of Bhairava is extremely profound. The profound mantra for mixed poison: Om ne ma svāhā (藏文：ཨོཾ་ནེ་མ་སྭཱ་ཧཱཿ，梵文天城体：ओम् ने मा स्वाहा，梵文罗马拟音：Om ne ma svāhā，汉语字面意思：Om, ne ma, svāhā). The mantra for virulent poison: Ali bu soda (藏文：ཨ་ལི་བུ་སོདཿ，梵文天城体：अलि बु सोद，梵文罗马拟音：ali bu soda，汉语字面意思：Ali, bu, soda). The mantra for meat poison: Abhig soda (藏文：ཨ་བྷིག་སོདཿ，梵文天城体：अभिग् सोद，梵文罗马拟音：abhig soda，汉语字面意思：Abhig, soda). Combine these three mantras and recite them about one hundred times regularly. When needed, you can recite any one of them as required. If you recite the mantra for virulent poison three hundred times over a pea-sized amount of virulent poison and eat it, you will not be poisoned. If you recite too many of the above mantras, there is a risk of drying out the blood in the body. If the impure blood is not stable, reciting these mantras will dry it up and be beneficial. The greatness of this is that in India, wherever mixed poison incidents occur, many doctors are helpless, and all the signs of death are present. If this mantra is recited day and night without stopping, it will be cured as if dawn has arrived. It is the ultimate in profundity. Om trikle hrih hum (藏文：ཨོཾ་ཏྲིག་ལེ་ཧྲིཿཧཱུྃ།，梵文天城体：ओम् त्रिक्ले ह्रिः हुम्，梵文罗马拟音：Om trikle hrih hum，汉语字面意思：Om, trikle, hrih, hum). This mantra protects against mixed poison. Make five dots on the five fingers of the right hand, recite seven times on the two joints of the ring finger, and then wipe with the hand whatever you suspect, and you will be able to overcome all poisons. Ha ka Ra (藏文：ཧ་ཀ་རཿ，梵文天城体：ह क रः，梵文罗马拟音：ha ka rah，汉语字面意思：Ha, ka, Ra). This is the profound three-syllable poison mantra, and mantra water is sufficient. The mantra for meat poison: Om kuru kuru svāhā (藏文：ཨོཾ་ཀུ་རུ་ཀུ་རུ་སྭཱ་ཧཱ།，梵文天城体：ओम् कुरु कुरु स्वाहा，梵文罗马拟音：Om kuru kuru svāhā，汉语字面意思：Om, kuru, kuru, svāhā). The mantra for virulent poison: Om rbab ki svāhā (藏文：ཨོཾ་རྦབ་ཀྱི་སྭཱ་ཧཱ།，梵文天城体：ओम् र्बब् कि स्वाहा，梵文罗马拟音：Om rbab ki svāhā，汉语字面意思：Om, rbab, ki, svāhā). The mantra for mixed poison: Om tring shring svāhā (藏文：ཨོཾ་ཏྲིང་ཧྲིང་སྭཱ་ཧཱ།，梵文天城体：ओम् त्रिंग् श्रिंग् स्वाहा，梵文罗马拟音：Om tring shring svāhā，汉语字面意思：Om, tring, shring, svāhā). These three are the auspicious connection of the supreme mantra, better than a rain of gold. Om abhi nagpo soda (藏文：ཨོཾ་ཨ་བྷི་ནག་པོ་སོདཿ，梵文天城体：ओम् अभि नग्पो सोद，梵文罗马拟音：Om abhi nagpo soda，汉语字面意思：Om, abhi, nagpo, soda). Visualize yourself as a supreme Indian person, holding a poison bottle in your hand, and recite this mantra three hundred times, and you will be able to overcome meat poison, and also eliminate other types of poison. The mantra for meat poison: Ja hi ni ghu la mi kla skan khra khrah (藏文：ཛ་ཧི་ནི་གྷུ་ལ་མི་ཀླ་སྐན་ཁྲ་ཁྲཿ，梵文天城体：ज हि नि घु ल मि क्ल स्कन् ख्र ख्रः，梵文罗马拟音：ja hi ni ghu la mi kla skan khra khrah，汉语字面意思：Ja, hi, ni, ghu, la, mi, kla, skan, khra, khrah). Recite this mantra, protect yourself, and swallowing saliva is sufficient. Giving mantra water to others can also eliminate meat poison. It is extremely profound. Iti. To test for meat poison, the meat is redder than other meat. Moisture does not stick to the knife. When heated with fire, a bluish-green color appears around the edges. If it smells oily on the nose, it will cause sneezing.

============================================================

==================== 第 89 段 ====================
【原始藏文】
ད་པ་འོང་། རྩ་ཐོག་གླན་ཏེ་ཕུར་ན་ཚ་ཙེག་འོང་། མིག་ལ་བདུག་ན་སྔོ་དམར་མཐོང་།ལྕགས་སྲེག་ལ་གླན་ན་མི་འབྱར། ཤ་དེ་ཆང་སྦྱར་མིག་ལ་བདུག་ན་མིག་ཚ་བ་འབྱུང་། ཆང་ནང་བཅུག་ན་དབུ་བ་དང་སག་སྒྲ་འོང་བ་ཡིན་པས། དེ་ལ་སྔགས། ཨོཾ་ཐུར་སོད། ནག་པོ་ཐུན་གྱི་སོདཿ འདི་བཟླས་ཏེ་ཤ་ལ་ཁྲམ་བརྒྱབ་ནས་སྔགས་དེ་བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་བཏབ་ན་དུག་མེད་ཅིང་ཟ་རུང་བར་འགྱུར་རོ། །ཡང་ཤ་དུག་ཅན་ལ་རང་རྨ་བྱར་བསྒོམས་ནས། ཤ་དེ་ལ་གྲི་ཡིས་ཁྲམ་གསུམ་བརྒྱབ་ནས། ཨོཾ་བྷི་ཤ་ཟོ་སྭཱ་ཧཱཿ བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་བཟླས་ལ་བཏབ། དེས་རང་གིས་ཟོས་ན་མི་གནོད་གཞན་ལ་སྦྱིན་ན་སྔགས་སྟོང་བཏབ་དགོས་སོ་གཞན་ལ་མི་སྤེལ་བཀའ་རྒྱ་ཅན་ནོ། །ཡང་ཤ་དུག་བྱུང་ན། བུ་ཆུང་སྐྱེས་མ་ཐག་ཏུ་མ་ཡི་ནུ་ཞོ་མ་འཐུངས་བར་ཤི་བའི་ཁོང་གི་རོ་ཚན་ནམ། ཁྱེའུ་ཆུང་གསོན་པའི་དང་པོར་བཏང་བའི་ཕྱ་ཚན་དང་དཀར་པོ་ཆིག་ཐུབ་སྐམ་པོ་སྦྱར་བ་དེ་ཤ་དུག་སོགས་དུག་རིགས་ཐམས་ཅད། འཇོམས་པའི་མཆོག་ཡིན་པས་ཁོང་དུ་བཏང་ཞིང་། གཞན་ཡང་བྱེའུ་ལ་ཕུག་གི་ཕྱེ་བཏང་ལ་སྲོག་རྩ་ག་བུར་གྱི་སྡོང་པོར་བསྒོམས་ནས་སྔགས་འདི་བཟླ། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་སད་ཏྲི་སྭཱ་ཧཱཿ ཞེས་བཟླས་པས་ཤ་དུག་འཇོམས་སོ།
།ཡང་དགོས་པ་ཅན་ཉམས་མི་བདེ་བའི་ཤ་ཟན། སྔགས་འདི་བཟླས་ཤིང་འོམ་བུའི་ཁུ་བར་ཤ་བཙོའོ། །ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་ཁྲག་ཉག་དྭངས་ཛ་ནུ་རཾ་སྭཱ་ཧཱཿ དེས་དུག་སེལ་ལོ། །ཡང་ཤ་དུག་གི་སྔགས་ནི། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་ཀུ་རུ་བི་ཤི་ཛ་ནུ་ཨོཾ་བ་སྤུ་སྭཱ་ཧཱཿ བདུད་རྩི་སྒོག་སྐྱ་ཞོར། གླ་རྩི་དང་ཚྭ་ལ་བྱ་སྒོང་ཙམ། བ་ཆུར་སྦྱར་ལ་ཁོང་དུ་བཏང་། ཡང་ཡང་སུ་སིག་ཆུ་ཡིས་བཏབ། ཤ་དུག་མ་ལུས་འཇོམས་པར་བྱེད། ཅེས་ཤ་དུག་གི་སྔགས་ཚན་གསུམ་པོ་འདི་ལས་ཐམས་ཅད་པའི་རྒྱུད་ལས་སོ། །ཡང་དུག་མདའ་ཕོག་གམ་དུག་ཟོས་སམ། ཤ་དུག་སོགས་ལ། ཨོཾ་ཀ་ལ་ཧ་ས་ཧཱུྃཿ ཞེས་གོང་བསྙེན་ཁྲི་གཅིག་བཟླས།རང་དབང་ཕྱུག་མཐིང་ནག་མདའ་གཞུ་ནག་པོ་འཛིན་པ་སྐྱིལ་ཀྲུང་ཅན། དབུ་ལ་ཆུ་དར་གྱི་ཐང་ཞུ་དམར་པོ་གསོལ་བ། དར་ནག་གི་ན་བཟའ་ཅན་གྱི་ཞལ་ནས་བདུད་རྩིའི་ཆུ་རྒྱུན་བབ་པས་དུག་ཐམས་ཅད་ཞི་བར་བསམ། སྔགས་ཆུ་བླུད་རྨ་ལ་བཏབ་པས་ཕན་ངེས་སོ་ཟབ། ཡང་དུག་མདས་ཕོག་པར། ན་མོ་ཨོ་ཀ་བིས་ཏ་སྭཱ་ཧཱཿ ར་སོག་ལ་བཟླས་ཏེ་རྨ་ཕྱིས་ན་སོས་པར་འགྱུར་རོ། །བཙན་དུག་གི་སྔགས་ལ། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་ཀྲུག་ལེ་ཧྲཱི་ཧྲཱིཿའཛའ་ནུཿ སྔགས་འདི་བཟླས་པས་བཙན་དུག་གི་དུག་མེད་པར་བྱེད་དོ། །ཞེས་དང་། ཡང་གཅིག ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་ཀྲིཾ་ཀྲིཾ་

【汉语翻译】
如果得到，贴在根部吹气，会发热。涂在眼睛上，能看到蓝红色。贴在烧红的铁上，不会粘住。把肉和酒混合涂在眼睛上，眼睛会发热。如果放在酒里，会有气泡和嘶嘶的声音。因此，有咒语：嗡 突梭（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）。黑色的毒药梭（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）念诵这个，在肉上划十字，念诵这个咒语一百零八遍，就能无毒并可以食用。另外，对于有毒的肉，观想自己是孔雀。用刀在肉上划三道十字。嗡 贝夏 卓 梭哈（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）念诵一百零八遍。这样自己吃不会有害，如果给别人吃，需要念诵一千遍咒语，不要传给别人，有禁令。另外，如果发生肉中毒。刚出生的小孩，没有喝母亲的乳汁就死去的腹中尸体，或者小男孩第一次排泄的粪便，以及干燥的单味白芥子混合，对于肉毒等所有种类的毒药，是最好的消除方法，所以要吃下去。另外，给鸟喂荞麦粉，观想生命之脉是樟树，然后念诵这个咒语。嗡 阿 吽 萨德 哲 梭哈（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）这样念诵就能消除肉毒。
另外，对于有需要但身体不适的食肉者。念诵这个咒语，用石榴的汁液煮肉。嗡 阿 吽 哲尼 荡 匝努 然 梭哈（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）这样就能解毒。另外，肉毒的咒语是：嗡 阿 吽 咕噜 贝夏 匝努 嗡 巴布 梭哈（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）混合甘露、大蒜和酸奶。麝香和盐像鸡蛋那么大。混合在牛奶里吃下去。反复用苏息水浇灌。就能消除所有的肉毒。这三个肉毒的咒语都出自《一切根本续》。另外，如果中了毒箭或者吃了毒药，或者肉毒等。嗡 嘎拉 哈萨 吽（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）像上面那样念诵一百万遍。观想自己是黑色的自在天，手持黑色的弓箭，跏趺坐。头上戴着丝绸的红色帽子。穿着黑色丝绸的衣服，从他的口中流出甘露，消除所有的毒。把咒语水涂在伤口上，一定有效。另外，如果中了毒箭。那摩 欧嘎 贝斯达 梭哈（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）念诵后擦拭伤口，就会痊愈。关于赞毒的咒语。嗡 阿 吽 哲列 哲 哲 匝努（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）念诵这个咒语，就能消除赞毒的毒性。这样说。另外一个。嗡 阿 吽 哲 哲（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）

【英语翻译】
If obtained, sticking it on the root and blowing will cause heat. Applying it to the eyes will allow you to see blue and red. Sticking it to red-hot iron will prevent it from sticking. Mixing the meat with alcohol and applying it to the eyes will cause the eyes to burn. If placed in alcohol, there will be bubbles and a hissing sound. Therefore, there is a mantra: Om Thur Sod (藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思). Black poison Sod (藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思) Reciting this, making a cross on the meat, and reciting this mantra one hundred and eight times will make it non-toxic and edible. Also, for poisonous meat, visualize yourself as a peacock. Use a knife to make three crosses on the meat. Om Bisha Zo Svaha (藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思) Recite one hundred and eight times. This way, eating it yourself will not be harmful, but if giving it to others, you need to recite the mantra a thousand times. Do not transmit it to others, there is a prohibition. Also, if meat poisoning occurs. The corpse of a small child who died immediately after birth without drinking the mother's milk, or the first feces of a living young boy, and a mixture of dry, single-flavored white mustard seeds, is the best method to eliminate all kinds of poisons, including meat poisoning, so it should be eaten. Also, feed buckwheat flour to a bird, visualize the life-pulse as a camphor tree, and then recite this mantra. Om Ah Hum Sad Tri Svaha (藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思) Reciting this will eliminate meat poisoning.
Also, for meat-eaters who need it but are unwell. Recite this mantra and cook the meat in pomegranate juice. Om Ah Hum Trag Nyag Dang Dza Nu Ram Svaha (藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思) This will eliminate the poison. Also, the mantra for meat poisoning is: Om Ah Hum Kuru Bishi Dza Nu Om Babu Svaha (藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思) Mix nectar, garlic, and yogurt. Musk and salt, about the size of an egg. Mix it with milk and eat it. Repeatedly sprinkle with Susi water. It will eliminate all meat poisoning. These three meat poisoning mantras are all from the Root Tantra of All. Also, if struck by a poisoned arrow or ingested poison, or meat poisoning, etc. Om Kala Hasa Hum (藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思) Recite one million times as above. Visualize yourself as the black Lord of Freedom, holding a black bow and arrow, sitting in the lotus position. Wearing a red silk hat on the head. Dressed in black silk clothes, nectar flows from his mouth, eliminating all poisons. Apply the mantra water to the wound, it will definitely be effective. Also, if struck by a poisoned arrow. Namo Oga Bista Svaha (藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思) Recite and wipe the wound, it will heal. Regarding the mantra for Tsen poison. Om Ah Hum Trug Le Hrih Hrih Dza Nu (藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思) Reciting this mantra will eliminate the toxicity of Tsen poison. So it is said. Another one. Om Ah Hum Trih Trih (藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思)

============================================================

==================== 第 90 段 ====================
【原始藏文】
སོདཿ ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་པ་
ཏྲི་སྭཱ་ཧཱཿ དེས་ཀྱང་བཙན་དུག་འཇོམས་ཞེས་དང་། ཡང་བཙན་དུག་སྔགས། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ། ཨ་འགི་ས་འགི་ཏེཿ ཡི་པི་སིང་མ་རིཿ ཞེས་པ་ལྔ་བརྒྱས་ཞི་ཞིང་སོས་སོ་ཞེས་དང་། ཡང་རིན་པོ་ཆེའི་སྣོད་གཙང་མར་བཙན་དུག་བཟང་པོའི་ཕྱི་སྤུངས་ལ་གསང་སྔགས་རྒྱལ་པོ་འདི་ཁྲི་གཅིག་བཟླ། ཨོཾ་ཨ་ཡུ་ར་ཁྲགཿ མ་ཛེ་ཡུ་ར་ཁྲགཿ པུ་རུ་ཙ་རཿ དྷ་རྟི་རུ་ཧི་ཡཿགུ་རུ་ཨོ་ཏ་ཀོནཿ ཏ་ར་ཧི་ཡཿ ཞེས་བཟླས་པས་དང་པོ་དམར་ཞིང་མཐར་ནག་ན་བཙན་དུག་ཐུལ་རྟགས་ཡིན་ཏེ། དེའི་རིལ་བུ་བྲ་བའི་རིལ་མ་ཙམ་བྱས་ལ། ནད་ཚབས་ཆེན་ལྔ་རེ་བཏང་ཞིང་ལྟོ་སྲུང་།ཚབས་ཆུང་ལ་གསུམ་རེ་བཏང་། དེ་བས་མང་མི་དགོས་ཏེ་ནད་རིགས་བཞི་བརྒྱ་རྩ་བཞི་དང་དུག་སྲུང་རྣམས་ཀྱི་མཆོག་ཏུ་འགྱུར་ཞིང་གདོན་མ་ལུས་པ་ལའང་ཕན། སྨན་ནད་བྱུང་ན། མར་ཅུང་ཟད་བཏབ་པའི་སྐྱོ་མ་བཏང་བས་སེལ་ལོ། །བཙན་དུག་ཁོང་སོང་ལ་གོང་སྔགས་སྟོང་རེ་བཏབ་པས་སོས་སོ། །ཞེས་བཙན་དུག་སྔགས་ཚན་བཞི་པོ་འདི་ལས་ཐམས་ཅད་པའི་རྒྱུད་ལས་གསུངས་པའོ། །ཡང་གཅིག་རང་བྱ་ཁྱུང་དུག་དེ་སྦྲུལ་དུ་བསམ། ཨོཾ་སི་སི་སྭཱ་ཧཱཿ ཨོཾ་ཨཱ་ཤ་བྷི་སྭཱ་ཧཱཿ སྔགས་འདི་ཉམས་སད་ཕྱིར་དྭོ་བ་ལ་བཏབ་པས་ཁ་མི་ཚན་བཙན་དུག་ལ་བཏབ་སྟེ་ཟོས་པས་ཆོག་
གོ་གཏེར་མའོ། །ཛ་ཧོ་ཀ་རུ་ནུད་ཏོ། །འབྲུ་དྲུག་སྔགས་རྒོད་འདི་བདུན་བཟླས་དུག་ཕྱིར་ཐོན་བསམ། དེ་ནས་བདུན་གྱིས་དུག་ཞི། དེ་ནས་བདུན་བཏབ་དུག་བདུད་རྩིར་གྱུར་པར་བསམ། རང་ཡི་དམ་གྱི་སྤྱི་བོར་བླ་མ་བསྒོམས་ལ་ཕུད་མཆོད་ཅིང་རང་གིས་ཟོས་པས་ཤ་དུག་མི་འབྱུང་ངོ་ཐེ་ཚོམ་མེད། མོན་དུག་སྲུང་བའི་སྔགས་ནང་ཞོགས་མི་ཚིག་གིས་བར་མ་ཆོད་པར། རང་རྨ་བྱར་བསྒོམས་ལ་སྔགས་འདི་བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་བཟླ། ནི་ལ་ཀན་ཐཿ མ་ཡཱུ་ཧུའང་རི་ཀན་ཐཱཿ དེས་ཐུབ་བོ། །གཞན་གསོ་ན་ཉུང་གཞི་ལ་མང་དུ་བཟླས། ནང་རེ་འབྲུ་བདུན་རེ་ཟ། དེའི་ཚེ་ཉིན་གཉིད་བུད་མེད་སྤང་། འགལ་ན་འབྲུ་བདུན་བསྐྱར་ཏེ་བཏང་། དེས་ཡུན་རིང་ན་བའང་སོས་སོ། །སྔགས་ཟབ་མོ་རཏ་གླིང་ཕུར་པའི་ལས་ཚོགས་ལས་སོ། །ཨོཾ་ད་ཧ་ཀྵཾ་ཀྵ་སྭཱ་ཧཱ། སྔགས་འདིས་སྲོག་ཆགས་སྡིག་པས་བཟུང་བའི་དུག་མེད་པར་བྱེད་དོ། །ཞེས་ནོར་བུ་བཟང་པོའི་རྟོགས་པ་ལས་སོ། །སྦྲུལ་གྱིས་བལྡགས་པའི་སོ་དུག་སྔགས་ནི། ཨོཾ་བྱ་ཁྱུང་ཙཀྲ་དུག་ནད་ན་ནའང་སོད་སྭཱ་ཧཱཿ འདིས་ནི་དེར་མ་ཟད་རྨ་གཉན་ཐབ་སྐྲང་སོགས་ལའང་ཕན་ནོ། །དུག་སྦྲུལ་ཁྱི་སྨྱོན་སོགས་ཀྱི་སོ་དུག་སྲུང་བར། གླ་རྩི། བོང་ང་ནག་པ

【汉语翻译】
索德！嗡啊吽巴 德日 梭哈！ 因此也说能摧毁剧毒。又是剧毒咒：嗡啊吽！ 阿额吉萨额吉德！ 益贝星玛日！ 念诵五百遍，能平息且痊愈。又，在珍宝的干净容器中，于上等剧毒的外部堆积上，念诵此秘密咒王一百万遍：嗡 阿玉ra卡！玛杰玉ra卡！布汝匝ra！达日德汝嘿雅！古汝哦达贡！达ra嘿雅！ 念诵后，最初是红色，最后是黑色，这是剧毒被降伏的征兆。将其做成小米大小的丸子。重病时服用五粒并禁食，轻微时服用三粒。不必服用更多，因为它是四百零四种疾病和毒害防护中的上品，并且对所有邪魔都有益。如果发生药物疾病，服用加入少量酥油的酸奶可以治愈。剧毒入体时，念诵上述咒语一千遍即可痊愈。这四种剧毒咒语是从《一切部》中宣说的。又，将一只自生的大鹏鸟毒观想为蛇。嗡 斯斯 梭哈！ 嗡 阿夏贝 梭哈！ 为了唤醒此咒的体验，将其涂抹在朵巴上，如果不能说话，就涂抹在剧毒上食用即可。
是郭译师的伏藏品。扎霍嘎汝努德多！念诵此六字猛咒七遍，观想毒素排出。然后念诵七遍，平息毒素。然后念诵七遍，观想毒素转化为甘露。在自己本尊的头顶上，观想上师并供养食物，自己食用，就不会发生肉毒，毫无疑问。守护蒙古毒的咒语，在早晨不说话的情况下，观想自己为孔雀，念诵此咒一百零八遍：尼拉坎塔！玛玉吽日坎塔！ 这样就能战胜它。如果治疗他人，少量念诵，基础上多念诵。每次服用七粒药丸。此时要避免白天睡觉和接近女人。如果违背，则重新服用七粒药丸。这样即使是长期生病也能痊愈。此甚深咒语出自热拉林巴金刚橛的事业仪轨中。嗡 达哈 恰 恰 梭哈！ 此咒能消除因罪恶生物所致的毒害。这是出自诺布桑布的证悟。蛇舔咬的牙齿毒咒语是：嗡 大鹏鸟扎卡毒病那那昂 索 梭哈！ 此咒不仅对蛇毒有效，对伤口感染、烧伤肿胀等也有益。为了预防毒蛇、疯狗等的牙齿毒，需要麝香、黑

【英语翻译】
Sod! Om Ah Hum Pa Tri Svaha! It is also said that it destroys fierce poison. Also, the fierce poison mantra: Om Ah Hum! A Agi Sa Agi Te! Yi Pi Sing Ma Ri! By reciting this five hundred times, it will be pacified and healed. Also, in a clean precious vessel, on the outer heap of good fierce poison, recite this secret mantra king one hundred thousand times: Om Ayu ra Khag! Ma Dze Yu ra Khag! Pu Ru Tsa Ra! Dha Ti Ru Hi Ya! Gu Ru O Ta Kon! Ta Ra Hi Ya! By reciting this, if it is red at first and black at the end, it is a sign that the fierce poison has been subdued. Make pills of it the size of millet grains. For severe illnesses, give five pills and abstain from food, for minor illnesses, give three pills. There is no need to give more than that, because it is the best of the four hundred and four types of diseases and poison protections, and it is also beneficial for all demons. If a medicinal disease occurs, it can be cured by giving sour milk with a little butter added. If fierce poison enters the body, reciting the above mantra a thousand times will cure it. These four fierce poison mantra sections are spoken from the Tantra of All. Also, one should visualize the self-arisen Garuda poison as a snake. Om Si Si Svaha! Om Asha Bhi Svaha! In order to awaken the experience of this mantra, apply it to Dowa, and if you cannot speak, apply it to the fierce poison and eat it.
It is a treasure of Go Lotsawa. Dza Ho Ka Ru Nud To! Recite this fierce six-syllable mantra seven times, visualizing the poison being expelled. Then recite it seven times, pacifying the poison. Then recite it seven times, visualizing the poison being transformed into nectar. On the crown of your own Yidam, visualize the Lama and offer food, and by eating it yourself, meat poisoning will not occur, without doubt. The mantra to protect against Mon poison, without interruption by words in the morning, visualize yourself as a peacock and recite this mantra one hundred and eight times: Nila Kantha! Ma Yu Hung Ri Kantha! This will overcome it. If healing others, recite a small amount, and recite more on the basis. Eat seven pills each time. At that time, avoid sleeping during the day and approaching women. If violated, give seven pills again. In this way, even a long-term illness will be cured. This profound mantra comes from the activity assembly of Ratna Lingpa's Vajrakila. Om Daha Ksham Ksha Svaha! This mantra eliminates the poison caused by sinful creatures. This is from the realization of Norbu Zangpo. The mantra for the tooth poison of a snake bite is: Om Garuda Chakra poison disease Nana Ang Sod Svaha! This mantra is not only effective for snake poison, but also beneficial for wound infections, burn swellings, etc. To protect against the tooth poison of poisonous snakes, mad dogs, etc., musk, black

============================================================

==================== 第 91 段 ====================
【原始藏文】
ོ། གསེར་དངུལ་གྱི་གཡའ། བྱི་ཚེར། ལ་ཆའི་ཕྱེ་མ། དྲི་ཆེན་རྣམས་ལྷན་ཅིག་
བརྡུངས་ནས་ཐུམ་པོ་བྱས་ལ། ཡི་དམ་རྩ་སྔགས་ཤམ་བུར། ཧ་ལ་བཱི་ཙེ་ཀྲུཾ་ཀྲུཾ་ཤན་ཧཾ། བ་ན་གཱ་ཝ་ཙི་ཧ་ལ་མཱ་ར་ཎ་ཕཊཿ སྟོང་ཕྲག་དྲུག་བཟླས་པས་བསྒྲུབ་སྟེ་ལུས་ལ་བཏགས་པས་སྲུང་ངོ་། །རྒྱ་བལ་གྱི་སྦྱོར་ངན་བསེ་མོ་གཅེས་པའི་དུག་གི་བཅོས་ཐབས་ལ། ནད་དེས་ཟིན་པར་སྔགས་འདི་གྲངས་མང་བཏབ། སྔགས་མར་བྱས་ཏེ་ལུས་ལ་བྱུག །རྡོ་རྗེ་ཆད་ཀྱང་མི་སྐྱོན་ནོ། །ཨོཾ་ནན་སྭཱ་ཧཱཿ ས་ལ་ནན་སྭཱ་ཧཱཿ ཟབ་བོ་གཏེར་མའོ། །ཡང་བསེ་མོག་གི་སྔགས། ཨོཾ་མུ་སེ་མུ་སོད་སྭཱ་ཧཱཿ ཨོཾ་ཏྲི་ཏྲི་སྒུ་གུ་ལ་སྭདཿ ཧ་སེར་ནིར་རྦད་སྭཱ་ཧཱཿ སྨན་པ་ནད་པ་གཉིས་ཀས་གང་མང་བཟླས་ན་ཕན་ཟབ་བོ་གཏེར་མའོ། །ཁྱི་སྨྱོན་གྱི་དུག་ལ་བོང་བུ་ཕོའི་བྲུན་རློན་བཙིར་ཁུར་ཨ་རུ་གསེར་མདོག་ཕྱེ་མ་བཏབ་ལ་བཏང་བ་ཁོ་ནས་ཇི་ལྟར་ཚབས་ཆེ་ཡང་ཐུབ་ངེས། རྫས་འདི་ཟན་བསྲེས་ཁྱི་ལ་བྱིན་ནའང་མི་སྨྱོའོ། །མ་རྙེད་ན་རྟ་གསེབ་སྔོན་པོའི་སྦང་ས་ལ་མ་ལྷུང་བ་རློན་བཙིར་ཁུ་བར་མར་དཀར་བཏབ་སྟེ་སྣ་གཡས་ནས་བླུད་ན་གསང་སྨན་བླ་ན་མེད་པའོ། །སྐར་མ་རྫོགས་ནས་གནམ་མ་མཐོང་བར་བླངས་པའི་ཆུ་ལ། ཨོཾ་ཀི་ཀི་ཅ་ཅ་རཾ་རཾ་གྱི་སྐྱ་རིང་འང་ལིང་མཆེ་བ་ཅན་གྱི་དུག་སོད། སྔགས་འདི་བཏབ་པས་སེལ་བ་གཏེར་མའོ་ཟབ་བོ། །ཡང་ལུགས་གཅིག ཨོཾ་ཀི་ཅ་ཀི་ཅ་
རཾ་རཾ་ཁྱི་ལཾ་མཆེ་བ་ཅན་གྱི་དུག་སོདཿ སྔགས་ཆུས་ངེས་པར་ཐུབ་སྟེ་གཏེར་མའོ། །སྔགས་འདི་གཉིས་གང་བཟླས་ཀྱང་འདྲའོ། །ཡང་ཁྱི་སྨྱོན་སྔགས་ཟབ་ལ། ཟན་ལ་ཤོ་མིག་གཏོད་པ་བཟོས་ལ།ཨག་སོདཿ ཨིག་སོདཿ མུག་སོདཿ མུག་སེལ་སོདཿ ཁྱི་དུག་སོདཿ ཅེས་བཏབ་གྱུར་མིད་བྱས་པས་ཐུབ། སྨིན་ནས་ཁྱི་སྐད་འདོན་པའི་ཚབས་ཆེན་ལ། ཨོཾ་རི་རི་ལི་ལི་པྲ་མར་ཆུ་ཤད་འབྱུང་པོ་ཁ་ཐཾ། ཁྱི་ཁ་ཆིངསཿ ནད་ཀྱི་སྡོང་པོ་བརླག ཆུ་སེར་སྡོང་པོ་ཕྱུངསཿ ཏྲི་ཏྲིར་གཟིརཿ ཟླུ་གུ་ཟླུ་གུཿ ཁྱི་ཏྲེ་དེ་བྱ་ཏ་ཤ་ཏ་རེ་ཧཱུྃ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱཿ ཞེས་པར་དཀར་འཁྱག་པ་ལ་བཏབ་སྟེ་བྱིན། མེ་ལོང་ལ་བཏབ།རས་ཁ་མ་ཉམས་པས་སྔོན་ལ་མེ་ལོང་ཕྱིས་ལ་རྗེས་ནས་རྨ་ཁ་ཕྱི་བ་སོགས་ཉིན་མཚན་ལན་གསུམ་རེ་བྱས་དེས་ངེས་པར་གྲོལ་ལོ་ཟབ་གཏེར་མའོ། །ཁྱི་སྨྱོན་བསྔགས་དུས་རང་སྲུང་ནི། ཨོཾ་ཁྲུང་ཁྲུང་སྭ་ཧཱུྃཿ ནད་པ་མ་སོས་བར་དུ་ཅི་རིགས་བཟླ། ནད་འདིའི་བདག་པོ་མཁའ་ལ་རྒྱུ་བའི་གདོན་རིགས་ཡིན་པས། ཡས་གདོན་ཕོག་པ་དང་། འཕར་སྤྱང་གིས་བསད་པའི་ཤ་མི་ཟ། ཁྲོམ་འཚོགས

【汉语翻译】
哦！金银的锈，蒺藜，白芥子粉，大小便一起捣碎做成药包，本尊根本咒语的结尾：哈拉 巴 匝 仲 仲 贤 吽，瓦纳 嘎瓦 匝 哈拉 玛ra 纳 帕特。念诵六千遍后佩戴在身上可以防护。对于汉藏尼泊尔的恶性混合物，以及珍贵的乌头毒的治疗方法：被该病缠身后，念诵此咒语多次，将咒语加持到酥油上涂抹在身上，即使金刚杵断裂也不会有损害。嗡 南 梭哈，萨拉 南 梭哈。甚深是伏藏。又是乌头毒的咒语：嗡 穆塞 穆索 梭哈，嗡 德热 德热 斯古 咕咕拉 梭德，哈 赛 尼尔 贝 梭哈。医生和病人都尽可能多念诵，利益甚大，是伏藏。对于疯狗的毒，将公驴的湿粪挤出汁液，加入诃子金黄色粉末服用，无论多么严重，必定能治愈。此药与食物混合给狗吃，狗也不会发疯。如果找不到，就将未落入马厩蓝色马尿中的湿尿挤出汁液，加入白油从右鼻孔灌入，是无上的秘密药物。在星星消失后，未见到天空时取来的水中，嗡 格格 匝匝 然然 杰嘉热昂林 切瓦坚杰 杜梭，念诵此咒语可以消除，是伏藏，甚深。又一种方法：嗡 格匝 格匝 然然 杰朗 切瓦坚杰 杜梭 咒语加持的水必定能治愈，是伏藏。这两个咒语念诵哪个都可以。又是甚深的疯狗咒语：将面团做成骰子形状，阿 梭，伊 梭，穆 梭，穆赛 梭，狗毒 梭，念诵后吞下即可治愈。对于病情严重到成熟后发出狗叫的情况：嗡 热热 勒勒 扎玛 楚夏 炯波 卡汤，狗卡 庆，疾病的树摧毁，脓水的树拔出，德热德热 哲，祖古祖古，狗 德热 德 嘉 达 夏 达 热 吽 帕特 梭哈。念诵后涂抹在冰冷的酥油上给予。念诵后涂抹在镜子上，用未破损的布先擦拭镜子，然后再擦拭伤口等，日夜三次，必定能解脱，是甚深伏藏。念诵疯狗咒语时自我保护：嗡 仲仲 梭哈吽。在病人未痊愈之前，尽可能多念诵。因为此病的拥有者是游荡在空中的鬼神，所以不要吃被邪神附体和被狼咬死的肉，不要去人群聚集的地方。

【英语翻译】
O! The rust of gold and silver, Tribulus terrestris, white mustard powder, mix all the excrement and urine together, pound them into a poultice, and at the end of the root mantra of the Yidam: Hala Ba Tse Trum Trum Xian Hum, Vana Gava Tsi Hala Mara Na Phet. Recite it six thousand times and wear it on the body for protection. For the treatment of malignant mixtures of Han, Tibetan and Nepalese, and precious aconite poison: When afflicted by this disease, recite this mantra many times, bless the ghee with the mantra and apply it to the body. Even if the vajra is broken, it will not cause harm. Om Nan Svaha, Sala Nan Svaha. It is a profound treasure. Also, the mantra of aconite poison: Om Muse Muso Svaha, Om Tri Tri Sgu Gugula Svada, Ha Ser Nir Bad Svaha. Both the doctor and the patient should recite as much as possible, the benefit is great, it is a treasure. For the poison of a mad dog, squeeze the juice from the wet dung of a male donkey, add Terminalia chebula golden powder and take it. No matter how severe it is, it will definitely be cured. If this medicine is mixed with food and given to the dog, the dog will not go mad. If you can't find it, squeeze the wet urine that has not fallen into the blue horse stable into juice, add white butter and pour it in from the right nostril. It is a supreme secret medicine. In the water taken after the stars have disappeared and before the sky is seen, Om Kiki Zaza Ram Ram Jiejiarea Angling Qiewa Jianjie Du Suo, reciting this mantra can eliminate it, it is a treasure, profound. Another method: Om Geza Geza Ran Ran Jielang Qiewa Jianjie Du Suo, water blessed with the mantra will definitely cure it, it is a treasure. It is the same to recite either of these two mantras. Also, a profound mad dog mantra: Make the dough into the shape of a dice, A Suo, Yi Suo, Mu Suo, Musei Suo, Dog Poison Suo, after reciting it, swallow it to cure it. For severe cases where the patient makes dog noises after ripening: Om Riri Lili Zhama Chuxia Jiongbo Katang, Dog Ka Qing, destroy the tree of disease, pull out the tree of pus, Dhere Dhere Zhe, Zugu Zugu, Dog Dhere De Jia Da Xia Da Re Hum Phet Svaha. After reciting it, apply it to cold ghee and give it. After reciting it, apply it to the mirror. Wipe the mirror with an undamaged cloth first, and then wipe the wound, etc., three times a day and night, and you will definitely be liberated. It is a profound treasure. Self-protection when reciting the mad dog mantra: Om Zhongzhong Svaha Hum. Recite as much as possible until the patient is cured. Because the owner of this disease is a ghost wandering in the sky, do not eat the meat of those possessed by evil spirits or killed by wolves, and do not go to crowded places.

============================================================

==================== 第 92 段 ====================
【原始藏文】
་སར་མི་འགྲོ། གྲིབ་ལ་འཛེམ། ཡིད་འཐད་ཀྱི་གྲོགས་བསྟེན། རིམ་གྲོ་དཀར་ཆོས་འབད་ན་གྲོལ་ལོ། །ཡང་ཁྱི་སྨྱོན་གྱིས་རྨུག་ན། ཨོཾ་དྲུང་སྭཱ་ཧཱཿ ཞེས་པའི་སྔགས་འདི་བཏབ་ན་ཁྱི་སྐད་འདོན་པ་
ལ་ཡང་སྔགས་ཆུ་བྱིན་པས་ཐེ་ཚོམ་མེད་གཏེར་མའོ། །ཁྱི་སྨྱོན་གྱི་དུག་བརྟག་པ། ཟ་ཡིག་སྔགས་སོགས་རྒྱས་པར་ལོགས་སུ་བྲིས་པ་སོགས་ལས་ཤེས། འདི་ཙམ་གྱིས་འགྲུབ་བོ། །སྐྱེས་བུའི་ཚེ་བསྲིང་བར། རྒྱ་རྒྱ་མ་ཁ་གསུམ་གླ་རྩི་སྦྱར་ལ་དར་དཀར་པོའི་ཁུག་མའི་ནང་དུ་སྦ་ཞིང་། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་ཨཱ་ཡུཿ ཛྙཱ་ན་བུ་ཙ་ཨཱ་པ་ན་ཡ་བྷྲཱུྃཿ སྔགས་དེ་ཐོ་རངས་བརྒྱ་རྩ་བཟླ། དར་མཆན་ཁུང་བཏགས། རྫས་དེ་ལོ་རེ་སོང་ཚེ་ཁ་གསོ། དེས་ཚེ་དཔལ་རིགས་བརྒྱུད་འཕེལ་ལོ་ཞེས་སྐུ་གསུང་ཐུགས་ལས་ཐམས་ཅད་པའི་རྒྱུད་ལས་སོ། །ཡང་ནང་སྔ་མོར་རང་གི་སྤྱི་གཙུག་ཏུ་རྒྱལ་བ་ཚེ་དཔག་མེད་བསྒོམས་ལ་གསོལ་བ་བཏབ་པས་འཁོར་འདས་ཀྱི་ཚེ་བཅུད་ཕྱག་གི་ཚེ་བུམ་དུ་འདུས་པའི་བདུད་རྩིའི་རྒྱུན་གྱིས་སྤྱི་བོ་ནས་མར་རང་ལུས་གང་བར་བསམ། ཨོཾ་ཨཱ་མཱ་ར་ཎི་ཛཱི་བནྟི་ཡེ་སྭཱ་ཧཱཿ བདུན་རེ་སོགས་བཟླས་པས་ཚེ་འཕེལ། རྒྱུན་དུ་བརྒྱ་རེ་མ་ཆག་ན་ཚེ་ཟད་པའང་འཕེལ་ཞིང་འཆི་མེད་གྲུབ་པར་འགྱུར་རོ་ཟབ། རོ་ཙ་བར་བྱེད་ཅིང་ལུས་བཅུད་འཕེལ་བ་ལ། ཅོང་ཞི་ད་བྱིད། ཁྱིམ་བྱའི་སྒོ་ང་། ཚ་བ་གསུམ་སྦྲང་རྣམས་སྦྱར་བར། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་ཧྲཱིཿམ་ཧ་རི་ནི་ས་ར་ཙ་ཧྲི་ཡཿཤུ་ཏྲ་སྭཱ་ཧཱཿ སྟོང་བཟླས་ཟོས་ན་བཅུད་འཕེལ། ས་བོན་བུ་ཕོར་འགྱུར། རྒས་པ་མེད། ཚེ་རིང་།
ལུས་སྟོབས་དང་བདེ་བ་རྒྱས་ཞེས་ཟབ་བོ་གཏེར་མའོ། །མོན་སྲན་གྲེའུ་དབང་ལག་ཅོང་ཞི་རྣམས་འོ་མར་བཏབ་ལ་གོང་གི་སྔགས་བཏབ་འཐུངས་པས་ཆགས་པ་རྒྱས། མཆིལ་ཤ་ཏིལ་མོན་སྲན་གྲེའུ།ད་བྱིད་གོ་བྱའི་ཤ་སྦྱར་འོ་མར་བཏབ་ལ་གོང་གི་སྔགས་བཏབ་སྟེ་འཐུངས་ན་རྡོ་རྗེ་འགྲེང་ཞིང་ནུབ་རེ་ལ་བུད་མེད་བརྒྱ་ལ་སྤྱོད་ནུས་པར་འགྱུར་རོ། །བསྐལ་པ་བསྒྱུར་ཐབས། ན་མོ་བྷ་ག་ཝ་ཏེ་སུ་གནྡྷ་པ་ཏ་ནི་ཀ་མི་ནི་ཀ་མི་ཤ་རི་སྭཱ་ཧཱཿ ཞེས་བཟླས་ཕོ་མཚན་ལ་བཏབ་སྟེ་རྒོད་བསླང་བགྱིས་ན་བསྐལ་བ་ངན་པ་རྣམས་བཟང་པོར་འགྱུར་རོ། །སྐྱེས་པའི་ཐིག་ལེ་ལ་ཐེའུ་རང་གི་གནོད་པས་བསྐམས་ནས་རྡོ་རྗེ་འགྱེལ་བ་ན། བུམ་རམ་དཀར་དམར་མ་གི་ཏ་ལ། ཨོཾ་པདྨ་རཀྴ་ཁྲོ་ཏ་སརྦ་བིག་ནན་རྦད་སྭཱ་ཧཱ། ཐེའུ་རང་གནད་སྔགས་འདི་བཟླས་བཏབ་པས་གྲོལ་ལོ་གཏེར་མའོ། །རྨི་ལམ་བྲག་གཡང་ས་དང་སྐས་ལ་མི་ཐར་བ་བུ་ཆུང་རུམ་པ་མི་གཞན་དང་སྦྱ

【汉语翻译】
不要去低洼的地方，避开阴影，亲近意气相投的朋友，努力行善积德就能解脱。还有，如果被疯狗咬了，念诵“嗡 德隆 梭哈 (唵 德隆 娑婆诃，oṃ druṃ svāhā，嗡，德隆，梭哈)”这个咒语，即使狗发出叫声，也用咒语加持的水来喂它，毫无疑问这是伏藏法。检验疯狗的毒性，关于“扎”字咒等详细内容，可以从其他单独撰写的书籍中了解。做到这些就足够了。为了延长寿命，将三份“རྒྱ་རྒྱ་མ་”（一种草药名）和蜂王浆混合，藏在白色丝绸的袋子里，念诵“嗡 阿 吽 阿 瑜 嘉纳 布扎 阿巴纳亚 仲 (唵 阿 吽 阿瑜 嘉纳 布扎 阿巴纳亚 仲，oṃ āḥ hūṃ āyuḥ jñāna bu tsa āpana ya bhrūṃ，嗡，啊，吽，寿命，智慧，布扎，阿巴纳亚，仲)”这个咒语一百零八遍。系上丝绸彩带，每过一年就添加一些药材。据说这样可以增长寿命、财富和家族血脉，这是身语意一切续部所说的。或者，在每天清晨，观想无量寿佛在自己的头顶，并向他祈祷，观想轮回和涅槃的寿命精华都汇聚在佛手中的寿命宝瓶中，从头顶向下，甘露之流充满全身。念诵“嗡 阿玛ra尼 杰万德耶 梭哈 (唵 阿玛ra尼 杰万德耶 娑婆诃，oṃ ā māraṇi jīvantī ye svāhā，嗡，阿玛ra尼，杰万德耶，梭哈)”七遍等，可以增长寿命。如果经常念诵一百遍，即使寿命将尽也能延长，并能获得不死成就，非常深奥。为了使身体强壮并增加身体的营养，将钟乳石、蜂蜜、家禽的蛋、三种热性药材和蜂蜜混合在一起，念诵“嗡 阿 吽 舍 玛哈 热尼 萨ra 匝 舍 雅 秀扎 梭哈 (唵 阿 吽 舍 玛哈 热尼 萨ra 匝 舍 雅 秀扎 娑婆诃，oṃ āḥ hūṃ hrīḥ ma ha ri ni sa ra tsa hri ya śu tra svāhā，嗡，啊，吽，舍，玛哈，热尼，萨ra，匝，舍，雅，秀扎，梭哈)”一千遍后食用，可以增加营养，使精液增多，防止衰老，延长寿命，增强体力和增加快乐，非常深奥，这是伏藏法。将门豆、葡萄、豆蔻和钟乳石放入牛奶中，念诵上述咒语后饮用，可以增加性欲。将蝙蝠肉、芝麻、门豆、葡萄、蜂蜜和乌鸦肉混合放入牛奶中，念诵上述咒语后饮用，可以使阴茎坚挺，每晚能够与一百个女人交合。转变劫数的方法：念诵“那摩 巴嘎瓦得 索甘达 巴达尼 嘎米尼 嘎米夏日 梭哈 (नमः भगवते सुगन्ध पतनि कामिनि कामि शरि स्वाहा，namo bhagavate sugandha patani kamini kami śari svāhā，敬礼 薄伽梵 善香 堕落者 欲女 欲 身 娑婆诃)”这个咒语，然后涂抹在男性生殖器上并进行勃起，就能将恶劣的劫数转变为吉祥。如果男性的精液因魔鬼的伤害而干涸，导致阴茎无法勃起，可以使用红白糖浆和“མ་གི་ཏ་ལ”（一种草药名），念诵“嗡 班玛 惹恰 卓达 萨瓦 比嘎南 惹 梭哈 (唵 班玛 惹恰 卓达 萨瓦 比嘎南 惹 娑婆诃，oṃ padma rakṣa khro ta sarva bighnan rbad svāhā，嗡，莲花，保护，卓达，一切，障碍，惹，梭哈)”这个关于魔鬼的关键咒语，就能从中解脱，这是伏藏法。梦见悬崖峭壁和无法逃脱的楼梯，抱着小孩与他人发生性关系

【英语翻译】
Do not go to low-lying areas, avoid shadows, associate with like-minded friends, and strive to do good deeds and practice Dharma to be liberated. Also, if bitten by a rabid dog, recite the mantra "Om Drung Svaha (唵 德隆 娑婆诃，oṃ druṃ svāhā, Om, Drung, Svaha)", even if the dog barks, give it water blessed with the mantra, without a doubt, this is a terma. To test the toxicity of a rabid dog, details about the "Dza" syllable mantra and others can be found in other separately written books. Doing these things is enough. To prolong life, mix three parts of "རྒྱ་རྒྱ་མ་" (a type of herb) and royal jelly, hide it in a white silk bag, and recite the mantra "Om Ah Hum Ayu Jñana Bu Tsa Apana Ya Bhrum (唵 阿 吽 阿瑜 嘉纳 布扎 阿巴纳亚 仲，oṃ āḥ hūṃ āyuḥ jñāna bu tsa āpana ya bhrūṃ, Om, Ah, Hum, Life, Wisdom, Bu Tsa, Apana Ya, Bhrum)" one hundred and eight times in the morning. Tie a silk ribbon, and add some medicine every year. It is said that this can increase life, wealth, and family lineage, as stated in all the tantras of body, speech, and mind. Alternatively, in the early morning, visualize Amitayus Buddha on your crown and pray to him, visualizing that the life essence of samsara and nirvana is gathered in the life vase in the Buddha's hands, and from the crown downwards, the stream of nectar fills your entire body. Recite "Om Amaraṇi Jīvantī Ye Svaha (唵 阿玛ra尼 杰万德耶 娑婆诃，oṃ ā māraṇi jīvantī ye svāhā, Om, Amarani, Jivanti Ye, Svaha)" seven times, etc., to increase life. If you recite it regularly one hundred times without fail, even if life is about to end, it can be prolonged, and you can attain the accomplishment of immortality, which is very profound. To strengthen the body and increase bodily nourishment, mix stalactites, honey, poultry eggs, three hot medicinal ingredients, and honey, recite "Om Ah Hum Hrih Ma Ha Ri Ni Sa Ra Tsa Hri Ya Shutra Svaha (唵 阿 吽 舍 玛哈 热尼 萨ra 匝 舍 雅 秀扎 娑婆诃，oṃ āḥ hūṃ hrīḥ ma ha ri ni sa ra tsa hri ya śu tra svāhā, Om, Ah, Hum, Hrih, Ma Ha, Ri Ni, Sa Ra, Tsa, Hri, Ya, Shutra, Svaha)" a thousand times and eat it, it can increase nourishment, increase semen, prevent aging, prolong life, enhance physical strength, and increase happiness, which is very profound, this is a terma. Put Mon beans, grapes, cardamom, and stalactites in milk, recite the above mantra and drink it, it can increase sexual desire. Mix bat meat, sesame, Mon beans, grapes, honey, and crow meat in milk, recite the above mantra and drink it, it can make the penis erect, and you can copulate with a hundred women every night. Method to transform kalpas: Recite "Namo Bhagawate Sugandha Patani Kamini Kami Shari Svaha (नमः भगवते सुगन्ध पतनि कामिनि कामि शरि स्वाहा，namo bhagavate sugandha patani kamini kami śari svāhā, Homage to the Bhagavan, Fragrant Fallen One, Desire Woman, Desire Body, Svaha)", then apply it to the male genitals and cause an erection, and you can transform bad kalpas into auspicious ones. If a man's semen dries up due to harm from demons, causing the penis to be unable to erect, you can use red and white syrup and "མ་གི་ཏ་ལ" (a type of herb), recite "Om Padma Raksha Khro Ta Sarva Bighnan Rbad Svaha (唵 班玛 惹恰 卓达 萨瓦 比嘎南 惹 娑婆诃，oṃ padma rakṣa khro ta sarva bighnan rbad svāhā, Om, Lotus, Protect, Khro Ta, All, Obstacles, Rbad, Svaha)" this key mantra about demons, and you can be liberated from it, this is a terma. Dreaming of cliffs and stairs that cannot be escaped, holding a child and having sexual relations with others

============================================================

==================== 第 93 段 ====================
【原始藏文】
ོར་བ་ཁང་སྟོང་ས་སྟོང་སོགས་ཐེའུ་རང་གནོད་པའི་རྟགས་སོ། །དབང་ཕྱུག་སྐ་རགས་ཁྲ་བོའི་རྒྱུད་ལས། བུད་མེད་སྐམ་པ་དང་སྐྱེས་པའི་ཕོ་རྟགས་ལངས་མ་བཏུབ་ན། སྔགས་འདི་རྒྱུན་དུ་བགྲངས་པས་ཐུབ་བོ། །ཨོཾ་ཧྲི་ཏྭི་ཛཿ ཧྲི་ཏྲི་ཧྲིང་ཧྲིང་ཛཿ ཐེའུ་རང་གི་མགོ་ཕྱིས་ལ་སྙིང་ཕྱུངསཿ རྦད་ལིང་ཐུན་ཛཿ རྨི་ལམ་དུ་ར་བསད་པ་རྨིས་ན་ཐུལ་རྟགས་སོ། །ཐེའུ་
རང་གི་སྲོག་སྔགས་ཟབ་མོའོ། །ཡང་ཐིག་ལེ་སྐམ་ན་ཨ་རུ་གསེར་མདོག །དཀར་པོ་ཆིག་ཐུབ། རྒྱ་ཚྭ་གསེར་ཕྱེ། མ་གི་ཏ་སྦྱར་བར་སྔགས་འདི་བཏབ་ལ་ཟ། ཨོཾ་ཁྲོ་ཏ་བྷུ་ཏི་ཏི་ས་མ་ཡ་ཀུ་རུ་ཀུ་རུ་སྭཱ་ཧཱཿ བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་བཟླས་བཏབ་བཏང་ན་རྡོ་རྗེ་མི་འགྱེལ་བུ་ཡོད་པར་ངེས་སོ་ཞེས་གཏེར་མའོ། །ཡང་ཕོ་ཡི་མཚན་མར་གདོན་ཞུགས་ནས་མི་ལྡང་བ་སྲུང་ཞིང་གསོ་བའི་རྫས། སྲན་མ་དཀར་ནག་སྲན་ཆུང་མོན་སྲན་ཟར་མ། ད་བྱིད་ཕུག་རོན་ཤ་ཁྲག རྒྱ་མཚོའི་ལྦུ་བ། པི་ལིང་། རུ་རྟ། ཅུ་གང་། ཆུ་སྲིན་ལྡེར་མོ། མཆིལ་པའི་ཤ་རྣམས་སྦྱར་ཏེ། བ་དཀར་དང་ར་དཀར་འོ་མས་རིལ་བུ་དྲིལ་བ་ཟོས་ན། རྡོ་རྗེ་ལྡང་ཞིང་ཤིང་ལྟར་རེངས་པར་འགྱུར། སྔགས་ནི། ཨོཾ་ཐར་ཐར་སོདཿ ཐིལ་ཐིལ་སོདཿ ཐེའུ་རང་སོདཿ རྒྱ་གར་ཐེལ་རུ་རང་སོདཿ ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་བཛྲ་གུ་རུ་པདྨ་སིདྡྷི་ཧཱུྃཿ ཞེས་སོ་གཏེར་མའོ། །མི་འཐིང་པོ་ལྐུགས་པ་ཞ་བོ་བུ་ཆུང་རྣམས་ཐུར་དུ་དེད་པ་སོགས་ཐུབ་རྟགས་སོ། །དོ་འབྲས་དང་ཐང་ཕྲོམ་རིགས་ཀྱི་རྫས་ཀྱི་རང་ཐུམ་པོ་དང་སྔགས་མདུད་ཀྱིས་ཀྱང་སྲུང་ངོ་། །རྒྱས་པར་གུ་རུ་པདྨའི་མན་ངག་གསང་བ་དགུ་འགྱུར་ལས་གསལ་ལོ། །གང་སྦལ་ཕུག་རོན་ཕོ་ཡི་ཤ མཆིལ་ཤ་ར་ཐུག་འབྲས་བུ་དང་། བག་ཕྱེ་ཚྭ་སྣ་རིལ་བུར་དྲིལ།
ཟངས་སྣོད་བཞག་ལ་ཞག་གསུམ་སྔགས། ཨོཾ་ཧྲིང་ཧྲིང་དབང་ལ་ཧྲིང་ཧྲིང་ཧ་རི་ནི་ས་ཧྲིང་སྭཱ་ཧཱཿ འགྲུབ་ན་རིལ་བུ་དམར་པོར་འོང་། ཆང་ཕུལ་ཉིན་མཚན་མེད་པར་རྡོ་རྗེ་འགྲེང་ཞེས་སོ། །ཡང་ཐིག་ལེ་འཕེལ་ཐབས་ལ། ལུག་གི་ཆུ་གདན་གསུམ་མེར་བསྲེགས། ཆམ་དེ་སོང་བ་དང་བཏོན་ནས་སྔགས་གང་ནུས་བཏབ། ནགྟ་རཀྟ་པུས་པ་ཏ་ཡེ་སྭཱ་ཧཱཿ སྨྲ་བཅད་བཟླས་བཏབ་ལྟོ་སྟོངས་ཟོས་ན་ཐིག་ལེ་འཕེལ། ཁྱི་དཀར་ལིང་ག་འབྲས་བུར་བཅས་པ་དང་། ཕུག་རོན་བྲུན་ཤིང་མངར་། ག་བུར། ཙན་དན་དཀར་པོ། སྐྱེས་པའི་ས་བོན། སྦྲང་སྨྱོན་སྦྱར་བ་ཞིབ་ཏུ་བཏགས་ལ། ཨོཾ་གི་རི་ཧི་རི་ཙི་རི་ཨ་ཨ་ཤུ་མ་ཤ་མ་སྭཱ་ཧཱཿ ཞེས་བཟླས་རྫས་ལ་བཏབ་སྟེ་རྡོ་རྗེར་བྱུགས་ནས་སྤྱད་པས་བདེ་བ་མཆོག་ཏུ་འཕེལ་ལོ་ཞེས

【汉语翻译】
空旷的房屋，空旷的土地等是鬼怪作祟的征兆。从《大自在天花纹腰带续》中说，如果妇女干瘦，男人的阳具无法勃起，经常念诵此咒即可。嗡 舍日德瓦 匝 舍日扎日 舍日舍日匝 鬼怪的头被砍掉，心被挖出 燃巴 灵 吞 匝 如果梦见杀羊，则是降伏的征兆。鬼怪的甚深命咒。又如果精液枯竭，则用金色诃子，独一的白芥子，金粉海盐，肉豆蔻混合，念诵此咒后服用。嗡 卓达 布德 德萨玛雅 咕噜咕噜 梭哈 念诵一百零八遍，确定金刚杵不会倒下，会有儿子，这是伏藏法。又，如果男人的阴茎被鬼附体而无法勃起，则用守护和滋养的药物。白黑豆、小扁豆、门豆、豌豆，芝麻、鸽子肉血，海浮石，荜茇，芸香，菖蒲，鳄鱼皮，麻雀肉等混合，用白母牛和白山羊的奶做成丸药服用，金刚杵会勃起，变得像木头一样坚硬。咒语是：嗡 塔 塔 梭 梯 梯 梭 鬼怪 梭 印度 泰尔如让 梭 嗡 阿 吽 班杂 咕噜 贝玛 悉地 吽 这是伏藏法。驱赶黑皮肤的人、哑巴、瘸子、小孩等，是降伏的征兆。用都果和棠梨类的药物的自生护身符和咒语结也能守护。详细内容见莲花生大师的九倍秘密口诀。将旱獭、青蛙、鸽子、公畜的肉、麻雀肉、羊奶、水果和面粉、盐混合做成丸药。
放在铜器中，念诵三天咒语。嗡 舍日舍日 旺拉 舍日舍日 哈日尼萨 舍日 梭哈 如果成就，丸药会变成红色。供奉酒，无论白天黑夜，金刚杵都会勃起。又，增加精液的方法。将三张绵羊皮烧成灰，等灰冷却后取出，念诵尽可能多的咒语。那嘎 惹嘎 菩斯巴 达耶 梭哈 禁语念诵，空腹服用，可以增加精液。将白狗的阴茎连同果实，鸽子粪、甜木、冰片、白檀香、男人的精液、蜂蜜混合研磨。嗡 咕日 嘿日 孜日 阿阿 秀玛 夏玛 梭哈 念诵后涂在金刚杵上，行事时快乐会大大增加。

【英语翻译】
Empty houses and empty lands are signs of harm from theu rang. From the Tantra of the Variegated Belt of the Powerful One: If a woman is emaciated and a man's phallus cannot be erected, constantly reciting this mantra will overcome it. OM SHRI TI DZAḤ SHRI TRI HRING HRING DZAḤ Cut off the head of theu rang and extract the heart RAMBA LING TUN DZAḤ If you dream of killing a goat, it is a sign of subjugation. The profound life-force mantra of theu rang. Furthermore, if the semen is dry, use golden arura, unique white mustard seed, gold powder sea salt, and nutmeg mixed together, recite this mantra and eat it. OM KRODHA BHUTI TI SAMAYA KURU KURU SVAHA Recite 108 times, and it is certain that the vajra will not fall and you will have a son, this is a terma. Furthermore, a substance to protect and heal a man's genitals when a demon has entered and it cannot be erected: white and black beans, lentils, mon beans, peas, sesame seeds, pigeon meat and blood, sea foam, long pepper, rue, sweet flag, crocodile skin, sparrow meat, mix all of these together. Make pills with the milk of a white cow and a white goat and eat them, the vajra will rise and become stiff like wood. The mantra is: OM TARA TARA SOT TIL TILA SOT THEU RANG SOT INDIA TEL RU RANG SOT OM AH HUM VAJRA GURU PADMA SIDDHI HUM This is a terma. Driving away dark-skinned people, mutes, cripples, small children, etc., are signs of subjugation. Protection can also be achieved with self-arisen amulets and mantra knots made from do-fruit and tang-phrom substances. The details are clear in the Guru Padmasambhava's Ninefold Secret Instructions. Combine marmot, frog, pigeon, male animal meat, sparrow meat, goat milk, fruit, flour, and various salts into pills.
Place them in a copper vessel and recite the mantra for three nights. OM HRING HRING WANG LA HRING HRING HARI NI SA HRING SVAHA If successful, the pills will turn red. Offer chang, and the vajra will be erect day and night. Furthermore, a method to increase semen: Burn three sheepskin mats to ashes. When the ashes have cooled, take them out and recite as many mantras as possible. NAGTA RAKTA PUSPA TAYE SVAHA Recite in silence and eat on an empty stomach to increase semen. Grind together the penis of a white dog with its fruit, pigeon droppings, sweet wood, camphor, white sandalwood, male semen, and mad honey. OM GIRI HIRI TSI RI A A SHUMA SHAMA SVAHA Recite this and apply it to the vajra before engaging in intercourse, and bliss will greatly increase.

============================================================

==================== 第 94 段 ====================
【原始藏文】
་གཏེར་མའོ། །ཡང་ན་སྔགས་གོང་ལྟར་ལ་རྫས་སྦྲང་རྒོད། ཐང་ཕྲོམ་འབྲས་བུ། ར་ཚིལ་དངུལ་ཆུ་རྣམས་བསྡུས་པའི་རིལ་བུ་སྲན་མ་ཙམ་མར་རྙིང་སྦྱར་ཏེ་རྡོ་རྗེར་བྱུགས་ནས་མཚན་མོར་སྤྱད་ན་ཡུམ་བདེ་སྐྱེད་ཀྱི་མཁའ་འགྲོའི་གསང་རྫས་ཟབ་མོ་གསེར་གྱི་བཀའ་རྒྱ་ཅན་ནོ། །དེ་དག་གིས་དལ་འབྱོར་མི་ཡི་འགྲོ་བའི་རྡོ་རྗེ་ལུས་ཀྱི་འབྱུང་འཁྲུག་གི་ནད་གསོ་བའི་སྔགས་ཟབ་མོ་རྣམས་ཡན་ལག་བརྒྱད་ཀྱིས་ཁོངས་སུ་བསྡུས་ཏེ་བཀོད་པ་སོང་ནས།
ད་ནི་ཕྱུགས་ཀྱི་ནད་སྔགས་སྐོར་ལས། ཐོག་མར་སྲུང་བ་ལ། རྟ་སྲུང་ཟབ་མོ་ནི། ཨོཾ་ནནྐི་ས་ར་ནནྐི་ས་ཏྲཿ སྣོད་དུ་ཆུ་བླུགས་པར་སྔགས་འདི་སུམ་བརྒྱ་བཏབ་སྟེ་རྟའི་སྣ་བུག་ཏུ་བླུག །རྟའི་རྣ་བ་གཉིས་སུ་སྔགས་བརྒྱ་ཐོས་པར་བགྲངས ། སྔགས་པའི་བུམ་ཆུའི་རྒྱུན་མགོ་ནས་མཇུག་མའི་བར་དུ་བླུག དེ་ལྟར་ལན་ཉེར་གཅིག་བྱ། དེ་ནས་སྔགས་བརྒྱ་བགྲང་སྟེ་རྟའི་མགོ་ནས་མཇུག་མའི་བར་ལག་པ་གཡས་ཀྱིས་ཞོམ་ཞོམ་བྱ། དེས་རྟའི་ཁོང་སྦོས་སོགས་ཁོང་ནད་ཐམས་ཅད་ཞི་བར་འགྱུར་རྟ་ནད་མེད་པའི་རྣ་བར་སྔགས་འདི་བརྒྱ་བགྲང་ན་ལོ་དྲུག་ཏུ་རྟ་དེ་ནད་མི་འབྱུང་ངོ་།།མན་ངག་ཟབ་མོ་འདི་ནི་པཎྜི་ཏ་རིན་ཆེན་ཚལ་གྱིས་གནང་བའོ། །རྟ་ཡི་བཙན་སྲུང་དར་དམར་ལ་རྡོར་མདུད་གསུམ་བྱས། མདུད་པ་རེ་ལ། ནཱ་ག་ཁྱུང་གིས་གཙང་མགོ་དམར་པོ་སོདཿ ཞེས་པའི་སྔགས་སྟོང་ཚོ་རེ་བཏབ། རྟེན་སྙིང་གིས་རབ་གནས་བྱས་ཏེ་ཕོ་གཡས་མོ་གཡོན་རྣ་བའི་ཐད་ཀྱི་རྔོག་མར་བཏགས་པས་ཐུབ་བོ། །རྟ་ཕོ་རྒོད་མོ་རྒོད་བཙན་སྲུང་ལ། ཧག་ཐམ་ཧག་ཐམ་བཙན་མཱ་ར་ཡ་ཧ་ཡ་གྷྲི་ཝས་སྲུངས་ཤིག་རཀྵཿ ཕོའི་རྣ་བ་གཡས། མོའི་གཡོན་དུ་བཅིངས་ཤིང་། ཀུ་དང་ཕུས་བཏབ་ནས་སྔགས་བརྒྱ་ཚོ་གསུམ་བཟླས་ན་ཐེ་ཚོམ་མེད་དོ་ཞེས་དགོངས་འདུས་ཐེམ་མེད་ལས་
སོ། །ཕྱུགས་སྲུང་ཟབ་མོ་ནི། ཨོཾ་གུ་རུ་ཧ་རི་ནི་ས་ནག་པོ་རྦད་རྦདཿ དུ་ན་ཡ་རྦད་རྦདཿ མ་ཧཱ་པཉྫ་རྦད་རྦདཿ ཐུཾ་རིལ་ཛ་རྦད་རྦདཿ སྔགས་འདི་ཁྲི་བཟླས་ཏེ། གུ་གུལ་དཀར་ནག་གླ་རྩི་ཤིང་ཀུན་སྒོག་སྐྱ་མི་སྐྲ་ཡུངས་ཀར་མི་རུས་ཐལ་ཆེན་སྦྱར་བ་ལ་བཏབ། རྫས་དེ་གང་གི་མགུལ་དུ་བཏགས་པའམ། ཁོང་དུ་བཏང་བ་དང་། སྣར་བདུག་པ་སྔགས་ཆུ་བྱས་པས་ཀྱང་རུང་སྟེ། མི་ཕྱུགས་གང་གི་ཡང་འགོ་བའི་ནད་རིགས་ཐམས་ཅད་སྲུང་བ་དང་། གསོ་བའི་མན་ངག་ཁྱད་པར་ཅན་གཏེར་མའོ་ཟབ་རྒྱཿ སྔགས་འདིས་ནག་པོ་དགུ་སྦྱོར་རམ། ཁྱུང་ལྔ་སོགས་ལ་བསྔགས་ནའང་གོང་དང་འདྲའོ། །ཧོན་སྲུང་བ་ན། སྟག་ཤམ་གཏེར་ཁ་ལས་ཕ

【汉语翻译】
是伏藏。或者像前面的咒语一样，加入蜂蜜、海 buckthorn 果实、羊油和水银，混合成豌豆大小的药丸，涂上旧酥油，涂在金刚杵上，晚上使用，这是能使母亲快乐的空行母的秘密物质，具有深奥的金印。这些是将治疗具有闲暇和圆满的人身之金刚身的元素紊乱疾病的深奥咒语，通过八支分纳入其中并记录下来。
现在是关于牲畜疾病咒语的部分。首先是保护。马的深奥保护是：嗡 囊吉 萨ra 囊吉 萨扎 (藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思)。在容器中装满水，念诵此咒三百遍，然后倒入马的鼻孔中。在马的两只耳朵里念诵咒语一百遍。将念诵过的圣水从头到尾倒在马身上。像这样重复二十一次。然后念诵咒语一百遍，用右手从马的头到尾按摩。这样可以平息马的腹胀等所有腹部疾病，如果在这匹无病的马的耳朵里念诵此咒一百遍，那么六年内这匹马都不会生病。这个深奥的口诀是班智达仁钦擦所赐。马的强力保护是在红色的旗帜上打三个金刚结。每个结上念诵那伽和琼鸟净化红色头颅 索 (藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思)的咒语一千遍。用本尊心咒加持后，系在公马的右耳和母马的左耳的鬓毛上，就能抵挡。保护公马和母马的狂暴：哈格 塔姆 哈格 塔姆 赞 玛ra 亚 哈亚 格ra瓦 保护 瑞恰 (藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思)！系在公马的右耳和母马的左耳上，用库和普加持，念诵咒语三百遍，毫无疑问，这是来自《意合无墙》的教言。
牲畜的深奥保护是：嗡 咕噜 哈日尼 萨 纳波 贝 贝 (藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思)！度纳亚 贝 贝 (藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思)！玛哈 班扎 贝 贝 (藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思)！吞日 扎 贝 贝 (藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思)！念诵此咒一百万遍，然后加持白黑古古、麝香、各种树木、大蒜、人发、芥末、人骨灰。将此物质挂在任何牲畜的脖子上，或让其吞服，或熏鼻子，或制作咒语水，无论是人还是牲畜，都能保护和治疗所有传染病，这是一个特殊的伏藏口诀，深奥而保密！用这个咒语加持九种黑色混合物或五种琼鸟等，也与上述相同。保护疯牛的方法来自《虎衫宝藏》。

【英语翻译】
It is a treasure. Alternatively, like the previous mantra, add honey, sea buckthorn fruit, sheep fat, and mercury, mix them into pea-sized pills, apply old ghee, apply it to the vajra, and use it at night. This is the secret substance of the dakini that brings joy to the mother, with a profound golden seal. These are the profound mantras for healing the diseases of elemental disturbances in the Vajra body of beings with leisure and endowments, which are collected and arranged within the eight branches.
Now, concerning the mantras for livestock diseases. First, for protection. The profound protection for horses is: Om Nanki Sara Nanki Satra (藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思). Pour water into a container, recite this mantra three hundred times, and pour it into the horse's nostrils. Recite the mantra one hundred times into the horse's two ears. Pour the stream of mantra water from head to tail. Do this twenty-one times. Then, recite the mantra one hundred times and massage the horse from head to tail with the right hand. This will pacify all abdominal diseases such as bloating in the horse. If this mantra is recited one hundred times into the ear of a healthy horse, that horse will not get sick for six years. This profound instruction was given by Pandit Rinchen Tsal. For the powerful protection of horses, make three vajra knots on a red flag. On each knot, recite the mantra Naga and Garuda purify the red head So (藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思) one thousand times. Consecrate it with the heart mantra of the deity and tie it to the mane near the right ear of a male horse and the left ear of a female horse, and it will be effective. For the protection of wild male and female horses: Hag Tham Hag Tham Tsen Mara Ya Haya Ghriwa protect Raksha (藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思)! Tie it to the right ear of the male and the left ear of the female, bless it with ku and phu, and recite the mantra three hundred times, without doubt. This is from the teachings of "Mind Union Without Walls."
The profound protection for livestock is: Om Guru Harini Sa Nagpo Beb Beb (藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思)! Duna Ya Beb Beb (藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思)! Maha Panza Beb Beb (藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思)! Thumril Dza Beb Beb (藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思)! Recite this mantra one million times and bless white and black guggul, musk, all kinds of trees, garlic, human hair, mustard seeds, human bone ash. Hang this substance around the neck of any livestock, or have them swallow it, or fumigate the nose, or make mantra water. Whether it is a human or livestock, it will protect and heal all kinds of infectious diseases. This is a special treasure instruction, profound and secret! Blessing nine black mixtures or five garudas with this mantra is the same as above. The method of protecting cattle comes from the "Tiger Shirt Treasure."

============================================================

==================== 第 95 段 ====================
【原始藏文】
ྱུགས་ནད་ཏྲེ་ཏྲེ་ཧོན་ཞེས་པ་ཕྱུགས་ཐམས་ཅད་ཁ་བཏགས་པར་བྱེད་པ་དེ་བྱུང་ན། འཐབ་འཁོན་སྐྱས་ནག་བན་བཙུན་ཧྲལ་པོ་བུད་མེད་འཛེམ། འབར་ཆོག་ཆུ་གཏེར་གོང་མདོས་ཞི་དཀར་ལྷ་བསང་ཕྱྭ་གཡང་བཀུག་སྔགས་པས་ཟ་ལམ་བཏང་། ཐུན་རྡོ་བརྒྱབ། སྲུང་བ་ནི་དུག་ཤོག་ལ་ནག་པོ་དགུ་སྦྱོར་གྱིས་སྔགས་འདི་ཚེག་མེད་འཕྲེང་གཅིག་བྲི། ཏདྱ་ཐཱཿདྷརྨ་རི་རྦད་ཆོད་ཐུན་བྷྱོ་པདྨ་ཧྱ་གྷཱི་ཝ་ས་མ་ཡ་ཛ་ཛཿ རུ་ལུ་རི་མ་ཏི་བྷྱོ་ཛ་ཛཿ ཕྱུགས་ནད་ལ་ཛ་ཛཿ རྦད་ཆོད་རྦད་ནནཿ འཆང་བ་ལ་སྲུངས་ཤིག་རཀྵཿ རྟེན་སྙིང་གིས་རབ་གནས་བྱ། མཇུག་ནས་
ཡར་དྲིལ་ཕྱུགས་ལ་བཏགས་པས་སྲུང་། ཡང་བཙན་དུག་ཐང་ཕྲོམ་འབྲས་བུ་རྒྱ་སྣག་བསྲེས་པས། བསོ་ཀིང་ཀིང་ཆོ་ཆོ་རྨུག་རྨུག་གོད་འདྲའི་སྲོག་ལ་ཟ་ཟ་རྦད་རྦད་གོད་འདྲེ་སོད་སོད་འཆང་བའི་ཕྱུགས་ནོར་འདི་ཀུན་ལ་གོད་འདྲེའི་གནོད་པས་མི་ཚུགས་པར་སྲུངས་ཤིག་རཀྵཿ ཞེས་འཕྲེང་གཅིག་བྲིས་ལ་རེ་བས་དྲིལ་ཏེ་སྒོ་ཁྱིའི་སྐེ་ལ་བཏགས་པས་ཕན། ཡང་ཡུངས་ཀར་གྲི་ཤ་རྒྱ་སྣག་བསྲེས་པས་འདི་བྲིས། ཐ་ཐ་ཤ་རི་མ་མ་སོད་གནོད་བྱེད་ལས་སྲུངས། ཚ་རྒ་རྣ་བྷཿ འདི་འཕྲེང་གཅིག་བྲིས་རེ་བས་དྲིལ་ཁྱིམ་གྱི་སྒོ་ལ་བཏགས། ཨོཾ་པརྞ་ཤ་བ་རི་པི་ཤཱ་ཙི་སྭཱ་ཧཱཿ ཤ་བ་རིའི་གཟུངས་འདི་སྟོང་ཚོ་གསུམ་གྱིས་རྡོ་ཐུན་བསྔགས་ལ་ཕྱུགས་རྣམས་ལ་བྲབ། དེ་རྣམས་ཀྱིས་མཆོག་ཏུ་སྲུང་བར་བྱེད་པར་འགྱུར་རོ་ཞེས་གསུངས། ན་བའི་ཕྱུགས་དེའི་དཔྲལ་དཀྱིལ་མེ་བཙའ་བཏབ་ན་གཞན་ལ་མི་འཕྲོ་གསུང་། ཡང་ཧོན་སོགས་སྲུང་བ་ལ། གླ་རྩི་ཤིང་ཀུན་གུ་གུལ་མུ་ཟི་ནག་པོ་རྒྱ་སྣག་ཤུ་དག་ནག་པོ་བོང་ང་ནག་པོ་སྒོག་གཅིག་མ་ཨ་རུ་གསེར་མདོག་མུ་ཟི་སེར་པོ་རྣམས་ཞིབ་བཏགས་ལོ་བརྒྱད་ཀྱི་ཆུས་ཁུ་བ་བྱས་ཏེ་ལྕགས་སྣོད་དུ་བརྟུལ་བའི་སྣག་ཚས་སྔགས་འདི་གཟབ་མ་ཚེག་མེད་དུ་འཕྲེང་གཅིག་བྲི།
ཏདྱ་ཐཱ། ཨ་ལི་མ་ཏ་ལི་ཧ་ལ་ན་མ་ཧཱ་མ་ཧཱི་མ་ཧཱ་དང་། འཆང་བ་འདི་ལ། ཛ་རན་ཙནྡྷ་ལི། ཨ་ཀ་ཧ་ཏི། ཀ་ན་དེ་ཧི། ཀ་ན་ཙ་དུ་ག་ཐཱ། མུ་ནི་ཨཱཪྱ་སྭཱ་ཧཱཿ འཆང་བ་འདི་ལ་ཧོན་སྲུང་དུ་གསོལཿ སྔར་གྱི་རྫས་རྣམས་ཀྱི་ཁུ་བ་སླ་མོས་ཀྱང་བྱུག་སྟེ་རང་སྔགས་བརྒྱ་རྩས་རབ་གནས་བྱ་ཞིང་རྟེན་འབྲེལ་སྙིང་པོ་བརྗོད། དེ་ནས་སྲིད་པ་དཀར་ནག་ཕྱིར་བསྒྲིལ་བའི་སྐུད་པས་ཡི་གེ་གཤམ་ནས་ཡར་དྲིལ་བ་ལ་དམ་དུ་བཅིངས། མགོ་མཇུག་མ་ལོག་པར་རྣ་བའི་ནང་དུ་བཏགས། དེས་ཧོན་གྱི་གནོད་པ་སྲུང་ཞེས་གཏེར་མའོ། །སྔགས་འདི་ནི་དེ་ཙམ་དུ་མ་ཟད་མི་ཕྱུགས་གང་གི

【汉语翻译】
如果出现名为“家畜疾病特热霍恩”的疾病，它会影响所有家畜。要避免争斗、黑色的牺牲品、破戒的比丘和尼姑以及妇女。进行焚烧祭祀、水供、冈玛朵（一种仪式）、息灾、白色供品、祭神、招财，念咒者施放食物。投掷石块。护身符是用毒纸和九种黑色混合物，用此咒语写成一行，没有间隔。达地雅塔：达玛日热巴觉吞，贝哦贝玛哈亚格里瓦萨玛雅匝匝。如鲁日玛德贝哦匝匝。家畜疾病匝匝。巴觉巴南。保护携带者，拉克沙。用缘起心髓加持。最后，
向上卷起，系在牲畜身上以保护它们。或者，混合强力毒药、唐弗罗姆、果实和中国墨水。梭金金，秋秋，穆穆，像魔鬼一样吞噬生命，匝匝，巴觉巴觉，像魔鬼一样索索，保护所有携带的牲畜和财产，免受魔鬼的伤害，拉克沙。写成一行，用线卷起来，系在狗的脖子上，会有帮助。或者，混合芥末、刀肉和中国墨水，写下这些：塔塔夏日玛玛索，保护免受伤害。擦嘎纳巴。将此写成一行，用线卷起来，系在房屋的门上。嗡，帕尔纳沙瓦里皮夏吉梭哈。念诵夏瓦里的陀罗尼三千遍，加持石头，然后扔向牲畜。据说，这些将提供最好的保护。据说，在生病的牲畜的额头中央烧灼，疾病就不会传染给其他牲畜。此外，为了保护免受霍恩等侵害，将麝香、木香、古古尔、黑色的穆兹、中国墨水、黑色的舒达、黑色的邦嘎、独头蒜、阿如金色和黄色穆兹磨成细粉，用八年的水提取汁液，然后在铁容器中燃烧，用这种墨水认真地写下这个咒语，没有间隔，写成一行。
达地雅塔。阿里玛塔里哈拉纳玛哈玛希玛哈，以及携带者。匝然禅达里。阿嘎哈提。嘎纳德嘿。嘎纳匝杜嘎塔。穆尼阿雅梭哈。祈求保护携带者免受霍恩的侵害。也可以用稀释的先前物质的汁液涂抹，并用自己的咒语念诵一百零八遍进行加持，并念诵缘起心髓。然后，用将黑白丝线向外卷绕，将文字从下向上卷起并紧紧系住。不要颠倒首尾，系在耳朵里。据说，这样可以保护免受霍恩的伤害。这是一个伏藏品。这个咒语不仅如此，对人畜都有效。

【英语翻译】
If a disease called "Livestock Disease Tre Tre Hon" occurs, which affects all livestock. Avoid conflicts, black sacrifices, broken monks and nuns, and women. Perform fire puja, water offering, Gongma Doe (a ritual), pacification, white offerings, deity worship, and summoning wealth, and the mantra reciter casts food. Throw stones. The amulet is made with poison paper and nine black mixtures, and this mantra is written in one line without gaps. Tadyatha: Dharma Riri Bajoe Thun, Bhyo Padma Hya Ghriva Samaya Dza Dza. Rulu Ri Mati Bhyo Dza Dza. Livestock disease Dza Dza. Bajoe Banam. Protect the carrier, Raksha. Consecrate with the Heart of Interdependence. Finally,
Roll upwards and tie it to the livestock to protect them. Alternatively, mix potent poison, Tangphrom, fruit, and Chinese ink. So King King, Choe Choe, Mug Mug, devour life like a demon, Dza Dza, Bajoe Bajoe, like a demon Sod Sod, protect all the livestock and property being carried from the harm of demons, Raksha. Write it in one line, roll it up with thread, and tie it to the dog's neck, it will help. Alternatively, mix mustard, knife meat, and Chinese ink, and write these: Tata Shari Mama So, protect from harm. Tsa Ga Na Bha. Write this in one line, roll it up with thread, and tie it to the door of the house. Om Parna Shavari Pishachi Svaha. Recite the Dharani of Shavari three thousand times, bless the stones, and then throw them at the livestock. It is said that these will provide the best protection. It is said that if you cauterize the center of the forehead of a sick animal, the disease will not spread to other animals. Furthermore, to protect against Hon and others, grind musk, wood incense, Guggul, black Muzi, Chinese ink, black Shuda, black Bongga, single-clove garlic, Aru gold color, and yellow Muzi into fine powder, extract the juice with eight-year-old water, and then burn it in an iron container, and carefully write this mantra with this ink, without gaps, in one line.
Tadyatha. Ali Matali Hala Nama Maha Mahi Maha, and the carrier. Dzaran Chandali. Aga Hati. Kana Dehi. Kana Tsa Duga Ta. Muni Arya Svaha. Pray for protection of the carrier from Hon. You can also apply the juice of the previous substances diluted, and consecrate it by reciting your own mantra one hundred and eight times, and recite the Heart of Interdependence. Then, using black and white threads rolled outwards, roll the text from bottom to top and tie it tightly. Do not reverse the beginning and end, and tie it in the ear. It is said that this will protect against the harm of Hon. This is a terma. This mantra is not only effective for that, but also for humans and animals.

============================================================

==================== 第 96 段 ====================
【原始藏文】
་ཡང་འགོས་རིམས་སྲུང་བ་ཟབ་མོ་སྟེ། ཏདྱ་ཐཱ་ཨ་ལི་མ་ཏི་ལི་ཧི་ལ་ན་ཆེ་གེ་མོ་ལ་ཛ་རན་ཙནྡྷ་ལི་སོགས་གང་བཞིན་སྭཱ་ཧཱའི་བར་གྱི་སྔགས་དེ་ཉི་མ་ཤར་དུས་གླ་རྩི་ཤུ་དག་རྒྱ་སྣག་གསུམ་སྦྱར་བས་འཕྲེང་གཅིག་བྱས་ལ་བྲི། བྲི་དུས་དེ་ལས་མ་ལང་བར་མཇུག་ནས་ཡར་དྲིལ་མི་ལག་མི་བརྒྱུད་པར་མི་གང་གི་མགུལ་དུ་བཏགས་ན། རིམས་ཐམས་ཅད་དང་ཁྱད་པར་གག་ལྷོག་རྒྱུ་གཟེར་ཐུབ། ཟླ་བ་གསུམ་ནས་གསར་པ་རེས་བརྗེས་ན་ལེགས། འདི་ཕྱུགས་ལ་བཏགས་ན་ཡང་ཕྱུགས་ཐམས་ཅད་ཐུབ་པར་ཐེ་ཚོམ་མེད་ཅེས་གསུངས། ཡང་དཔེ་ལ་ལ་ན་སྔགས་འདི་
འཕྲེང་གཅིག་བྲིས་པར་ཁྱུང་ལྔ་བྱུག་སྟེ་ཡེ་དྷར་མས་རབ་གནས་བྱས་མཇུག་ནས་ཡར་དྲིལ་ཏེ་རྣ་ཐོག་བྱབས་པས་ཕྱུགས་ཀྱི་ཨོག་འགག་སྲུང་བ་དང་། ཡང་དེས་ལུག་གི་ཨོལ་འགག་སྲུང་བའི་རྣ་ཐོག་ཏུ་གསུང་། མདོར་ན་ཕྱུགས་ནད་འགོས་རིམས་གང་ཡང་སྲུང་བའི་མན་ངག་ཟབ་མོའོ། །འདི་ལ་སྔགས་འདྲ་མིན་ཡིན་ནམ། དཔེ་མ་དག་པ་ཡིན་མ་ངེས་ཀྱང་ཅུང་ཟད་མི་འདྲ་བ་མང་པོ་འདུག་མོད་དཔེ་འགའ་བསྡུར་ནས་མཐུན་ཤོས་བཟུང་སྟེ་དག་ཁུལ་དུ་བྲིས་པ་ཡིན་ནོ་ཟབ་བོ། །བཀའ་ལས་རིམས་སྲུང་གཟུངས་ནི། ཏདྱ་ཐཱ། ཨི་ལི་མི་ཏི་མི་ལི། ཧ་ནེ་སུ་ཧ་ནེ། ཨ་མུ་ཀ་ཛྭ་ར་བནྡྷ་མི། ཨེ་ཀ་ཧི་ཀཾ ཏྲི་ཧི་ཀཾ ཙ་ཏུ་རྩ་ཀཾ ནིཏྱ་ཛ་རཾ་སྭཱ་ཧཱ། ཞེས་སོ། །འདི་ནི་གོང་གི་རིམས་སྲུང་དང་ཆ་འདྲ་ལ་གོང་གི་སྔགས་རྣམས་ཀྱང་དེ་བཞིན་དུ་བྲིས་པས་ནུས་པ་འབྱུང་བར་མཐོང་བས་འདི་དང་བསྟུན་མི་དགོས་སོ། །ཕྱུགས་ཀྱི་གློ་གོར་གཉིས་སྲུང་ན། གུ་གུལ་དཀར་ནག་གླ་རྩི་ཤིང་ཀུན་སྒོག་སྐྱ་ཡུངས་ཀར་མི་སྐྲ་མི་རུས་ཐལ་ཆེན་རྣམས་ཆ་མཉམ་ཞིབ་བཏགས་ལ། ཨོཾ་སསཪྺ་ནི་འུབ་འུབ་གཉན་ལ་འུབཿ གཏུབས་གཏུབསཿ ནཱ་ག་ཀ་ས་པ་ན་ཡ་མ་ལེ་སྭཱ་ཧཱ༔ སྔགས་སྟོང་བཟླས་ཏེ་བཏབ་པའི་ཕྱེ་ཐུམ་ཕྱུགས་ཀྱི་
མགུལ་དུ་བཏགས། ལྟོ་རུ་བཏང་། ཁ་སྣར་བདུགས་པས་ཐུབ་བོ་གཏེར་མའོ། །ཕྱུགས་ཀྱི་སྨྱོ་ནད་མགོ་འཁོར་སྲུང་ན། གྲི་རས་བསྲེས་པའི་རྒྱ་སྣག་གིས། ཨོཾ་རལ་གྲིས་རྦད་རལ་གྲིས་གཏུབས་རལ་གྲི་འབར་བས་མགོ་འཁོར་ཆོད་རཀྵཿ ཡེ་དྷར་རབ་གནས་བྱ་མཇུག་ནས་ཡར་དྲིལ་ཕོ་གཡས་མོ་གཡོན་བཏགས་པས་ཐུབ་བོ་གཏེར་མའོ། །སེམས་ཅན་སྨྱོ་སྲུང་ཟབ་མོ་འདི་བཏགས་པས་སྲུང་ངེས་སོ། །ཡང་། ཨོཾ་ཁལ་ཁལ་ཁོལ་ཚངས་ཁོལ་བསྙོ་འདྲེ་མགོ་འཁོར་གཟའ་ཐལ་གྱི་སྙིང་ལ་མཱ་ར་ཡ་ཕྱིར་བཟློག་ཅིག་རཀྵཿ ཞེས་ཕྲེང་གཅིག་བྲིས་མཇུག་ནས་ཡར་དྲིལ་ཁྱི་ནག་སྐུད་པས་ལུང་བྱ། རབ་གནས་ཚད་ལྡན་བ

【汉语翻译】
又，甚深守护传染病法： 嗡 达地雅他 阿利玛底 利嘿拉纳 切给摩拉 匝然赞达利 等等 如是 梭哈 之间的咒语，在太阳升起时，用麝香、朱砂、中国墨三种混合物写成一串。书写时，不要超过这个量，从末尾向上卷起，不要经过人手，如果戴在任何人的脖子上，可以防止所有传染病，特别是喉咙肿胀和脓肿。最好每三个月更换一次新的。据说，如果给牲畜佩戴，也能保护所有牲畜，毫无疑问。还有，在一些范本中，这个咒语
写成一串后，涂上五种神鸟的颜色，用“耶达玛”加持，从末尾向上卷起，涂在耳朵上，可以防止牲畜的咽喉肿胀。还有，据说用同样的方法涂在羊的耳朵上，可以防止羊的咽喉肿胀。总之，这是保护牲畜免受任何疾病和传染病的甚深口诀。这个咒语是否不同？虽然不确定是否是范本错误，但似乎有很多细微的差异，但比较了一些范本后，选择了最接近的，写成了看似正确的版本，非常深奥。 佛语中的守护传染病陀罗尼是：达地雅他。伊利米底米利。哈内苏哈内。阿穆嘎匝瓦拉班达米。诶嘎嘿康 扎嘿康 匝度匝康 尼雅匝然 梭哈。 这是与上述守护传染病相似的，并且上述咒语也以相同的方式书写，因此可以看出具有力量，因此不需要与此一致。 如果要保护牲畜的肺部和喉咙，将白豆蔻、黑豆蔻、麝香、松香、大蒜、芥末、人发、人骨、大灰等量研磨成细粉。 嗡 萨萨尼 呼呼 严拉 呼 嘟嘟 纳嘎嘎萨巴纳亚玛利 梭哈。 念诵此咒一千遍后，将加持过的面粉包挂在牲畜的
脖子上。喂入腹中。用烟熏口鼻，即可防止，是伏藏法。 如果要防止牲畜的疯狂病和头晕，用混合了刀灰的中国墨书写： 嗡 然哲热巴 然哲嘟 然哲沃沃 郭阔确 惹叉 耶达玛加持，从末尾向上卷起，雄性戴在右边，雌性戴在左边，即可防止，是伏藏法。 佩戴这个甚深的保护众生免受疯狂的护身符，肯定可以保护。 还有： 嗡 卡拉卡拉 阔仓阔 纽锥 鬼头晕 星星灰烬的心 玛拉雅 撤退 惹叉。 写成一串，从末尾向上卷起，用黑狗毛线缠绕。圆满加持

【英语翻译】
Also, the profound protection against contagious diseases: Tadyatha ali mati lihi lana che ge mo la dzarana chandali etc. As it is, the mantra between Svaha is written in a string by mixing musk, cinnabar, and Chinese ink when the sun rises. When writing, do not exceed this amount, roll it up from the end, and if it is worn on the neck of anyone without passing through human hands, it can prevent all contagious diseases, especially swollen throats and abscesses. It is best to replace it with a new one every three months. It is said that if it is worn by livestock, it can also protect all livestock without any doubt. Also, in some versions, this mantra
After writing a string, apply the color of five garudas, bless it with "Ye Dharma", roll it up from the end, and apply it to the ear to protect the livestock's throat from swelling. Also, it is said that applying it to the ear of a sheep in the same way can prevent the sheep's throat from swelling. In short, this is a profound instruction for protecting livestock from any disease and contagious disease. Is this mantra different? Although it is not certain whether it is a mistake in the version, there seem to be many subtle differences, but after comparing some versions, the closest one was selected and written as a seemingly correct version, which is very profound. The Dharani for protecting against contagious diseases from the Buddha's teachings is: Tadyatha. Ili miti mili. Hane su hane. Amuka dzawara bandhami. Eka hikam Tri hikam Chatu rtsakam Nitya dzaram Svaha. This is similar to the above protection against contagious diseases, and the above mantras are also written in the same way, so it can be seen that it has power, so it is not necessary to be consistent with this. If you want to protect the lungs and throat of livestock, grind white cardamom, black cardamom, musk, pine resin, garlic, mustard, human hair, human bones, and large ashes in equal amounts into a fine powder. Om Sasarni Hub Hub Nyanla Hub Dut Dut Naga Kasa Panaya Male Svaha. After reciting this mantra a thousand times, hang the blessed flour bag around the
neck of the livestock. Feed it into the stomach. Fumigate the mouth and nose, and it can be prevented, which is a treasure teaching. If you want to prevent livestock's madness and dizziness, write with Chinese ink mixed with knife ash: Om Ranche Reb Ranche Dutu Ranche Wow Wo Guo Ko Che Raksha Ye Dharma bless, roll it up from the end, males wear it on the right, females wear it on the left, and it can be prevented, which is a treasure teaching. Wearing this profound amulet that protects sentient beings from madness will surely protect. Also: Om Kala Kala Kotsang Ko Nyutrui Ghost Dizziness Star Ash Heart Maraya Retreat Raksha. Write it as a string, roll it up from the end, and wrap it with black dog hair thread. Complete blessing

============================================================

==================== 第 97 段 ====================
【原始藏文】
ྱས་ལ་རྣ་ཐོག་ཏུ་བཏགས་ན་སྨྱོ་ནད་མགོ་འཁོར་ཐུབ་ལག་བླང་མ་སྟག་ཤམ་ནུས་ལྡན་རྡོ་རྗེའི་གཏེར་མའོ། །ལྷོག་པའི་གདང་སྲུང་སྔགས་འདི་དབུ་ཅན་དུ་བྲིས། བོང་ནག །ཟི་ར་ནག་པོ། གུ་གུལ། མུ་ཟི་ནག་པོ། ཏིལ་ནག གླང་ཆེན་རྩི། ཤུ་དག །སྟག་ཤ །སྦྲུལ་ཤ །གཙོད་རུ་རྣམས་ཞིབ་བཏགས་ཡི་གེ་ལ་བྱུགས། མཐའ་ནས་ཡར་དྲིལ་རང་སྔགས་རྟེན་སྙིང་རབ་གནས་བྱ། ཨཱོཾ་ས་སྲིན་ནག་པོའི་སྲོག་ལ་རྦདཿ གནོད་བྱེད་ལྷོག་པའི་སྙིང་ལ་རྦདཿ རྡང་གང་གི་ནོར་ལ་སྲུང་ཅིགཿ རྡང་མགོ་ནས་མར་བཏགས་པའམ།
ཡང་ན་དུད་འགྲོ་ཤ་བཟང་གཅིག་ལ་བཏགས་ན་སྐྱ་ཐོག་སྔོ་ཐོག་རེ་ལ་ཐུབ་པར་འགྱུར་རོ་ཞེས་ཁྱུང་དྲག་རྡོ་རྗེའི་གཏེར་མའོ། །འདི་རྒྱ་སྣག་སླད་མེད་ཀྱིས་བྲིས་ལ་རྡོ་རྗེའི་འགྲོས་ཅན་བྱ་རོག་གྱི་ཤས་བྱུག མན་ངག་བརྒྱ་རྩས་རབ་གནས་བྱ་ཚོན་སྐུད་ཀྱིས་བཅིངས་ཏེ་བཏགས་ན་མི་ཕྱུགས་གང་ཡིན་ཡང་ལྷོག་ནད་སྲུང་བར་འགྱུར་ཞེས་ལས་རབ་རྩལ་གྱི་གཏེར་མ་ཟབ་བོ། །ཡང་ལྷོག་པ་སྲུང་བར། དུང་དང་སྦལ་སྦྲུལ་གྱི་ཤ་སྟག་ཤ་གུ་གུལ་གླ་རྩི་ཤུ་དག་འཛིན་པ་རྟ་བོན་ར་ཐུག་ལུག་ཐུག་གི་ཁྲབ་མ་སྟེ། རྫས་སྣ་བཅུ་གཉིས་ལ།ཨོཾ་ཁྲོོཾ་ཁྲོཾ་ཁྲུས་ཁྲུས་ལྷང་ལྷང་ཚེར་ཚེར་དྷ་དྷ་ཕུག་རྦད་སྭཱ་ཧཱཿ ངག་བཅད་ལ་སྔགས་འདི་བརྒྱ་རྩ་བཏབ། གནམ་ལོ་གང་ཡིན་དེའི་དགྲ་མདོག་གི་ཐུམ་བྱས་ནས་སྐེ་ལ་བཏགས་ན། མི་ཕྱུགས་གང་ཡིན་ཀྱང་སྲུང་ངོ་ཞེས་སོ། །ལྷོག་པའི་རྣ་ཐོག་འབྲུ་ལྔ་པ་ནི། ཁ་ས་ཡ་ན་བྷྱོ་བཟློགཿ ལྕུང་ཁྲའམ་ཕོ་རོག་ཤས་བྱུག་ཤ་ཁྲག་མ་ཟོས་པར་སྨྲ་བཅད་སྔགས་སྟོང་བཟླས་ལ་ཕུས་བཏབ། མཇུག་ནས་དྲིལ་མི་ལག་མི་བརྒྱུད་བཏགས་པས་ཐུབ། འདི་རྣ་ཐོག་དང་ཟ་ཡིག་གང་ཡིན་བྱས་ཀྱང་ཆོག་གོ། ཡང་མཚེར་ས་རེའི་ལྷོག་སྲུང་ནི། ཨོཾ་ཁོལ་ཁོལ་ལྷོག་པ་དམར་པོ་སོདཿ ཨོཾ་བྲ་མ་བྲ་མ་
སོདཿ སྔགས་འདིས་ཚོས་ཀྱི་རོ་མ་དང་ལ་ཆ་སྔགས། ཨོཾ་སྤྲ་རུ་གང་ཆེན་འགྱིང་བས་ལྷོག་པ་དམར་པོའི་སྲོག་རྩ་ཆོདཿ སྔགས་འདི་ལན་དགུར་བཟླས་ཏེ་མེ་ལྕགས་ལ་བཏབ། ཐ་མ་མེ་སྟག་དགུ་ཟིས་ལྷོག་པ་དམར་པོའི་སྲོག་རྩ་ཆོདཿ འདི་དགུ་བཟླས་ཏེ་མེ་རྡོ་བསྔགས། དེ་ནས་མེ་བརྡབ་པ་དེས་མེ་ཁ་དང་པོར་གསོས་ནས་ཚོས་རོ་དང་ལ་ཆ་བསྲེག ཞག་གསུམ་ཚུན་དམར་གྱི་རིགས་བཙོ་བསྲེག་མི་བྱ། དེས་མཚེར་ཁ་དེར་འདུག་རིང་ལྷོག་པ་ཐུབ་ངེས་ཡིན་ནོ། །ཞེས་སོ། །དེ་བཞིན་མཚེར་སྲུང་ཕུར་པ་སྔགས་རྒྱུ་སོགས་མང་པོ་འདུག་ཀྱང་འདིར་དེ་ཙམ་གྱིས་ཆོག་གོ །སློབ་དཔོན་པདྨས་གདམས་པ་ལས། སྙིགས་དུས་

【汉语翻译】
如果将此物戴在耳朵上，可以控制癫痫和头晕，这是具有力量的拉布朗玛虎须金刚宝藏。将此预防瘟疫的咒语写成乌金体。黑豆、黑孜然、古古甲香、黑麝香、黑芝麻、象油、石斛、虎须、蛇肉、羚羊角，将这些磨成粉末，涂在字上。从边缘向上卷起，进行自生咒语、依怙主心咒和开光。嗡，杀死黑土地恶魔的命根！杀死作祟瘟疫的心脏！保护任何人的财产！可以从头顶向下佩戴，或者佩戴在任何家畜身上，就能抵御冰雹和霜冻，这是雄鹰金刚的宝藏。用纯正的汉墨书写，用金刚步法，涂上乌鸦的肉。用一百种诀窍进行开光，用彩色丝线捆绑并佩戴，无论人畜，都能预防瘟疫，这是事业成就的甚深宝藏。此外，为了预防瘟疫：海螺、青蛙、蛇肉、虎肉、古古甲香、麝香、石斛、执持者、马粪、羊粪、绵羊粪的盔甲。这十二种物品，念诵：嗡 仲 仲 楚 楚 朗 朗 策 策 达 达 普 啪 梭哈。禁语后念诵此咒一百零八遍。用当年生肖的敌对颜色的布包裹，戴在脖子上。无论是人还是家畜，都能得到保护。瘟疫的耳饰五谷是：卡萨亚纳布呦 遮。涂上乌鸦肉或乌鸦粪，不吃肉血，禁语念诵咒语一千遍，吹气。最后卷起来，不经人手传递地佩戴，就能抵御。这既可以做成耳饰，也可以做成护身符。此外，每个地方的瘟疫防护是：嗡 阔 阔 杀死红色瘟疫！嗡 扎玛 扎玛 杀死！用此咒语和颜料的灰烬以及拉恰念诵咒语。嗡 斯札热 冈钦 昂扬地斩断红色瘟疫的命脉！念诵此咒九遍，吹向火钳。最后，用九个火星斩断红色瘟疫的命脉！念诵此咒九遍，加持火石。然后用打火的火星第一次点燃，焚烧颜料的灰烬和拉恰。三天之内，不要煮或烧红色类的东西。这样，只要待在那里，就一定能抵御瘟疫。就这样。同样，还有许多防护瘟疫的金刚橛咒语材料等，但在这里就到此为止。莲花生大师的教言：末法时代

【英语翻译】
If you wear this on your ears, you can control epilepsy and dizziness. This is the powerful Labrangma tiger-striped Vajra treasure. Write this plague prevention mantra in Uchen script. Black beans, black cumin, guggul, black musk, black sesame, elephant oil, dendrobium, tiger whiskers, snake meat, antelope horns, grind these into powder and apply to the letters. Roll up from the edge, perform self-generating mantra, protector heart mantra, and consecration. Om, kill the life force of the black earth demon! Kill the heart of the afflicting plague! Protect anyone's property! It can be worn from the top of the head down, or worn on any livestock, and it will be able to resist hail and frost. This is the treasure of the Garuda Vajra. Write this with pure Chinese ink, use the Vajra gait, and apply crow meat. Consecrate with a hundred tricks, tie with colored silk thread and wear it, and whether it is humans or livestock, it will prevent the plague. This is the profound treasure of Karma Rabsal. Furthermore, to prevent plague: conch shell, frog, snake meat, tiger meat, guggul, musk, dendrobium, holder, horse dung, goat dung, sheep dung armor. These twelve items, recite: OM KHROM KHROM THRUSH THRUSH LHANG LHANG TSHER TSHER DHA DHA PHUK PÄT SVAHA. After keeping silent, recite this mantra one hundred and eight times. Wrap it in a cloth of the enemy color of the year's zodiac, and wear it around the neck. Whether it is humans or livestock, they will be protected. The plague ear ornament five grains are: KHA SA YA NA BHYO ZLOG. Apply crow meat or crow dung, do not eat meat or blood, keep silent and recite the mantra a thousand times, and blow on it. Finally, roll it up and wear it without passing it through human hands, and it will be able to resist. This can be made into an earring or a talisman. Furthermore, the plague protection for each place is: OM KHOL KHOL kill the red plague! OM DRA MA DRA MA kill! With this mantra and the ashes of the paint and Lacha, recite the mantra. OM TSRA RU GANG CHEN triumphantly cut off the lifeblood of the red plague! Recite this mantra nine times and blow it on the fire tongs. Finally, cut off the lifeblood of the red plague with nine sparks! Recite this mantra nine times and bless the flint. Then, use the sparks from striking the fire to ignite the fire for the first time, and burn the ashes of the paint and Lacha. Within three days, do not cook or burn anything of the red kind. In this way, as long as you stay there, you will definitely be able to resist the plague. That's it. Similarly, there are many Vajrakila mantras, materials, etc. for protecting against plague, but here it is enough. Padmasambhava's instructions: degenerate times

============================================================

==================== 第 98 段 ====================
【原始藏文】
རྒྱ་ནད་ཨོལ་འགག་ཅེས་བྱ་བས་མི་དང་དུད་འགྲོ་ཁ་བཏགས་གཏོང་བས། དེ་ལས་བསང་ཞི་བ་ལྷ་གསོལ་བྱས་ལ། ཚོན་སྐུད་སྣ་ལྔའི་འུར་རྡོ།གྲིར་ཤིའི་ལྤགས་པའི་འུར་མཐིལ། ཡུགས་མོའི་སྐྲའི་ཚག་ལྕེ་ཅན་གྱི་མཐིལ་དུ་རྡོ་ལ་སྔགས་འདི་བཏབ་ལ་འཕེན། བྷྱོ་ཧེ་ལ་ནག་མོ་རུ་ཏྲི་ཡ་མ་འགག་འདྲེ་དབུགས་ཐུམ་སརྦ་མཱ་ར་ཡ་ཕཊཿ ཅེས་བཟླས་ཤིང་འཕངས་པས་ཟློག་པར་བྱེད་གསུངས་ཟབ་བོ། །སྐེ་འགག་སྲུང་བ་ནི། ཨོཾ་ཨ་ཏི་མུག་ཏི་ཨ་དི་མི་ཏི་ལྷོག་ཏི་ནག་པོ་རྦད་གག་པ་ནག་པོ་རུ་པ་ཙ་ཧ་ས་བྦ བྦྦནྦྣཧྷྷསྤྭཿ ཛྷྱགྦྦཿཁྷྷབྷྷཧྣྱིཿ འདི་འཕྲེང་
གཅིག་བྱས་པས་ཕྱུགས་ནད་ཨོལ་འགག་ཐུབ་བོ། །ཡང་སྐེ་འགག་གདངས་སྲུང་། འདི་ལ་རྫས་ཁྱུང་ལྔ་བྱུག་གཡོག་དམར་པོ་བྱ་ཕོ་གཡས་མོ་གཡོན་རྣ་ཐོག་བྱས་པས་ཐུབ་པར་འགྱུར་གཏེར་མའོ། །ཏདྱ་ཐཱ། ཨ་ལི་མ་ཏ་ལི་ཧ། འཆང་བ་ལ་ཛ་ར་ན་ཙན་དྷ་ལི། ཨ་ཀ་ན། དྷེ་ཧི་ཀ་ན་ཙ། དུག་ཐ་མུ་ནི་ཨཧྱ་སྭཱ་ཧཱཿ འཕྲེང་གཅིག་བྲིས་ལ་ཁྱུང་ལྔ་བྱུགས་ཡེ་དྷར་རབ་གནས་བྱས་མཇུག་ནས་དྲིལ་ཏེ་རྣ་ཐོག་བྱས་པས་ཨོལ་འགག་སྲུང་། ཁ་ཚ་དང་ནི་ས་སྲུང་ན། རྒྱ་སྣག་ར་ཁྲག་བསྲེས་པས།ཏདྱ་ཐཱཿ བུད་མེད་ནག་མོ་མེ་རུམ་མ་མཆུའི་དཔལ་གྱི་སོདཿ འཆང་བ་ལ་སྲུངས་ཤིགཿ འཕྲེང་གཅིག་བྱས་ཏེ་བཏགས་པས་ཐུབ། ༨ ༡༥ ༢ ༧༦ ༣ ༡༨ ༩ ༨ ༡༢༣ ༥ ༡༠ ༡༣འཁོར་ལོ་འདི་བྲིས་ནས་གཡག་སོགས་ཀྱི་རྭའམ་ཟེ་བ་ལ་བཏགས་ན་ཁ་ཚ་ཟེར་བའི་ཕྱུགས་ནད་ལ་ཕན་ཞེས་འཕགས་ཡུལ་པའི་གདམས་པའོ། །ཡང་ཁ་ཚའི་སྔགས་ཐབ་ནི། བརྩེགས་ཡིག་འདི་བྲིས་པ་ལ། ཨོཾ་ནག་པོ་དྷ་ཤང་སྭཱ་ཧཱཿ ཞེས་པའི་སྔགས་འདི་ཇི་མང་བཏབ། མཐའ་ནས་ཡར་དྲིལ་ཕྲུག་ཁྲ་བོའི་གཡོགས་རྒྱབ་ཕོ་གཡས་མོ་
གཡོན་བཏགས་པས་ཁ་ཚ་ཐུབ་ངེས་སོ། །ཡང་ཁ་ཚ་དང་ནས་ཚ་སྲུང་ཐབས། གླ་རྩི་མཚལ་དཀར་མུ་ཟི། ངང་པ་བྱ་རྒོད་ཉ་ཡི་ཤ་ཤ་ཆེན་རྣམས་སྲུང་བའི་ནང་དུ་བཏུམ་རང་དང་སྲུང་བའི་ཡིག་འབྲུ་རེ་རེ་བཞིན་རྟ་མགྲིན་ནག་པོའི་སྐུར་བསྒོམ། ཡིག་རྒོད་འདི་འཕྲེང་གཅིག་བྲིས། གབ་པའི་སྔགས། ཨོཾ་ཡཀྵ་ནག་པོ་པུ་ཏྲ་ཡ་ཡཾ་ཡཾ་ཧ་ལ་ནག་པོ་མུ་ནེ་ཡེ་སྭཱ་ཧཱཿ ཞེས་པས་ཅི་མང་བསྔགས། རྟེན་སྙིང་གིས་རབ་གནས་བྱ། རྫས་དང་ཡིག་རྒོད་མགུལ་དུ་བཏགས་པས་ཐུབ་ཅེས་ལས་རབ་རྩལ་གྱི་གཏེར་མའོ། །འདི་ལ་ཁྱུང་ལྔ་བྱུག་སྟེ་བཏགས་ཁ་ཚའི་རྣ་ཐོག་གོ། ཕ་དམ་པའི་མན་ངག་སེམས་ཅན་ཁ་ཚ་སྲུང་བ་ལ། དུད་ཁ་དགུའི་ཐལ་བ་གཞན་གྱིས་མི་མཐོང་བར་བླངས་ནས་སླ་ངའི་ནང་དུ་བླུག་སྟེ་དེ་ལ་དཔེའུ་རིས་འདི་ལྟར་བྲིས་ལ་ཐབ་ཐོག་བ

【汉语翻译】
由于名为“颈肿胀”的疾病会影响人和牲畜，因此要进行焚香祭祀以平息，并供奉神灵。用五色丝线制作投石器，用秃鹫皮制作投石器底部，用寡妇的头发制作带舌头的底部，在石头上念诵此咒语并投掷： བྷྱོ་ཧེ་ལ་ནག་མོ་རུ་ཏྲི་ཡ་མ་འགག་འདྲེ་དབུགས་ཐུམ་སརྦ་མཱ་ར་ཡ་ཕཊཿ (藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思)念诵并投掷，据说可以击退。保护颈部肿胀的方法是： ཨོཾ་ཨ་ཏི་མུག་ཏི་ཨ་དི་མི་ཏི་ལྷོག་ཏི་ནག་པོ་རྦད་གག་པ་ནག་པོ་རུ་པ་ཙ་ཧ་ས་བྦ བྦྦནྦྣཧྷྷསྤྭཿ ཛྷྱགྦྦཿཁྷྷབྷྷཧྣྱིཿ (藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思)念诵此咒语一串，可以防止牲畜患颈部肿胀。另一种保护颈部肿胀的方法是：将五种金翅鸟的药物涂抹在红色公鸡的右耳和母鸡的左耳上，这样就可以防止疾病。这是一个伏藏法。ཏདྱ་ཐཱ། ཨ་ལི་མ་ཏ་ལི་ཧ། འཆང་བ་ལ་ཛ་ར་ན་ཙན་དྷ་ལི། ཨ་ཀ་ན། དྷེ་ཧི་ཀ་ན་ཙ། དུག་ཐ་མུ་ནི་ཨཧྱ་སྭཱ་ཧཱཿ (藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思)写下一串咒语，涂上五种金翅鸟的药物，进行耶达尔（一种仪式）的加持，然后卷起来戴在耳朵上，就可以保护颈部肿胀。为了保护口疮和鼻疮，将中国墨和公羊血混合在一起。ཏདྱ་ཐཱཿ བུད་མེད་ནག་མོ་མེ་རུམ་མ་མཆུའི་དཔལ་གྱི་སོདཿ འཆང་བ་ལ་སྲུངས་ཤིགཿ (藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思)念诵一串咒语并佩戴，就可以防止。写下这个转轮：8 15 2 76 3 18 9 8 123 5 10 13，然后将其系在牦牛等的角或鬃毛上，据说可以治疗口疮这种牲畜疾病，这是来自印度的秘诀。另一种治疗口疮的咒语方法是：写下这个堆叠的字母，然后念诵 ཨོཾ་ནག་པོ་དྷ་ཤང་སྭཱ་ཧཱཿ (藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思)这个咒语尽可能多遍。从边缘向上卷起，用杂色小鸡的粪便包裹，雄性在右边，雌性在左边佩戴，肯定可以治愈口疮。另一种防止口疮和鼻疮的方法是：将麝香、朱砂、珍珠、天鹅、秃鹫、鱼肉和大量肉类包裹在护身符中，并将自己和护身符的每个字母都观想为黑色的马头明王。写下一串这个粗体字母。秘密咒语： ཨོཾ་ཡཀྵ་ནག་པོ་པུ་ཏྲ་ཡ་ཡཾ་ཡཾ་ཧ་ལ་ནག་པོ་མུ་ནེ་ཡེ་སྭཱ་ཧཱཿ (藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思)尽可能多地念诵。用本尊心咒进行加持。据说将药物和粗体字母戴在脖子上可以治愈疾病，这是拉布扎的伏藏。将五种金翅鸟的药物涂抹在这个上面，然后戴在耳朵上以治疗口疮。帕当巴桑结的口诀，用于保护众生免受口疮之害：取九户人家的灰烬，不要让别人看见，将其倒入碗中，然后在上面画出这样的图，放在炉子上

【英语翻译】
Since the disease called "neck swelling" affects both humans and livestock, perform incense offerings to pacify and propitiate the deities. Make a slingshot with five-colored threads, a slingshot base with vulture skin, and a base with a tongue made of a widow's hair, and throw it while reciting this mantra on a stone: བྷྱོ་ཧེ་ལ་ནག་མོ་རུ་ཏྲི་ཡ་མ་འགག་འདྲེ་དབུགས་ཐུམ་སརྦ་མཱ་ར་ཡ་ཕཊཿ (Tibetan, Devanagari, Romanized Sanskrit, Literal Meaning). Reciting and throwing it is said to repel. The method to protect against neck swelling is: ཨོཾ་ཨ་ཏི་མུག་ཏི་ཨ་དི་མི་ཏི་ལྷོག་ཏི་ནག་པོ་རྦད་གག་པ་ནག་པོ་རུ་པ་ཙ་ཧ་ས་བྦ བྦྦནྦྣཧྷྷསྤྭཿ ཛྷྱགྦྦཿཁྷྷབྷྷཧྣྱིཿ (Tibetan, Devanagari, Romanized Sanskrit, Literal Meaning). Reciting this mantra one mala can prevent livestock from getting neck swelling. Another method to protect against neck swelling is: Apply the five Garuda substances to the right ear of a red rooster and the left ear of a hen, and this will prevent the disease. This is a terma. ཏདྱ་ཐཱ། ཨ་ལི་མ་ཏ་ལི་ཧ། འཆང་བ་ལ་ཛ་ར་ན་ཙན་དྷ་ལི། ཨ་ཀ་ན། དྷེ་ཧི་ཀ་ན་ཙ། དུག་ཐ་མུ་ནི་ཨཧྱ་སྭཱ་ཧཱཿ (Tibetan, Devanagari, Romanized Sanskrit, Literal Meaning). Write one mala of the mantra, apply the five Garuda substances, perform the Yidhar (a ritual) consecration, then roll it up and wear it on the ear to protect against neck swelling. To protect against mouth sores and nasal sores, mix Chinese ink and ram's blood. ཏདྱ་ཐཱཿ བུད་མེད་ནག་མོ་མེ་རུམ་མ་མཆུའི་དཔལ་གྱི་སོདཿ འཆང་བ་ལ་སྲུངས་ཤིགཿ (Tibetan, Devanagari, Romanized Sanskrit, Literal Meaning). Recite one mala of the mantra and wear it to prevent. Write this wheel: 8 15 2 76 3 18 9 8 123 5 10 13, and then tie it to the horns or mane of yaks, etc., it is said to be beneficial for the livestock disease called mouth sores, this is a secret from India. Another mantra method for mouth sores is: Write this stacked letter, and then recite ཨོཾ་ནག་པོ་དྷ་ཤང་སྭཱ་ཧཱཿ (Tibetan, Devanagari, Romanized Sanskrit, Literal Meaning) this mantra as many times as possible. Roll it up from the edge, wrap it in the droppings of a speckled chick, male on the right, female on the left, and it will definitely cure mouth sores. Another method to prevent mouth sores and nasal sores is: Wrap musk, cinnabar, pearl, swan, vulture, fish meat, and a lot of meat in an amulet, and visualize yourself and each letter of the amulet as the black Hayagriva. Write one mala of this bold letter. Secret mantra: ཨོཾ་ཡཀྵ་ནག་པོ་པུ་ཏྲ་ཡ་ཡཾ་ཡཾ་ཧ་ལ་ནག་པོ་མུ་ནེ་ཡེ་སྭཱ་ཧཱཿ (Tibetan, Devanagari, Romanized Sanskrit, Literal Meaning). Recite as much as possible. Consecrate with the deity's heart mantra. It is said that wearing the medicine and the bold letter on the neck can cure the disease, this is a terma of Lhabtsal. Apply the five Garuda substances to this and wear it on the ear for mouth sores. Padampa Sangye's instruction for protecting sentient beings from mouth sores: Take the ashes from nine households, without letting others see, pour them into a bowl, and then draw this picture on it, and place it on the stove.

============================================================

==================== 第 99 段 ====================
【原始藏文】
ཙུགས་ལ་མི་བཏང་ནོར་སྤུ་རྟགས་ཅན་གྱི་གཅིན་དེ་སྟེང་བླུགས་ནས་ཐབ་ཨོཾ་མ་མ་ཀ་མཾ་སྭཱ་ཧཱ ཞ ལ ས པ ཨ ངུ མ ཡ ཧཱུྃ་ཧྲཱི་ཨོཾ་ཨཱ་ཏཱཾ་ཏཱཾ་ཨཱཿ གསུར་བཅས་དེ་ལ་བཙག་དམར་བླུགས་ནས་ཕྱུགས་ཕོ་ཡི་རྭ་གཡས་དང་། མོ་ལ་གཡོན་དུ་བྱུགས་ན་སྲུང་བའི་མཆོག་ཏུ་འགྱུར་རོ།
ཁ་ཚའི་སྔགས་ནི། ཨོཾ་ཉ་འབུ་ཉི་ཙེ་སོདཿ ཆུ་ལ་སྔགས་ནས་ཁོང་དུ་བཏང་བས་ཕན་ནོ། །ཡང་གཅིག །ཨོཾ་ཉ་ཕུར་ཉ་མ་སྭཱ་ཧཱཿ སྲུང་སྐུད་ཁྲ་བོ་ལ་མདུད་པ་ཉེར་གཅིག་བྱས་ལ་མདུད་གྲངས་སྔགས་བཏབ་ནས་བཏགས་པས་ཕན་ནོ། །ཨོཾ་ན་མོ་ཨཱ་དེ་ཤ་གུ་རུ་ཀོ་གངྒ་ཡེ་མུ་ནཱ་སཱ་དྷ་པ་ཏི་གཽ་ཙ་ར་ཁེ་གཽ་རཱ་ཥ་ཛ་ཏི་ན་ཨ་ཝཻ། མུ་ཁ་ན་པཱ་ཀེ་ཥུ་རེ། གོ་ལཱ་ལ་ཀི། བཱ་ཙ་ཕུ་རཱི། མེ་རི་བྷ་ཀྟ། གུ་རུ་ཀཱི། ཤཀྟི། ཕུ་རོ་མནྟྲ་པ་ཌཱུ་སྭཱ་ཧཱ། སྔགས་འདི་གཟའ་ཉི་མའི་ཉིན་ལྒ་སེར་གྱིས་ཚེག་སྤངས་ཏེ་བྲིས་ལ་རང་སྔགས་ལན་བདུན་བཟླས་ནས་འཁོར་ལོ་ལ་ཕུས་བཏབ་སྟེ་ཕྱུགས་ཀྱི་ར་བའི་དབུས་སུ་སྦས་ན། ཁ་ཚ་སོགས་ཕྱུགས་ནད་ཐམས་ཅད་ཐུབ། དེ་ཡང་མ་བྱུང་གོང་དུ་བྱས་ན་སྲུང་ཐུབ། བྱུང་ནས་བྱས་ན་དེས་ཞི་ཞིང་སླར་མི་འབྱུང་བར་ངེས་སོ་ཞེས་འཕགས་ཡུལ་གྲུབ་དབང་གི་གདམས་པ་བསྟན་འགྱུར་ཁྲོད་དུ་བཞུགས་པ་ལས་སོ། །ལུག་ནད་སྲུང་བ་སློབ་དཔོན་པདྨས་མཛད་པ་ནི། ལུག་རྣམས་ཀྱི་མཐའ་ལ་མེས་བསྐོར། ལྷོ་ཕྱོགས་ནས། གུ་གུལ་གྱི་འཁྲུལ་གྱིས་ཟེར་ཡིས་ལྡོག་གམ་སྲས་དུད་པས་བདུག ཆུ་ལ་སྔགས་བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་བཏབ་པ་ལུག་རྣམས་ལ་གཏོར་བས་ཐུབ། སྔགས་འདི་ལ་གོང་བསྙེན་སྟོང་ཕྲག་བརྒྱད་བྱའོ། །ཤྲཱི་ཡཀྵེ་བཟློག་
ད་ནེ་བཟློག མ་མ་ཡ་ཤ་བཟློག ཅེས་སོ་ཟབ། ཡང་ལུག་ནད་སྲུང་བ། རང་དབང་ཕྱུག་ཆེན་པོས་ནད་བདག་བརླགས་པར་བསམ། སྲམ་དང་སྲིན་བྱ་གོང་མོ་བྱ་རྒོད་བཞིའི་ཤ་སྤུ་གང་རྙེད།གླ་རྩི་མུ་ཟི་རྟ་ཤ་དེ་རྣམས་བསགས་ལ་སྔགས་སྟོང་ཕྲག་གསུམ་བཏབ། ནང་མ་གསུམ་དུ་རྫས་དེའི་དུ་བས་བདུག །ཨོཾ་མ་ཏྲི་མ་ཏྲི་མ་ཏ་མ་ཏ་འདུ་ན་འདུ་ན་ཤན་ཏྲི་ནག་པོ་རྦད་དུ་སོད། གོད་འདྲེ་གདུག་པ་ཅན་གྱི་ཁ་ཆིངས། དུ་མཱ་ར་ཡ་རྦདཿ དེ་རྩྭ་སྐྱ་ཐོག་སྔོ་ཐོག་རེ་ལ་བསྐྱར་ན་ལུག་ནད་ཐམས་ཅད་ཐུབ་བོ་ཟབ། ཡང་ལུག་ནད་སྲུང་བ་རང་ཨ་ཙ་ར་མེ་ཆེན་དམར་འུ་རུ་རུ་འབར་བར་བསྒོམ།ལུག་རྣམས་མེའི་ཚ་ཚ་རེ་རེར་བསམ། ལྷ་སྐུའི་ས། ཁང་པའི་ས། ཐབ་ཀྱི་ས། གནས་གཞིའི་ས། མཆོད་རྟེན་ས་སྟེ་ས་སྣ་ལྔ་ལ་བསྔགས་ནས་ཆུ་ལ་བཏབ་སྟེ་ཉི་མ་འགྲོ་ཕྱོགས་སུ་ལུག་རྣམས་ལ་གཏོར་བར་བྱའོ། །སྔགས་ནི། ཨོཾ་དུག་ཆ

【汉语翻译】
把没有放过的，带有毛发标记的牲畜的尿液倒在灶上，念诵：嗡 玛玛 嘎芒 斯瓦哈（藏文：ཨོཾ་མ་མ་ཀ་མཾ་སྭཱ་ཧཱ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：oṃ mama kamaṃ svāhā，汉语字面意思：嗡，妈妈，嘎芒，梭哈）。ཞ ལ ས པ ཨ ངུ མ ཡ ཧཱུྃ་ཧྲཱི་ཨོཾ་ཨཱ་ཏཱཾ་ཏཱཾ་ཨཱཿ，加上熏香，再倒入红色的染料，涂抹在公牲畜的右角和母牲畜的左角上，会成为最好的守护方法。

口舌咒语是：嗡 雅布 尼泽 索（藏文：ཨོཾ་ཉ་འབུ་ཉི་ཙེ་སོདཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：oṃ ña'bu ñi tse sod，汉语字面意思：嗡，鱼虫，尼泽，索）。向水中念咒，让牲畜喝下，会有帮助。又一个咒语：嗡 雅普 雅玛 梭哈（藏文：ཨོཾ་ཉ་ཕུར་ཉ་མ་སྭཱ་ཧཱཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：oṃ ña phur ña ma svāhāḥ，汉语字面意思：嗡，鱼普，鱼玛，梭哈）。在花色的护身线上打二十一个结，每打一个结念一遍咒语，然后佩戴，会有帮助。嗡 拿摩 阿德夏 古汝 郭冈嘎耶 穆纳 萨达 巴地 郭匝惹 凯郭惹 惹匝地 拿 阿威 穆卡 拿 巴给 秀惹 郭拉 拉给 巴匝 普惹 美惹 巴达 古汝给 夏地 普惹 曼扎 巴度 梭哈（藏文：ཨོཾ་ན་མོ་ཨཱ་དེ་ཤ་གུ་རུ་ཀོ་གངྒ་ཡེ་མུ་ནཱ་སཱ་དྷ་པ་ཏི་གཽ་ཙ་ར་ཁེ་གཽ་རཱ་ཥ་ཛ་ཏི་ན་ཨ་ཝཻ། མུ་ཁ་ན་པཱ་ཀེ་ཥུ་རེ། གོ་ལཱ་ལ་ཀི། བཱ་ཙ་ཕུ་རཱི། མེ་རི་བྷ་ཀྟ། གུ་རུ་ཀཱི། ཤཀྟི། ཕུ་རོ་མནྟྲ་པ་ཌཱུ་སྭཱ་ཧཱ།，梵文天城体：，梵文罗马拟音：oṃ namo ādeśa guru ko gaṅgāye munā sādhapati gaurāṣa jatina avai mukha na pākeṣu re golāla ki bāca phurī meri bhakta guru kī śakti phuro mantra paḍū svāhā，汉语字面意思：嗡，敬礼，阿德夏，古汝，郭冈嘎耶，穆纳，萨达，巴地，郭匝惹，凯郭惹，惹匝地，拿，阿威，穆卡，拿，巴给，秀惹，郭拉，拉给，巴匝，普惹，美惹，巴达，古汝给，夏地，普惹，曼扎，巴度，梭哈）。在星期日，用黄色的颜料无间隔地书写这个咒语，然后念诵自己的咒语七遍，在轮盘上吹气，然后将其埋在牲畜围栏的中央，这样就能防止口舌病等所有牲畜疾病。如果在疾病发生之前这样做，就能起到保护作用。如果疾病已经发生，这样做就能平息疾病，并且可以肯定的是，疾病不会再次发生。这是来自圣地成就自在者的教言，记载在丹珠尔中。

莲花生大师所著的守护羊疾病的方法是：用火围绕羊群。从南方开始，用古古鲁的烟雾驱散，或者用儿子的烟雾熏。向水中念诵一百零八遍咒语，然后洒在羊群上，就能起到保护作用。这个咒语需要事先念诵八千遍。 希雅克夏 遣除
达呢 遣除 玛玛雅夏 遣除。这样说。

另一个守护羊疾病的方法是：观想自在天摧毁疾病之主。尽可能收集水獭、喜鹊、乌鸦和秃鹫四种动物的肉和毛。收集麝香、珍珠和马肉，然后念诵三千遍咒语。在三个容器中用这些物质的烟熏。嗡 玛智 玛智 玛达 玛达 杜纳 杜纳 贤智 纳波 惹度 索。束缚恶毒鬼魂的嘴巴。杜玛惹亚 惹（藏文：ཨོཾ་མ་ཏྲི་མ་ཏྲི་མ་ཏ་མ་ཏ་འདུ་ན་འདུ་ན་ཤན་ཏྲི་ནག་པོ་རྦད་དུ་སོད། གོད་འདྲེ་གདུག་པ་ཅན་གྱི་ཁ་ཆིངས། དུ་མཱ་ར་ཡ་རྦདཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：oṃ matri matri mata mata duna duna śantri nagpo rbaddhu sod god 'dre gdug pa can gyi kha chings du mārāya rbad，汉语字面意思：嗡，玛智，玛智，玛达，玛达，杜纳，杜纳，贤智，纳波，惹度，索。束缚恶毒鬼魂的嘴巴。杜玛惹亚，惹）。将这些东西撒在干草和绿草上，这样就能防止所有的羊疾病。

另一个守护羊疾病的方法是：观想自己是红色的阿杂惹大火，熊熊燃烧。观想每只羊都在火的热度中。念诵神像的土、房屋的土、灶的土、居住地的土、佛塔的土，这五种土，然后放入水中，朝着太阳升起的方向洒在羊群上。咒语是：嗡 杜

【英语翻译】
Pour the urine of livestock that has not been released and has fur markings on the stove, and recite: Om Mama Kamam Svaha (藏文：ཨོཾ་མ་མ་ཀ་མཾ་སྭཱ་ཧཱ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：oṃ mama kamaṃ svāhā，汉语字面意思：Om, Mama, Kamam, Svaha). ཞ ལ ས པ ཨ ངུ མ ཡ ཧཱུྃ་ཧྲཱི་ཨོཾ་ཨཱ་ཏཱཾ་ཏཱཾ་ཨཱཿ, add incense, then pour in red dye, and apply it to the right horn of male livestock and the left horn of female livestock, it will become the best protection method.

The mantra for mouth sores is: Om Nyabu Nize Sod (藏文：ཨོཾ་ཉ་འབུ་ཉི་ཙེ་སོདཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：oṃ ña'bu ñi tse sod，汉语字面意思：Om, Fish Insect, Nize, Sod). Recite the mantra into the water and let the livestock drink it, it will help. Another mantra: Om Nyapur Nyama Svaha (藏文：ཨོཾ་ཉ་ཕུར་ཉ་མ་སྭཱ་ཧཱཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：oṃ ña phur ña ma svāhāḥ，汉语字面意思：Om, Fish Pur, Fish Ma, Svaha). Make twenty-one knots on a colorful protective thread, recite the mantra with each knot, and then wear it, it will help. Om Namo Adesha Guru Ko Gangaye Muna Sadha Pati Gaurasha Jati Na Avai Mukha Na Page Shu Re Golala Ki Baca Puri Meri Bhakta Guru Ki Shakti Phuro Mantra Padu Svaha (藏文：ཨོཾ་ན་མོ་ཨཱ་དེ་ཤ་གུ་རུ་ཀོ་གངྒ་ཡེ་མུ་ནཱ་སཱ་དྷ་པ་ཏི་གཽ་ཙ་ར་ཁེ་གཽ་རཱ་ཥ་ཛ་ཏི་ན་ཨ་ཝཻ། མུ་ཁ་ན་པཱ་ཀེ་ཥུ་རེ། གོ་ལཱ་ལ་ཀི། བཱ་ཙ་ཕུ་རཱི། མེ་རི་བྷ་ཀྟ། གུ་རུ་ཀཱི། ཤཀྟི། ཕུ་རོ་མནྟྲ་པ་ཌཱུ་སྭཱ་ཧཱ།，梵文天城体：，梵文罗马拟音：oṃ namo ādeśa guru ko gaṅgāye munā sādhapati gaurāṣa jatina avai mukha na pākeṣu re golāla ki bāca phurī meri bhakta guru kī śakti phuro mantra paḍū svāhā，汉语字面意思：Om, Homage, Adesha, Guru, Ko Gangaye, Muna, Sadha, Pati, Gouzara, Ke Goura, Razati, Na, Avai, Mukha, Na, Page, Shu Re, Gola, Lage, Baca, Puri, Meri, Bhakta, Guru Ki, Shakti, Phuro, Mantra, Padu, Svaha). On Sunday, write this mantra with yellow pigment without spacing, then recite your own mantra seven times, blow on the wheel, and then bury it in the center of the livestock enclosure, which will prevent all livestock diseases such as mouth sores. If you do this before the disease occurs, it will protect you. If the disease has already occurred, doing so will calm the disease, and it is certain that the disease will not occur again. This is a teaching from the accomplished free one of the holy land, recorded in the Tanjur.

The method of protecting sheep diseases written by Guru Padmasambhava is: Surround the sheep with fire. Starting from the south, dispel with the smoke of Guggul, or fumigate with the smoke of a son. Recite the mantra one hundred and eight times into the water, and then sprinkle it on the sheep, which will protect them. This mantra needs to be recited eight thousand times beforehand. Shri Yaksha Repel
Dane Repel Mamayasha Repel. So it is said.

Another method of protecting sheep diseases is: Visualize the Lord of Freedom destroying the Lord of Disease. Collect as much meat and fur as possible from four animals: otters, magpies, crows, and vultures. Collect musk, pearls, and horse meat, and then recite the mantra three thousand times. Fumigate in three containers with the smoke of these substances. Om Matri Matri Mata Mata Duna Duna Shantri Nagpo Rbaddhu Sod. Bind the mouths of vicious ghosts. Du Maraya Rba (藏文：ཨོཾ་མ་ཏྲི་མ་ཏྲི་མ་ཏ་མ་ཏ་འདུ་ན་འདུ་ན་ཤན་ཏྲི་ནག་པོ་རྦད་དུ་སོད། གོད་འདྲེ་གདུག་པ་ཅན་གྱི་ཁ་ཆིངས། དུ་མཱ་ར་ཡ་རྦདཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：oṃ matri matri mata mata duna duna śantri nagpo rbaddhu sod god 'dre gdug pa can gyi kha chings du mārāya rbad，汉语字面意思：Om, Matri, Matri, Mata, Mata, Duna, Duna, Shantri, Nagpo, Rbaddhu, Sod. Bind the mouths of vicious ghosts. Du Maraya, Rba). Sprinkle these things on dry grass and green grass, which will prevent all sheep diseases.

Another method of protecting sheep diseases is: Visualize yourself as a great red fire of Azara, burning fiercely. Visualize each sheep in the heat of the fire. Recite the earth of the deity's statue, the earth of the house, the earth of the stove, the earth of the residence, and the earth of the stupa, these five kinds of earth, then put them into water, and sprinkle them on the sheep in the direction of the rising sun. The mantra is: Om Du

============================================================

==================== 第 100 段 ====================
【原始藏文】
ུ་ཁོལ་མ་ནད་ལ་ཐིམསཿ མེ་ཆེན་འབར་བ་དུག་ལ་ཐིམས༔ ས་ཆེན་འཁྲུག་པ་སོད་དུ་སྭཱ་ཧཱ། རྦད་དུ་སྭཱ་ཧཱཿ དེས་ལུག་ནད་ཐམས་ཅད་སྲུང་ངོ་། །ལུག་གི་ཨོལ་འགག་སྲུང་བ་གོང་བཤད། ཨ་ལི་མ་ཏ་ལི་སོགས་སྔགས་ཀྱི་ཤོག་དྲིལ་བཏགས། གཞན་ཡང་ཨོཾ་ནག་པོ་ཐུཾ་ཐུཾ་དིར་རྦད་སོདཿ སྔགས་འདིས་ཆུ་སྔགས་ལ་
དེས་ཟ་ཡིག་འདི་ཕུལ་ལ་བཏགས་པས་ཐུབ་བོ། །ཡང་རྟ་ཕྱུགས་གོད་སྲུང་འདི་རིན་པོ་ཆེའི་སྣག་ཚས་ཤུག་བྱང་ལ་བྲིས། མེ་དུར་ཧཱུྃ་བྷྲཱུྃ་བྲུཾ་པྲོཾ་སྲོཾཿ མེ་ཁ་ལ་བྷྱོ་ཕཊཿ མ་ཁི་ལ་བྷྱོ་ཡ་ཕཊཿ ཆེ་གེ་མོ་ལ་གནོད་པ་ཐམས་ཅད་སྲུངས་ཤིགཿ མི་ནོར་རྟ་ཕྱུགས་དང་བཅས་པ་ལ་རཀྵ་རཀྵ་སྭཱ་ཧཱཿ རང་སྔགས་རྟེན་འབྲེལ་སྙིང་པོས་རབ་གནས་བྱ། གདོན་བགེགས་ལ་གཏོར་མ་བྱིན་ནས་བདེན་སྟོབས་བརྗོད་མ ཧཾ ལ ས ཊ ཅིང་དྲག་སྔགས་ཀྱིས་བསྐྲད། སྲུང་བའི་འཁོར་ལོ་བསྒོམས་ནས་རྟ་ཕྱུགས་སོགས་གང་ཡིན་གྱི་ར་བའམ་རྐེ་ལ་བཏགས་ནས་གོད་ཀྱི་རིགས་ཐམས་ཅད་སྲུང་བའི་གདམས་པ་ཤིན་ཏུ་ཟབ་པ་གཏེར་མའོ། །ཡང་གོད་ཁ་ཆོད་ཐབས། ཕོ་ཤིང་གི་བྱང་བུ་ལ། མེ་བར་ཧཱུྃཿ གྲུཾ་ཕྲོཾ་ཕྲོཾ་ཀཱི་ལ་ཡ་བྷྱོ་ཕཊཿ བདག་ཆེ་གེ་མོའི་རྟ་ཕྱུགས་ནོར་གསུམ་གྱི་གོད་ཁ་ཐམས་ཅད་སྲུངས་ཤིག་རཀྵཿ ཞེས་བྲིས་སྒོ་ཁྱིའི་སྐེ་ལ་བཏགས་པས་གོད་ཁ་ཆོད་དོ། །གཏེར་མའོ། །སེམས་ཅན་འཕྱིལ་བའམ་འཇུར་བ་སྟེ་ཕྲུག་གུ་ཤོར་བ་སྲུང་བ་ལ། ཨོཾ་མོག་བོ་བུའི་སྐད་ཐང་ཐུཾ་སྔགས་འདིས་སྲུང་སྐུད་ཁྲ་བོར་མདུད་པ་དགུ་བརྒྱབ་པ་བསྔགས་ནས་བཏགས་པས་ཐུབ་བོ། །ཨོཾ་མར་ཡེ་མུར་ཡེ་སེམས་ཅན་འདིའི་སྟུའི་ཁ་ཐཾ་ཅིག ཨོཾ་ཏྲི་ཁ་ཡེ་སྭཱ་ཧཱཿ བིལ་ཁ་སྲུང་ཅིགཿ སྔགས་
འདི་བྲིས་ཏེ་བཏགས་ན་ཐུབ་པར་ཐེ་ཚོམ་མི་དགོས། ལག་བླང་མ་ཡིན་ཞེས་འདུག ཡང་འཇུར་སྲུང་ལ། སྐུད་པ་གཅིག་ལ་མདུད་པ་དགུ་བྱས། ཨོཾ་ཡེ་མོ་གུ་ཐུཾ། མདུད་པ་རེ་ལ་སྔགས་འདི་བརྒྱ་རྩ་རེ་བཏབ། མུན་རུབ་བྱ་བྱེའུ་ཚང་དུ་ཞུགས་ཚར་དུས་རྔ་མ་ལ་བཏགས་པས་ཐུབ་ངེས་སོ། །ཡང་གཅིག ཨོཾ་ཀིག་ཀིག་སྭཱ་ཧཱཿ བལ་ནག་སྲུང་སྐུད་ལ་མདུད་པ་གསུམ་བརྒྱབ་ལ་སྔགས་བཏབ་སྟེ་མི་ཡི་རྐང་པ་དུད་འགྲོའི་མཇུག་མར་བཏགས་ན་ཕྲུ་གུ་མི་ཆོར་ཟབ། སྐྱེ་བར་རྩོམ་དུས་སྲུང་བ་བཀྲོལ་དགོས་ཏེ་མ་བཀྲོལ་ན་བཙའ་མི་ཐུབ་བོ། །ཤིན་ཏུ་ཟབ་བོ། །ཡང་རྟ་ནོར་འཕྱིལ་སྲུང་། བསྭོ་ཧུར་ར་ཡེ་མུ་ར་ཡེ་གུ་གསལ། བསྭོ་ཧུ་ར་ཡེ་མུ་ར་ཡེ་གུ་ཐཾཿ བསྭོ་ཧུ་ར་ཡེ་མུ་ར་ཡེ་བུག་ཚུམཿ སྔགས་འདི་ཚེག་མེད་ཡིག་རྒོད་འཕྲེང་གཅིག་ཉ་གཟུགས་ཀྱི་ཁོག་པར་བྲ

【汉语翻译】
ུ་ཁོལ་མ་融入疾病中，大火燃燒融入毒藥中，大地動搖，索德（藏文） 斯瓦哈！ 爾巴德（藏文） 斯瓦哈！ 因此，可以守護所有的羊病。上面已經說過守護羊的咽喉腫脹。繫上阿裡瑪達裡等咒語的紙卷。另外，嗡 納波 吞吞 迪爾 爾巴德 索德（藏文）。用這個咒語加持水。
因此，獻上這個“紮”字並繫上，就能夠抵擋。另外，這個守護牲畜免受損害的方法，用珍貴的墨水寫在杉木板上。 美度 吽 勃隆 布隆 波隆 索隆（藏文）。 美卡拉 貝喲 帕特（藏文）。 瑪克拉 貝喲 亞 帕特（藏文）。 守護某某免受一切損害！ 對於人和財產、馬和牲畜， 讓他們受到保護，讓他們受到保護 斯瓦哈！ 用自己的咒語和緣起心髓來加持。 給予鬼神食子，並說出真實的力量 མ ཧཾ ལ ས ཊ （藏文，梵文天城體，梵文羅馬擬音，意義不明），並用猛烈的咒語驅逐。 觀想守護的輪迴，然後繫在馬、牲畜等任何東西的圍欄或脖子上，這是守護免受一切損害的極深教言，是伏藏。 另外，斷除損害的方法。 在陽木的木板上寫： 美巴 吽（藏文，梵文天城體，梵文羅馬擬音，意義不明）！ 卓姆 沖 沖 嘰啦呀 貝喲 帕特（藏文）。 守護我某某的馬、牲畜和財產免受一切損害，讓他們受到保護！ 這樣寫好後，繫在門口狗的脖子上，就能斷除損害。 是伏藏。 為了保護眾生免於流產或脫落，也就是失去胎兒： 嗡 莫波 孩子的聲音 湯 吞（藏文）。 用這個咒語加持並繫上打了九個結的彩色護身線，就能夠抵擋。 嗡 瑪耶 穆耶 守護這個眾生的肛門！ 嗡 智卡耶 斯瓦哈！ 比爾卡 守護！ 咒語
寫下這個並繫上，毫無疑問就能夠抵擋。 據說這不是隨便拿來的。 另外，為了守護脫落： 在一根繩子上打九個結。 嗡 耶莫 固 吞（藏文）。 每打一個結，就念誦這個咒語一百零八遍。 在天黑，鳥兒回到巢穴的時候，繫在尾巴上，一定能夠抵擋。 另外一個。 嗡 嘰嘰 斯瓦哈（藏文）。 在黑色的羊毛護身線上打三個結，念誦咒語，然後繫在人的腳上或牲畜的尾巴上，就不會流產。 在開始分娩的時候，必須解開護身線，如果不解開就無法生產。 非常深奧。 另外，守護馬和牲畜免於流產。 梭 呼拉耶 穆拉耶 固 薩。 梭 呼拉耶 穆拉耶 固 湯（藏文）。 梭 呼拉耶 穆拉耶 布 楚姆（藏文）。 這個咒語沒有音節，用大字體寫成一串，寫在魚形的身體裡。

【英语翻译】
May Ūkholma be absorbed into the disease. May the great fire burning be absorbed into the poison. May the great earth shaking, Soḍ du Svāhā! Rbad du Svāhā! Therefore, it will protect all sheep diseases. The protection of sheep's goiter has been mentioned above. Attach paper rolls with mantras such as Ali Mata Li. Furthermore, Oṃ Nagpo Thum Thum Dir Rbad Sod. With this mantra, bless the water.
Therefore, offering this 'Za' letter and tying it will be able to withstand. Furthermore, this protection against livestock loss should be written on a cedar board with precious ink. Medur Hūṃ Bhrūṃ Bhrūṃ Proṃ Sroṃ. Mekhala Bhyo Phaṭ. Makhila Bhyo Ya Phaṭ. Protect so-and-so from all harm! For people, wealth, horses, and livestock, Rakṣa Rakṣa Svāhā! Consecrate with your own mantra and the heart essence of dependent arising. Give torma to obstructing spirits and speak the power of truth Ma Haṃ La Sa Ṭa, and dispel with fierce mantras. Meditate on the protective wheel and tie it to the fence or neck of whatever it is, such as horses or livestock. This is an extremely profound instruction for protecting against all kinds of harm, a treasure. Furthermore, a method to cut off harm. On a male wooden board, write: Mebar Hūṃ! Drum Phroṃ Phroṃ Kīlaya Bhyo Phaṭ. Protect all the harm to my, so-and-so's, horses, livestock, and wealth, Rakṣa! After writing this, tie it to the neck of the dog at the door, and the harm will be cut off. It is a treasure. To protect sentient beings from miscarriage or prolapse, i.e., losing the fetus: Oṃ Mogbo, the sound of a child, Thang Thum. With this mantra, bless and tie a colorful protection thread with nine knots, and it will be able to withstand. Oṃ Marye Murye, protect the anus of this sentient being! Oṃ Trikha Ye Svāhā! Bilkha, protect! Mantra
Writing this and tying it on, there is no doubt that it will be able to withstand. It is said that it is not something to be taken lightly. Furthermore, for protecting against prolapse: Make nine knots on one thread. Oṃ Yemo Gu Thum. Recite this mantra one hundred and eight times for each knot. When it gets dark and the birds have returned to their nests, tie it to the tail, and it will definitely be able to withstand. Another one. Oṃ Kik Kik Svāhā. Tie three knots on a black wool protection thread, recite the mantra, and tie it to a person's foot or an animal's tail, and there will be no miscarriage. When labor begins, the protection thread must be untied; if it is not untied, birth will not be possible. Very profound. Furthermore, protecting horses and livestock from miscarriage. Bswo Huraye Muraye Gu Sal. Bswo Huraye Muraye Gu Tham. Bswo Huraye Muraye Bug Tsum. This mantra has no syllables, write it in a single string of large letters, inside the body of a fish shape.

============================================================

==================== 第 101 段 ====================
【原始藏文】
ིས་ཏེ་རང་སྔགས་སྟོང་ཕྲག་གཅིག་བཏབ། རྫས་ཟོག་ལུག་མང་པོའི་དབོར་མཆུ་བཅིངས་པའི་ཐག་པའི་དུམ་བུ་དང་། ཟམ་ཆེན་ཤིང་དུམ་བཅས་གང་སྲུང་བའི་རྔ་མར་བཏགས་པས་སྲུང་ངེས་ཏེ་མན་ངག་གསེར་རིན་མ་ཟབ་མོའོ། །ཡང་མངལ་སྲུང་སྐུད་པ་དཀར་དམར་ནག་གསུམ་ལ་མདུད་པ་དགུ་བརྒྱབ། མདུད་པ་རེ་རེ་རྡོ་རྗེ་རྒྱ་གྲམ་མེ་འབར་བ་རེ་རེར་བསམས་ལ་སྔགས་སྟོང་ཚོ་དགུ་འགྲོ་
ངེས་བྱ། ཨོཾ་འུབ་འུབ་འདུས་འདུས་སུམ་སུམ་སྭཱ་ཧཱ། སྲུང་སྐུད་རྔ་མར་བཏགས་པས་ཐུབ། གུ་རུ་ཆོས་དབང་གི་གཏེར་མའོ། །རྔ་སྲུང་འདི་ལ་ཉ་ཤ་བྱུགས་མཇུག་ནས་ཡར་དྲིལ་གཡོགས་བརྒྱབ་ནས་རྔ་མ་ལ་བཏགས་པས་འགོང་པོ་དང་འཇུར་བསྲུང་ངོ་། །འཕྱིལ་སྲུང་འདིའི་རྫས་ལ་ཉ་ཤ་སྦྲུལ་ཤ་བྱུགས། ཡེ་དྷར་རབ་གནས་བྱས་ཏེ། རྔ་མར་བཏགས་པས་ཐུབ་ངེས་སོ། །ཕྱུགས་ལ་སྤྱང་ཀི་སྲུང་བ་ལ། ཨོཾ་ཡ་ཡེ་ཡ་ཡེ་སྭཱ་ཧཱཿ ས་ལ་སྟོང་བཟླས་དུད་འགྲོ་ལ་གཏོར་བས་ཐུབ་ངེས་གཏེར་མའོ། །ཡང་། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་པྲ་དུ་པྲ་མ་ཎ་ཡེ་ཆིངསཿ རུ་ཙ་པྲ་མ་ཎ་ཡེ་སྭཱ་ཧཱཿ སྲད་བུ་ནག་པོར་ཤིང་ཀུན་བྱུགས་ལ་སྔགས་བཏབ། ར་ལུག་སོགས་ལ་བཏགས་ན་སྤྱང་ཀི་སོགས་ཀྱིས་ཁ་མི་འདེབས་སོ། །ཕྱུགས་ལ་གཅན་གཟན་སྲུང་བར། ཨོཾ་ར་ཙ་ཐུམཿ གཅན་གཟན་ཁ་ཆིངས་ཤིགཿ སྲུང་སྐུད་དམར་པོར་མདུད་པ་བདུན་{ཨ་ས་ཧ་ཤ་ལོ}{ཨོཾ་སརྦ་དཀྲ་ཏྲི་ནི་ཧཱུྃ་ཛ་ཤན་ཏྲི་ནི་ཧཱུྃ་ཛ་སུ་ཏྲི་ནི་ཧཱུྃ་ཛཿཛ་ཨོཾ་སུ་ཡེ་སུ་ཡེ་ཛཱཾ}བྱས། སྔགས་སྟོང་ཚོ་རེ་བཏབ། ཕྱུགས་ཀྱི་གཙོ་བོ་གཅིག་གི་མགུལ་དུ་བཏགས་པས་ཐུབ། ཡི་དམ་གྱི་སྔགས་ལ་སྦྱར་ཏེ་བཟླས་ན་ཟབ་བོ། །ཕ་དམ་པའི་ལུགས་ཀྱི་སྤྱང་སྲུང་
རེའུ་མིག་དགུ་པ་འདི་བཏགས་པ་ཙམ་གྱིས་སྤྱང་ཀི་སྲུང་བར་འགྱུར་རོ། །ཨོཾ་ཤ་ནི་དུ་རུ་བྷི་སི་པ་སྭཱ་ཧཱཿ ཞེས་སོ། །ཕྱུགས་ཀྱི་འོ་མ་མི་སྟེར་ན། ཤིང་གི་བྱང་བུ་ལ་འདི་བྲིས་ལ། དེའི་རྒྱབ་ངོས། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་བྲིས། ཡེ་དྷར་རབ་གནས་བྱས་ཏེ་ཕྱུགས་ཀྱི་སྐེར་བཏགས་པས་འོ་མ་འབེབས་ཅེས་གཏེར་མའོ། །ཡང་ཕྱུགས་ཀྱི་འོ་མ་མི་སྟེར་བ་ལ། སྙིང་བལ་ནག་སྲུང་སྐུད་ལ་མདུད་པ་ཉེར་གཅིག་བརྒྱབ། རང་དབང་ཕྱུག་ཆེན་པོར་བསྒོམ། ཨོཾ་ཧ་ས་དེ་བ་ཧཱུྃ་ཕཊཿ སྔགས་འདི་བཏབ། འཕག་ན་སྒྱིད་པ་བརྡུང་ན་རྭ་གཡོན་འོ་མ་མི་སྟེར་ན་མཇུག་མར་བཏགས་པས་ངེས་པར་ཐུབ་བོ། །ཡང་འདྲ་མིན། ཨོཾ་ཧ་ས་དྷེ་ཝ་སིདྡྷི་ཛཿ སྔགས་འདི་ལན་ཚྭ་ལ་སྔགས་དེ་བླུད་པས་འོ་མ་འབེབས་སོ།།གཏེར་མའོ། །ཡང་། མ་ཀ་ལོ་ཧ། ཞེས་པས་ཚ་སྔགས་ནས་བྱིན་པས་འོ་མ་སྟེར་རོ། །ཡང་

【汉语翻译】
然后念诵自己的咒语一千遍。将许多牲畜绵羊的嘴巴捆绑的绳子碎片，以及大桥的木头碎片等，都系在尾巴上守护，必定能够守护，这是极其深奥的黄金般珍贵的口诀。 此外，在白色、红色、黑色的三色护身线上打九个结。观想每个结都是燃烧的金刚交杵，念诵九万遍咒语。
嗡 乌布 乌布 杜 杜 索姆 索姆 斯瓦哈。（藏文：ཨོཾ་འུབ་འུབ་འདུས་འདུས་སུམ་སུམ་སྭཱ་ཧཱ།，梵文天城体：，梵文罗马拟音：oṃ ub ub adus adus sum sum svāhā，汉语字面意思：嗡，乌布，乌布，杜，杜，索姆，索姆，斯瓦哈。）将护身线系在尾巴上即可防护。这是古汝秋旺的伏藏品。 为了守护鼓，将鱼肉涂抹在鼓上，从末端向上卷起包裹，然后系在鼓的尾巴上，可以防护鬼怪和邪魔。 为了守护蔓延，将鱼肉和蛇肉涂抹在蔓延的材料上，进行耶达的加持，然后系在尾巴上，必定能够防护。 为了守护牲畜免受狼的侵害，嗡 亚耶 亚耶 斯瓦哈。（藏文：ཨོཾ་ཡ་ཡེ་ཡ་ཡེ་སྭཱ་ཧཱཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：oṃ ya ye ya ye svāhāḥ，汉语字面意思：嗡，亚，耶，亚，耶，斯瓦哈。）在地上念诵一千遍，然后撒向牲畜，必定能够防护，这是伏藏品。 此外，嗡 阿 吽 扎度 扎玛纳耶 庆 汝扎 扎玛纳耶 斯瓦哈。（藏文：ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་པྲ་དུ་པྲ་མ་ཎ་ཡེ་ཆིངསཿ རུ་ཙ་པྲ་མ་ཎ་ཡེ་སྭཱ་ཧཱཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：oṃ āḥ hūṃ pradu pramaṇaye chiṃs ru tsa pramaṇaye svāhāḥ，汉语字面意思：嗡，阿，吽，扎度，扎玛纳耶，庆，汝扎，扎玛纳耶，斯瓦哈。）在黑色的线上涂抹木香，然后念诵咒语。如果系在山羊绵羊等身上，狼等就不会咬。 为了守护牲畜免受野兽的侵害，嗡 惹匝 吞。（藏文：ཨོཾ་ར་ཙ་ཐུམཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：oṃ ra tsa thum，汉语字面意思：嗡，惹匝，吞。）野兽闭嘴。在红色的护身线上打七个结{阿萨哈夏洛}{嗡 萨瓦 扎扎 尼 吽 匝 夏尼 尼 吽 匝 苏扎 尼 吽 匝 匝 嗡 苏耶 苏耶 藏}（藏文：{ཨ་ས་ཧ་ཤ་ལོ}{ཨོཾ་སརྦ་དཀྲ་ཏྲི་ནི་ཧཱུྃ་ཛ་ཤན་ཏྲི་ནི་ཧཱུྃ་ཛ་སུ་ཏྲི་ནི་ཧཱུྃ་ཛཿཛ་ཨོཾ་སུ་ཡེ་སུ་ཡེ་ཛཱཾ}，梵文天城体：，梵文罗马拟音：{asā ha śa lo}{oṃ sarva draktrini hūṃ dza śantrini hūṃ dza sutrini hūṃ dzaḥ dza oṃ suye suye dzāṃ}，汉语字面意思：{阿萨哈夏洛}{嗡，一切，扎扎，尼，吽，匝，夏尼，尼，吽，匝，苏扎，尼，吽，匝，匝，嗡，苏耶，苏耶，藏}）。念诵每个咒语一万遍。系在其中一只主要牲畜的脖子上即可防护。如果与本尊的咒语结合念诵，则更加深奥。 帕当巴传承的狼守护
只需系上第九个表格，就可以守护狼。嗡 夏尼 杜汝 毕斯巴 斯瓦哈。（藏文：ཨོཾ་ཤ་ནི་དུ་རུ་བྷི་སི་པ་སྭཱ་ཧཱཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：oṃ śa ni duru bhi si pa svāhāḥ，汉语字面意思：嗡，夏尼，杜汝，毕斯巴，斯瓦哈。）就这样。 如果牲畜不产奶，将此写在木片上，然后在背面写上嗡 阿 吽。（藏文：ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་，梵文天城体：，梵文罗马拟音：oṃ āḥ hūṃ，汉语字面意思：嗡，阿，吽。）进行耶达的加持，然后系在牲畜的脖子上，据说可以产奶，这是伏藏品。 此外，如果牲畜不产奶，用黑色的心棉制作护身线，打二十一个结。观想为大自在天，念诵嗡 哈萨 德瓦 吽 啪。（藏文：ཨོཾ་ཧ་ས་དེ་བ་ཧཱུྃ་ཕཊཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：oṃ ha sa de va hūṃ phaṭ，汉语字面意思：嗡，哈萨，德瓦，吽，啪。）这个咒语。如果踢打臀部，或者左角不产奶，则系在尾巴上，必定能够防护。 此外，还有其他方法。嗡 哈萨 德瓦 悉地 匝。（藏文：ཨོཾ་ཧ་ས་དྷེ་ཝ་སིདྡྷི་ཛཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：oṃ ha sa dhe va siddhi dzaḥ，汉语字面意思：嗡，哈萨，德瓦，悉地，匝。）将这个咒语念诵后倒入盐中，就可以产奶，这是伏藏品。 此外，念诵“玛卡洛哈”这个热咒，就可以给予牛奶。 此外，

【英语翻译】
Then recite your own mantra a thousand times. Pieces of rope that bind the mouths of many livestock sheep, and pieces of wood from large bridges, etc., are tied to the tail for protection, which will surely protect. This is an extremely profound and precious golden instruction. In addition, tie nine knots on a white, red, and black three-colored protection cord. Visualize each knot as a burning vajra crossed vajra, and recite the mantra ninety thousand times.
om ub ub adus adus sum sum svāhā. (Tibetan: ཨོཾ་འུབ་འུབ་འདུས་འདུས་སུམ་སུམ་སྭཱ་ཧཱ།, Sanskrit Devanagari:, Sanskrit Romanization: oṃ ub ub adus adus sum sum svāhā, Literal Chinese meaning: Om, Ub, Ub, Dus, Dus, Sum, Sum, Svaha.) Tying the protection cord to the tail will protect. This is a treasure of Guru Chokyi Wangchuk. To protect the drum, smear fish meat on the drum, roll it up from the end, and tie it to the tail of the drum to protect against ghosts and demons. To protect against spreading, smear fish meat and snake meat on the spreading material, perform Yedhar empowerment, and tie it to the tail, which will surely protect. To protect livestock from wolves, Om Ya Ye Ya Ye Svaha. (Tibetan: ཨོཾ་ཡ་ཡེ་ཡ་ཡེ་སྭཱ་ཧཱཿ, Sanskrit Devanagari:, Sanskrit Romanization: oṃ ya ye ya ye svāhāḥ, Literal Chinese meaning: Om, Ya, Ye, Ya, Ye, Svaha.) Recite it a thousand times on the ground and then scatter it on the livestock, which will surely protect. This is a treasure. In addition, Om Ah Hum Pradu Pramanaye Chings Ru Tsa Pramanaye Svaha. (Tibetan: ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་པྲ་དུ་པྲ་མ་ཎ་ཡེ་ཆིངསཿ རུ་ཙ་པྲ་མ་ཎ་ཡེ་སྭཱ་ཧཱཿ, Sanskrit Devanagari:, Sanskrit Romanization: oṃ āḥ hūṃ pradu pramaṇaye chiṃs ru tsa pramaṇaye svāhāḥ, Literal Chinese meaning: Om, Ah, Hum, Pradu, Pramanaye, Chings, Ru Tsa, Pramanaye, Svaha.) Smear black thread with incense and recite the mantra. If tied to goats, sheep, etc., wolves will not bite. To protect livestock from wild animals, Om Ratsa Thum. (Tibetan: ཨོཾ་ར་ཙ་ཐུམཿ, Sanskrit Devanagari:, Sanskrit Romanization: oṃ ra tsa thum, Literal Chinese meaning: Om, Ratsa, Thum.) Close the mouths of wild animals. Tie seven knots on a red protection cord {Asa Ha Sha Lo} {Om Sarva Draktrini Hum Dza Shantrini Hum Dza Sutrini Hum Dzah Dza Om Suye Suye Dzam} (Tibetan: {ཨ་ས་ཧ་ཤ་ལོ}{ཨོཾ་སརྦ་དཀྲ་ཏྲི་ནི་ཧཱུྃ་ཛ་ཤན་ཏྲི་ནི་ཧཱུྃ་ཛ་སུ་ཏྲི་ནི་ཧཱུྃ་ཛཿཛ་ཨོཾ་སུ་ཡེ་སུ་ཡེ་ཛཱཾ}, Sanskrit Devanagari:, Sanskrit Romanization: {asā ha śa lo}{oṃ sarva draktrini hūṃ dza śantrini hūṃ dza sutrini hūṃ dzaḥ dza oṃ suye suye dzāṃ}, Literal Chinese meaning: {Asa Ha Sha Lo} {Om, All, Draktrini, Hum, Dza, Shantrini, Hum, Dza, Sutrini, Hum, Dzah, Dza, Om, Suye, Suye, Dzam}). Recite each mantra ten thousand times. Tie it around the neck of one of the main livestock to protect it. If combined with the mantra of the Yidam and recited, it will be even more profound. The wolf protection of the Father Dampa tradition
Simply tying the ninth table will protect against wolves. Om Shani Duru Bhisipa Svaha. (Tibetan: ཨོཾ་ཤ་ནི་དུ་རུ་བྷི་སི་པ་སྭཱ་ཧཱཿ, Sanskrit Devanagari:, Sanskrit Romanization: oṃ śa ni duru bhi si pa svāhāḥ, Literal Chinese meaning: Om, Shani, Duru, Bhisipa, Svaha.) That's it. If the livestock does not give milk, write this on a piece of wood, and on the back write Om Ah Hum. (Tibetan: ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་, Sanskrit Devanagari:, Sanskrit Romanization: oṃ āḥ hūṃ, Literal Chinese meaning: Om, Ah, Hum.) Perform Yedhar empowerment and tie it around the neck of the livestock, it is said to produce milk, this is a treasure. In addition, if the livestock does not give milk, make a protection cord with black heart cotton and tie twenty-one knots. Visualize as Mahadeva, and recite Om Hasa Deva Hum Phet. (Tibetan: ཨོཾ་ཧ་ས་དེ་བ་ཧཱུྃ་ཕཊཿ, Sanskrit Devanagari:, Sanskrit Romanization: oṃ ha sa de va hūṃ phaṭ, Literal Chinese meaning: Om, Hasa, Deva, Hum, Phet.) This mantra. If you kick the buttocks, or the left horn does not give milk, tie it to the tail, which will surely protect. In addition, there are other methods. Om Hasa Deva Siddhi Dza. (Tibetan: ཨོཾ་ཧ་ས་དྷེ་ཝ་སིདྡྷི་ཛཿ, Sanskrit Devanagari:, Sanskrit Romanization: oṃ ha sa dhe va siddhi dzaḥ, Literal Chinese meaning: Om, Hasa, Deva, Siddhi, Dza.) Pour this mantra into salt after reciting it, and it will produce milk, this is a treasure. In addition, reciting the "Makaloha" hot mantra will give milk. Also

============================================================

==================== 第 102 段 ====================
【原始藏文】
འོ་མ་འབེབས་པ་ལ། དམ་པོ་གསུམ་གྱི་སྤུ་རྩིད་ཀྱི་སྲད་བུར། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ། པདྨ་དྷཱ་རི་ཀྵ་སྭཱ་ཧཱཿཞེས་བཏབ་ཞོ་ཟོ་ལ་བཏགས་ན་འོ་མ་འབེབས་སོ་ཞེས་རྒྱུད་དང་གཏེར་མའི་མན་ངག་གོ། ཡང་གཅིག ཨོཾ་འགོང་ཏི་སྙིང་ལ་མཱ་ར་ཡ་ཧཱུྃ་ཕཊཿ སྔགས་འདིས་ཚྭ་བསྔགས་ནས་བྱིན་ན་བེའུ་
མི་ལེན་པ་དང་འོ་མ་མི་སྟེར་བ་ལ་ཕན་ངེས་སོ། །ཡི་དམ་སྔགས་ཤམ་དུ་བཏགས་ཏེ་བཟླས་{ཤ ནི དུ ཨོཾ རུ པ སི བྷི སྭཱ་ཧཱ}{གྲ་རྟེན་སྙིང་གྲིཿབུ་ཚད་བར་འུ་བུའང}ཀྱང་ལེགས་སོ། །ཡང་ན་ར་འབྲི་མཛོ་མོའི་འོ་མ་མི་སྟེར་ན། བསྒྲུབ་བྱ་དེའི་སོག་པ་གཡས་པའི་སྤུ་ཚོམ་གཅིག་ཟན་ཁམ་གང་གི་ནང་དུ་བཏུམ་ནས་སྔགས་འདི་བཏབ། ནག་པོ་མཐིང་མོ་ནག་པོ་ལྷུབཿ དེ་མོ་རང་ལ་བྱིན་པས་ཞོ་འབེབས་ངེས་སོ། །ཡང་སེམས་ཅན་འོ་མ་མི་སྟེར་བ་ལ་ཚྭ་སྔགས་ལ་བླུད། སྔགས་ནི། ཨོཾ་ཏྲི་ཏྲི་ཤང་ཤང་གཏུབ་གཏུབ་སྭཱ་ཧཱཿ སྟོང་ཕྲག་གཅིག་བསྔགས་པས་ཕན་ངེས་སོ། །ཡང་ལུག་ནག་སོག་བལ་ལ་སྲུང་མདུད་ཉེར་གཅིག་བྱས་ལ་དེ་ཉིད་ལྷ་དབང་ཕྱུག་ཆེན་པོ་སྔོན་པོ་གཡས་ཌཱ་མ་རུ་དང་གཡོན་ཁ་ཊྭཱཾ་འཛིན་པ་ཉེར་གཅིག་བསྐྱེད། མདུད་པ་རེ་ལ་སྔགས་བརྒྱ་རེ་འདེབས། ཨཱོཾ་ཨ་ར་ཏི་ནག་པོ་ནནཿ དུར་ཏི་ནག་པོ་རྦདཿ ཅེས་སོ། །བཞོ་མ་བཏུབ་ན་རྭ་ལ་འདོགས། འོ་མ་མི་སྟེར་ན་རྣ་བ་གཡོན་པ། འཁྲབ་ན་མཇུག་མ། ཞོ་ཉེས་ཞོ་ཟོ། ཆང་ཉེས་ཆང་སྣོད། དེར་མ་ཟད་སྐྱེས་པ་ཐིག་ལེ་འཛག་པར་སྐེད་པར།བྱིས་པ་མཚན་ངུས་བྱེད་པའི་སྐེ་ལ། འཁྲུ་ན་རྐང་པ་ལ་བཏགས། གྲང་བ་ལ་མར་སྔགས་ཏེ་སྐེད་པར་བྱུགས་པས་ཕན་ནོ། །ཟབ་བོ། །ཨོཾ་ན་པ་འདི་བཾ་སྭཱ་ཧཱཿ བལ་ནག་སྲུང་སྐུད་ལ།
མདུད་པ་ཉེར་གཅིག་བྱས་པར་བཏབ་སྟེ་མཇུག་མར་བཏགས་པས་འོ་མ་སྟེར་བར་འགྱུར་རོ། །ཞོ་ཆུར་མར་ལ་གནོད་པ་བྱུང་ན། སྙུག་སྦུབས་སོགས་སུ་སྔགས་འདི་བྲིས་ལ་གཞུག སྐུད་པ་སྣ་ལྔ་དཀྲི།ཁ་དམ་པར་བཅད། ཞོ་སྣོད་སོགས་ཀྱི་ནང་ངམ་ལུང་ལ་བཏགས། ཨོཾ་བ་ཡ་བ་ཡ་སྭཱ་ཧཱཿ ཛ་ཡ་ཛ་ཡ་སྭཱ་ཧཱཿ ཞོ་ཆུར་མར་ལ་གནོད་པའི་འདྲེ་གདོན་ཐམས་ཅད་སྲུངས་ཤིག་རཀྵ་རཀྵཿ ཞེས་སོ།།རང་སྔགས་དང་རྟེན་སྙིང་གིས་རབ་གནས་བྱས་ནའང་ལེགས་པར་སྣང་ངོ་། །ཞོ་ཆང་ཕྱུགས་སོགས་ལ་འགོང་པོ་སོགས་ཀྱིས་གནོད་པ་སྲུང་ན། ཨོཾ་ཐར་ནི་ཐར་ནི་མ་ཧཱ་ཐར་ནི་གནོད་བྱེད་འབྱུང་པོ་ཐམས་ཅད་ཁ་ཆིངསཿ ཞེས་པ་མང་དུ་བཟླས་པའི་སྲུང་སྐུད་སྒོ་ཐེམ་མམ། སྣོད་ཀྱི་ཁ། ཟོ་བའི་ལུང་ལ་བཏགས་པས་ཐུབ་བོ། །ཡང་གཅིག ཨོཾ་བྲཾ་བྲཾ་ནན་བྲཾ་ཛ་བྲཾ་ཛ་ནན་ཚ་མ་ཧཱུྃ་ཕཊ་མི་ལ་འག

【汉语翻译】
为了产奶，在三怙主（观音、文殊、金刚手）的毛发捻成的线上，念诵“嗡啊吽（藏文：ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ།，梵文天城体：，梵文罗马拟音：oṃ āḥ hūṃ，汉语字面意思：嗡啊吽），莲花持（藏文：པདྨ་དྷཱ་རི་，梵文天城体：，梵文罗马拟音：padma dhāri，汉语字面意思：莲花持）卡萨（藏文：ཀྵ་，梵文天城体：，梵文罗马拟音：kṣa，汉语字面意思：卡萨）梭哈（藏文：སྭཱ་ཧཱཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：svāhāḥ，汉语字面意思：梭哈）”后，系在挤奶的桶上，就能产奶，这是经续和伏藏的口诀。又一个方法，念诵“嗡（藏文：ཨོཾ་，梵文天城体：，梵文罗马拟音：oṃ，汉语字面意思：嗡） 恶鬼 谛（藏文：འགོང་ཏི་，梵文天城体：，梵文罗马拟音：a gong ti，汉语字面意思：恶鬼谛）心间 玛ra雅（藏文：སྙིང་ལ་མཱ་ར་ཡ་，梵文天城体：，梵文罗马拟音：mā ra ya，汉语字面意思：心间玛ra雅）吽（藏文：ཧཱུྃ་，梵文天城体：，梵文罗马拟音：hūṃ，汉语字面意思：吽） 啪（藏文：ཕཊཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：phaṭ，汉语字面意思：啪）”这个咒语加持盐，然后给牛吃，对于不认牛犊和不给奶的母牛肯定有效。也可以在自己的本尊咒语后面加上{ཤ ནི དུ ཨོཾ རུ པ སི བྷི སྭཱ་ཧཱ}{གྲ་རྟེན་སྙིང་གྲིཿབུ་ཚད་བར་འུ་བུའང}念诵，也很好。或者，如果母山羊、母牦牛、犏母牛不给奶，就把要加持的对象的右肩上的一撮毛包在一团糌粑里，然后念诵这个咒语：“黑色的，深蓝色的，黑色的散开（藏文：ནག་པོ་མཐིང་མོ་ནག་པོ་ལྷུབཿ）”，然后给那只母畜吃，肯定能产奶。还有，对于不给奶的牲畜，用咒语加持盐。咒语是：“嗡（藏文：ཨོཾ་，梵文天城体：，梵文罗马拟音：oṃ，汉语字面意思：嗡） 哲哲（藏文：ཏྲི་ཏྲི་，梵文天城体：，梵文罗马拟音：tri tri，汉语字面意思：哲哲） 香香（藏文：ཤང་ཤང་，梵文天城体：，梵文罗马拟音：śang śang，汉语字面意思：香香） 杜杜（藏文：གཏུབ་གཏུབ་，梵文天城体：，梵文罗马拟音：gtub gtub，汉语字面意思：杜杜） 梭哈（藏文：སྭཱ་ཧཱཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：svāhāḥ，汉语字面意思：梭哈）”，念诵一千遍肯定有效。还有，用黑羊的肩毛做二十一个护身结，然后观想二十一位大自在天，青色，右手持达玛茹鼓，左手持卡杖嘎。每个结念诵一百遍咒语：“嗡（藏文：ཨཱོཾ་，梵文天城体：，梵文罗马拟音：āṃ，汉语字面意思：嗡） 阿ra德（藏文：ཨ་ར་ཏི་，梵文天城体：，梵文罗马拟音：a ra ti，汉语字面意思：阿ra德） 黑色 难（藏文：ནག་པོ་ནནཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：nag po nan，汉语字面意思：黑色难） 杜ra德（藏文：དུར་ཏི་，梵文天城体：，梵文罗马拟音：dur ti，汉语字面意思：杜ra德） 黑色 惹（藏文：ནག་པོ་རྦདཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：nag po rbad，汉语字面意思：黑色惹）”。如果挤不出奶，就挂在角上；如果不给奶，就挂在左耳朵上；如果踢蹬，就挂在尾巴上；如果酸奶坏了，就挂在酸奶桶上；如果酒坏了，就挂在酒器上。不仅如此，对于男人遗精，就挂在腰上；对于小孩夜哭，就挂在脖子上；如果腹泻，就挂在脚上；对于着凉，就用咒语加持酥油涂在腰上，就有效。很深奥！“嗡（藏文：ཨོཾ་，梵文天城体：，梵文罗马拟音：oṃ，汉语字面意思：嗡） 纳巴 德 瓦 梭哈（藏文：ན་པ་འདི་བཾ་སྭཱ་ཧཱཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：na pa di vaṃ svāhāḥ，汉语字面意思：纳巴 德 瓦 梭哈）”，用黑色的羊毛线，打二十一个结，念诵后挂在尾巴上，就会给奶了。如果酸奶、奶水、酥油受到损害，就把这个咒语写在竹筒等里面，用五色线缠绕，把口封严，放在酸奶桶等里面或者挂在梁上。“嗡（藏文：ཨོཾ་，梵文天城体：，梵文罗马拟音：oṃ，汉语字面意思：嗡） 巴雅 巴雅 梭哈（藏文：བ་ཡ་བ་ཡ་སྭཱ་ཧཱཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：ba ya ba ya svāhāḥ，汉语字面意思：巴雅 巴雅 梭哈） 匝雅 匝雅 梭哈（藏文：ཛ་ཡ་ཛ་ཡ་སྭཱ་ཧཱཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：ja ya ja ya svāhāḥ，汉语字面意思：匝雅 匝雅 梭哈） 守护酸奶、奶水、酥油的鬼神们，守护，守护（藏文：ཞོ་ཆུར་མར་ལ་གནོད་པའི་འདྲེ་གདོན་ཐམས་ཅད་སྲུངས་ཤིག་རཀྵ་རཀྵཿ）！”。用自己的咒语和缘起咒加持也很好。如果酸奶、酒、牲畜等受到恶鬼等的损害，念诵“嗡（藏文：ཨོཾ་，梵文天城体：，梵文罗马拟音：oṃ，汉语字面意思：嗡） 达尼 达尼 玛哈 达尼（藏文：ཐར་ནི་ཐར་ནི་མ་ཧཱ་ཐར་ནི་，梵文天城体：，梵文罗马拟音：thar ni thar ni mahā thar ni，汉语字面意思：达尼 达尼 玛哈 达尼） 损害者 鬼神 统统 禁锢（藏文：གནོད་བྱེད་འབྱུང་པོ་ཐམས་ཅད་ཁ་ཆིངསཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：gnod byed 'byung po thams cad kha chings，汉语字面意思：损害者 鬼神 统统 禁锢）”，然后用念诵多次的护身线挂在门槛上或者容器的口上，挤奶桶的梁上，就能阻挡。又一个方法，念诵“嗡（藏文：ཨོཾ་，梵文天城体：，梵文罗马拟音：oṃ，汉语字面意思：嗡） 哲 哲 难 哲 匝 哲 匝 难 擦 玛 吽 啪（藏文：བྲཾ་བྲཾ་ནན་བྲཾ་ཛ་བྲཾ་ཛ་ནན་ཚ་མ་ཧཱུྃ་ཕཊ་，梵文天城体：，梵文罗马拟音：braṃ braṃ nan braṃ dza braṃ dza nan tsha ma hūṃ phaṭ，汉语字面意思：哲 哲 难 哲 匝 哲 匝 难 擦 玛 吽 啪）”，能防止人

【英语翻译】
For producing milk, on a thread made of hair from the three protectors (Avalokiteśvara, Mañjuśrī, Vajrapāṇi), recite "Om Ah Hum (藏文：ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ།，梵文天城体：，梵文罗马拟音：oṃ āḥ hūṃ，汉语字面意思：Om Ah Hum), Padma Dhari (藏文：པདྨ་དྷཱ་རི་，梵文天城体：，梵文罗马拟音：padma dhāri，汉语字面意思：Lotus Holder) Ksha (藏文：ཀྵ་，梵文天城体：，梵文罗马拟音：kṣa，汉语字面意思：Ksha) Svaha (藏文：སྭཱ་ཧཱཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：svāhāḥ，汉语字面意思：Svaha)", and tie it to the milking bucket, and milk will be produced. This is the oral instruction from the tantras and treasures. Another method: recite "Om (藏文：ཨོཾ་，梵文天城体：，梵文罗马拟音：oṃ，汉语字面意思：Om) Ghong Ti (藏文：འགོང་ཏི་，梵文天城体：，梵文罗马拟音：a gong ti，汉语字面意思：Ghong Ti) Heart Mara Ya (藏文：སྙིང་ལ་མཱ་ར་ཡ་，梵文天城体：，梵文罗马拟音：mā ra ya，汉语字面意思：Heart Mara Ya) Hum (藏文：ཧཱུྃ་，梵文天城体：，梵文罗马拟音：hūṃ，汉语字面意思：Hum) Phat (藏文：ཕཊཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：phaṭ，汉语字面意思：Phat)". Give the salt blessed with this mantra to the cow, and it will definitely be effective for cows that don't accept their calves or don't give milk. It is also good to recite your own deity's mantra followed by {ཤ ནི དུ ཨོཾ རུ པ སི བྷི སྭཱ་ཧཱ}{གྲ་རྟེན་སྙིང་གྲིཿབུ་ཚད་བར་འུ་བུའང}. Or, if a female goat, female yak, or female dzo doesn't give milk, wrap a tuft of hair from the right shoulder of the object to be blessed in a ball of tsampa, and then recite this mantra: "Black, dark blue, black spread out (藏文：ནག་པོ་མཐིང་མོ་ནག་པོ་ལྷུབཿ)". Then give it to that female animal, and it will definitely produce milk. Also, for animals that don't give milk, bless salt with a mantra. The mantra is: "Om (藏文：ཨོཾ་，梵文天城体：，梵文罗马拟音：oṃ，汉语字面意思：Om) Tri Tri (藏文：ཏྲི་ཏྲི་，梵文天城体：，梵文罗马拟音：tri tri，汉语字面意思：Tri Tri) Shang Shang (藏文：ཤང་ཤང་，梵文天城体：，梵文罗马拟音：śang śang，汉语字面意思：Shang Shang) Tub Tub (藏文：གཏུབ་གཏུབ་，梵文天城体：，梵文罗马拟音：gtub gtub，汉语字面意思：Tub Tub) Svaha (藏文：སྭཱ་ཧཱཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：svāhāḥ，汉语字面意思：Svaha)". Reciting it a thousand times will definitely be effective. Also, make twenty-one protective knots on black sheep's wool, and then visualize twenty-one great powerful gods, blue, holding a damaru in the right hand and a khatvanga in the left. Recite the mantra a hundred times for each knot: "Om (藏文：ཨཱོཾ་，梵文天城体：，梵文罗马拟音：āṃ，汉语字面意思：Om) Ara Ti (藏文：ཨ་ར་ཏི་，梵文天城体：，梵文罗马拟音：a ra ti，汉语字面意思：Ara Ti) Black Nan (藏文：ནག་པོ་ནནཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：nag po nan，汉语字面意思：Black Nan) Dura Ti (藏文：དུར་ཏི་，梵文天城体：，梵文罗马拟音：dur ti，汉语字面意思：Dura Ti) Black Rbad (藏文：ནག་པོ་རྦདཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：nag po rbad，汉语字面意思：Black Rbad)". If it is difficult to milk, hang it on the horn; if it doesn't give milk, hang it on the left ear; if it kicks, hang it on the tail; if the yogurt spoils, hang it on the yogurt bucket; if the alcohol spoils, hang it on the alcohol container. Moreover, for men who ejaculate semen, hang it on the waist; for children who cry at night, hang it on the neck; if there is diarrhea, hang it on the foot; for colds, bless butter with a mantra and apply it to the waist, and it will be effective. Very profound! "Om (藏文：ཨོཾ་，梵文天城体：，梵文罗马拟音：oṃ，汉语字面意思：Om) Napa Di Vam Svaha (藏文：ན་པ་འདི་བཾ་སྭཱ་ཧཱཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：na pa di vaṃ svāhāḥ，汉语字面意思：Napa Di Vam Svaha)", make twenty-one knots on a black wool thread, recite the mantra, and hang it on the tail, and it will give milk. If yogurt, milk, or butter are harmed, write this mantra on a bamboo tube or something similar, wrap it with five-colored threads, seal the mouth tightly, and place it inside the yogurt bucket or hang it on the beam. "Om (藏文：ཨོཾ་，梵文天城体：，梵文罗马拟音：oṃ，汉语字面意思：Om) Baya Baya Svaha (藏文：བ་ཡ་བ་ཡ་སྭཱ་ཧཱཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：ba ya ba ya svāhāḥ，汉语字面意思：Baya Baya Svaha) Zaya Zaya Svaha (藏文：ཛ་ཡ་ཛ་ཡ་སྭཱ་ཧཱཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：ja ya ja ya svāhāḥ，汉语字面意思：Zaya Zaya Svaha) Protect all the ghosts and demons that harm yogurt, milk, and butter, protect, protect (藏文：ཞོ་ཆུར་མར་ལ་གནོད་པའི་འདྲེ་གདོན་ཐམས་ཅད་སྲུངས་ཤིག་རཀྵ་རཀྵཿ)!". It is also good to consecrate it with your own mantra and the heart essence mantra of dependent arising. If yogurt, alcohol, livestock, etc., are harmed by demons, etc., recite "Om (藏文：ཨོཾ་，梵文天城体：，梵文罗马拟音：oṃ，汉语字面意思：Om) Tharni Tharni Maha Tharni (藏文：ཐར་ནི་ཐར་ནི་མ་ཧཱ་ཐར་ནི་，梵文天城体：，梵文罗马拟音：thar ni thar ni mahā thar ni，汉语字面意思：Tharni Tharni Maha Tharni) Harmful beings, all bind (藏文：གནོད་བྱེད་འབྱུང་པོ་ཐམས་ཅད་ཁ་ཆིངསཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：gnod byed 'byung po thams cad kha chings，汉语字面意思：Harmful beings, all bind)" many times, and hang the protective thread on the door frame or the mouth of the container, or on the beam of the milking bucket, and it will be able to prevent it. Another method: recite "Om (藏文：ཨོཾ་，梵文天城体：，梵文罗马拟音：oṃ，汉语字面意思：Om) Bram Bram Nan Bram Dza Bram Dza Nan Tsa Ma Hum Phat (藏文：བྲཾ་བྲཾ་ནན་བྲཾ་ཛ་བྲཾ་ཛ་ནན་ཚ་མ་ཧཱུྃ་ཕཊ་，梵文天城体：，梵文罗马拟音：braṃ braṃ nan braṃ dza braṃ dza nan tsha ma hūṃ phaṭ，汉语字面意思：Bram Bram Nan Bram Dza Bram Dza Nan Tsa Ma Hum Phat)", which can prevent people

============================================================

==================== 第 103 段 ====================
【原始藏文】
ོང་པོ་འོ་རྐུན་གྱི་སྙིང་ལ་མཱ་ར་ཡ་ཧཱུྃ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱཿ འཆང་བ་པོ་ལ་འགོང་པོའི་གནོད་པ་སྲུངས་ཤིག་རཀྵཿ སྔགས་འདི་དབུ་ཅན་ཚེག་མེད་འཕྲེང་གཅིག་བྱས་ལ་བྲིས། མཇུག་ནས་ཡར་དྲིལ་ཏེ་བཏགས་པས་འགོང་པོ་སྲུང་སྟེ། དེ་ཡང་བཞོ་མ་ཐུབ་ན་སྐེ་ལ་བཏགས། འོ་མ་མེད་ན་ཟོ་བ། མར་མེད་ན་རྐྱལ་པ། འཁོར་མ་ཐུབ་ན་རྔ་མར་བཏགས་པས་ཐུབ་བོ། །ཞོ་
ཆང་སྲུང་བར་རྡེའུ་དཀར་ནག་གཉིས་ལ། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་ཁ་ཤི་ཁ་ཤི་སྭཱ་ཧཱཿ བརྒྱ་འམ་སྟོང་བཟླས་ལ་ཞོ་ཆང་གི་སྣོད་ནང་བཞག་པས་ངེས་པར་ཐུབ་བོ། །ཡང་ཆུ་བོ་རྒྱུན་འབབ་ནང་གི་རྡེའུ་དཀར་ནག་གཉིས་ལ། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་ཨ་མྲྀ་ཏ་ས་མནྟ་སིདྡྷི་སྭཱ་ཧཱཿ ཞེས་བཟླས་ཞོ་ཆང་གི་ནང་དུ་བཅུག་ན་སྲུང་ཞིང་ཞིམ་ལ་བཟང་ཞིང་བཅུད་དང་ལྡན་པར་འགྱུར་རོ། །ཡང་འོ་མའི་ནང་ནས་མར་མི་འབུད་ན། རྡོ་དཀར་པོའམ་ནས་འབྲུ་བདུན་ལ་བསྔགས་ནས་རྐྱལ་བའི་ནང་དུ་བླུགས་ན་མར་འབྱུང་ངོ་། །ཨོཾ་བྲཾ་ཚེ་བྲཾ་ཚེ་བྲུཾ་ཚེ་ན་ག་ཛ་ན་ག་ཛ་ཡེ་སྭཱ་ཧཱཿ ཞེས་སོ། །ཡང་དཀར་འགོང་གིས་མར་ཆེར་མི་འབྱུང་བ་ལ། ཨོཾ་ཡུར་ཙུ་ཡུར་ཙུ་བུར་ཙུ་རྒྱ་དོ་ནེ་ཡེ་སྭཱ་ཧཱཿ པདྨ་འབར་བ་མེ་སྭཱ་ཧཱཿ སྔགས་འདིས་རྡེའུ་དཀར་ནག་གཉིས་བསྔགས་ནས་རྐྱལ་པའི་ནང་དུ་འཕངས་ན་དཀར་འགོང་སྲུང་བ་དང་མར་ལེགས་པར་འབུད་པར་འགྱུར་རོ། །འདི་ཐམས་ཅད་གཏེར་མའོ། །ཕྱུགས་ཤེ་ལ་འགྲོ་བའི་ཐབས། ཨོཾ་མུ་ལུ་མུ་ལུ་མ་ཧཱ་མུ་ལུ་གུ་རུ་སིདྡྷི་སྭཱ་ཧཱཿ ཟན་ཆང་གཅིག་ལ་སྔགས་འདི་སྟོང་བཏབ་ནས་ཕྱུགས་ལ་བྱིན་པས་ཤེ་ལ་འགྲོའོ་ཞེས་རཏ་གཏེར་རོ། །བགྲོལ་བའི་ཐབས། ཨོཾ་ལིང་ལིང་འུར་འུར་སིང་སིང་སྭཱ་ཧཱཿ ཚྭ་དང་ཁ་ཤོག་པའི་འབྲུ་གུར་བསྔགས་ནས་བྱིན་པས་
ཕན་ནོ་གཏེར་མའོ། །འོ་འབེབས་ནས་འདིའི་བར་ཞར་བྱུང་དུ་ཉེར་མཁོར་བཀོད་པ་ཡིན་ལ། གཞན་ཡང་སངས་རྒྱས་མཉམ་སྦྱོར་གྱི་རྒྱུད་ལས་རང་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔར་བསྒོམས་ནས་རྟ་སོགས་ཞོན་ན་བཞོན་པ་དེ་དུལ་བ་དང་སྲུང་བར་བྱེད་པ་དང་། གསོ་བའི་བྱ་སོགས་ཀྱི་རྣ་བར་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་མཚན་བརྗོད་ན། དེ་དག་ཚེ་རིང་བར་གསུངས་པ་བཞིན། ཨོཾ་བཛྲ་ས་ཏྭ་ཧཱུྃ། ཞེས་པས་རང་གིས་བཀོལ་བའི་དུད་འགྲོ་ཐམས་ཅད་བསྔགས་ཤིང་རྣ་བར་བསྒྲགས་ན་ཚེ་རིང་ཞིང་ཕན་ཐོགས་པ་དང་། གནས་སྐབས་སྐྱིད་པ་དང་། མཐར་ཐུག་སངས་རྒྱས་ཀྱི་གོ་འཕང་ཐོབ་པའི་ཕྱིར་དེ་ལྟར་བྱེད་པ་གལ་ཆེའོ། །རང་གི་སྒོ་ཁྱི་ལ་ཁྱི་སྨྱོན་འབྱུང་བ་སྲུང་ན། ཨོཾ་ཀུ་ཀུ་ར་ཙ་ཁ་ཐཾ། ཀུ་ཀུ་ར་ཙའི་ཁ་ནད་ཞི། ས་ལེ་སུ་ལེ། སྦུ་ཤག་ན་ལེ་ཏ

【汉语翻译】
为了保护牛奶免受鬼怪偷窃，念诵“玛ra 亚 吽 啪 梭哈 (藏文：མཱ་ར་ཡ་ཧཱུྃ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱཿ，梵文天城体：मारय हुं फट् स्वाहा，梵文罗马拟音：māraya hūṃ phaṭ svāhā，字面意思：摧毁 吽 啪 梭哈)”于鬼怪的心中。为了保护携带者免受鬼怪的伤害，念诵“保护 惹叉 (藏文：རཀྵཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：rakṣaḥ，字面意思：保护)”。将此咒语用无点藏文书写成一行。从末端向上卷起佩戴，可以保护免受鬼怪侵害。如果无法挤奶，则将其佩戴在脖子上。如果没有牛奶，则佩戴在桶上。如果没有黄油，则佩戴在搅拌器上。如果无法搅拌，则佩戴在搅拌棒上，这样就可以成功了。

为了保护酸奶和酒，取两颗白色和黑色的石头，念诵“嗡 阿 吽 卡西 卡西 梭哈 (藏文：ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་ཁ་ཤི་ཁ་ཤི་སྭཱ་ཧཱཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：oṃ āḥ hūṃ kha śi kha śi svāhā，字面意思：嗡 阿 吽 卡西 卡西 梭哈)”一百或一千遍，然后将其放入酸奶和酒的容器中，肯定会成功。

此外，从流动的河流中取两颗白色和黑色的石头，念诵“嗡 阿 吽 阿弥利达 萨曼达 悉地 梭哈 (藏文：ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་ཨ་མྲྀ་ཏ་ས་མནྟ་སིདྡྷི་སྭཱ་ཧཱཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：oṃ āḥ hūṃ amṛta samanta siddhi svāhā，字面意思：嗡 阿 吽 甘露 普遍 成就 梭哈)”，然后将其放入酸奶和酒中，可以保护，使其美味、良好、营养丰富。

此外，如果牛奶中无法提取黄油，则对白色石头或七粒大麦进行加持，然后将其放入搅拌器中，就会产生黄油。念诵“嗡 班则 班则 奔则 纳嘎匝 纳嘎匝耶 梭哈 (藏文：ཨོཾ་བྲཾ་ཚེ་བྲཾ་ཚེ་བྲུཾ་ཚེ་ན་ག་ཛ་ན་ག་ཛ་ཡེ་སྭཱ་ཧཱཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：oṃ braṃ tshe braṃ tshe bruṃ tshe nāga dza nāga dza ye svāhā，字面意思：嗡 班则 班则 奔则 纳嘎匝 纳嘎匝耶 梭哈)”。

此外，如果白色鬼怪导致黄油产量不高，念诵“嗡 约则 约则 布则 嘉多内耶 梭哈 (藏文：ཨོཾ་ཡུར་ཙུ་ཡུར་ཙུ་བུར་ཙུ་རྒྱ་དོ་ནེ་ཡེ་སྭཱ་ཧཱཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：oṃ yur tsu yur tsu bur tsu rgya do ne ye svāhā，字面意思：嗡 约则 约则 布则 嘉多内耶 梭哈) 莲花燃烧 火 梭哈 (藏文：པདྨ་འབར་བ་མེ་སྭཱ་ཧཱཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：padma 'bar ba me svāhā，字面意思：莲花燃烧 火 梭哈)”。用这个咒语加持两颗白色和黑色的石头，然后将其扔进搅拌器中，可以保护免受白色鬼怪的侵害，并能很好地提取黄油。这些都是伏藏品。

使牲畜进入放牧地的方法：念诵“嗡 穆鲁 穆鲁 玛哈 穆鲁 古汝 悉地 梭哈 (藏文：ཨོཾ་མུ་ལུ་མུ་ལུ་མ་ཧཱ་མུ་ལུ་གུ་རུ་སིདྡྷི་སྭཱ་ཧཱཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：oṃ mu lu mu lu mahā mu lu guru siddhi svāhā，字面意思：嗡 穆鲁 穆鲁 玛哈 穆鲁 古汝 悉地 梭哈)”一千遍，然后将加持过的食物和酒给予牲畜，它们就会进入放牧地，这是热拉伏藏。

解脱的方法：念诵“嗡 灵灵 乌尔乌尔 星星 梭哈 (藏文：ཨོཾ་ལིང་ལིང་འུར་འུར་སིང་སིང་སྭཱ་ཧཱཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：oṃ liṃ liṃ ur ur siṃ siṃ svāhā，字面意思：嗡 灵灵 乌尔乌尔 星星 梭哈)”，然后将加持过的盐和芥菜籽给予牲畜，这会有帮助，这是伏藏品。

从挤奶到这里，都是作为附带的必需品而编写的。此外，正如《佛陀和合续》中所说，观想自己为金刚萨埵，然后骑马等，可以驯服和保护所骑的动物。如果在治疗的鸟类等的耳朵里念诵金刚萨埵的名号，它们就会长寿。因此，念诵“嗡 班杂萨埵 吽 (藏文：ཨོཾ་བཛྲ་ས་ཏྭ་ཧཱུྃ།，梵文天城体：，梵文罗马拟音：oṃ vajrasattva hūṃ，字面意思：嗡 金刚萨埵 吽)”，加持自己使用的所有动物，并在它们的耳朵里念诵，它们就会长寿并有帮助，暂时快乐，最终获得成佛的果位，因此这样做非常重要。为了防止自己的家犬患上狂犬病，念诵“嗡 库库拉 匝卡 汤 (藏文：ཨོཾ་ཀུ་ཀུ་ར་ཙ་ཁ་ཐཾ།，梵文天城体：，梵文罗马拟音：oṃ kukura tsa kha thaṃ，字面意思：嗡 库库拉 匝卡 汤)”。库库拉匝的口病会平息。萨雷 苏雷。苏夏 纳雷特

【英语翻译】
To protect milk from being stolen by goblins, recite "Māraya Hūṃ Phaṭ Svāhā (藏文：མཱ་ར་ཡ་ཧཱུྃ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱཿ，梵文天城体：मारय हुं फट् स्वाहा，梵文罗马拟音：māraya hūṃ phaṭ svāhā，literal meaning: Destroy Hūṃ Phaṭ Svāhā)" into the heart of the goblin. To protect the carrier from harm by goblins, recite "Protect Rakṣa (藏文：རཀྵཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：rakṣaḥ，literal meaning: Protect)". Write this mantra in a single line of headless Tibetan script. Roll it up from the end and wear it, which will protect against goblins. If you cannot milk, wear it around the neck. If there is no milk, wear it on the bucket. If there is no butter, wear it on the churn. If you cannot churn, wear it on the churning stick, and it will succeed.

To protect yogurt and beer, take two white and black stones, recite "Oṃ Āḥ Hūṃ Kha Śi Kha Śi Svāhā (藏文：ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་ཁ་ཤི་ཁ་ཤི་སྭཱ་ཧཱཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：oṃ āḥ hūṃ kha śi kha śi svāhā，literal meaning: Om Ah Hum Kha Shi Kha Shi Svaha)" a hundred or a thousand times, and then place them in the yogurt and beer container, and it will surely succeed.

Also, take two white and black stones from a flowing river, recite "Oṃ Āḥ Hūṃ Amṛta Samanta Siddhi Svāhā (藏文：ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་ཨ་མྲྀ་ཏ་ས་མནྟ་སིདྡྷི་སྭཱ་ཧཱཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：oṃ āḥ hūṃ amṛta samanta siddhi svāhā，literal meaning: Om Ah Hum Amrita Samanta Siddhi Svaha)", and then put them in yogurt and beer, which will protect them, making them delicious, good, and nutritious.

Furthermore, if butter cannot be extracted from milk, bless a white stone or seven grains of barley, and then put them in the churn, and butter will appear. Recite "Oṃ Braṃ Tshe Braṃ Tshe Bruṃ Tshe Nāga Dza Nāga Dza Ye Svāhā (藏文：ཨོཾ་བྲཾ་ཚེ་བྲཾ་ཚེ་བྲུཾ་ཚེ་ན་ག་ཛ་ན་ག་ཛ་ཡེ་སྭཱ་ཧཱཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：oṃ braṃ tshe braṃ tshe bruṃ tshe nāga dza nāga dza ye svāhā，literal meaning: Om Bram Tshe Bram Tshe Brum Tshe Naga Dza Naga Dza Ye Svaha)".

Also, if the white goblin causes low butter production, recite "Oṃ Yur Tsu Yur Tsu Bur Tsu Rgya Do Ne Ye Svāhā (藏文：ཨོཾ་ཡུར་ཙུ་ཡུར་ཙུ་བུར་ཙུ་རྒྱ་དོ་ནེ་ཡེ་སྭཱ་ཧཱཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：oṃ yur tsu yur tsu bur tsu rgya do ne ye svāhā，literal meaning: Om Yur Tsu Yur Tsu Bur Tsu Rgya Do Ne Ye Svaha) Lotus Burning Fire Svāhā (藏文：པདྨ་འབར་བ་མེ་སྭཱ་ཧཱཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：padma 'bar ba me svāhā，literal meaning: Lotus Burning Fire Svaha)". Bless two white and black stones with this mantra, and then throw them into the churn, which will protect against the white goblin and allow butter to be extracted well. All of these are terma.

A method for livestock to go to pasture: Recite "Oṃ Mu Lu Mu Lu Mahā Mu Lu Guru Siddhi Svāhā (藏文：ཨོཾ་མུ་ལུ་མུ་ལུ་མ་ཧཱ་མུ་ལུ་གུ་རུ་སིདྡྷི་སྭཱ་ཧཱཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：oṃ mu lu mu lu mahā mu lu guru siddhi svāhā，literal meaning: Om Mu Lu Mu Lu Maha Mu Lu Guru Siddhi Svaha)" a thousand times on food and beer, and then give it to the livestock, and they will go to pasture, which is a Ratna terma.

A method of liberation: Recite "Oṃ Liṃ Liṃ Ur Ur Siṃ Siṃ Svāhā (藏文：ཨོཾ་ལིང་ལིང་འུར་འུར་སིང་སིང་སྭཱ་ཧཱཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：oṃ liṃ liṃ ur ur siṃ siṃ svāhā，literal meaning: Om Ling Ling Ur Ur Sing Sing Svaha)", and then give the blessed salt and mustard seeds to the livestock, which will help, this is a terma.

From milking to here, it is written as an incidental necessity. Furthermore, as it is said in the Buddha Samyoga Tantra, if you visualize yourself as Vajrasattva and then ride a horse, etc., it will tame and protect the animal you are riding. If you recite the name of Vajrasattva in the ears of healing birds, etc., they will live long. Therefore, recite "Oṃ Vajrasattva Hūṃ (藏文：ཨོཾ་བཛྲ་ས་ཏྭ་ཧཱུྃ།，梵文天城体：，梵文罗马拟音：oṃ vajrasattva hūṃ，literal meaning: Om Vajrasattva Hum)", bless all the animals you use, and recite it in their ears, they will live long and be helpful, be happy temporarily, and ultimately attain the state of Buddhahood, so it is very important to do so. To prevent your own dog from getting rabies, recite "Oṃ Kukura Tsa Kha Thaṃ (藏文：ཨོཾ་ཀུ་ཀུ་ར་ཙ་ཁ་ཐཾ།，梵文天城体：，梵文罗马拟音：oṃ kukura tsa kha thaṃ，literal meaning: Om Kukura Tsa Kha Tham)". The mouth disease of Kukura Tsa will be pacified. Sale Sule. Shubha Naga Leta.

============================================================

==================== 第 104 段 ====================
【原始藏文】
ིཥྛ་སྭཱ་ཧཱཿ ཟན་ལ་བསྔགས་ཏེ་སྒོ་ཁྱི་ལ་བྱིན་ན་མི་སྨྱོ་བ་མྱོང་གྲུབ་བོ། །ཁྱི་ནད་སྔགས་འཛུད། ཕྱུགས་ཀྱི་འགོས་ནད་ཀུན་ལ། ཨོཾ་པརྞ་ཤ་བ་རི་པི་ཤ་ཙི་སྭཱ་ཧཱཿ ཨོཾ་བཛྲ་ཤཱནྟིཾ་གནོད་བྱེད་སརྦ་ཤ་ཏྲཱུཾ་མཱ་ར་ཡ་རྦད་སྭཱ་ཧཱཿ ཞེས་པ་བརྒྱ་འམ་ཉེར་གཅིག་གིས་ཆུ་དང་ཡུངས་ཀར་ལ་བསྔགས་ཏེ་གཏོར་བས་ཕན་ངེས་ཟབ། ཨཱོཾ་ཨ་མེ་ཡུ་པེ་ཡུ་པེ་ཨ་མེ་ཧཱུྃ། སྔགས་འདིས་ཤིང་ལ་བསྔགས་ནས་བདུག་གམ་ཆུ་ལ་སྔགས་ནས་བླུད་ན་གློ་གོར་ཧོན་
སོགས་ནད་སྤྱི་ལ་ཕན། ཤིང་ངམ་ཆུ་དེ་གུར་དྲག་ཏུ་བསྒོམས་ལ་དེས་འགོས་ནད་བཅད་པར་བསམ་གནམ་ཆོས་མི་འགྱུར་རྡོ་རྗེའི་ལུགས་སོ། །རྟ་ཕྱུགས་ཀྱི་དུག་ཟོས་པའི་སྔགས། ཨོཾ་མ་རི་ཁཾ་སྭཱ་ཧཱཿ སྔགས་འདི་བཟླས་ནས་ཆུ་ལ་བཏབ་སྟེ་བླུད་པས་སེལ་ལོ། །ཡང་རྟ་ཟོག་དུག་སྔགས། ཨ་བྷི་ནག་པོ་སོདཿ ཞེས་བཟླས་པས་ཐུབ་ཡང་རྟ་བོང་དུག་སྔགས།ཨོཾ་པ་ཏྲི་སོད། རང་རྨ་བྱར་བསྒོམས་ཏེ་ཆུ་དང་ཟས་ལ་བཏབ་ནས་བཏང་། ལག་པ་གཡས་ཀྱིས་མགོ་ནས་མཇུག་མའི་བར་དུ་བྱབས། འགྲམ་པ་ནས་རྐང་པ་གཡས་གཡོན་གྱི་བར་དུ་ཕྱི་བར་བྱས་པས་ཕན་ངེས་ཟབ་གསུངས་སོ། །རྩ་དུག་སྔགས། ཨ་རི་མི་རི་ཏི་ཡེ་སྭཱ་ཧཱཿ ཚྭ་ལ་སྔགས་ཏེ་བྱིན་པས་ཕན་ནོ། །ཡང་། ཧྲིང་ཏི་དུག་སོདཿ རང་རྨ་བྱར་བསྒོམས་ལ་སྔགས་འདི་ཆུ་ལ་བཟླས་ནས་བཏང་བས་རྟ་ཕྱུགས་ཀྱིས་དུག་ཟོས་པ་ཐམས་ཅད་སོས། །སྨན་ཆེན་ལ་སྔགས་འདི་བཏབ་ནས་ནང་རེ་བཞིན་ནས་ཙམ་རེ་ཟོས་ན་རིམས་ནད་ཐམས་ཅད་ཐུབ་བོ། །རྟ་བོང་སྦྲེ་དུག་གིས་ན་བའི་སྔགས། ཏདྱ་ཐཱ་བོ་ཟན་ཏྲོ་སྭཱ་ཧཱ། སྲན་ཕྱེ་ལ་བཟླས་ནས་སྣ་བུག་ཏུ་བདུགས་ན་སོས་སོ། །རྟ་ལ་ཆུ་ནད་བྱུང་ན། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ། བྱ་སྨི་ལེ་ཨ་ལེ་མ་ཧཱ་ཨ་ག་ན་སྭཱ་ཧཱཿ ཆུ་ལ་བཟླས་ཏེ་སྣར་བླུགས་པས་
གྲོལ་ཞེས་ལས་ཐམས་ཅད་པའི་རྒྱུད་ལས་སོ། །རྟ་རྩ་ཡིས་བསྣངས་ན། ཆུ་དང་རྟ་བོན་སྦྱར་ནས་སྣ་བུག་གཡོན་པར་བླུགས་པས་སྦྲིད་པ་ཤར་གྱིས་འོངས་ཏེ་གྲོལ། རྟ་ཆད་ན་སྔགས་འདི་ཉིད་རྣ་བར་བཏབ་པས་སོས། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་ཛ་ནུར་ར་ར་གྱུ་སྒྱུ་སླེབས་ཤིག་སླེབསཿ ཞེས་སོ། །རྟ་ཡི་རྔོག་མ་ན་ན་བུད་མེད་རྟ་ལོ་མ་གསུམ་དང་སྐྱེས་པ་གཅིག་གི་ཆུར་བཟླས་བསྐུ། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ། ཛ་ནུ་ན་ག་ལྷུབས་ཛ་ནུ་ན་ག་ལྷུབསཿ དེ་ཡིས་ཇེ་བཟང་ཇེ་བཟང་འགྲོ། ཞེས་འདི་རྣམས་ལས་ཐམས་ཅད་པའི་རྒྱུད་ལས་སོ། །རྟ་ཡི་བཙན་ལྷེབ་སྔགས། ཨོཾ་བཙན་ཁྲམ་ནག་པོ་ཐོག་ལྟར་རྒྱུག་པ་སོདཿ རང་གི་ཕུ་དུང་ལ་སྔགས་ནས་རྟ་ལ་བྲབས་པས་ཕན་ཞེས་གཏེར་མའོ། །ཡང་ལྕག་ཚན་ལ་སྔ

【汉语翻译】
ཨིཥྛ་ སྭཱ་ཧཱཿ（藏文，梵文天城体不可考，梵文罗马拟音不可考，汉语字面意思：吉祥，梭哈！） 将炒面加持后给予看门狗，可治愈疯癫病，经验证有效。 治疗犬病的咒语。 针对所有牲畜的传染病： 嗡 帕尔纳 萨瓦日 毕夏吉 梭哈！（藏文：ཨོཾ་པརྞ་ཤ་བ་རི་པི་ཤ་ཙི་སྭཱ་ཧཱཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：oṃ parṇa śavari piśāci svāhā，汉语字面意思：嗡，树叶衣，夏瓦里，毕夏吉，梭哈！） 嗡 班杂 祥定 危害者 萨瓦 萨特隆 玛拉雅 班 梭哈！（藏文：ཨོཾ་བཛྲ་ཤཱནྟིཾ་གནོད་བྱེད་སརྦ་ཤ་ཏྲཱུཾ་མཱ་ར་ཡ་རྦད་སྭཱ་ཧཱཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：oṃ vajra śāntiṃ nod byed sarva śatrūṃ māraya rbad svāhā，汉语字面意思：嗡，金刚，寂静，危害者，一切，敌人，摧毁，班，梭哈！） 念诵以上咒语一百遍或二十一遍，加持水和芥末，然后撒出去，肯定有效，非常深奥。 嗡 阿美 友贝 友贝 阿美 吽！（藏文：ཨཱོཾ་ཨ་མེ་ཡུ་པེ་ཡུ་པེ་ཨ་མེ་ཧཱུྃ，梵文天城体不可考，梵文罗马拟音不可考，汉语字面意思：嗡，阿美，友贝，友贝，阿美，吽！） 用此咒语加持木头并焚烧，或加持水并喂食，对治疗肺病、喉咙痛等各种疾病有效。 将木头或水观想为金刚橛，并认为它切断了传染病，这是不变金刚的天法。 治疗马和牲畜中毒的咒语： 嗡 玛日 康 梭哈！（藏文：ཨོཾ་མ་རི་ཁཾ་སྭཱ་ཧཱཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：oṃ mari khaṃ svāhā，汉语字面意思：嗡，玛日，康，梭哈！） 念诵此咒语并加入水中喂食，即可消除毒素。 另外，治疗马和牲畜中毒的咒语： 阿 毗 纳波 索！（藏文：ཨ་བྷི་ནག་པོ་སོདཿ，梵文天城体不可考，梵文罗马拟音不可考，汉语字面意思：阿，毗，纳波，索！） 念诵此咒语即可克服毒素。 还有治疗马和驴中毒的咒语：嗡 帕智 索！（藏文：ཨོཾ་པ་ཏྲི་སོད།，梵文天城体不可考，梵文罗马拟音不可考，汉语字面意思：嗡，帕智，索！） 将自己观想为孔雀，然后将咒语加入水和食物中喂食。 用右手从头到尾抚摸，从脸颊到左右脚进行擦拭，据说肯定有效，非常深奥。 治疗根毒的咒语： 阿日 米日 智耶 梭哈！（藏文：ཨ་རི་མི་རི་ཏི་ཡེ་སྭཱ་ཧཱཿ，梵文天城体不可考，梵文罗马拟音不可考，汉语字面意思：阿日，米日，智耶，梭哈！） 加持盐并给予，即可有效。 还有： 辛 智 毒 索！（藏文：ཧྲིང་ཏི་དུག་སོདཿ，梵文天城体不可考，梵文罗马拟音不可考，汉语字面意思：辛，智，毒，索！） 将自己观想为孔雀，然后念诵此咒语加持水并喂食，马和牲畜所中的所有毒素都会消除。 将此咒语加持在伟大的药物上，每天早上像豌豆一样服用，可以克服所有瘟疫疾病。 治疗马和驴因混合毒素而生病的咒语： 达地亚塔 波 赞卓 梭哈！（藏文：ཏདྱ་ཐཱ་བོ་ཟན་ཏྲོ་སྭཱ་ཧཱ།，梵文天城体不可考，梵文罗马拟音不可考，汉语字面意思：达地亚塔，波，赞卓，梭哈！） 念诵此咒语加持豆粉，然后熏入鼻孔，即可痊愈。 如果马患有水病： 嗡 阿 吽！ 嘉 斯米列 阿列 玛哈 阿嘎纳 梭哈！（藏文：ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ། བྱ་སྨི་ལེ་ཨ་ལེ་མ་ཧཱ་ཨ་ག་ན་སྭཱ་ཧཱཿ，梵文天城体不可考，梵文罗马拟音不可考，汉语字面意思：嗡，阿，吽！嘉，斯米列，阿列，玛哈，阿嘎纳，梭哈！） 念诵此咒语加持水，然后倒入鼻孔，即可
解脱，这是出自《一切事业续》。 如果马被脉搏阻塞： 将水和马粪混合，然后倒入左鼻孔，麻痹感会立即出现并解脱。 如果马昏厥，将此咒语念诵在耳朵里，即可苏醒。 嗡 阿 吽 扎努 惹惹 居 居 莱西 莱！（藏文：ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་ཛ་ནུར་ར་ར་གྱུ་སྒྱུ་སླེབས་ཤིག་སླེབསཿ，梵文天城体不可考，梵文罗马拟音不可考，汉语字面意思：嗡，阿，吽，扎努，惹惹，居，居，莱西，莱！） 就是这样。 如果马的鬃毛疼痛，用三个属马的妇女和一个男人的尿液加持后涂抹。 嗡 阿 吽 扎努 纳嘎 鲁 扎努 纳嘎 鲁！（藏文：ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ། ཛ་ནུ་ན་ག་ལྷུབས་ཛ་ནུ་ན་ག་ལྷུབསཿ，梵文天城体不可考，梵文罗马拟音不可考，汉语字面意思：嗡，阿，吽，扎努，纳嘎，鲁，扎努，纳嘎，鲁！） 这样会越来越好。 这些都出自《一切事业续》。 治疗马的瘟疫的咒语： 嗡 赞 昌 纳波 托塔 居巴 索！（藏文：ཨོཾ་བཙན་ཁྲམ་ནག་པོ་ཐོག་ལྟར་རྒྱུག་པ་སོདཿ，梵文天城体不可考，梵文罗马拟音不可考，汉语字面意思：嗡，赞，昌，纳波，托塔，居巴，索！） 将咒语念诵在自己的袖子上，然后拍打马，据说有效，这是伏藏法。 还有，对鞭子念诵

【英语翻译】
ISTA SVAHA. Praise the zan and give it to the guard dog, it has been proven to cure madness. Dog disease mantra insertion. For all livestock epidemics: OM PARNA SHABARI PISHACI SVAHA. OM VAJRA SHANTIM harmful SARVA SHATRUM MARAYA RBAD SVAHA. Recite this a hundred or twenty-one times, consecrate water and mustard seeds, and scatter them, it will definitely be effective and profound. OM AME YUPE YUPE AME HUM. Consecrate wood with this mantra and burn it, or consecrate water and feed it, it is effective for general diseases such as lung disease and sore throat. Meditate on the wood or water as a vajra fiercely, and think that it cuts off the infectious disease, this is the unchanging vajra's heavenly dharma. Mantra for horses and livestock that have eaten poison: OM MARI KHAM SVAHA. Recite this mantra, add it to water and feed it to eliminate the poison. Also, horse and livestock poison mantra: A BHI NAGPO SOD. Reciting this can overcome the poison. Also, horse and donkey poison mantra: OM PATRI SOD. Visualize yourself as a peacock, then add the mantra to water and food and give it. Stroke from head to tail with the right hand, and wipe from cheek to left and right feet, it is said to be definitely effective and profound. Root poison mantra: ARI MIRI TIYE SVAHA. Consecrate salt and give it, it will be effective. Also: HRING TI DUG SOD. Visualize yourself as a peacock, then recite this mantra into water and feed it, all the poison eaten by horses and livestock will be eliminated. Consecrate this mantra on great medicine, and eat a pea-sized amount each morning to overcome all plague diseases. Mantra for horses and donkeys sick from mixed poison: TADYATHA BO ZANTRO SVAHA. Recite this mantra into bean flour and fumigate the nostrils, it will heal. If a horse has water disease: OM AH HUM. JA SMILE ALE MAHA AGANA SVAHA. Recite this mantra into water and pour it into the nostrils to be
liberated, this is from the Tantra of All Actions. If a horse is blocked by a pulse: Mix water and horse dung, then pour it into the left nostril, the numbness will come immediately and be liberated. If a horse faints, recite this mantra in the ear to revive it. OM AH HUM JANUR RARA GYU GYU SLEBSHIG SLEBS. That's it. If a horse's mane hurts, consecrate and apply the urine of three women born in the year of the horse and one man. OM AH HUM JANU NAGA LHUB JANU NAGA LHUB. It will get better and better. These are all from the Tantra of All Actions. Mantra for horse plague: OM TSAN KHRAM NAGPO THOGTAR GYUGPA SOD. Recite the mantra on your sleeve and slap the horse, it is said to be effective, this is a treasure teaching. Also, recite on the whip

============================================================

==================== 第 105 段 ====================
【原始藏文】
གས་འདི་བཏབ། བཙན་ཏྲི་དམར་པོ་ཐོག་ལྟར་རྒྱུག་པ་སོདཿ དེས་རྟ་ལ་བྲབས་པས་ཕན་ཞེས་གཏེར་མའོ། །རྟ་བཙན་ལྷོད་སྔགས་བྱི་ཁུང་ས་དང་ཆུ་ཆེན་བྱེ་མ་བསྔགས་ལ་བྲབ། བྱེ་མ་རཀྴ་སོདཿ བྱེ་མ་རཀྴ་གཏུབསཿ ཡང་རྨིག་ཟླུམ་ལ་བཙན་གནོད་ན། ཨོཾ་གུ་རུ་ར་ལཿ བཙན་སོདཿ རལ་གྲི་ལ་བསྔགས་ནས་ཐོད་པ་དང་རྨིག་བཞི་ལ་ཁྲམ་བཏབ་ཚུལ་བྱས་པས་ཕན་ནོ། །འདི་དག་ལག་བླང་མའོ་ཞེས་འདུག །ཡང་རྟ་ཡི་བཙན་སྔགས་མདའ་ལ་སྔགས་འདི་བཏབ། ཨོཾ་བཙན་སོད་བཙན་གྱི་རལ་གྲི་དམར་
པོ་སོདཿ ཅེས་བཟླས་མདས་བྱབས་པས་ཕན་ཏེ། གླིང་རྗེ་གེ་སར་གྱི་མདོ་བ་རོ་སློང་ཡིན་ནོ། །ཨ་སྟག་ཀླུ་མོའི་རྟ་ཡི་ཟེར་སྔགས་ལ། ནམ་མཁའི་ཐོག་གིས་ས་གཞིའི་ཟེར་སོད། བྱེ་མ་ལ་སྔགས་བཏབ་ནས་གཏོར། རྟ་སྤང་རི་མེ་འབར་བར་བསམས་ཏེ་ནད་མེས་བཏོན་པར་བསམ་མོ། །ཡང་གཅིག །ལ་ཁའི་བཙན་བདུད་དམར་པོ་སོད། ཕྲེང་སྐོར་རེ་སོང་དུས་ཕུ་གསུམ་རེ་བྱ། ཅོག་རོ་བཟའི་མན་ངག་གོ། རྟ་ནད་ཨོག་ཉིལ་ལ། ཤ་བའི་རྭ་ཅོ་མེ་ལ་བསྲེགས་ནས་ཨོག་ཏིལ་རྒྱབ་ཏུ་རི་མོ་རྒྱ་གྲམ་ཚུལ་དུ་བསྲེག་སྔགས་ནི། ཨོཾ་པེ་ལེ་བེ་ལེ་གནོད་བྱེད་ཨོག་ཏིལ་སྙིང་ལ་མཱ་ར་ཡ་རྦདཿ ཅི་མང་བཟླས་ནས་ཟན་ལ་བཏབ་སྟེ་ནང་སྔ་སྐར་མ་མ་གྱེས་གོང་བྱིན་པས་ཕན་ནོ། །རྟ་ནད་ཨོལ་ཏིལ་སྲུང་ན། ཨོཾ་ཡཾ་ཕྱེ་སོདཿ ཅེས་སྤྲ་བ་ལ་སྟོང་བསྔགས་ནས་རྟའི་དཔྲལ་བར་མེ་བཙའ་རེ་བཏབ་པས་སྲུང་བར་འགྱུར་རོ། །ཡང་ཁ་ཤའི་རྭ་ཅོ་མེར་བསྲེགས་པས་ཨོག་བརྟིས་རྒྱབ་ཏུ་རྒྱ་གྲམ་ཚུགས་རིས་བྱ། སྔགས། ཨོཾ་ཁྱུ་གུ་ནི་སོདཿ ཅེས་བྱ་རྒོད་ཤ་ལ་ཁྲི་གསུམ་བསྔགས་ནས་བདུགས་པས། སྐྱ་ཐོག་སྔོ་ཐོག་རེ་ལ་ཕན་པ་ལག་བླང་མའོ། །རྟའི་ཨོལ་ཆམ་སྔགས། ཨོཾ་གྷ་གྷ་ཉེར་ཉེར་གྱུར་གྱུར་འདུས་འདུས་སྭཱ་ཧཱཿ གླ་རྩི་དང་སྔགས་ཆུ་ལ་བཏབ་
སྟེ་བླུད་ཅིང་ཕྱི་ནས་བླུགས་པས་ཕན་ནོ། །རྟ་ཡི་ལོང་ནད་ལ། རང་ལྕགས་ཀྱི་བྱ་ཁྱུང་མཆུ་སྡེར་རྣོ་བས་ཆུ་སེར་འཇིབ་པར་བསམ་ལ། ཨོཾ་ཐེ་མེར་ཡིས་རྦདཿ སྔགས་ཆུ་ཁོང་དུ་བཏང་། རྒ་བ་ཀྲུས་ཁུ་བ་ཁོང་དུ་བཏབ་པས་ཕན་ནོ། །རྟ་ཐོག་རྨ་ལ་ཐིག་ཤོར་སྔགས། ཨོཾ་རྩ་ཐིག་རླུང་ཐིག་ནན་རྦད་སོདཿ སྔགས་ཆུས་ཕན་ནོ། །རྟ་ནོར་སོགས་དུད་འགྲོ་མནངས་པའི་འགག་པ་སེལ་བའི་སྔགས། ཧུ་སྲུད་ཡཿ ཞེས་བཟླས་པས་སེལ་ལོ། །ཡང་དུད་འགྲོ་མནངས་སྔགས། དམིགས་བྱ་མཚོ། མནངས་ཟས་ཉ། ཕུ་དང་སྔགས་ཆུ་སྲམ་མམ་དུང་དུ་བསྒོམ། སྲམ་མམ་དུང་གིས་ཉ་དེད་པར་བསམ། ཛ་ཉ་དུང་ཁ་ལ་ཤད་ཤད་སྭཱ་ཧཱཿ ཞེས་བཟླས་པས་ཐུབ་བོ་ཟབ།

【汉语翻译】
念诵此咒。 摧毁如闪电般奔驰的红色赞扎。 据说用它抽打马匹会有益处，这是伏藏法。 马匹僵硬松弛咒，用咒语加持的沙土撒在老鼠洞、土地、大河和沙子上。 摧毁沙地罗刹！ 击退沙地罗刹！ 此外，如果蹄子是圆的且受到赞的伤害，念诵：嗡 咕噜 Ra La（藏文：ཨོཾ་གུ་རུ་ར་ལཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：Om Guru Ra La，汉语字面意思：嗡 咕噜 Ra La），摧毁赞！ 据说用咒语加持刀剑，然后像在头盖骨和四个蹄子上画十字一样做，会有益处。据说这些是实践指导。 此外，马匹的赞咒，在箭上念诵此咒：嗡 赞 索 摧毁赞的红色宝剑！（藏文：ཨོཾ་བཙན་སོད་བཙན་གྱི་རལ་གྲི་དམར་པོ་སོདཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：Om Tsen Sod Tsen Gyi Raldri Marpo Sod，汉语字面意思：嗡 赞 索 摧毁赞的红色宝剑！），念诵后用箭擦拭，会有益处。 这是格萨尔王的箭术大师罗松的教言。 阿斯达龙女的马匹射击咒语：用天空的闪电摧毁大地的射击。 在沙子上念诵咒语后撒出去。 观想马匹是燃烧的草原山，并观想疾病被火焰驱逐。 还有一个。 摧毁拉卡的红色赞魔。 每念完一圈念珠就吹三口气。 这是卓若扎的口诀。 马匹疾病，下巴脱臼。 烧烤鹿角，然后在下巴后面以十字形烧灼，咒语是：嗡 贝类 贝类 伤害者 下巴 心脏 玛拉亚 啪！（藏文：ཨོཾ་པེ་ལེ་བེ་ལེ་གནོད་བྱེད་ཨོག་ཏིལ་སྙིང་ལ་མཱ་ར་ཡ་རྦདཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：Om Bele Bele Nodjed Ogtil Nyingla Maraya Phat，汉语字面意思：嗡 贝类 贝类 伤害者 下巴 心脏 玛拉亚 啪！），尽可能多地念诵，然后加入食物中，在黎明前星星未升起时给予，会有益处。 马匹疾病，保护喉咙。 嗡 扬 切 索！（藏文：ཨོཾ་ཡཾ་ཕྱེ་སོདཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：Om Yam Chye Sod，汉语字面意思：嗡 扬 切 索！），在猴面包树上念诵一千遍，然后在马匹的额头上烧灼，就会受到保护。 此外，烧烤卡夏的鹿角，然后在下巴后面画一个十字图案。 咒语：嗡 库古尼 索！（藏文：ཨོཾ་ཁྱུ་གུ་ནི་སོདཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：Om Khyuguni Sod，汉语字面意思：嗡 库古尼 索！），在秃鹫肉上念诵三万遍，然后熏烧，对灰色和蓝色肿胀有益，这是实践指导。 马匹的喉咙肿胀咒语：嗡 嘎嘎 涅涅 居尔居尔 杜杜 梭哈！（藏文：ཨོཾ་གྷ་གྷ་ཉེར་ཉེར་གྱུར་གྱུར་འདུས་འདུས་སྭཱ་ཧཱཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：Om Gha Gha Nyernyer Gyurgyur Dudü Svaha，汉语字面意思：嗡 嘎嘎 涅涅 居尔居尔 杜杜 梭哈！），加入麝香和咒语水，然后喂食并从外面涂抹，会有益处。 马匹的肠道疾病。 观想用铁鸟的锋利喙爪吸取血清。 嗡 特美尔 益 啪！（藏文：ཨོཾ་ཐེ་མེར་ཡིས་རྦདཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：Om Temer Yi Phat，汉语字面意思：嗡 特美尔 益 啪！），将咒语水喂入，并将干粪汤喂入，会有益处。 马匹跌倒受伤的血流咒语。 嗡 脉 滴 气 滴 南 啪 索！（藏文：ཨོཾ་རྩ་ཐིག་རླུང་ཐིག་ནན་རྦད་སོདཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：Om Tsa Thik Lung Thik Nan Phat Sod，汉语字面意思：嗡 脉 滴 气 滴 南 啪 索！），用咒语水会有益处。 马匹、牲畜等动物窒息时，解除阻塞的咒语。 念诵 呼 斯如 雅！（藏文：ཧུ་སྲུད་ཡཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：Hu Srü Ya，汉语字面意思：呼 斯如 雅！），就能解除。 此外，动物窒息咒语。 观想目标是湖泊。 窒息食物是鱼。 观想口水和咒语水是水獭或海螺。 观想水獭或海螺追赶鱼。 扎 鱼 海螺 口 啦 夏 夏 梭哈！（藏文：ཛ་ཉ་དུང་ཁ་ལ་ཤད་ཤད་སྭཱ་ཧཱཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：Dza Nya Dung Kha La Shad Shad Svaha，汉语字面意思：扎 鱼 海螺 口 啦 夏 夏 梭哈！），念诵就能克服，很深奥。

【英语翻译】
Recite this mantra. Destroy the red Tsendri that runs like lightning. It is said that striking the horse with it will be beneficial, it is a treasure teaching. Horse Tsen loosening mantra, sprinkle sand blessed with mantra on mouse holes, land, big rivers and sand. Destroy the Raksha of the sand! Repel the Raksha of the sand! Also, if the hoof is round and harmed by Tsen, recite: Om Guru Ra La (藏文：ཨོཾ་གུ་རུ་ར་ལཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：Om Guru Ra La，汉语字面意思：Om Guru Ra La), destroy Tsen! It is said that blessing the sword with mantra and then doing as if drawing a cross on the skull and four hooves will be beneficial. It is said that these are practical instructions. Also, the Tsen mantra for horses, recite this mantra on the arrow: Om Tsen Sod Destroy the red sword of Tsen! (藏文：ཨོཾ་བཙན་སོད་བཙན་གྱི་རལ་གྲི་དམར་པོ་སོདཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：Om Tsen Sod Tsen Gyi Raldri Marpo Sod，汉语字面意思：Om Tsen Sod Destroy the red sword of Tsen!), it will be beneficial to wipe with the arrow after reciting. This is the teaching of Lingje Gesar's archery master Ro Long. Asta Dragon Girl's horse shooting mantra: Destroy the earth's shooting with the sky's lightning. Sprinkle sand after reciting the mantra on it. Visualize the horse as a burning grassland mountain, and visualize the disease being expelled by the fire. There is also one. Destroy Laka's red Tsen demon. Blow three breaths each time a rosary is completed. This is the oral instruction of Chokro Za. Horse disease, jaw dislocation. Roast the deer antler, and then cauterize a cross shape behind the jaw, the mantra is: Om Bele Bele Harmer Jaw Heart Maraya Phat! (藏文：ཨོཾ་པེ་ལེ་བེ་ལེ་གནོད་བྱེད་ཨོག་ཏིལ་སྙིང་ལ་མཱ་ར་ཡ་རྦདཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：Om Bele Bele Nodjed Ogtil Nyingla Maraya Phat，汉语字面意思：Om Bele Bele Harmer Jaw Heart Maraya Phat!), recite as much as possible, then add it to the food and give it before dawn before the stars rise, it will be beneficial. Horse disease, protect the throat. Om Yam Chye Sod! (藏文：ཨོཾ་ཡཾ་ཕྱེ་སོདཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：Om Yam Chye Sod，汉语字面意思：Om Yam Chye Sod!), recite a thousand times on the baobab, and then cauterize the horse's forehead, it will be protected. Also, roast Kashya's deer antler, and then draw a cross pattern behind the jaw. Mantra: Om Khyuguni Sod! (藏文：ཨོཾ་ཁྱུ་གུ་ནི་སོདཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：Om Khyuguni Sod，汉语字面意思：Om Khyuguni Sod!), recite thirty thousand times on vulture meat, and then fumigate, it is beneficial for gray and blue swelling, this is a practical instruction. Horse's throat swelling mantra: Om Gha Gha Nyernyer Gyurgyur Dudü Svaha! (藏文：ཨོཾ་གྷ་གྷ་ཉེར་ཉེར་གྱུར་གྱུར་འདུས་འདུས་སྭཱ་ཧཱཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：Om Gha Gha Nyernyer Gyurgyur Dudü Svaha，汉语字面意思：Om Gha Gha Nyernyer Gyurgyur Dudü Svaha!), add musk and mantra water, and then feed and apply from the outside, it will be beneficial. Horse's intestinal disease. Visualize sucking the serum with the sharp beak and claws of an iron bird. Om Temer Yi Phat! (藏文：ཨོཾ་ཐེ་མེར་ཡིས་རྦདཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：Om Temer Yi Phat，汉语字面意思：Om Temer Yi Phat!), feed the mantra water, and feed the dry manure soup, it will be beneficial. Horse falling injury blood flow mantra. Om Pulse Drop Air Drop Nan Phat Sod! (藏文：ཨོཾ་རྩ་ཐིག་རླུང་ཐིག་ནན་རྦད་སོདཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：Om Tsa Thik Lung Thik Nan Phat Sod，汉语字面意思：Om Pulse Drop Air Drop Nan Phat Sod!), mantra water will be beneficial. Mantra to relieve blockage when horses, livestock, etc. are suffocating. Recite Hu Srü Ya! (藏文：ཧུ་སྲུད་ཡཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：Hu Srü Ya，汉语字面意思：Hu Srü Ya!), it can be relieved. Also, animal suffocation mantra. Visualize the target as a lake. The suffocating food is fish. Visualize saliva and mantra water as otters or conch shells. Visualize otters or conch shells chasing fish. Dza Fish Conch Mouth La Shad Shad Svaha! (藏文：ཛ་ཉ་དུང་ཁ་ལ་ཤད་ཤད་སྭཱ་ཧཱཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：Dza Nya Dung Kha La Shad Shad Svaha，汉语字面意思：Dza Fish Conch Mouth La Shad Shad Svaha!), reciting it can be overcome, it is profound.

============================================================

==================== 第 106 段 ====================
【原始藏文】
 རྟ་མནངས་སྔགས། ཨོཾ་སྒྲ་སྒྲ་སྒྲེ་སྒྲེ་ཕུ་ཧགཿ ཅེས་བཏབ། སྔགས་ཆུ་བླུད། རྟའི་མིག་རུ་ལང་པའི་སྔགས། ཨ་དཀར་བཙན་སོདཿ བཙན་ཏྲི་དུ་ཏྲི་སོད། ཨ་ར་རྟ་ཧར་སྙིང་ནས་འཚེརཿ མགོ་ནས་མར་ཕུ་གདབ། བསྒང་པ་བཤིགས་སྔགས། ཨོཾ་ནེར་ཚིག་ཙིག་ཏིག་ཏིག་དྲོ་ཕུག་སྭཱ་ཧཱཿ རང་གི་དྲི་ཆུར་བསྔགས་ནས་རྟ་ལ་བླུད། རྟ་རྒྱབ་ཆུ་ཤོར་ན། སྒལ་བའི་མཐར་འདི་བྲིས། རང་ཁྱུང་ནག་གིས་ཆུ་སེར་འཇིབ་པར་བསམ་ལ། སེང་གེ་དཔལ་ཀྱ་ཀྱུ། ཤ་མ་རི་ལ་ཕྲཾ་ཕྲཾ་སྒལ་
བའི་ཆུ་སེར་གཏིང་ནས་དྲོངསཿ ཞེས་བཟླས་ལ་བཏབ། ཡེ་ཉེ་ཟབ་པ་ལག་བླང་མའོ། །རྟ་ཕྱུགས་མིད་པར་ཆུ་ཤོར་ན། ཨོཾ་བྱི་ཏྲི་བྱི་ཁྲི་འང་བྱི་ནན་ཐུཾ་ཐུཾ་ནནཿ ཆང་ངམ་ཆུར་བཏབ་སྟེ་བླུད་ན་ཕན། རྟ་རྒྱབ་ལ་བཙག་གིས་འདི་བྲིས་ན་མི་སྐྲང་བའི་ཐབས་སུ་འགྱུར་རོ། །རྟ་རྒྱབ་སྐྲང་བ་ལ། ཨོཾ་དྲི་ལ་ཤུདཿ ཅེས་བཟླས་ཕུས་བཏབ་པས་ཕན་ནོ། །ཡང་གཅིག རྟ་རྒྱབ་སྐྲང་བའི་སྔགས། ཨོཾ་འབར་མ་འབར་ལྕམ་ནན་སོད་སྭཱ་ཧཱ། ཆུ་ཕོར་གང་ལ་བསྔགས་ནས་ལག་པ་གཡས་པས་བྱུག་གཡོན་པའི་ལག་རྒྱབ་ཀྱིས་བཅག་བཅག་ལན་མང་བྱ། རྔ་མ་དང་སྒལ་བ་ལ་བྱུགས་པས་སེལ་ལོ། །ལྡུམ་བུ་སྟག་ཤ་སྒ་ཞབས་རྟ་རྒྱབ་ལ་གླེན་ཏེ་བཞག་ན་རྟ་རྒྱབ་མི་སྐྲང་{ཉེ ཉེ ཡེ ཡེང ཤང ཨན ཨ ཡ}བ་དང་། སྐྲང་བ་ཞི་བར་ཕན། རྟ་ཡི་སྒལ་རྨ་གསོ་བའི་སྔགས་འདི་ཆུ་ལ་བཏབ་སྟེ་བྱུགས་པས་ཕན། ཨོཾ་ཆུ་ཆུ་ལང་། སརྦ་འུབ་ཏ་ནན། སརྦ་འདུས་སྭཱ་ཧཱ། ཟབ་བོ། །རྟ་རྒྱབ་ཚག་བྱུང་ན་ཚ་དང་མར་སྔགས་ནས་རྨ་ནང་བཅུག ཨོཾ་ཇ་ཐོག་ཐོར་ཐོར་སོད། ཇ་མོ་ཐོག་ཐོར་སོད། ཅེས་བཟླས་པས་ཕན་ནོ། །ཡང་ཚག་རྨའི་སྔགས། ཨོཾ་ཚག་ཞི་འབུར་ནན་སྭཱ་ཧཱཿ སྔགས་ཆུས་ཕན་ནོ། །རྟ་དྲེལ་བོང་བུ་སོགས་ཀྱི་སྒལ་བའི་རྨ་མི་འཕར་
ཐབས། ཙཀྲ་འདི་རྨའམ་སྐྲང་བའི་ཐད་དུ་བཀབ་པས་ཐུབ་བོ། །རྟ་བུར་ན་སྐུད་པ་ཁྲ་བོར་མདུད་པ་དགུ་བྱས་ལ། རྟ་སུག་ལ་དཀྲི་སྔགས་ནི། ཨོཾ་ཀྲིག་ཀྲིག་དུམ་དུམ་སེར་སེར་ཆུ་སེར་ནག་པོའི་སྙིང་ལ་རྦདཿ ཅེས་ཤིན་ཏུ་ཟབ། ཡང་གཅིག །ཨོཾ་གུར་གུར་ཁྲས་ཁྲས་སྭཱ་ཧཱ། སྲུང་སྐུད་སྔགས་ལ་བཏགས་པས་ཐུབ། ཡང་གཅིག ཤ་བུར་སོད། རུས་བུར་སོདཿ བརྒྱ་བཟླས་མེ་འབར་བ་ཆུས་བསད་པར་བསམས་ལ། མཐེ་བོང་བསྔགས་ལ་རྩ་རྒྱུད་མཉེས་པས་ཞིའོ། །ཡང་གཅིག རྩ་བུར་སོད་རྩ་ནག་པོ་གཏིང་ནས་སྐམཿ ཅེས་དང་ཡང་། ཆུ་སེར་གྱི་བུ་མོ་རྩ་ལ་རྒྱུག་པ་སོདཿ ཞེས་སོ། །ཡང་རྟ་ཡི་བུར་བཅོས་ལ། རྡོ་ལ་གཡུང་དྲུང་རི་མོ་བྲིས། ལྕག་ཚན་སྦྲུལ་ལྷས་མ་ལ་འགྲོ

【汉语翻译】
马嘶咒： 念诵“嗡 扎扎 哲哲 普哈（藏文：ཨོཾ་སྒྲ་སྒྲ་སྒྲེ་སྒྲེ་ཕུ་ཧགཿ）”。 念咒水， 念诵马眼肿胀咒：“阿 卡 赞 索（藏文：ཨ་དཀར་བཙན་སོདཿ）， 赞 哲 德哲 索（藏文：བཙན་ཏྲི་དུ་ཏྲི་སོད།）， 阿ra 达哈 从心而发（藏文：ཨ་ར་རྟ་ཧར་སྙིང་ནས་འཚེརཿ）”。 从头向下吹气。 消除背部疼痛咒： 念诵“嗡 涅 策 策 德德 卓普 梭哈（藏文：ཨོཾ་ནེར་ཚིག་ཙིག་ཏིག་ཏིག་དྲོ་ཕུག་སྭཱ་ཧཱཿ）”。 用自己的尿液加持后喂马。 如果马背漏水， 在脊柱末端写下这个。 想象自己是一只黑色的鹏鸟，正在吸收血清。 念诵“狮子 达 嘉嘉 觉， 夏玛日啦 扎姆扎姆 从脊柱深处吸出血清（藏文：སེང་གེ་དཔལ་ཀྱ་ཀྱུ། ཤ་མ་རི་ལ་ཕྲཾ་ཕྲཾ་སྒལ་
བའི་ཆུ་སེར་གཏིང་ནས་དྲོངསཿ）”， 然后涂抹。 这是非常秘密的口头传承。 如果马或牲畜的喉咙漏水， 念诵“嗡 哲哲 哲赤 昂哲 南 吞吞 南（藏文：ཨོཾ་བྱི་ཏྲི་བྱི་ཁྲི་འང་བྱི་ནན་ཐུཾ་ཐུཾ་ནནཿ）”。 加持在酒或水中喂食，会有帮助。 如果在马背上用刀写下这个，可以防止肿胀。 对于马背肿胀， 念诵“嗡 哲啦 秀（藏文：ཨོཾ་དྲི་ལ་ཤུདཿ）”， 吹气会有帮助。 另一种方法： 马背肿胀咒： 念诵“嗡 巴玛 巴坚 南 索 梭哈（藏文：ཨོཾ་འབར་མ་འབར་ལྕམ་ནན་སོད་སྭཱ་ཧཱ།）”。 加持一碗水，用右手涂抹，用左手背拍打多次。 涂抹在尾巴和脊柱上可以消除肿胀。 将杜鹃花、虎肉、姜片放在马背上，可以防止马背肿胀{ཉེ ཉེ ཡེ ཡེང ཤང ཨན ཨ ཡ}，并有助于减轻肿胀。 将这个治疗马背伤口的咒语加持在水中涂抹，会有帮助。 念诵“嗡 楚楚 朗， 萨瓦 乌巴达 南， 萨瓦 杜 梭哈（藏文：ཨོཾ་ཆུ་ཆུ་ལང་། སརྦ་འུབ་ཏ་ནན། སརྦ་འདུས་སྭཱ་ཧཱ།）”。 非常秘密。 如果马背出现脓疮，将酥油和黄油加持后放入伤口。 念诵“嗡 嘉托 托托 索（藏文：ཨོཾ་ཇ་ཐོག་ཐོར་ཐོར་སོད།）， 嘉姆 托托 索（藏文：ཇ་མོ་ཐོག་ཐོར་སོད།）”， 念诵会有帮助。 另一种脓疮咒： 念诵“嗡 策 息 布 南 梭哈（藏文：ཨོཾ་ཚག་ཞི་འབུར་ནན་སྭཱ་ཧཱཿ）”。 念咒水会有帮助。 防止马、骡子、驴等脊柱伤口恶化的方法。 将这个轮（梵文：cakra）盖在伤口或肿胀处即可。 如果马生了肉瘤，用彩色线打九个结， 将其缠绕在马蹄上，念诵咒语： “嗡 哲哲 敦敦 赛赛 黑色血清的心脏被击碎（藏文：ཨོཾ་ཀྲིག་ཀྲིག་དུམ་དུམ་སེར་སེར་ཆུ་སེར་ནག་པོའི་སྙིང་ལ་རྦདཿ）”， 非常秘密。 另一种方法： 念诵“嗡 固固 哲哲 梭哈（藏文：ཨོཾ་གུར་གུར་ཁྲས་ཁྲས་སྭཱ་ཧཱ།）”。 将护身符线加持后佩戴即可。 另一种方法： 肉瘤 索（藏文：ཤ་བུར་སོད།）， 骨瘤 索（藏文：རུས་བུར་སོདཿ）。 念诵一百遍，想象燃烧的火焰被水熄灭。 加持拇指，抚平血管，即可消除。 另一种方法： 血管瘤 索 黑色血管从深处干涸（藏文：རྩ་བུར་སོད་རྩ་ནག་པོ་གཏིང་ནས་སྐམཿ）， 还有“血清的女儿在血管中奔跑 索（藏文：ཆུ་སེར་གྱི་བུ་མོ་རྩ་ལ་རྒྱུག་པ་སོདཿ）”。 另一种治疗马肉瘤的方法： 在石头上画上雍仲符号， 用鞭子抽打蛇形辫子。

【英语翻译】
Mantra for Horse's Neigh: Recite "Om Dra Dra Dre Dre Puhag（藏文：ཨོཾ་སྒྲ་སྒྲ་སྒྲེ་སྒྲེ་ཕུ་ཧགཿ）". Bless water with the mantra and feed it. Mantra for Swollen Horse's Eye: "Ah Kar Tsen Sod（藏文：ཨ་དཀར་བཙན་སོདཿ）, Tsen Tri Du Tri Sod（藏文：བཙན་ཏྲི་དུ་ཏྲི་སོད།）, Ah Ra Ta Har, emerge from the heart（藏文：ཨ་ར་རྟ་ཧར་སྙིང་ནས་འཚེརཿ）". Blow air from the head downwards. Mantra to Eliminate Back Pain: Recite "Om Ner Tsik Tsik Tik Tik Dro Puk Svaha（藏文：ཨོཾ་ནེར་ཚིག་ཙིག་ཏིག་ཏིག་དྲོ་ཕུག་སྭཱ་ཧཱཿ）". Bless your own urine and feed it to the horse. If the horse's back leaks water, write this at the end of the spine. Imagine yourself as a black Garuda absorbing the serum. Recite "Lion Da Kyakyu, Shama Rila Tram Tram, draw serum from the depths of the spine（藏文：སེང་གེ་དཔལ་ཀྱ་ཀྱུ། ཤ་མ་རི་ལ་ཕྲཾ་ཕྲཾ་སྒལ་
བའི་ཆུ་སེར་གཏིང་ནས་དྲོངསཿ）", then apply it. This is a very secret oral transmission. If the horse or livestock's throat leaks water, recite "Om Tri Tri Ang Tri Nan Tum Tum Nan（藏文：ཨོཾ་བྱི་ཏྲི་བྱི་ཁྲི་འང་བྱི་ནན་ཐུཾ་ཐུཾ་ནནཿ）". Bless it in wine or water and feed it, it will help. If you write this on the horse's back with a knife, it will become a method to prevent swelling. For swelling on the horse's back, recite "Om Dri La Shud（藏文：ཨོཾ་དྲི་ལ་ཤུདཿ）", blowing air will help. Another method: Mantra for Swelling on Horse's Back: Recite "Om Barma Bar Cham Nan Sod Svaha（藏文：ཨོཾ་འབར་མ་འབར་ལྕམ་ནན་སོད་སྭཱ་ཧཱ།）". Bless a bowl of water, apply it with your right hand, and pat it many times with the back of your left hand. Applying it to the tail and spine will eliminate the swelling. Place rhododendron, tiger meat, and ginger on the horse's back to prevent swelling{ཉེ ཉེ ཡེ ཡེང ཤང ཨན ཨ ཡ}, and it will help reduce swelling. Bless this mantra for healing horse's back wounds in water and apply it, it will help. Recite "Om Chu Chu Lang, Sarva Ubatana Nan, Sarva Du Svaha（藏文：ཨོཾ་ཆུ་ཆུ་ལང་། སརྦ་འུབ་ཏ་ནན། སརྦ་འདུས་སྭཱ་ཧཱ།）". Very secret. If a boil appears on the horse's back, bless butter and ghee and put it inside the wound. Recite "Om Ja Tok Tok Tor Sod（藏文：ཨོཾ་ཇ་ཐོག་ཐོར་ཐོར་སོད།）, Jamo Tok Tor Sod（藏文：ཇ་མོ་ཐོག་ཐོར་སོད།）", reciting will help. Another boil wound mantra: Recite "Om Tsa Zhi Bur Nan Svaha（藏文：ཨོཾ་ཚག་ཞི་འབུར་ནན་སྭཱ་ཧཱཿ）". Mantra water will help. A method to prevent the deterioration of wounds on the spine of horses, mules, donkeys, etc. Covering the wound or swelling with this chakra will work. If the horse has a sarcoma, tie nine knots in a colored thread, wrap it around the horse's hoof, and recite the mantra: "Om Tik Tik Dum Dum Ser Ser, the heart of the black serum is shattered（藏文：ཨོཾ་ཀྲིག་ཀྲིག་དུམ་དུམ་སེར་སེར་ཆུ་སེར་ནག་པོའི་སྙིང་ལ་རྦདཿ）", very secret. Another method: Recite "Om Gur Gur Tre Tre Svaha（藏文：ཨོཾ་གུར་གུར་ཁྲས་ཁྲས་སྭཱ་ཧཱ།）". Wearing the blessed amulet thread will work. Another method: Sarcoma Sod（藏文：ཤ་བུར་སོད།）, Bone Sarcoma Sod（藏文：རུས་བུར་སོདཿ）. Recite it a hundred times, imagining the burning flame being extinguished by water. Bless the thumb and soothe the blood vessels to eliminate it. Another method: Vascular Sarcoma Sod, black blood vessels dry up from the depths（藏文：རྩ་བུར་སོད་རྩ་ནག་པོ་གཏིང་ནས་སྐམཿ）, and also "Daughter of serum running in the blood vessels Sod（藏文：ཆུ་སེར་གྱི་བུ་མོ་རྩ་ལ་རྒྱུག་པ་སོདཿ）". Another method for treating horse sarcoma: Draw a swastika symbol on a stone, and strike the snake-shaped braid with a whip.

============================================================

==================== 第 107 段 ====================
【原始藏文】
་མདུད་གཅིག་རྒྱབ། སྔགས་འདི་བཏབ། ཨོཾ་བྱ་བུར་སོདཿ བྱེའུ་ལའང་བུར་སྐོམཿ བྱ་བྱ་སོདཿ བྱུ་བྱུ་སོདཿརྟའི་རྐང་ལག་གང་བུར་བའི་འོག་ཏུ་གཡུ་དྲུང་བཅུག་ལ། ལྕག་ཚན་ལན་དགུ་བརྒྱབ། ངག་ཏུ་ཚིག་ཆུད་ཅེས་བརྗོད་དོ། །ཟབ་བོ། །ཡང་། ཁྲག་རྩ་སོད། {ཨོ ཤ ཀ ང མ}བུར་རྩ་ནནཿ གླང་མའི་བྱང་བུར་བསྔགས་ལ་བུར་སྟེང་བཞག་པས་ཕན། ཡང་གཅིག ཨོཾ་ན་ག་ཤྲི་རྦདཿ ལྕག་ཚན་ལ་བསྔགས་ནས་རྟ་ལ་བྱུགས་པས་ཕན། ཡང་ན་ལྕག་ཚན་ལ་སྔགས་
འདི་བྲིས་ཀྱང་ཕན། རྟ་ཡི་འཐེང་གཅོད་འདོད་ན། ཨོཾ་ཏྲི་ཡ་སོད་སྭཱ་ཧཱཿ མང་པོ་བསྔགས་ཏེ་རྟ་རྒྱབ་ལ་ལག་པས་ཡང་ཡང་དུ་བྱུག་ན་ཕན། རྟེའུའི་ཚ་ནུ་འཐོག་ན།ཨོཾ་རི་ལུ་རྩ་ཀྲི་སྭཱ་ཧཱཿ ལྕུམ་རྩའི་ཁུ་བར་བསྔགས་ལ་བླུད་པས་ཕན་ནོ། །རྟ་ནད་མ་ངེས་པ་ལ། དཀར་གཏོར་དམར་གཏོར་གླུད་བྱས་བཏང་། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་ཧེ་ཧེ་འཛའ་ནུ་བུ་ཡེའང་དཔྱད་ཧེཿ ཧི་ཧི་ནི་ཧྲཱི་ཧྲཱིཿཏོ་ཧཱུྃ་ཕཊཿ ཆུ་དང་ཡུངས་ཀར་བསྲེས་པར་སྔགས་བཏབ། ཕྲུམ་ཕྲུམ་འཇུག་མ་སྒལ་རྒྱུད་རྣམས་ལ་སྔགས་ཆུ་བྱུགས་པས། མགོ་སྤྲུག་ན་མི་འཆི་བས། མགོ་མ་སྤྲུག་གི་བར་དུ་བཟླ་ཞེས་ལས་ཐམས་ཅད་པའི་རྒྱུད་ཀྱི་སྔགས་ཟབ་མོའོ། །ཕྱུགས་ཀྱི་གློ་ནད་ལ་རྒྱ་མཚལ་རྒྱ་སྣག་མི་དམ་མཁྲིས་པ་ཁོང་དུ་བཏང་ཞག་གསུམ་གོང་ནས་ཆང་བྲེ་གང་བླུད་པས་ཟླ་གཅིག་ཐུབ། ནད་པ་གསོ་ན་གངས་ཆུ་ལ།ཨོཾ་པར་ཤི་པར་ཤི་གོ་ཤན་རྦད་སྭཱ་ཧཱཿ སྔགས་སྟོང་བཟླས་ཨུག་ཆོས་མེ་ཏོག་རྩ་བ་སྡོང་པོ་བཅས་བརྡུངས་ལ་བླུད་པས་ཕན། གླ་རྩི་བཏང་ཐབས་གཞན་དུ་གསལ། ཡང་ཕྱུགས་ཀྱི་གློ་སྔགས་ནི། ཨོཾ་གློ་ཁ་ཁྲ་སོདཿ ར་སྒྲ་སོད། རུ་སྒྲ་སོད། གློ་སྒྲ་ནག་པོ་རྩད་ནས་སྐམཿ ཞེས་པ་ཅི་ནུས་བཟླས། གུ་གུལ་ཆུ་ལ་བསྔགས་ནས་སྣ་བུག་ཏུ་བླུག་ན། གློ་ནད་ཀྱིས་མི་འཆིའོ། །ཡང་གློ་སྔགས་
ཨོཾ་ཧ་ར་ཕཊཿ ས་ར་ནནཿ ཝར་ཞི། ཝ་ར་ཕ་ལ་ནན་གྱིས་ནན་སྭཱ་ཧཱཿ ཤུ་དག་དཀར་པོའམ། ཡང་ན་ཅུ་གང་ལ་བསྔགས་པའི་ཆུ་བླུད་ན། མཆིན་གློ་ཁྲག་གློ་གག་གློ་སོགས་གློ་རིགས་ཐམས་ཅད་ལ་ཐེང་བས་ཆོག །དགོངས་འདུས་ཐེམ་མེད་སྔགས་ལས་སོ། །ཕྱུགས་ཀྱི་གོར་སྲུང་བ་དང་། ཞི་བའི་སྔགས། གོར་ལོང་ག་རུ་ཊ་ཧཱུྃ་ཕཊཿ སྡིག་པའི་ཤ་དང་སྐྱི་བའི་འབྲུ་གུ་ལ་བཟླས་ཏེ་བཏབ་ནས་སྒལ་པ་ལ་བྱུག སྣ་ནས་བླུད་ན་སོས་སོ། །རྡོ་གོར་ཞེས་རྒྱུ་མར་བབ་པ་གཞུང་པ་ས་ལ་འགྲེ་ལྡོག་བྱེད། རྒྱུ་མ་འཁྲིལ་ཞིང་ཁྲག་བླུགས་ནས་ནད་ཆེ་བ་ལ། ནད་དེ་ཕོག་མ་ཐག་ཡུགས་སའི་ལྷམ་སྐྲད་རྨང་གཞོབ་བདུག མི་ཁྱིས་མ་འགོམ་པོ་ཐོ་ག

【汉语翻译】
打一个结。念诵此咒：嗡 བྱ་བུར་སོདཿ （藏文） བྱེའུ་ལའང་བུར་སྐོམཿ （藏文） བྱ་བྱ་སོདཿ （藏文） བྱུ་བྱུ་སོདཿ （藏文）。将玉石放在马的腿脚溃烂之处。鞭打九次。口中念诵“词句已入”。甚深啊！又，血脉 སོད། （藏文） {ཨོ ཤ ཀ ང མ} （藏文） བུར་རྩ་ནནཿ （藏文）。念诵母牛的粪便灰，放在溃烂处上方，有效。又，嗡 ན་ག་ཤྲི་རྦདཿ （藏文）。念诵鞭子，然后涂抹在马身上，有效。或者在鞭子上写下此咒也有效。如果想要切断马的跛行，嗡 ཏྲི་ཡ་སོད་སྭཱ་ཧཱཿ （藏文） 多次念诵，然后用手反复涂抹在马背上，有效。如果想要去除小马驹的睾丸，嗡 རི་ལུ་རྩ་ཀྲི་སྭཱ་ཧཱཿ （藏文）。念诵柳树根的汁液，然后喂食，有效。对于无法确定的马病，制作白色食子、红色食子，进行赎罪并放走。嗡 ཨཱཿཧཱུྃ་ཧེ་ཧེ་འཛའ་ནུ་བུ་ཡེའང་དཔྱད་ཧེཿ ཧི་ཧི་ནི་ཧྲཱི་ཧྲཱིཿཏོ་ཧཱུྃ་ཕཊཿ （藏文）。在混合水和芥末的混合物上念诵咒语。将咒语水涂抹在ཕྲུམ་ཕྲུམ་འཇུག་མ་སྒལ་རྒྱུད་（藏文）上。如果摇头就不会死。在不摇头之前念诵，这是所有事业的续部的甚深咒语。对于牲畜的肺病，将红矾、墨、人胆、胆汁喂入，提前三天喂一罐酒，可以维持一个月。如果治疗病人，用冰川水，嗡 པར་ཤི་པར་ཤི་གོ་ཤན་རྦད་སྭཱ་ཧཱཿ （藏文）。念诵咒语一千遍，将乌秋花的花、根、树干一起捣碎喂入，有效。其他的麝香投放方法在别处有说明。又是牲畜的肺咒：嗡 གློ་ཁ་ཁྲ་སོདཿ （藏文） ར་སྒྲ་སོད། （藏文） རུ་སྒྲ་སོད། （藏文） གློ་སྒྲ་ནག་པོ་རྩད་ནས་སྐམཿ （藏文），尽可能多地念诵。念诵古古儿（一种香料）水，然后滴入鼻孔，就不会死于肺病。又是肺咒：嗡 ཧ་ར་ཕཊཿ （藏文） ས་ར་ནནཿ （藏文） ཝར་ཞི། （藏文） ཝ་ར་ཕ་ལ་ནན་གྱིས་ནན་སྭཱ་ཧཱཿ （藏文）。用念诵过的水喂食白色石灰或菖蒲，对于肝肺、血肺、咳嗽等所有肺部疾病都有效。这是出自《意集经》的无墙咒语。守护牲畜的瘟疫和寂静的咒语：གོར་ལོང་ག་རུ་ཊ་ཧཱུྃ་ཕཊཿ （藏文）。念诵罪恶的肉和芥菜籽，然后涂抹在背上。从鼻子里喂入就会痊愈。所谓“石瘟”，是指肠道下坠，身体在地上翻滚。肠道缠绕并出血，病情严重时，在发病后立即焚烧寡妇的鞋子、鞋底和地基。不要让人和狗践踏。

【英语翻译】
Tie a knot. Recite this mantra: Om bya bur sod (藏文). Bye'u la'ang bur skom (藏文). Bya bya sod (藏文). Byu byu sod (藏文). Place turquoise under the festering area of the horse's legs and feet. Whip nine times. Say the words "the words have entered" in the mouth. How profound! Also, blood vessel sod (藏文). {O SHA KA NGA MA} (藏文) bur rtsa nan (藏文). Recite the ashes of a cow's dung and place it above the festering area, it is effective. Also, Om na ga shri rbad (藏文). Recite the whip and then smear it on the horse, it is effective. Or write this mantra on the whip, it is also effective. If you want to cut off the horse's lameness, Om tri ya sod svaha (藏文). Recite many times, and then repeatedly smear it on the horse's back with your hands, it is effective. If you want to remove the testicles of a foal, Om ri lu rtsa kri svaha (藏文). Recite the juice of willow roots and then feed it, it is effective. For uncertain horse diseases, make white torma, red torma, make atonement and let them go. Om ah hum he he dza nu bu ye'ang dpyad he (藏文). Hi hi ni hri hri to hum phat (藏文). Recite the mantra on a mixture of water and mustard. Smear the mantra water on phrum phrum 'jug ma sgal rgyud (藏文). If the head shakes, it will not die. Recite until the head does not shake, this is the profound mantra of the tantra of all activities. For livestock lung disease, feed red alum, ink, human gall, bile, and feed a can of chang three days in advance, it can last for a month. If treating a patient, use glacier water, Om par shi par shi go shan rbad svaha (藏文). Recite the mantra a thousand times, pound the flower, root, and trunk of the u-chu flower together and feed it, it is effective. Other methods of administering musk are explained elsewhere. Also, the livestock lung mantra: Om glo kha khra sod (藏文). Ra sgra sod (藏文). Ru sgra sod (藏文). Glo sgra nag po rtsad nas skam (藏文), recite as much as possible. Recite guggul (a kind of spice) water and then drip it into the nostrils, it will not die from lung disease. Also, the lung mantra: Om ha ra phat (藏文). Sa ra nan (藏文). War zhi (藏文). Wa ra pha la nan gyis nan svaha (藏文). Feeding white lime or calamus with recited water is effective for all lung diseases such as liver lung, blood lung, cough, etc. This is the wall-less mantra from the Gongdü Sutra. The mantra for protecting livestock from plague and pacifying: gor long ga ru ta hum phat (藏文). Recite sinful meat and mustard seeds, then smear it on the back. Feeding it from the nose will heal it. The so-called "stone plague" refers to the intestines falling down, and the body rolling on the ground. When the intestines are entangled and bleeding, and the condition is serious, immediately burn the shoes, soles, and foundations of a widow's house after the onset of the disease. Do not let people and dogs trample on it.

============================================================

==================== 第 108 段 ====================
【原始藏文】
ཅིག་འདྲ། གཉིས་ཟླུམ་པོ་བྱས་ནས་སྔགས་འདིས་ཁྲི་གཅིག་བསྔགས། ཨོཾ་གཤིན་རྗེ་ནག་པོ་གྷོ་ཚལ་པར་རྦདཿ བོ་ཐོ་དེས་ལྟེ་བའི་ཐད་དུ་ལན་དགུ་བརྒྱབ་ལྷམ་རྒྱབ་ཏུ་བཀལ་དང་བའི་ཤ་སྤུ་བདུག །མ་ཐུབ་ན་གཞང་ནང་ནས་ཡར་ལ་སྤུད་ཤན་གྱི་མཆུ་བཙུགས་ནས་ལན་དགུ་འབུད། དེ་དག་གིས་ཕན་ནོ། །དུད་འགྲོ་རྒྱུ་འཁྲིལ་དང་རྒྱུ་ནད་ལང་བར། ཨོཾ་ཨ་འགུ་ནག་པོའི་ཐག་ལ་ཤིག་ཤིགཿ ཅེས་བོ་ཐོ་དགུ་བསྔགས་ནས་ཕོ་བར་བརྒྱབ་པས་སེལ་ལོ། །ཡང་ཕྱུགས་ཀྱི་རྒྱུ་གཟེར་ལ། སུ་རུ་སུ་རུ་མ་མ་ཀུ་རུ་ལོ་ཡ་ཕཊ་
སྭཱ་ཧཱཿ ཆུ་ལ་སྟོང་བཟླས་ཏེ་བཏང་བས་སེལ་ལོ། །ཧོན་ནད་ལ་རྦད་བཞི་མ་སྲུང་བའི་སྐབས་སུ་གོང་བསྟན་རྫས་བཅས་མང་དུ་སྔགས་པ་ཁོང་དུ་བཏང་བས་ཕན་ནོ། །གློ་གོར་ཧོན་གསུམ་བཅད་ཐབས་ལ། རང་ཉིད་རྒྱ་རྗེ་རོ་ཁ་སྐུ་མདོག་མཐིང་ནག གཡས་ལྕགས་ཀྱི་ཐོ་བ་དང་། གཡོན་ལྕགས་ཀྱུ་བསྣམས་པའི་གོད་འདྲེ་རྣམས་བཟུང་ཞིང་མགོ་བོ་བཅོམ་པ། ཞབས་གཉིས་ཀྱིས་གོད་འདྲེ་མནན་ཞིང་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་མེ་འབར་བའི་དབུས་ན་འགྱིང་བར་བསྒོམས་ལ་སྔགས། ཨཱོཾ་རྒྱ་རྗེ་རོ་ཁ་ད་མེ་ར་དུར་ལིང་ཏྲི་ཏྲི་ཞང་བཛྲ་རཀྴ་གློ་གོར་ཧོན་གསུམ་ཤཱནྟིང་ཀུ་རུ་ཡེ་སྭཱ་ཧཱཿ སྔགས་ཆུའི་ནང་དུ་གླ་རྩི་ནག་པོ་བཏབ། སྔགས་ཆུའི་ཁ་ཟ་འོག་གིས་བཀབ། མེད་ན་རས་སྔོན་པོས་བྱ། སྔགས་ཆུ་བླུད་ཅིང་ཙན་དན་དྲི་བཟང་སྔགས་ལ་བདུགས་པས་ཐུབ་བོ། །ཟབ་བོ། །ཡང་ཕྱུགས་ཧོན་གྱིས་ན་བ་ལ། ཨོཾ་ཧི་ལི་མི་ལི་ཙ་གུ་སྭཱ་ཧཱཿ ཡུངས་ཐུན་ལ་བསྔགས་ཏེ་བྲབ། མེ་ཙ་ཐུན་ཐུན་ཚ་རྦདཿ མཛུབ་མོར་བཟླས་ཏེ་བརྡེགས་པས་མེ་ལོང་གཡའ་ཕྱིས་པ་ལྟར་གྱུར་པར་བསམ། ཡང་ཧོན་དང་གོར་དང་གློ་དང་། ཁ་ཚ་ནིས་ཚ་ཐམས་ཅད་ལ། རང་མཁའ་འགྲོ་མ་སེང་གེའི་གདོང་ཅན་དུ་བསྒོམ། སྔགས་ཆུ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་བདུད་རྩིས་གང་ལ་བྱ་བའི་ལུས་ཤེལ་གོང་ལྟར་དག་པར་བསམ་ལ།
ཨོཾ་ཁ་ར་ཁ་ར་ཧ་ར་ཧ་ར་རཾ་སྭཱ་ཧཱཿ སྔགས་འདི་བཏབ་པས་མ་བྱུང་བ་ལ་སྲུང་བ་དང་། བྱུང་ཟིན་རྗེས་བཅད་གཉིས་ཀར་འགྱུར་རོ། །ཡང་ཧོན་གྱི་སྔགས། ཨོཾ་ཉ་ཕུ་ནི་ལི་སོད་སྭཱ་ཧཱཿ བརྒྱ་ཚོ་གསུམ་བཟླས་པས་ཕན་ནོ་ཟབ། མི་ཕྱུགས་གང་ལ་ལྷོག་པ་བྱུང་ཡང་། རྦད་རྦད་གར་ལྷོག་སོད། གིར་ལྷོག་སོདཿ ཅེས་པ་ནད་ཚབས་ཆེ་ན་ཁྲིའམ་སྟོང་གིས་སྔགས་ཆུ་བྱ། དེ་ནས་ནམ་དགོས་བརྒྱ་རེ་བཟླས་པས་ཐུབ། འདི་བཏབ་ན་ལྷོག་རོ་བཤས་ཀྱང་མི་འགོས་སོ། །ཟབ་བོ། །གཞན་སྔར་བསྟན་པའི་ལྷོག་སྔགས་ཐམས་ཅད་མི་ཕྱུགས་གང་ལ་ཡང་ཁྱད་མེད་དོ། །དེ་བཞིན་རྨ་སྐྲང་ཐབ་དུག་ལ་

【汉语翻译】
相似之物。将二者做成圆形，以此咒语念诵十万遍。嗡，阎魔黑王，割喉，啪（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）！用脚后跟在肚脐处踩九次，将鞋子扔到背后，烧犛牛的毛。如果不行，就从肛门向上捅，用屠刀的刀尖刺入，吹九次。这样做会有帮助。对于家畜的肠绞痛和肠道疾病，嗡，阿古黑色的绳子，窸窸窣窣（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）！念诵九次，然后拍打在腹部，即可消除。还有，对于牲畜的肠痉挛，苏汝苏汝，玛玛咕汝，洛亚，啪（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思），梭哈（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）！在水中念诵一千遍，然后喂给牲畜，即可消除。对于昏厥病，在没有进行四种防护的情况下，将上述物品混合后大量念诵咒语，让病人服下，即可见效。对于治疗肺病、鬼祟病和昏厥病的方法，自己观想成阎魔法王罗睺，身色深蓝黑色。右手拿着铁锤，左手拿着铁钩，抓住作祟的鬼怪并斩首。双脚踩着鬼怪，在智慧之火燃烧的中央傲然而立，然后念诵咒语。嗡，阎魔法王罗睺，达美惹，杜尔灵，滴滴香，金刚罗刹，肺病、鬼祟病、昏厥病，寂静，咕汝耶，梭哈（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）！在咒语水中加入黑麝香。用锦缎盖住咒语水。如果没有，就用蓝色布。喂服咒语水，并用檀香等香熏咒语，即可奏效。非常深奥！还有，如果牲畜患上昏厥病，嗡，嘿哩米哩匝咕，梭哈（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）！在芥菜籽上念诵咒语，然后撒在牲畜身上。麦匝吞吞匝，啪（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）！在手指上念诵咒语，然后弹指，观想如同擦拭镜子上的污垢一样。还有，对于昏厥病、鬼祟病、肺病以及所有口舌生疮等疾病，自己观想成空行母狮面空行母。观想咒语水充满智慧甘露，病人的身体像水晶球一样清澈。
嗡，卡拉卡拉，哈拉哈拉，让，梭哈（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）！念诵此咒，可以防止未发生的疾病，对于已经发生的疾病，可以起到切断和保护的双重作用。还有，昏厥病的咒语。嗡，雅普尼里索，梭哈（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）！念诵三百遍，即可见效，非常深奥。无论人或牲畜身上出现肿块，念诵：啪，啪，肿块在哪里消失，吉尔肿块消失（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）！如果病情严重，就念诵一千或一万遍咒语水。然后，在需要的时候念诵一百遍即可。念诵此咒，即使宰杀患有肿块的牲畜，也不会被传染。非常深奥！此外，之前提到的所有治疗肿块的咒语，对人或牲畜都同样有效。同样，对于伤口、肿胀、毒疮等

【英语翻译】
Similar things. Make two of them round and recite this mantra one hundred thousand times. Om, Yama Black King, cut throat, Phat! (Tibetan, Sanskrit Devanagari, Sanskrit Romanization, Literal Chinese Meaning)! Step on the navel nine times with the heel, throw the shoes behind, and burn the hair of the yak. If it doesn't work, poke upwards from the anus, insert the tip of the butcher's knife, and blow nine times. This will help. For colic and intestinal diseases in livestock, Om, Agu black rope, shishi shishi! (Tibetan, Sanskrit Devanagari, Sanskrit Romanization, Literal Chinese Meaning)! Recite nine times and then slap it on the abdomen to eliminate it. Also, for intestinal cramps in livestock, Suru Suru, Mama Kuru, Loya, Phat! (Tibetan, Sanskrit Devanagari, Sanskrit Romanization, Literal Chinese Meaning), Svaha! (Tibetan, Sanskrit Devanagari, Sanskrit Romanization, Literal Chinese Meaning)! Recite a thousand times into the water and then feed it to the livestock to eliminate it. For fainting sickness, when the four protections have not been performed, mix the above ingredients and recite the mantra in large quantities, and let the patient take it, which will be effective. For the method of treating lung disease, ghostly disease, and fainting disease, visualize yourself as Yama Dharma King Rahu, with a dark blue-black body. The right hand holds an iron hammer, and the left hand holds an iron hook, grabbing the haunting ghosts and beheading them. The two feet step on the ghosts, standing proudly in the center of the burning fire of wisdom, and then recite the mantra. Om, Yama Dharma King Rahu, Damera, Durling, Didi Xiang, Vajra Raksha, Lung Disease, Ghostly Disease, Fainting Disease, Peaceful, Guru Ye, Svaha! (Tibetan, Sanskrit Devanagari, Sanskrit Romanization, Literal Chinese Meaning)! Add black musk to the mantra water. Cover the mantra water with brocade. If not, use blue cloth. Feed the mantra water and fumigate the mantra with sandalwood and other incense, which will be effective. Very profound! Also, if livestock is sick with fainting disease, Om, Hili Mili Tsagu, Svaha! (Tibetan, Sanskrit Devanagari, Sanskrit Romanization, Literal Chinese Meaning)! Recite the mantra on mustard seeds and sprinkle them on the livestock. Metza Thun Thun Tsa, Phat! (Tibetan, Sanskrit Devanagari, Sanskrit Romanization, Literal Chinese Meaning)! Recite the mantra on the finger and then snap the finger, visualizing it as if wiping away dirt from a mirror. Also, for fainting disease, ghostly disease, lung disease, and all mouth sores and other diseases, visualize yourself as the Dakini Lion-faced Dakini. Visualize the mantra water filled with the nectar of wisdom, and the patient's body as clear as a crystal ball.
Om, Khara Khara, Hara Hara, Ram, Svaha! (Tibetan, Sanskrit Devanagari, Sanskrit Romanization, Literal Chinese Meaning)! Reciting this mantra can prevent diseases that have not yet occurred, and for diseases that have already occurred, it can have a dual effect of cutting off and protecting. Also, the mantra for fainting disease. Om, Ya Puni Li So, Svaha! (Tibetan, Sanskrit Devanagari, Sanskrit Romanization, Literal Chinese Meaning)! Recite three hundred times, which will be effective, very profound. Whether a lump appears on a person or livestock, recite: Phat, Phat, where does the lump disappear, Gir lump disappear! (Tibetan, Sanskrit Devanagari, Sanskrit Romanization, Literal Chinese Meaning)! If the condition is serious, recite the mantra water one thousand or ten thousand times. Then, recite one hundred times whenever needed. Reciting this mantra will prevent infection even if livestock with lumps are slaughtered. Very profound! In addition, all the previously mentioned mantras for treating lumps are equally effective for people or livestock. Similarly, for wounds, swelling, boils, etc.

============================================================

==================== 第 109 段 ====================
【原始藏文】
སོགས་པ་ཀུན་ཀྱང་ཤེས་པར་བྱའོ། །སྐེ་འགག་སྔགས། ཨོཾ་ཨ་ཏི་ནག་པོའི་སྲོག་ལ་རྦདཿ འབྲུམ་ཏི་ནག་པོའི་སྲོག་ལ་རྦདཿ ནག་པོ་ཛ་ལའི་སྲོག་ལ་རྦདཿ སྲོག་བདག་ནག་པོའི་སྙིང་ལ་མཱ་ར་ཡ། གཉན་གྱི་དུག་མདའ་ནག་པོ་སོདཿ ཅེས་བཟླས་པས་འཇོམས་ཏེ་སྔགས་ཆུས་གསོད། གཞན་ཡང་ནད་དེའི་སྨན་དཔྱད་གང་ལ་བཏབ་ཀྱང་ཕན་ནོ། །སྔགས་འདི་ལ་བཟླས་པ་མང་དུ་སོང་ན་འགག་ཐུབ་ངེས་སོ་ཟབ། ཡང་སྐེ་འགག་གིས་ན་བའི་སྔགས་ནི། ཨོཾ་ལ་རྒ་ན་སོདཿ ལ་རྒ་བརྗོདཿ ལ་རྒན་བརྗོད་ལ་སོདཿ ནཾ་ནཾ་གྲིབ་གྲིབ་སོདཿ ཕུག་རཾ་གྲིབ་ལ་སྐམཿ སྔགས་ཆུ་བྱས་པས་ཐེ་ཚོམ་མེད་
པར་སོས་སོ། །ཨ་ཏི་མུག་ཏི་ལྷོག་ཏི་སོདཿ སྔགས་འདིས་གག་ལྷོག་ཐམས་ཅད་ཐུབ་པས་ཕྱུགས་ཀྱི་ཨོལ་འགག་ཀྱང་ཐུབ་བོ། །ཡང་ཕྱུགས་ཀྱི་སྐེ་འགག་ལ། ནང་མོ་ཡེ་དྷརྨ་བརྒྱ་བཟླས། དེ་ནས། ཨོཾ་བྱད་བྱེ་མ་འམ། མ་བྱད་མ་རཀྴ་རཀྴ་རྦད་ཆོདཿ བྱེ་མ་ལ་བསྔགས་ནས་གཏོར། ཨོཾ་ཨ་ཤོ་རི་མོ་མ་མ་གཏལ་ཏྲིག་སུམ་བརྒྱ་དྲུག་ཅུ་ཤིག་ཤིག་མཱ་ར་ཡ་སྭཱ་ཧཱཿཤུག་པ་བསྔགས་ལ་བདུག དགོང་མོ་མདོ་བཟློག་ཚར་གསུམ་བྱ། དེས་ན་བ་རྣམས་འཆད་དོ། །ཡང་འགག་སྔགས་ལ། ཨོཾ་བཛྲ་ཀུན་ན་ར་ཡེ་ཀནྟེ་སརྦ་དུག་ཕྱུངས་ཡེ་སྭཱ་ཧཱཿ སྲུང་སྐུད་ནག་པོར་མདུད་པ་དགུ་བྱས་ལ་སྔགས་བཏབ་ལྕགས་སྡིག་ནག་པོ་མགོ་དགུས་གནོད་བྱེད་ཟ་བར་བསམས་ལ། བསྲུང་བྱའི་མགུལ་དུ་བཏགས་པས་ཕན་པ་ཁྱད་ཆོས་ཅན་ནོ། །ཡང་ཨོལ་འགག་སྔགས། ཨོཾ་ཨག་ཐིར་སོདཿ ཨུག་ཐིར་སོདཿ ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་རཾ་རཾ་ཕཊ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱཿ བདུད་འདུལ་རྡོ་རྗེའི་གཏེར་མ་ཟབ་བོ། །ཡང་ཨོལ་འགག་སྔགས། ཨོཾ་དབལ་མོ་དབལ་ཆུང་ཁྱུང་སྤུ་གྲི་སའང་ཆོམསཿ ཡང་ཕྱུགས་ཀྱི་གག་པ་ཨོལ་འགག་གི་སྔགས། ཨོཾ་ཏྲི་སོད་ཏྲི་ཏྲི་སོད་གག་པ་སྤུན་དགུའི་སྲོག་ལ་མཱ་ར་ཡ་རྦད། ལྷོག་པ་སྤུན་དགུའི་སྲོག་ལ་མཱ་ར་ཡ་རྦདཿ ཀ་ཀ་ལྷོག་
ལྷོག་གཉེན་གཉེན་བསྡུས་བསྡུསཿ སྔགས་ཆུ་བྱས་པས་ཐུབ་བོ། །ཡང་གག་སྔགས། པི་ལིང་ཤིག་སོདཿ དབུགས་མ་ཆད་ཚུན་ཆད་སྔགས་འདིས་སླེབས་པས་ཆོག་གོ། ཡང་ནོར་གྱི་སྐེ་འགག་སྔགས། ཨོཾ་ས་རྦད་ཛ་རྦད། དུར་རྦད། མ་ཧཱ་ནད་རྦདཿ ཨོལ་འགག་དང་པོ་བྱུང་བ་གག་པའི་དུས་སུ་སྐེ་ལ་ཁྲག་གཏར་ནས་ཁྲག་དོང་དུ་མནན། སྔགས་ཆུ་མང་པོ་ཚིམ་པར་བླུད་པས་ཕན་པ་ལག་བླང་མའོ་ཞེས་འདུག །ཡང་ཨོལ་འགག་སྔགས། ཨོཾ་ཏུར་ཏི་ནག་པོ་རྦད་རྦདཿ མ་ཛྙ་ག་ཤེད་ཐུན་ཛྙ་རྦད་སྭཱ་ཧཱཿ སྔགས་འདི་སྔགས་པ་འགས་ལག་བླང་ཡིད་ཆེས་མའོ། །ཟབ་བོ། །ལུག་གི་ཨོལ་འགག་གསོ་སྔགས། ཨོཾ་ཐར་ཐར་ས

【汉语翻译】
等等所有也应当知晓。颈梗咒：嗡，阿底黑色的命上拍打（藏文：རྦད，梵文天城体：स्फुट，梵文罗马拟音：sphuṭ，汉语字面意思：拍打）！肿胀黑色的命上拍打（藏文：རྦད，梵文天城体：स्फुट，梵文罗马拟音：sphuṭ，汉语字面意思：拍打）！黑色扎拉的命上拍打（藏文：རྦད，梵文天城体：स्फुट，梵文罗马拟音：sphuṭ，汉语字面意思：拍打）！命主黑色的心上玛拉雅。疠疫的毒箭黑色，索！这样念诵就能制伏，用咒水医治。此外，对那个疾病，无论用什么医药治疗都有益处。这个咒如果念诵多了，一定能阻断梗塞，甚深啊。又是颈梗引起的疾病的咒语：嗡，拉嘎纳索！拉嘎说！拉根说拉索！南南，格日布格日布索！普让格日布拉嘎姆！做了咒水后，毫无疑问地痊愈。阿底穆格底霍底索！这个咒能阻断所有梗塞肿胀，因此也能阻断牲畜的咽喉梗塞。又是牲畜的颈梗，念诵一百遍《内莫耶达玛》。然后，嗡，བྱད་བྱེ་མ་འམ། མ་བྱད་མ་རཀྴ་རཀྴ་རྦད་ཆོདཿ （藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）！赞颂沙子后撒出去。嗡，ཨོཾ་ཨ་ཤོ་རི་མོ་མ་མ་གཏལ་ཏྲིག་སུམ་བརྒྱ་དྲུག་ཅུ་ཤིག་ཤིག་མཱ་ར་ཡ་སྭཱ་ཧཱཿ（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）！赞颂杜松后熏烧。晚上念诵三遍《回遮经》。这样就能解除疾病。又是梗塞咒：嗡，班杂 滚纳拉耶 康德 萨瓦 杜 琼耶 梭哈（藏文：སྭཱ་ཧཱཿ，梵文天城体：स्वाहा，梵文罗马拟音：svāhā，汉语字面意思：愿吉祥）！在黑色的护身线上打九个结，念诵咒语，观想黑色铁蝎子九个头吞噬作害者，系在被守护者的脖子上，有特殊的利益。又是咽喉梗塞咒：嗡，阿提尔索！乌提尔索！吽吽 讓讓 啪 啪 梭哈（藏文：སྭཱ་ཧཱཿ，梵文天城体：स्वाहा，梵文罗马拟音：svāhā，汉语字面意思：愿吉祥）！降伏魔鬼金刚的伏藏甚深啊。又是咽喉梗塞咒：嗡，达瓦莫 达瓦琼 琼布格日 桑 琼！又是牲畜的梗塞咽喉梗塞的咒语：嗡，智 索 智 智 索，梗塞九兄弟的命上玛拉雅 拍打（藏文：རྦད，梵文天城体：स्फुट，梵文罗马拟音：sphuṭ，汉语字面意思：拍打）！肿胀九兄弟的命上玛拉雅 拍打（藏文：རྦད，梵文天城体：स्फुट，梵文罗马拟音：sphuṭ，汉语字面意思：拍打）！嘎嘎 霍霍 涅涅 杜杜！做了咒水就能阻断。又是梗塞咒：贝灵 西 索！在断气之前，用这个咒语到达就可以了。又是牲畜的颈梗咒：嗡，萨 拍打（藏文：རྦད，梵文天城体：स्फुट，梵文罗马拟音：sphuṭ，汉语字面意思：拍打） 杂 拍打（藏文：རྦད，梵文天城体：स्फुट，梵文罗马拟音：sphuṭ，汉语字面意思：拍打）！杜尔 拍打（藏文：རྦད，梵文天城体：स्फुट，梵文罗马拟音：sphuṭ，汉语字面意思：拍打）！玛哈 病 拍打（藏文：རྦད，梵文天城体：स्फुट，梵文罗马拟音：sphuṭ，汉语字面意思：拍打）！最初发生咽喉梗塞时，在梗塞的时候，在脖子上放血，然后在血洞里按压。充分地灌入很多咒水，有利益，说是手抄本。又是咽喉梗塞咒：嗡，图尔迪 黑色 拍打（藏文：རྦད，梵文天城体：स्फुट，梵文罗马拟音：sphuṭ，汉语字面意思：拍打） 拍打（藏文：རྦད，梵文天城体：स्फुट，梵文罗马拟音：sphuṭ，汉语字面意思：拍打）！玛 嘉嘎 谢 吞 嘉 拍打（藏文：རྦད，梵文天城体：स्फुट，梵文罗马拟音：sphuṭ，汉语字面意思：拍打） 梭哈（藏文：སྭཱ་ཧཱཿ，梵文天城体：स्वाहा，梵文罗马拟音：svāhā，汉语字面意思：愿吉祥）！这个咒语，一些咒师说是手抄本，值得相信。甚深啊！绵羊的咽喉梗塞治疗咒：嗡，塔 塔 索

【英语翻译】
All the rest should also be known. Neck obstruction mantra: Om, strike (Tibetan: རྦད, Sanskrit Devanagari: स्फुट, Sanskrit Roman transliteration: sphuṭ, literal Chinese meaning: strike) the life of the black Ati! Strike (Tibetan: རྦད, Sanskrit Devanagari: स्फुट, Sanskrit Roman transliteration: sphuṭ, literal Chinese meaning: strike) the life of the black swelling! Strike (Tibetan: རྦད, Sanskrit Devanagari: स्फुट, Sanskrit Roman transliteration: sphuṭ, literal Chinese meaning: strike) the life of the black Jala! To the heart of the black lord of life, Maraya. The black poisonous arrow of epidemic, So! Reciting this will subdue it, and cure it with mantra water. Furthermore, whatever medicine is applied to that disease will be beneficial. If this mantra is recited many times, it will definitely be able to block the obstruction, it is profound. Also, the mantra for the disease caused by neck obstruction is: Om, La Gana So! La Ga Speak! La Gan Speak La So! Nam Nam, Grib Grib So! Puk Ram Grib La Gam! By making mantra water, it will be healed without doubt. Ati Mugti Lhogti So! This mantra can block all obstructions and swellings, so it can also block the throat obstruction of livestock. Also, for neck obstruction of livestock, recite "Nangmo Ye Dharma" a hundred times. Then, Om, （藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）! Praise the sand and scatter it. Om, （藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）! Praise the juniper and fumigate it. In the evening, recite the Reversal Sutra three times. This will dispel the diseases. Also, for the obstruction mantra: Om, Vajra Kunnaraye Kante Sarva Duka Phungye Svaha! Make nine knots on a black protection thread, recite the mantra, imagine that the black iron scorpion with nine heads is eating the harmer, and tie it around the neck of the one to be protected, it has special benefits. Also, the throat obstruction mantra: Om, Agtir So! Ugtir So! Hum Hum Ram Ram Phat Phat Svaha! The treasure of the demon-subduing vajra is profound. Also, the throat obstruction mantra: Om, Dvalmo Dvalchung Kyung Pugi Sang Chom! Also, the mantra for livestock's obstruction and throat obstruction: Om, Tri So Tri Tri So, to the lives of the nine brothers of obstruction, Maraya Strike (Tibetan: རྦད, Sanskrit Devanagari: स्फुट, Sanskrit Roman transliteration: sphuṭ, literal Chinese meaning: strike)! To the lives of the nine brothers of swelling, Maraya Strike (Tibetan: རྦད, Sanskrit Devanagari: स्फुट, Sanskrit Roman transliteration: sphuṭ, literal Chinese meaning: strike)! Ka Ka Lhog Lhog Nyen Nyen Du Du! By making mantra water, it can be blocked. Also, the obstruction mantra: Piling Shig So! As long as the breath has not stopped, it is enough to reach with this mantra. Also, the neck obstruction mantra for livestock: Om, Sa Strike (Tibetan: རྦད, Sanskrit Devanagari: स्फुट, Sanskrit Roman transliteration: sphuṭ, literal Chinese meaning: strike) Dza Strike (Tibetan: རྦད, Sanskrit Devanagari: स्फुट, Sanskrit Roman transliteration: sphuṭ, literal Chinese meaning: strike)! Dur Strike (Tibetan: རྦད, Sanskrit Devanagari: स्फुट, Sanskrit Roman transliteration: sphuṭ, literal Chinese meaning: strike)! Maha Disease Strike (Tibetan: རྦད, Sanskrit Devanagari: स्फुट, Sanskrit Roman transliteration: sphuṭ, literal Chinese meaning: strike)! When the first throat obstruction occurs, during the obstruction, bleed the neck and press it into the blood hole. Pour plenty of mantra water until satisfied, it is beneficial, it is said to be a manuscript. Also, the throat obstruction mantra: Om, Turti Black Strike (Tibetan: རྦད, Sanskrit Devanagari: स्फुट, Sanskrit Roman transliteration: sphuṭ, literal Chinese meaning: strike) Strike (Tibetan: རྦད, Sanskrit Devanagari: स्फुट, Sanskrit Roman transliteration: sphuṭ, literal Chinese meaning: strike)! Ma Jnyaga She Tun Jnya Strike (Tibetan: རྦད, Sanskrit Devanagari: स्फुट, Sanskrit Roman transliteration: sphuṭ, literal Chinese meaning: strike) Svaha! This mantra, some mantra practitioners say it is a manuscript, it is trustworthy. It is profound! The healing mantra for sheep's throat obstruction: Om, Tar Tar So

============================================================

==================== 第 110 段 ====================
【原始藏文】
ོད། ཐུར་ཐུར་སོད། བྱ་ཁྱུང་ནག་པོ་སོད། བ་ནུར་བ་ས་སོད། ཕཊ་ཤིག་ཤིག་སོད། ཕུར་ཤིག་ཤིག་སོད། ཁྲག་ནག་འགག་ཤིག་ཤིག་སོད་སྭཱ་ཧཱ། སྔགས་ཆུ་བྱས་ལ་བླུད་པས་ཕན་ངེས་སོ། །སྔགས་ཆུའི་ནང་སྤྱང་ལྕེ་འཛིན་པ་ཝཏྟ་ཤུ་དག་གླ་རྩི་རྣམས་བསྲེས་ན་བཟང་སྨིན་མཚམས་སྤུ་འཁྱིལ་མེས་བསྲེག་ན་ཕན་ནོ། །ལུག་ནད་གཏལ་བ་བཅད་ཐབས་ལ། གུ་གུལ་མུ་ཟི་ནག་པོ། སྡོང་རོས། ཁྱི་ལུད། རྟིས་ལོའི་ཤ སྲེ་མོང་གི་ཤ །ཚིལ་ཆེན། བུད་མེད་ལྷམ་
ཚང་རྣམས་ལ་སྔགས་འདི་བཏབ། ཨོཾ་ཕཊ་ཕཊ་སང་སང་། ནུར་ནུར། དུག་སོད། ནད་ཞི། རཾ་རཾ། ཐོག་ཐོག །ནད་ཀྱི་སྙིང་ལ་རྒྱོབཿ ཅེས་བྱས་ནས་རྫས་དེའི་དུ་བ་བདུགས་པས་ལུག་ནད་འཆད་དོ། །ཡང་ལུག་ནད་ལ་ཤུག་ཕྱེ་ལ་སྔགས་འདི་བཏབ་ལ་བདུག །ཨོཾ་འཛུ་ལ་ལ་མ་མ་ཀི་ཏྲི་ཀིཾ་ཛ་ཛཿ ཞེས་སོ། །ཡང་གཅིག །ཨོཾ་ཏྲི་ཏྲི་ལྷོག་ལྷོག་ཟློག་ཟློག་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཕཊ་ཕཊ་སྲུངས་ཤིག་སྭཱ་ཧཱཿ བྱེ་མ་བསྔགས་ནས་ལུག་ལྷས་སུ་བཙུད་དེ་ཀུན་ལ་གཏོར། ཡང་གཅིག །ཁོ་མོ་ཁོ་མོ་ཁུ་ཏེ་སྭཱ་ཧཱཿ རྒོད་ཤ་བསྔགས་ནས་བདུག་ན་ལུག་ནད་ལ་ཕན་ནོ་ཟབ།ཡང་ལུག་ནད་བཅད་ཅིང་སྲུང་བའི་སྔགས་ནི། ཨོཾ་ཧ་ལ་ཧ་ལ་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ། ཧུ་ལུ་ཧུ་ལུ་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ། མ་མོའི་དལ་ཡམས་ལ་སྭཱ་ཧཱཿ མ་མོའི་གཟེར་ནད་ལ་སྭཱ་ཧཱཿ བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་བཟླས་སྔགས་ཆུ་གཏོར་ཤིན་ཏུ་ཟབ་བོ། །དུད་འགྲོ་མགོ་འཁོར་སྨྱོ་སྔགས་ལ། སྔགས་འདི་འབུམ་བཟླས། རྡོ་རྗེ་འཛམ་གླིང་ཉི་མ་མགོ་འཁོར་གཏིང་ནས་དྲོངསཿ ཤིག་ཤིག་ཕྱུངས་ཕྱུངས་ཧ་ན་ཀོ་བྷི་ར་རྦད།སྔགས་ཆུ་སྣ་ནས་བླུད། རང་འཐག་ལ་མཚལ་གྱིས་གཡུང་དྲུང་བྲིས་ལ། དུད་འགྲོ་དེའི་མགོ་གཡས་སུ་འཁོར་ན་གཡོན་དང་། གཡོན་དུ་འཁོར་ན་གཡས་སུ་བསྐོར། དཔྲལ་བར་མེ་བཙའ་
བཞག་པས་ཐུབ་བོ། །ཡང་ཕྱུགས་ཀྱི་སྨྱོ་སྔགས། ཨོཾ་ཧྲུག་ག་ཧྲུག་གཿ སྙིང་ཁ་ལ་རྦད་དུ་སོདཿ ས་གཙང་མ་ཁ་ཤར་དུ་གྱུར་ནས་བླང་བར་སྔགས་ཁྲི་གཅིག་བཏང་སྟེ་བྲབ། རོ་ལོ་ཁ་ལ་མ་སོང་བོང་བ་ཞིགཿ ཅེས་སྤྲ་བ་ལ་སྔགས་ནས་དཔྲལ་བའི་དཀྱིལ་དུ་མེ་བཙའ་གཅིག་བཞག་པས་ཐུབ་པ་ལག་བླང་མའོ། །ཡང་ཕྱུགས་མགོ་འཁོར་སྔགས། ཨོཾ་ཨག་ཐཾ་སྭཱ་ཧཱཿ རྨུགས་རྨུགས་སེམས་ཅན་མགོ་འཁོར་རཀྴ་རཀྴཿ སྔགས་བརྒྱ་རྩ་རེ་བཟླས་ཏེ་བཏབ་བོ། །ཡང་གཅིག་སྨྱོ་མགོ་འཁོར་སྔགས། ཨོཾ་འབར་བ་སོད། ཨོཾ་འབར་བ་མེ་ཐིས་སོདཿ ཨོཾ་འབར་བ་ཆུས་ཐིས་སོདཿ ཨོཾ་འབར་བ་ཁྲག་ཐིས་སོདཿ ཨོཾ་འབར་བ་རླུང་ཐིས་སོདཿ ཅེས་དྲེད་མོང་གི་སྤུ་དང་། ལུག་མགོ་ནག་གི་སྤུ་གཉིས་འཁལ་བའི་སྐུད

【汉语翻译】
哦！图图索！ 嘉穹那波索！ 巴努尔巴萨索！ 帕 希格希格索！ 普尔希格希格索！ 黑血止息希格希格索 梭哈！ 以咒水灌入，必定有益。 若在咒水中混合狼舌、持明者瓦塔、舒达、麝香等，则佳，烧灼眉间旋毛处，则有益。 羊病截断之法： 咕咕尔、黑穆兹、 树脂、 狗粪、 蒂洛之肉、 旱獭之肉、 肥油、 女鞋
等物，念诵此咒： 嗡 帕 帕 桑桑！ 努尔努尔！ 毒索！ 病息！ 然 然！ 托 托！ 击打疾病之心！ 如此念诵后，以该物之烟熏之，则羊病止息。 又，羊病时，对此咒念诵于杉木粉上，并熏之。 嗡 祖拉拉玛玛吉扎吉匝匝！ 如是。 又一法： 嗡 哲哲霍霍卓卓 吽吽 帕 帕 守护 梭哈！ 加持沙子后，放入羊圈中，遍洒之。 又一法： 阔摩阔摩库德 梭哈！ 加持秃鹫肉后熏之，则对羊病有益，甚深。 又，截断并守护羊病之咒： 嗡 哈拉哈拉耶 梭哈！ 呼鲁呼鲁耶 梭哈！ 玛莫的瘟疫 梭哈！ 玛莫的刺痛病 梭哈！ 念诵一百零八遍，洒咒水，甚深。 牲畜头晕疯狂之咒： 此咒念诵一百万遍。 金刚世间太阳，将头晕从深处扶正！ 希格希格 琼琼 哈纳 阔比热 惹！ 咒水从鼻中灌入。 在自磨糌粑上用朱砂画雍仲，若牲畜的头向右转，则向左转；若向左转，则向右转。 在额头上施灸
则能制止。 又，家畜的疯狂咒： 嗡 舍嘎舍嘎！ 对着心口念诵 索！ 从朝东的净地上取土，念诵十万遍咒语后拍打。 罗罗卡拉玛松 嗡巴 ཞིགཿ 如此对着青稞念诵后，在额头中央施一灸，就能制止，是可信赖的。 又，家畜头晕咒： 嗡 阿格汤 梭哈！ 穆穆 众生 头晕 惹叉惹叉！ 念诵一百零八遍咒语后施用。 又一，疯狂头晕咒： 嗡 燃烧 索！ 嗡 燃烧 火息 索！ 嗡 燃烧 水息 索！ 嗡 燃烧 血息 索！ 嗡 燃烧 风息 索！ 如此，将熊的毛和黑头羊的毛捻成线

【英语翻译】
Oh! Thurtur Sod! Black Garuda Sod! Banur Basa Sod! Phat Shig Shig Sod! Phur Shig Shig Sod! Black blood stops Shig Shig Sod Svaha! Pouring blessed water will definitely help. It is good to mix wolf's tongue, the holder of Vidyadhara Watta, Shuddha, and musk in the blessed water. Burning the swirl of hair at the end of the eyebrow with fire will help. Method for cutting off sheep disease: Gugul, black Muzi, resin, dog dung, meat of Tilo, meat of marmot, fat, women's shoes
Recite this mantra on all of them. Om Phat Phat Sang Sang! Nurnur! Poison Sod! Disease Shh! Ram Ram! Thog Thog! Strike the heart of the disease! After reciting this, smoke with the smoke of that substance, and the sheep disease will stop. Also, for sheep disease, recite this mantra on cedar flour and fumigate. Om Dzula Lala Mama Kitri Kim Dza Dza! That's it. Another one. Om Tri Tri Lhog Lhog Zlog Zlog Hum Hum Phat Phat Protect Svaha! Consecrate the sand, put it in the sheep pen, and scatter it everywhere. Another one. Khomo Khomo Khute Svaha! If you consecrate vulture meat and fumigate it, it will be beneficial for sheep disease, very profound. Also, the mantra to cut off and protect against sheep disease is: Om Hala Hala Ye Svaha! Hulu Hulu Ye Svaha! Svaha to the epidemic of Mamo! Svaha to the stabbing pain of Mamo! Recite one hundred and eight times and sprinkle blessed water, it is very profound. For the mantra to cure dizziness and madness in animals: Recite this mantra one million times. Vajra World Sun, straighten the dizziness from the depths! Shig Shig Phyung Phyung Hana Kobhira Ra! Pour blessed water from the nose. Draw a Yungdrung with vermilion on self-ground barley flour. If the animal's head turns to the right, turn it to the left; if it turns to the left, turn it to the right. Moxibustion on the forehead
will stop it. Also, the madness mantra for livestock: Om Hruga Hruga! Recite Sod at the heart! Take clean earth facing east and strike it after reciting one hundred thousand mantras. Rolo Karalama Song Bongwa Zhig! After reciting the mantra on barley, apply one moxibustion in the middle of the forehead to stop it, it is reliable. Also, the livestock dizziness mantra: Om Agtham Svaha! Mug Mug Sentient beings Dizziness Raksha Raksha! Recite the mantra one hundred and eight times and apply it. Also, another madness and dizziness mantra: Om Burning Sod! Om Burning Fire extinguishes Sod! Om Burning Water extinguishes Sod! Om Burning Blood extinguishes Sod! Om Burning Wind extinguishes Sod! Thus, spin the hair of a bear and the hair of a black-headed sheep into a thread.

============================================================

==================== 第 111 段 ====================
【原始藏文】
་པར་སྔགས་བཏབ་སྟེ་བཏགས་པས་ཐུབ་པ་ལག་བླང་མའོ། །ཞེས་སོ། །ཕྱུགས་གཞོན་རྣམས་ལ་སྨྱོ་འདྲེ་སོགས་སྲུང་བ། ཨོཾ་སྨྱོ་འདྲེ་ཨ་ཀ་ར་ཤག་སོདཿ ཨཱོཾ་སྨྱོ་འདྲེ་ཨ་ཀ་ར་ཤག་རྦདཿ ཨེ་རྦདཿ ཨོཾ་སྨྱོ་འདྲེ་ཨ་ཀ་ར་ཤག་ཛ་ཛཿ འཆང་བ་པོ་སྲུངས་ཤིག་རཀྵ་རཀྵཿ རྐང་བཞི་འདི་ལ་སྨྱོ་རྣུ་རྔོ་ཤིག་གི་གནོད་པས་མི་ཚུགས་པར་སྲུངས་ཤིག་རཀྵ་རཀྵཿ འདི་ཚེག་མེད་བྲིས་ལ་མཇུག་ནས་ཡར་དྲིལ་
ནག་པོ་དགུ་སྦྱོར་བྱུགས་ལ་བཏགས། སྲུང་སྐུད་ནག་པོ་ལ་སྔགས་གྲངས་མང་བཏབ་སྟེ་བཏགས་པས་ཐུབ་བོ། །ཡང་ལྷོག་པ་སོགས་ཕྱུགས་ཀྱི་ཚད་ནད་རིགས་ལ། ཨོཾ་ཨ་ལོ་དཀར་པོ་ཤེས་ཧཱུྃ་ཕཊཿ ཞི་ཞི་དུལ་དུལ་སྭཱ་ཧཱཿ ཁྲི་གསུམ་བསྔགས་པའི་ཆུ་བླུད་པས་སེལ་ལོ། །ཕྱུགས་ལ་གཟའ་ཕོག་པ་ལ་ལན་དགུ་འགོམ་ཞིང་། དྲ་ཤ་ནཱ་ག་ལ་སོདཿ ལན་དགུ་བཏབ་པས་ཐུབ། ལུས་གཅུས་པ་ལ། ཨོཾ་ཁ་ཏྲ་ནཱ་ག་རཀྵ་རུག་ནནཿ སྟོང་ཕྲག་གསུམ་བཟླས་པའི་སྔགས་ཆུ་བླུད། སྙིང་ལ་མེ་བཙའ་གདབ་བོ། །ཁ་ཚ་ནེ་ཚ་ན་བ་གསོ་ན་མ་རྙེད་ན་སྐར་ཆུ་གངས་ཆུ་ལ། ནག་མོ་མེ་རུམ་སོདཿ མེ་ལྟར་འབར་བ་སོདཿ དམར་མོ་ལྕེ་དུར་སོདཿ ནག་མོ་རྐང་ལྡག་སོདཿ ཆུ་ལྟར་ཁོལ་པ་སོདཿ རཾ་ཞི་རི་སོདཿ སྟོང་ཕྲག་གཅིག་བསྔགས་ལ་བླུད།ཕྱུགས་ལ་ཆུ་དཀར་གཏོར་བས་ཐུབ། ཡང་ཕྱུགས་ཀྱི་ཁ་ཚའི་སྔགས། ཨོཾ་ནལ་བུ་སོདཿ ནལ་བུའི་བུ་སོདཿ ཨོཾ་ཡོ་འབུས་ཁ་ཚ་འགོ་ནད་སོདཿ ཆུ་ལ་ཚ་འབུ་སོདཿ ཨོཾ་ཏྲི་རཱ་ཛ་ནག་པོ་སྲོག་ལ་ཆིངསཿ མར་ལ་སྔགས་ནས་རྭ་ཅོ་དང་རྨིག་པ་སོགས་ལ་བྱུགས་པས་ཕན་པ་ལག་བླང་མའོ། །ཞེས་སོ། །ཆུ་དུག་གི་སྔགས། ཨོཾ་སུ་རུ་སུ་རུ་མ་རུ་ཀུ་རུ་ལེ་ཧཱུྃ་ཕཊཿ སྔགས་སྟོང་
ཕྲག་གཅིག་ལས་མང་བར་བཟླས་པའི་སྔགས་ཆུས་ཕན། ཕྱུགས་ལ་རྔོ་བྱུང་བར་རྔོ་ཁུ་ལ། ཨོ་རྒྱ་འདྲེ་ནག་པོ་བ་ལུམ་སོདཿ ཁྲི་གསུམ་བསྔགས་ནས་བླུད། རུས་པ་སྣ་ཚོགས་བཙོས་ཁུས་ལུས་ཀུན་བྱུགས། སྨན་རྒྱ་ཚི་དུག་ལོ་འཕྱི་བའི་ཚིལ་དང་མཁྲིས་པ་སྦྱར་ལ་ཁོང་དུ་བཏང་བས་ཐུབ་བོ། །ཡང་རྔོ་སྔགས། ཏེ་ཆུམ་ནནཿ ཧ་སི་སོདཿ རང་ཨ་ཙར་དམར་པོ་གཅིག་བསྒོམས་ལ་སྔགས་བཏབ་པས་ཐུབ་བོ། །ཡང་རྔོ་དང་རྣུ་སྔགས་ནི། ཨོཾ་འབར་བ་སོདཿ ཁྲག་རྩ་འབར་བ་སོདཿ ཁྲག་གི་རི་ལ་མར་མེའི་མེ་འབར་བ་སོདཿ ཞི་བ་སོདཿ འཇམ་པ་སོདཿ ཅེས་བཟླས། དུང་རོ། རྭ་བཞར། རྒྱ་དུད་རྣམས་མར་རྙིང་བསྲེས་ལ་བསྔགས་ནས་བསྐུའོ། །ཐུ་ཚབས་ཆེ་ན་ཆང་ཕོར་གསུམ་ཙམ་སྔགས་བཏབ་བླུད། ཟབ་བོ། །རྣུ་དང་པོ་རྣ་བར་ཞུགས་ནས་མཐར་སྙིང་མཆིན་ལ་འབབ་པས། དེ་སྲུང་བའི་ཕྱ

【汉语翻译】
念诵咒语后系上就能制服，这是实践过的。 如此说。 为了守护幼畜免受疯魔等侵害。 嗡，疯魔阿嘎惹夏梭（藏文：ཨོཾ་སྨྱོ་འདྲེ་ཨ་ཀ་ར་ཤག་སོདཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：，汉语字面意思：）。 嗡，疯魔阿嘎惹夏惹巴（藏文：ཨཱོཾ་སྨྱོ་འདྲེ་ཨ་ཀ་ར་ཤག་རྦདཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：，汉语字面意思：）。 诶，惹巴（藏文：ཨེ་རྦདཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：，汉语字面意思：）。 嗡，疯魔阿嘎惹夏匝匝（藏文：ཨོཾ་སྨྱོ་འདྲེ་ཨ་ཀ་ར་ཤག་ཛ་ཛཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：，汉语字面意思：）。 守护携带者，raksa raksa（藏文：འཆང་བ་པོ་སྲུངས་ཤིག་རཀྵ་རཀྵཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：，汉语字面意思：守护守护）。 守护这四条腿的牲畜，使其不受疯病、脓疮、毒疮的侵害，raksa raksa（藏文：རྐང་བཞི་འདི་ལ་སྨྱོ་རྣུ་རྔོ་ཤིག་གི་གནོད་པས་མི་ཚུགས་པར་སྲུངས་ཤིག་རཀྵ་རཀྵཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：，汉语字面意思：守护守护）。 将此无间断地书写，然后从末尾向上卷起，
涂上九合黑药后系上。 在黑色护身线上念诵许多咒语后系上，就能制服。 还有，对于家畜的瘟疫等疾病。 嗡，白色阿洛谢吽啪（藏文：ཨོཾ་ཨ་ལོ་དཀར་པོ་ཤེས་ཧཱུྃ་ཕཊཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：，汉语字面意思：）。 息息，调伏调伏，梭哈（藏文：ཞི་ཞི་དུལ་དུལ་སྭཱ་ཧཱཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：，汉语字面意思：）。 念诵三万遍后，将水喂入即可消除。 家畜被星曜侵扰时，踩踏九次，念诵：扎夏纳嘎拉梭（藏文：དྲ་ཤ་ནཱ་ག་ལ་སོདཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：，汉语字面意思：）九遍即可制服。 对于身体扭曲。 嗡，卡扎纳嘎raksa rukanan（藏文：ཨོཾ་ཁ་ཏྲ་ནཱ་ག་རཀྵ་རུག་ནནཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：，汉语字面意思：）。 念诵三千遍的咒语水喂入，在心脏上施灸。 如果找不到卡擦内擦纳瓦索纳，就在星水或冰川水中，念诵：黑色的火堆梭（藏文：ནག་མོ་མེ་རུམ་སོདཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：，汉语字面意思：），如火燃烧梭（藏文：མེ་ལྟར་འབར་བ་སོདཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：，汉语字面意思：），红色的舌头坟墓梭（藏文：དམར་མོ་ལྕེ་དུར་སོདཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：，汉语字面意思：），黑色的脚舔梭（藏文：ནག་མོ་རྐང་ལྡག་སོདཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：，汉语字面意思：），如水沸腾梭（藏文：ཆུ་ལྟར་ཁོལ་པ་སོདཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：，汉语字面意思：），让息日梭（藏文：རཾ་ཞི་རི་སོདཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：，汉语字面意思：）。 念诵一千遍后喂入，向家畜泼洒白水即可制服。 还有，家畜口疮的咒语。 嗡，纳布梭（藏文：ཨོཾ་ནལ་བུ་སོདཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：，汉语字面意思：），纳布之子梭（藏文：ནལ་བུའི་བུ་སོདཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：，汉语字面意思：）。 嗡，哟布口疮传染病梭（藏文：ཨོཾ་ཡོ་འབུས་ཁ་ཚ་འགོ་ནད་སོདཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：，汉语字面意思：），水中热虫梭（藏文：ཆུ་ལ་ཚ་འབུ་སོདཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：，汉语字面意思：）。 嗡，黑色的三尊束缚生命（藏文：ཨོཾ་ཏྲི་རཱ་ཛ་ནག་པོ་སྲོག་ལ་ཆིངསཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：，汉语字面意思：）。 在酥油上念诵咒语后，涂抹在角和蹄等处，有效，这是实践过的。 如此说。 水毒的咒语。 嗡，苏如苏如玛如库如列吽啪（藏文：ཨོཾ་སུ་རུ་སུ་རུ་མ་རུ་ཀུ་རུ་ལེ་ཧཱུྃ་ཕཊཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：，汉语字面意思：）。 念诵超过一千遍的咒语水有效。 家畜生疮时，对于疮液，念诵：邬金黑魔巴伦梭（藏文：ཨོ་རྒྱ་འདྲེ་ནག་པོ་བ་ལུམ་སོདཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：，汉语字面意思：）。 念诵三万遍后喂入。 用各种骨头熬制的汤涂抹全身。 将中药材、毒药、老鹤草的油脂和胆汁混合后喂入，即可制服。 还有疮的咒语。 德钦南（藏文：ཏེ་ཆུམ་ནནཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：，汉语字面意思：），哈斯梭（藏文：ཧ་སི་སོདཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：，汉语字面意思：）。 观想一个红色的阿擦热，念诵咒语即可制服。 还有，疮和脓疮的咒语是：嗡，燃烧梭（藏文：ཨོཾ་འབར་བ་སོདཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：，汉语字面意思：），血脉燃烧梭（藏文：ཁྲག་རྩ་འབར་བ་སོདཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：，汉语字面意思：），血山上酥油灯燃烧梭（藏文：ཁྲག་གི་རི་ལ་མར་མེའི་མེ་འབར་བ་སོདཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：，汉语字面意思：），寂静梭（藏文：ཞི་བ་སོདཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：，汉语字面意思：），柔和梭（藏文：འཇམ་པ་སོདཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：，汉语字面意思：）。 这样念诵。 将海螺灰、刮下的角、中药烟草等与旧酥油混合后念诵并涂抹。 如果脓疮严重，念诵咒语后喂入三碗左右的酒，很有效。 脓疮最初进入耳朵，最终流入心脏和肝脏，为了守护它

【英语翻译】
Having recited the mantra and tied it, it can be subdued, this is a practical experience. Thus it is said. To protect young livestock from madness and other things. OM crazy demon a ka ra shag sod (藏文：ཨོཾ་སྨྱོ་འདྲེ་ཨ་ཀ་ར་ཤག་སོདཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：，汉语字面意思：). OM crazy demon a ka ra shag rbad (藏文：ཨཱོཾ་སྨྱོ་འདྲེ་ཨ་ཀ་ར་ཤག་རྦདཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：，汉语字面意思：). E rbad (藏文：ཨེ་རྦདཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：，汉语字面意思：). OM crazy demon a ka ra shag dza dza (藏文：ཨོཾ་སྨྱོ་འདྲེ་ཨ་ཀ་ར་ཤག་ཛ་ཛཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：，汉语字面意思：). Protect the bearer, raksha raksha (藏文：འཆང་བ་པོ་སྲུངས་ཤིག་རཀྵ་རཀྵཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：，汉语字面意思：protect protect). Protect these four-legged animals, so that they are not affected by madness, sores, and boils, raksha raksha (藏文：རྐང་བཞི་འདི་ལ་སྨྱོ་རྣུ་རྔོ་ཤིག་གི་གནོད་པས་མི་ཚུགས་པར་སྲུངས་ཤིག་རཀྵ་རཀྵཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：，汉语字面意思：protect protect). Write this without interruption, and then roll it up from the end,
Apply nine-combined black medicine and tie it. Recite many mantras on the black protective cord and tie it, it can be subdued. Also, for livestock's plague and other diseases. OM a lo karpo she hum phat (藏文：ཨོཾ་ཨ་ལོ་དཀར་པོ་ཤེས་ཧཱུྃ་ཕཊཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：，汉语字面意思：). Zhi zhi dul dul svaha (藏文：ཞི་ཞི་དུལ་དུལ་སྭཱ་ཧཱཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：，汉语字面意思：). Recite three hundred thousand times, and the water will eliminate it. When livestock are affected by planets, step on them nine times and recite: Dra sha na ga la sod (藏文：དྲ་ཤ་ནཱ་ག་ལ་སོདཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：，汉语字面意思：) nine times to subdue it. For body twisting. OM kha tra na ga raksha rukanan (藏文：ཨོཾ་ཁ་ཏྲ་ནཱ་ག་རཀྵ་རུག་ནནཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：，汉语字面意思：). Recite the mantra water three thousand times and feed it. Apply moxibustion to the heart. If you can't find Kha tsa ne tsa na wa so na, then in star water or glacier water, recite: Black fire pile sod (藏文：ནག་མོ་མེ་རུམ་སོདཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：，汉语字面意思：), burning like fire sod (藏文：མེ་ལྟར་འབར་བ་སོདཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：，汉语字面意思：), red tongue tomb sod (藏文：དམར་མོ་ལྕེ་དུར་སོདཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：，汉语字面意思：), black foot licking sod (藏文：ནག་མོ་རྐང་ལྡག་སོདཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：，汉语字面意思：), boiling like water sod (藏文：ཆུ་ལྟར་ཁོལ་པ་སོདཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：，汉语字面意思：), Ram zhi ri sod (藏文：རཾ་ཞི་རི་སོདཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：，汉语字面意思：). Recite it a thousand times and feed it, and sprinkling white water on the livestock will subdue it. Also, the mantra for livestock's mouth sores. OM nal bu sod (藏文：ཨོཾ་ནལ་བུ་སོདཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：，汉语字面意思：), nal bu's son sod (藏文：ནལ་བུའི་བུ་སོདཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：，汉语字面意思：). OM yo bu mouth sore infectious disease sod (藏文：ཨོཾ་ཡོ་འབུས་ཁ་ཚ་འགོ་ནད་སོདཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：，汉语字面意思：), hot worms in the water sod (藏文：ཆུ་ལ་ཚ་འབུ་སོདཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：，汉语字面意思：). OM black Triraja binds life (藏文：ཨོཾ་ཏྲི་རཱ་ཛ་ནག་པོ་སྲོག་ལ་ཆིངསཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：，汉语字面意思：). After reciting the mantra on butter, apply it to the horns and hooves, etc., it is effective, this is a practical experience. Thus it is said. The mantra for water poison. OM suru suru maru kuru le hum phat (藏文：ཨོཾ་སུ་རུ་སུ་རུ་མ་རུ་ཀུ་རུ་ལེ་ཧཱུྃ་ཕཊཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：，汉语字面意思：). Mantra water recited more than a thousand times is effective. When livestock get sores, for the sore pus, recite: Orgyen black demon balum sod (藏文：ཨོ་རྒྱ་འདྲེ་ནག་པོ་བ་ལུམ་སོདཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：，汉语字面意思：). Recite three hundred thousand times and feed it. Smear the whole body with soup made from various boiled bones. Mixing Chinese medicine, poison, old crane grass oil and bile and feeding it will subdue it. Also the mantra for sores. Te chum nan (藏文：ཏེ་ཆུམ་ནནཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：，汉语字面意思：), ha si sod (藏文：ཧ་སི་སོདཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：，汉语字面意思：). Visualize a red Atsara and recite the mantra to subdue it. Also, the mantra for sores and boils is: OM, burning sod (藏文：ཨོཾ་འབར་བ་སོདཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：，汉语字面意思：), blood vessel burning sod (藏文：ཁྲག་རྩ་འབར་བ་སོདཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：，汉语字面意思：), butter lamp fire burning on the blood mountain sod (藏文：ཁྲག་གི་རི་ལ་མར་མེའི་མེ་འབར་བ་སོདཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：，汉语字面意思：), peaceful sod (藏文：ཞི་བ་སོདཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：，汉语字面意思：), gentle sod (藏文：འཇམ་པ་སོདཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：，汉语字面意思：). Recite like this. Mix conch ash, shaved horns, Chinese tobacco, etc. with old butter, recite and apply it. If the boil is severe, recite the mantra and feed about three bowls of alcohol, it is very effective. The boil first enters the ear and eventually flows into the heart and liver, to protect it

============================================================

==================== 第 112 段 ====================
【原始藏文】
ིར་ལོ་མར་དུད་པ་བསྲེས་ནས་རྣ་དྲུང་དང་རྣ་བར་བྱུགས། བྱུང་བ་གསོ་ན་མཚུར་ནག་མི་སོག་བསྲེགས་ཐལ་བསྲེས་པ་ཐར་ནུའི་ཁུ་བས་སྦང་སྟེ་རྣ་བར་བྱུགས་པས་ཕན། ཤིག་ལ་ཤིག་ལྟུམ་གྲིབ་བསྐམ་ཤ་ཚིལ་སྦྱར་ལ་ལུས་ཀུན་བྱུགས་པས་ཐུབ། དུད་འགྲོའི་ཕྲུ་གུ་མ་ཐོན་ན་མ ར་ལ། ཨོཾ་ཉ་ལྟར་རྔ་མ་ཤ་རུས་གཏིང་ནས་དྲོངས། སྔགས་འདི་བཏབ་
སྟེ་བྱིན་པས་གྲོལ་ལོ། །མི་ནོར་རྟ་ལུག་སོགས་ཀྱི་ཤམ་མཐོན་ན། ཨོཾ་པ་ཏི་ཤ་མ་ནི་སྭཱ་ཧཱཿ ཆུ་ལ་སྔགས་ནས་བྱིན་པས་ཚེགས་མེད་དུ་འགྲོལ་ལོ། །ཡང་བུད་མེད་དང་བུའམ་དུད་འགྲོའི་ཤམ་འཐོགས་ན། སྤྱང་བྲུན་བྱ་བལ་མ་ཆང་དང་སྦྱར་ལ་སྔགས་འདི་བཏབ། ཏྲ་ནི་ཏྲ་ནི་ཤག་ཕྱུངསཿ དེ་ཁོང་དུ་བཏང་བས་ཕན་ངེས་སོ། །འདི་ཤིང་ལེབ་ལ་བྲིས་ནས། རྟེན་སྙིང་གིས་རབ་གནས་བྱས་ཏེ་མི་ཕྱུགས་གང་ཡིན་གྱི་མཚན་མའི་ཐད་དུ་བཏགས་ན། བུ་དང་བུ་རོ་ཤམ་འཐོགས་པ་སོགས་འབྱིན་ནོ་ཟབ། ཕྱུགས་རྡུང་མཁན་ལ། ཨོཾ་ས་མ་ལ་བ་ཏི་སྭཱ་ཧཱཿ སྔགས་འདིས་རྡེའུ་ལ་བསྔགས་ནས་རྟེན་སྙིང་གིས་རབ་གནས་བྱས་ཏེ་མི་གཞན་གྱིས་མི་མཐོང་བར་ནོར་དེ་ལ་བརྒྱབ་པས་ཐུབ་བོ། །དུད་འགྲོ་ཆུ་ཆེན་ལས་མ་ཐོན་ན། ཨོཾ་ན་ག་ཀ་ནི་ཡ་མ་ཡེ་ཧཱུྃ་ཕཊཿ ས་དང་བྱེ་མ་སོགས་བསྔགས་ལ་གདོང་དུ་ཕར་གཏོར་བས་ཕན་ནོ། །ཆུ་ལ་ཨ་དཀར་པོའི་ཟམ་པ་བཙུགས་པར་བསམ། ཡང་སྔགས་འདྲ་མིན་གཅིག་ལ་གཞན་སྔར་འདྲ། ཨོཾ་ན་ག་ཀ་ནི་སོ་མ་ཧཱུྃ་ཕཊཿ ཤིན་ཏུ་ཟབ་བོ། །ཕྱུགས་སོགས་{ཨ མ བི ས པ མ གླ ས} ལ་གཅན་གཟན་སྲུང་ན། སྦྱིན་སྲེག་གི་ས་དང་ས་གཙང་བསྲེས་ལ་སྔགས་འདི་སྟོང་བཏབ། ཨོཾ་ཨཱཿ
ཧཱུཾ་རི་ཏི་ཤྲི་ཏི་སྭཱ་ཧཱཿ གང་ལ་གཏོར་བས་སྟག་དྲེད་སོགས་གཅན་གཟན་ཐམས་ཅད་སྲུང་ངོ་། །སྤྱང་ཀི་སྲུང་ན། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་ཡ་ལེ་ཡ་ལེ་སྭཱ་ཧཱཿ སྔགས་འདི་ས་ལ་བཟླས་ཏེ་གཏོར་བས་ཐུབ། གཞན་སྤྱང་སྲུང་སོགས་དང་རྐུན་སྲུང་སོགས་གཞན་ལས་ཤེས་པར་བྱའོ། །དུད་འགྲོ་ཆུ་ཆེན་ལས་མ་ཐོན་ན། ཏི་ཏི་ནི་ནི་སྭཱ་ཧཱཿ ཁྲི་བཟླས་སྔགས་ཆུ་བླུད། ཅུང་ཆད་དམ་རྟག །རྒྱ་རུ་བརྡར་ནས་སྔགས་ཏེ་བླུད་པས་ཕན་ནོ། །བེའུ་ཆུང་འཁྲུ་སྔགས། ཨོཾ་དམར་ཆུང་ཟི་ར་སོདཿ གཅོང་ནད་རྒྱུ་གཟེར་སོད་སྭཱ་ཧཱཿ ཞེས་བཟླས་སྲུང་སྐུད་དམར་པོ་ལ་མདུད་པ་དགུ་བྱས། སྔགས་བརྒྱ་རེ་བཏབ་ནས་བཏགས། མར་ལ་བསྔགས་ནས་བྱིན་པས་ཐུབ་བོ། །ཡང་དུད་འགྲོ་ཁོང་ཐབ་རྒྱག་པའི་སྔགས་ཏི་ཏི་སོགས་རེད་ཟེར། བེའུ་ནད་སྔགས། ཨོཾ་ནག་པོ་དུར་ཏྲི་རྦད་སོདཿ མར་བསྔགས་ལ་བྱིན་པས་ཐུབ་བོ། །བེའུའི་ཚིག་ནད་སྔག

【汉语翻译】
酥油和烟灰混合后涂抹在耳旁和耳朵里。如果出现肿胀，将烧焦的黑云母和人骨灰混合，用伞形花序的汁液浸湿后涂抹在耳朵里，会有帮助。虱子的话，将虱子、腐烂的阴影、干肉和脂肪混合后涂抹全身，可以制服。家畜的幼崽不出来的话，涂抹酥油，念诵：嗡，像鱼一样，尾巴、肉、骨头从深处伸出来。（藏文：ཨོཾ་ཉ་ལྟར་རྔ་མ་ཤ་རུས་གཏིང་ནས་དྲོངས།，梵文天城体：ओँ मत्स्य यथा पुच्छ मांस अस्थि गर्भात् उन्गमय，梵文罗马拟音：om matsya yatha puccha mamsa asthi garbhat ungamaya，汉语字面意思：嗡，像鱼一样，尾巴、肉、骨头从深处伸出来。）念诵此咒加持后，就能解脱。如果人、牲畜、马、羊等的鬃毛竖起，念诵：嗡，巴帝夏玛尼，梭哈。（藏文：ཨོཾ་པ་ཏི་ཤ་མ་ནི་སྭཱ་ཧཱཿ，梵文天城体：ओँ पति शमनि स्वाहा，梵文罗马拟音：om pati shamani svaha，汉语字面意思：嗡，主人，寂静，梭哈。）向水中念咒加持后给予，就能毫不费力地解脱。或者，如果妇女和孩子或家畜的鬃毛竖起，将狼粪、鸟毛与酒混合，念诵此咒：扎尼，扎尼，夏琼。（藏文：ཏྲ་ནི་ཏྲ་ནི་ཤག་ཕྱུངསཿ，无对应梵文，汉语字面意思：扎尼，扎尼，夏琼。）让他们喝下去肯定有帮助。将此写在木板上，用本尊心咒开光后，挂在人或牲畜的阴部，就能消除孩子和死胎鬃毛竖起等情况，非常深奥。对于鞭打牲畜的人，念诵：嗡，萨玛拉瓦帝，梭哈。（藏文：ཨོཾ་ས་མ་ལ་བ་ཏི་སྭཱ་ཧཱཿ，梵文天城体：ओँ समलवति स्वाहा，梵文罗马拟音：om samalavati svaha，汉语字面意思：嗡，萨玛拉瓦帝，梭哈。）用此咒语加持石子，用本尊心咒开光后，在别人看不到的情况下扔向牲畜，就能制服。如果家畜无法从大水中出来，念诵：嗡，那嘎嘎尼，亚玛耶，吽，啪特。（藏文：ཨོཾ་ན་ག་ཀ་ནི་ཡ་མ་ཡེ་ཧཱུྃ་ཕཊཿ，梵文天城体：ओँ नागकनि यम ये हूँ फट्，梵文罗马拟音：om nagakani yama ye hum phat，汉语字面意思：嗡，龙女，阎摩，耶，吽，啪特。）加持土和沙子等，向脸上撒过去，就会有帮助。观想在水上架起白色阿字的桥梁。还有，不同的咒语与之前的相似。嗡，那嘎嘎尼，索玛，吽，啪特。（藏文：ཨོཾ་ན་ག་ཀ་ནི་སོ་མ་ཧཱུྃ་ཕཊཿ，梵文天城体：ओँ नागकनि सोम हूँ फट्，梵文罗马拟音：om nagakani soma hum phat，汉语字面意思：嗡，龙女，索玛，吽，啪特。）非常深奥。为了保护牲畜等{ཨ མ བི ས པ མ གླ ས}免受野兽侵害，将火供的灰烬和干净的土混合，念诵此咒一千遍：嗡，阿，吽，日地，西日地，梭哈。（藏文：ཨོཾ་ཨཱཿ
ཧཱུཾ་རི་ཏི་ཤྲི་ཏི་སྭཱ་ཧཱཿ，梵文天城体：ओँ आः हूँ रिति श्रिति स्वाहा，梵文罗马拟音：om ah hum riti shriti svaha，汉语字面意思：嗡，阿，吽，日地，西日地，梭哈。）向哪里撒，就能保护免受老虎、熊等一切野兽的侵害。为了防止狼，念诵：嗡，阿，吽，亚列，亚列，梭哈。（藏文：ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་ཡ་ལེ་ཡ་ལེ་སྭཱ་ཧཱཿ，梵文天城体：ओँ आः हूँ यले यले स्वाहा，梵文罗马拟音：om ah hum yale yale svaha，汉语字面意思：嗡，阿，吽，亚列，亚列，梭哈。）在地上念诵此咒并撒出去，就能制服。其他防止狼等和防止盗贼等，应从其他地方学习。如果家畜无法从大水中出来，念诵：帝帝尼尼，梭哈。（藏文：ཏི་ཏི་ནི་ནི་སྭཱ་ཧཱཿ，无对应梵文，汉语字面意思：帝帝尼尼，梭哈。）念诵十万遍后向水中倾倒。稍微减少或保持不变。磨碎菖蒲后念咒并喂食，就会有帮助。小牛腹泻咒：嗡，玛琼孜热索。（藏文：ཨོཾ་དམར་ཆུང་ཟི་ར་སོདཿ，无对应梵文，汉语字面意思：嗡，玛琼孜热索。）念诵：消除痨病、肠绞痛，梭哈。（藏文：གཅོང་ནད་རྒྱུ་གཟེར་སོད་སྭཱ་ཧཱཿ，无对应梵文，汉语字面意思：消除痨病、肠绞痛，梭哈。）念诵后在红色护身线上打九个结，每个结念诵一百遍，然后系上。加持酥油后给予，就能制服。据说还有家畜腹泻的咒语帝帝等。小牛疾病咒：嗡，纳波杜尔赤巴索。（藏文：ཨོཾ་ནག་པོ་དུར་ཏྲི་རྦད་སོདཿ，无对应梵文，汉语字面意思：嗡，纳波杜尔赤巴索。）加持酥油后给予，就能制服。小牛的口蹄疫咒。

【英语翻译】
Mix ghee and ash and apply to the ears and around the ears. If there is swelling, mix burnt black mica and human ash, soak it in the juice of Tharnu and apply it to the ears, it will help. For lice, mix lice, rotten shadows, dried meat, and fat, and apply it all over the body to subdue them. If the offspring of livestock do not come out, apply ghee and recite: Om, like a fish, tail, flesh, bones, emerge from the depths. (Tibetan: ཨོཾ་ཉ་ལྟར་རྔ་མ་ཤ་རུས་གཏིང་ནས་དྲོངས།, Sanskrit Devanagari: ओँ मत्स्य यथा पुच्छ मांस अस्थि गर्भात् उन्गमय, Sanskrit Romanization: om matsya yatha puccha mamsa asthi garbhat ungamaya, Literal Chinese meaning: Om, like a fish, tail, flesh, bones, emerge from the depths.) Recite this mantra and bless it, and it will be liberated. If the mane of people, livestock, horses, sheep, etc. stands up, recite: Om, Pati Shamani Svaha. (Tibetan: ཨོཾ་པ་ཏི་ཤ་མ་ནི་སྭཱ་ཧཱཿ, Sanskrit Devanagari: ओँ पति शमनि स्वाहा, Sanskrit Romanization: om pati shamani svaha, Literal Chinese meaning: Om, master, tranquility, Svaha.) Bless the water with the mantra and give it, and it will be liberated without difficulty. Or, if the mane of women and children or livestock stands up, mix wolf dung, bird feathers with wine, and recite this mantra: Trani Trani Shak Chung. (Tibetan: ཏྲ་ནི་ཏྲ་ནི་ཤག་ཕྱུངསཿ, No corresponding Sanskrit, Literal Chinese meaning: Trani, Trani, Shak Chung.) Giving it to them to drink will definitely help. Write this on a wooden board, consecrate it with the heart mantra of the deity, and hang it on the genitals of people or livestock, and it will eliminate the standing mane of children and stillbirths, etc., which is very profound. For those who beat livestock, recite: Om, Samalavati Svaha. (Tibetan: ཨོཾ་ས་མ་ལ་བ་ཏི་སྭཱ་ཧཱཿ, Sanskrit Devanagari: ओँ समलवति स्वाहा, Sanskrit Romanization: om samalavati svaha, Literal Chinese meaning: Om, Samalavati, Svaha.) Bless a pebble with this mantra, consecrate it with the heart mantra of the deity, and throw it at the livestock without others seeing it, and it will be subdued. If livestock cannot get out of the great water, recite: Om, Nagakani Yama Ye Hum Phat. (Tibetan: ཨོཾ་ན་ག་ཀ་ནི་ཡ་མ་ཡེ་ཧཱུྃ་ཕཊཿ, Sanskrit Devanagari: ओँ नागकनि यम ये हूँ फट्, Sanskrit Romanization: om nagakani yama ye hum phat, Literal Chinese meaning: Om, Dragon girl, Yama, Ye, Hum, Phat.) Bless the soil and sand, etc., and throw it on the face, it will help. Visualize erecting a white A-shaped bridge on the water. Also, different mantras are similar to the previous ones. Om, Nagakani Soma Hum Phat. (Tibetan: ཨོཾ་ན་ག་ཀ་ནི་སོ་མ་ཧཱུྃ་ཕཊཿ, Sanskrit Devanagari: ओँ नागकनि सोम हूँ फट्, Sanskrit Romanization: om nagakani soma hum phat, Literal Chinese meaning: Om, Dragon girl, Soma, Hum, Phat.) It is very profound. To protect livestock, etc. {ཨ མ བི ས པ མ གླ ས} from wild animals, mix the ashes of the fire offering and clean soil, and recite this mantra a thousand times: Om, Ah, Hum, Riti Shriti Svaha. (Tibetan: ཨོཾ་ཨཱཿ
ཧཱུཾ་རི་ཏི་ཤྲི་ཏི་སྭཱ་ཧཱཿ, Sanskrit Devanagari: ओँ आः हूँ रिति श्रिति स्वाहा, Sanskrit Romanization: om ah hum riti shriti svaha, Literal Chinese meaning: Om, Ah, Hum, Riti, Shriti, Svaha.) Wherever you scatter it, it will protect you from all wild animals such as tigers and bears. To prevent wolves, recite: Om, Ah, Hum, Yale Yale Svaha. (Tibetan: ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་ཡ་ལེ་ཡ་ལེ་སྭཱ་ཧཱཿ, Sanskrit Devanagari: ओँ आः हूँ यले यले स्वाहा, Sanskrit Romanization: om ah hum yale yale svaha, Literal Chinese meaning: Om, Ah, Hum, Yale, Yale, Svaha.) Recite this mantra on the ground and scatter it, and it will be subdued. Other methods of preventing wolves, etc., and preventing thieves, etc., should be learned from other sources. If livestock cannot get out of the great water, recite: Titi Nini Svaha. (Tibetan: ཏི་ཏི་ནི་ནི་སྭཱ་ཧཱཿ, No corresponding Sanskrit, Literal Chinese meaning: Titi Nini, Svaha.) Pour the mantra into the water after reciting it a hundred thousand times. Reduce it slightly or keep it the same. Grind calamus and recite the mantra and feed it, it will help. Calf diarrhea mantra: Om, Marchung Zira Sod. (Tibetan: ཨོཾ་དམར་ཆུང་ཟི་ར་སོདཿ, No corresponding Sanskrit, Literal Chinese meaning: Om, Marchung Zira Sod.) Recite: Eliminate consumption, colic, Svaha. (Tibetan: གཅོང་ནད་རྒྱུ་གཟེར་སོད་སྭཱ་ཧཱཿ, No corresponding Sanskrit, Literal Chinese meaning: Eliminate consumption, colic, Svaha.) After reciting, tie nine knots on a red protective thread, recite the mantra a hundred times for each knot, and then tie it. Bless the ghee and give it, and it will be subdued. It is said that there is also a mantra for livestock diarrhea, Titi, etc. Calf disease mantra: Om, Nagpo Durtri Barb Sod. (Tibetan: ཨོཾ་ནག་པོ་དུར་ཏྲི་རྦད་སོདཿ, No corresponding Sanskrit, Literal Chinese meaning: Om, Nagpo Durtri Barb Sod.) Bless the ghee and give it, and it will be subdued. Calf's foot-and-mouth disease mantra.

============================================================

==================== 第 113 段 ====================
【原始藏文】
ས། སྐུད་པ་དམར་པོ་ལ་མདུད་པ་གསུམ་བྱས་རྔ་མ་ལ་བཏགས། ཨོཾ་སརྦ་རྦད་ཆོད་རྦུད་ནན་ཞེས་སོ། །མ་འོ་མ་འཐུངས་གོང་དུ་བྱས་ན་ཕན་ངེས་སོ། །བེའུའི་གཉང་ནད་ལ། ཨོཾ་ཏཱ་རེ་ཏཱཾ་སྭཱ་ཧཱཿ གཉང་ནད་སརྦ་རཀྵཿ ཤུག་པའི་འབྲས་བུའི་ཕྱེ་དང་ཤར་དྲིལ་དཀར་དམར་རྩ་བ་ལ་བསྔགས་ནས་མར་དཀར་གྱི་ཞུན་བསྐོལ་ཏེ་བླུད་ན་ཕན་ནོ། །ཡང་བེའུ་
ནད་གཅོད་པའི་སྔགས། ཨོཾ་ཨ་ཏི་ནག་པོ་ནན། ཏུ་ཏི་ནག་པོ་སོདཿ སྐུད་དམར་ལ་སྔགས་བཏབ་རྔ་མར་བཅིངས་པས་ཐུབ་བོ། །ཕྱུགས་ཀྱི་གོད་ཁ་གཅོད་པའི་ཕྱག་རྒྱའོ། །ཕྱུགས་མི་སྟོར་བའི་ཕྱག་རྒྱ་ལྷས་དང་ཁྱིམ་གཉིས་ཀྱི་བར་དུ་བཙུགས་པས་ཕན་ནོ། །ཕྱག་རྒྱ་འདི་ནོར་ཕྱུགས་མ་ཉན་པ་བྱུང་ན་འབྲིའམ་ལུག་ཚེ་ཐར་དཀར་མཚན་ཅན་ལ་བཏགས་པས་ཕན་ནོ། །ས་སྐྱོན་སྲུང་བའི་ཤུག་བྱང་ཟབ་མོ་གང་སྲུང་བར་འདོད་པའི་ཕྱོགས་སུ་གཟུགས་སོ།། སྟག་ཤམས་གཏེར་མ་ཕྱུགས་བཅོས་སྐོར་གྱིས་མཚོན་པས་གཏེར་ཁ་རྣམས་སུ་ཕྱུགས་ཀྱི་ནད་སྔགས་ཤིན་ཏུ་མང་པོ་བྱུང་བ་ལས། འདིར་ཉེར་མཁོ་ཅུང་ཟད་ཕྱོགས་གཅིག་བཏུས་པའོ། །རྟ་ཕྱུགས་ཁྱི་སོགས་དུད་འགྲོ་རྣམས་ཀྱི་གག་ལྷོག་གཟེར་དང་རྨ་འབྲུ་སོགས་ནད་རིགས་ཐམས་ཅད་ལ་སྔགས་རྒོད་རིམས་སྲུང་བྷེ་ཏུ་མ་ཟབ་སྟེ་དེ་ནི་ལོགས་སུ་བཀོད་པ་ལས་ཤེས་སོ། །ནད་ཀྱི་མཁྱུད་སྤྱད་རིགས་ཟུར་དུ་ཤེས་པར་བྱའོ། །ནད་ཀྱི་རིགས་སུ་གྱུར་པ་ཞི་བར་འདོད་པས། བདེ་གཤེགས་སྨན་པའི་རྒྱལ་པོ་དང་། བྱང་སེམས་སྨན་གྱི་རྒྱལ་པོ་སོགས་རྒྱལ་བ་སྲས་བཅས་མངོན་སུམ་དམིགས་ནས། བདག་དང་སེམས་
ཅན་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ནད་ཞི་བའི་གསོལ་བ་བཏབ་ལ། དབྱངས་གསལ་དང་རྟེན་འབྲེལ་སྙིང་པོ་མང་དུ་བཟླས་ན། སྔོན་ལས་དང་འཕྲལ་རྐྱེན་ལས་གྱུར་པའི་ནད་ཐམས་ཅད་ཞི་ཞིང་གང་བཟླས་པའི་སྔགས་ཐམས་ཅད་འགྲུབ་པའི་ཐབས་སུའང་འགྱུར་བའི་ཕྱིར་རྒྱུན་དུའམ་སྐབས་ནམ་བདེར་ཅི་ནུས་བཟླ་བར་བྱའོ། །དེ་ལྟར་སྔགས་ཀྱི་མཐུ་ནི་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པས་ཚུལ་བཞིན་འབད་ན་ནད་སྣ་ཚོགས་ངེས་པར་ཞི་བར་འགྱུར་ཏེ། དཔུང་བཟང་གིས་ཞུས་པའི་རྒྱུད་ལས། མེ་ཡི་རང་བཞིན་གནད་རྣམས་འདྲལ་བའི་དུག །མཚོན་དང་མེ་དང་གཟི་བརྗིད་མཚུངས་པ་དང་། །ཇི་ལྟར་སྔགས་ཀྱིས་རབ་ཏུ་ཞིག་གྱུར་པ། །དེ་ལྟར་སྨན་པས་སྦྱོར་བས་མི་ནུས་སོ། །ཞེས་དང་། རྒྱལ་བ་ལ་དད་གཞན་ལ་ཕན་བརྩོན་པའི། །ལྷ་ཀླུ་ལྷ་མིན་གནོད་སྦྱིན་དྲི་ཟ་དང་། །གྲུབ་པར་བཅས་པས་སྔགས་བཤད་གང་ཡིན་པ། །དེ་དག་རྒྱལ་བའི་ཉན་ཐོས་རང་སངས་རྒྱས། །དེ་བཞིན་གཤེགས་དང་བྱང་ཆུབ

【汉语翻译】
萨。在红绳上打三个结，系在尾巴上。嗡 萨尔瓦 贝 乔 贝 南（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）。在未饮用母乳前做，必定有益。对于小牛的肛瘘病：嗡 达热 达姆 梭哈（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）。肛瘘病 萨尔瓦  Raksha（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）。将杉树的果实磨成粉，与白色和红色的沙棘根混合，用白酥油熬制后喂食，会有益处。又是小牛
断病的咒语：嗡 阿底 纳波 南。杜底 纳波 索（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）。在红绳上念咒，绑在尾巴上，就能制止。这是制止牲畜损失的法印。为了不丢失牲畜，将法印竖立在畜圈和房屋之间，会有益处。如果这个法印对不听话的牲畜无效，就系在有白色胎记的母牛或绵羊身上，会有益处。为了守护土地免受损害，将深奥的杉树枝插在想要守护的方向。塔香伏藏关于牲畜治疗的部分表明，在伏藏品中出现了非常多的牲畜疾病咒语。这里收集了一些有用的。对于马、牲畜、狗等家畜的炭疽病、肿胀、疖子和疮等所有疾病，有猛咒、瘟疫防护咒、贝都玛咒等深奥的咒语，这些可以在单独的章节中找到。应该单独了解疾病的隐秘使用方法。为了平息各种疾病，观想安乐逝世的药师佛和菩萨药王等诸佛菩萨，祈祷我和所有众生的疾病平息，并多次念诵杨真和缘起咒，这样就能平息由前世业力和突发因素引起的所有疾病，并且所念诵的所有咒语都能成就，因此应该经常或在方便的时候尽可能多地念诵。因此，咒语的力量是不可思议的，如果如法努力，各种疾病必定会平息。如《善臂请问经》中所说：火的自性，能断除要害的毒；与武器、火和光辉相同；咒语如何彻底摧毁它；药物的调配也无法做到。以及：对佛有信心，努力利益他人；天、龙、非天、夜叉、寻香和成就者等所说的咒语；这些都是佛的声闻、缘觉；如来和菩提。

【英语翻译】
Sa. Make three knots on a red string and tie it to the tail. Om Sarva Bad Chod Bud Nan (Tibetan, Sanskrit Devanagari, Sanskrit Romanization, Chinese literal meaning). Doing this before drinking mother's milk will definitely be beneficial. For anal fistula in calves: Om Tare Tam Svaha (Tibetan, Sanskrit Devanagari, Sanskrit Romanization, Chinese literal meaning). Anal fistula Sarva Raksha (Tibetan, Sanskrit Devanagari, Sanskrit Romanization, Chinese literal meaning). Grind the fruits of the spruce tree into powder, mix with white and red sea buckthorn roots, boil in white ghee and feed it, it will be beneficial. Again, the mantra for
cutting off calf diseases: Om Ati Nagpo Nan. Tuti Nagpo Sod (Tibetan, Sanskrit Devanagari, Sanskrit Romanization, Chinese literal meaning). Recite the mantra on a red string and tie it to the tail to subdue it. This is the mudra to cut off livestock losses. To prevent livestock from getting lost, erecting the mudra between the pen and the house will be beneficial. If this mudra is ineffective for disobedient livestock, tie it to a cow or sheep with a white mark, it will be beneficial. To protect the land from damage, insert a deep spruce branch in the direction you want to protect. The Taksham Terma section on livestock treatment shows that many livestock disease mantras have appeared in the termas. Here are some useful ones collected. For all diseases such as anthrax, swelling, boils, and sores in horses, livestock, dogs, and other domestic animals, there are fierce mantras, plague protection mantras, Betuma mantras, etc., which can be found in separate chapters. The hidden uses of diseases should be understood separately. To pacify the various types of diseases, visualize the Sugata Medicine Buddha and the Bodhisattva Medicine King, etc., and pray for the pacification of the diseases of myself and all sentient beings, and recite Yangchen and the Essence of Dependent Arising many times, so that all diseases caused by past karma and sudden factors can be pacified, and all the mantras recited can be accomplished, so they should be recited as often as possible or whenever convenient. Therefore, the power of mantras is inconceivable, and if one strives properly, various diseases will surely be pacified. As it is said in the Sutra Requested by Good Arms: The nature of fire, the poison that cuts off the essentials; the same as weapons, fire, and splendor; how mantras completely destroy it; the preparation of medicine cannot do it either. And: Having faith in the Buddha and striving to benefit others; the mantras spoken by gods, nagas, asuras, yakshas, gandharvas, and accomplished ones; these are the Shravakas and Pratyekabuddhas of the Buddha; the Tathagatas and Bodhi.

============================================================

==================== 第 114 段 ====================
【原始藏文】
་སེམས་དཔའ་ཡིས། །མ་འོངས་སེམས་ཅན་མགོན་སྐྱབས་མེད་རྣམས་ལ། །རབ་ཏུ་གཟིགས་ནས་བྱིན་གྱིས་བརླབས་པར་མཛད། །ཅེས་དང་། བདག་ཉིད་ཆེན་པོའི་མུན་པ་སེལ་བ་ཡི། །གསང་སྔགས་ཀྱིས་ནི་བྱིན་གྱིས་བརླབས་དེ་ལ། །འཇིག་རྟེན་ལྷ་ཚོགས་རྣམས་ཀྱིས་བསྔགས་པ་ཡིས། །གསང་སྔགས་མཐུ་ཡིས་དེ་ལ་བསྐྱོད་དུ་མེད། །ཅེས་གསུངས་པ་བཞིན་ནོ། །འདིར་སྨྲས་པ།
རྒྱལ་དང་རྒྱལ་སྲས་རིག་འཛིན་གྲུབ་ཚོགས་ཀྱིས། །འགྲོ་ཕན་སྔགས་ཀྱི་རྣམ་གྲངས་མུ་མེད་ལས། །ཉེར་མཁོ་ཅི་རིགས་བཏུས་འདིས་སྐྱེ་དགུ་ལ། །ཕན་པ་ཆེ་འབྱུང་མཐར་ཐུག་སངས་རྒྱས་ཤོག །ཅེས་པ་འདི་ནི་ནད་སྔགས་རེ་རེ་ལའང་རྣམ་པ་སྣ་ཚོགས་མི་འདྲ་བ་མང་དུ་མཐོང་ཕྱིར་དེ་ཐམས་ཅད་བསྡུ་བར་མི་ནུས་ལ། སྔགས་མང་པོ་དག་དེ་སྙེད་ལག་ལེན་བྱེད་པའང་མི་འོང་ཞིང་། ཟབ་མོའི་སྔགས་གང་རུང་གཅིག་ལེགས་པར་བཟླས་པས་དོན་ཐམས་ཅད་འགྲུབ་པ་ཡིན་མོད་ཀྱི། གསར་རྙིང་མཁས་གྲུབ་རྣམས་ཀྱི་མན་ངག་སྣ་ཚོགས་རྒྱ་ཆེ་བ་དང་ཁྱད་པར་གུ་རུ་པདྨའི་གདམས་པའི་སྔགས་གཏེར་ཁ་རེ་རེ་ན་ཡང་རྒྱ་ཆེ་མུ་མེད་དུ་མཆིས་མོད། ཐམས་ཅད་ཀྱི་དཔེ་ཕྱོགས་གཅིག་འབྱོར་བར་ཡང་དཀའ་ལ། ཡིག་སྐྱོན་སོགས་ཀྱི་ཐེ་ཚོམ་ཆོད་ངེས་དང་ཁུངས་བཙུན་ཟབ་མོ་གང་ཡིན་ཆ་མི་འབྱེད་པ་སོགས་ཀྱིས་ལག་ལེན་ཐེབ་པ་དཀོན་ཕྱིར། གཞན་ལ་གཅིག་ཏུ་ཕན་པའི་བསམ་པས། སྔགས་དག་ཤོས་དང་ལག་ལེན་སླ་ཟབ་ཁུངས་བཙུན་རྣམས་ཉེར་མཁོ་ཅི་རིགས་ཚང་བར་བསྡུ་བ་པོ་ནི། མི་ཕམ་འཇམ་དཔལ་དགྱེས་པའི་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བས། སྔ་མོ་ཞིག་ནས་སྔགས་སྣ་ཚོགས་གང་རྙེད་ཐད་ཀར་དཔེ་བཤུས་པའི་ཚོགས་རྣམས་སླར་ཡང་རབ་ཚེས་དགེ་བྱེད་ཆུ་སྟག་ཁྲུམ་ཟླའི་ཚེས་བཅུ་བདུན་ནས་གོ་རིམ་བསྒྲིགས་ཏེ་གཞུང་གཅིག་ཏུ་བྱས་པ། ཟླ་བ་དེའི་ཚེས་ཉེར་གསུམ་ལ་གྲུབ་པར་གྱུར་པ་ལ་སླར་ཡང་བསྣན་ཆ་མང་ཞིག་བགྱིས་པའི་མ་དཔེ་ལས་མེ་ལུག་ཟླ་ཚེས་༣ལ་བུ་དཔེར་ལེགས་པར་བཤུས་པ་འདིས། སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ནད་དང་སྡུག་བསྔལ་རྒྱུན་ཆད་དེ་འཇིགས་མེད་བདེ་བ་ཆེན་པོ་རྒྱལ་བ་སྨན་གྱི་བླ་མའི་གོ་འཕང་རྟག་པ་དམ་པ་འགྲུབ་པར་གྱུར་ཅིག །སུ་ཤྲཱི་མོ་བྷ་བ་ཏུ། སླར་ཡང་འདིར་མ་འདུས་པའི་ནད་རིགས་འགའ་ཡི་སྔགས་ཟབ་མོ་རེ་ཟུང་ཡིད་ཆེས་ཁུངས་བཙུན་རྙེད་པའང། འདིའི་ཁ་སྐོང་དུ་བསྡུ་དགོས་ངེས་སུ་མཐོང་ན། སྐལ་བཟང་དག་གིས་དེ་ལྟར་གྱིས་ཤིག་དགེ་ལེགས་འཕེལ། མངྒ་ལཾ། །སྔགས་ཡིག་ཚན་གསུམ་ཀའི་སྔགས་རྣམས་ཕྱག་དཔེ་དངོས་དང་གཏུགས་ནས་ཡིད་རྟོན་ཕེར་བར་བྱས་ཟིན། 

【汉语翻译】
菩萨以，未来众生无依怙者们，极善观照后加持之。如是说。大自在的黑暗消除者，以秘密真言加持之，世间天众皆赞叹，秘密真言力不能动摇之。如是说。此处说：
诸佛与佛子持明成就众，为利有情咒语无量种，随需所用汇集此善举，愿诸众生受益终成佛。如是说。此乃因见疾病咒语一一亦有多种不同，故不能全部收集。众多咒语，如是修持亦不可行。然精深咒语，任一善持诵，一切目的皆可成就。然新旧诸贤哲之口诀多种多样浩瀚无边，尤其莲师之教言，咒语宝藏一一亦浩瀚无尽。然全部汇集一处亦难得，又因字迹错误等疑惑不定，及来源是否可靠精深无法分辨等，故实修亦难得。以利益他人之清净心，收集最纯正、易修持、精深且来源可靠之咒语，汇集一切所需者，名为麦彭蒋华嘉威多杰。从前开始，凡所能找到之各种咒语，直接抄写的集合，再次于胜生善妙水虎年藏历五月十七日起，按顺序整理成一部著作。于该月二十三日完成，又从原本中添加了许多补充内容，于火羊年藏历三日，作为子本精妙抄写此书。愿一切有情之疾病与痛苦彻底断绝，获得无惧大乐，成就如来药师佛之恒常胜妙果位。愿吉祥！再次，若发现此处未收录之某些疾病之精深咒语，且可信来源可靠，亦应补充于此。具缘者当如是行持，愿善妙增盛。吉祥！所有三个咒语部分的咒语，均已与原始手稿核对，确认无误。

【英语翻译】
The Bodhisattva, looking upon future sentient beings who are without protectors, blessed them thoroughly. Thus it is said. The great self-existing one, the remover of darkness, was blessed by the secret mantra, praised by the worldly gods, and the power of the secret mantra could not be shaken. Thus it is said. Here it is said:
Victorious ones, victorious sons, vidyadharas, and accomplished assemblies, for the benefit of beings, have countless kinds of mantras. By collecting whatever is needed, may all beings benefit and ultimately attain Buddhahood. Thus it is said. This is because even a single disease mantra has many different forms, so it is impossible to collect them all. It is also impossible to practice so many mantras. However, by reciting any profound mantra well, all purposes can be accomplished. However, the instructions of the new and old scholars and accomplished ones are vast and varied, and especially the instructions of Guru Padmasambhava, each treasure of mantras is vast and endless. However, it is difficult to gather all the examples in one place, and it is difficult to practice because of doubts about errors in the script and the inability to distinguish between reliable and profound sources. With the pure intention to benefit others, the one who collects the most pure, easy to practice, profound, and reliable mantras, gathering all that is needed, is called Mipham Jampal Gyepe Dorje. From a long time ago, all the various mantras that could be found were directly copied into a collection, which was again arranged in order from the seventeenth day of the fifth month of the Water Tiger year of Rabjung, and made into one text. It was completed on the twenty-third day of that month, and many additions were made to the original, and this book was finely copied as a child copy on the third day of the Fire Sheep year. May the diseases and sufferings of all sentient beings be completely cut off, and may they attain the fearless great bliss, the eternal and supreme state of the Victorious Medicine Buddha. May it be auspicious! Again, if some profound mantras for certain types of diseases that are not included here are found to be trustworthy and reliable, they should be added to this supplement. Fortunate ones should act accordingly, may virtue and goodness increase. May it be auspicious! All the mantras in the three mantra sections have been checked against the original manuscripts and confirmed to be reliable.

============================================================

==================== 第 115 段 ====================
【原始藏文】
།
ནད་སྣ་ཚོགས་ཞི་བའི་སྔགས་བདུད་རྩིའི་ཆར་བ།

【翻译解析失败】
```json
{
  "original_tibetan": "ནད་སྣ་ཚོགས་ཞི་བའི་སྔགས་བདུད་རྩིའི་ཆར་བ།",
  "chinese_translation": "平息各种疾病的咒语，甘露之雨。",
  "english_translation": "The mantra for pacifying various diseases, a rain of nectar."
}
```

============================================================

